MH-26 - Kompakt elektromos sütő FAGOR - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MH-26 FAGOR PDF formátumban.
| Termék típusa | Kompakt elektromos sütő |
| Márka | FAGOR |
| Modell | MH-26 |
| Méretek (Sz x M x Mé) | 495 x 350 x 310 mm |
| Nettó tömeg | 6,8 kg |
| Feszültség / Frekvencia | 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Fogyasztott teljesítmény | 1500 W |
| Vezérlők | Hőmérséklet, grillezési mód és időzítő forgókapcsolói |
| Sütési funkciók | Felső fűtőszál, alsó fűtőszál, kettő együtt |
| Időzítő | Forgó, automatikus leállítással és hangjelzéssel |
| Hőmérséklet | Forgókapcsolóval állítható (irányadó értékek 150 °C-tól 230 °C-ig) |
| Tartozékok | Csepegtető tálca, rács, rácsfogó fogantyú |
| Pozicionálási szintek | 4 rögzítőhorony tálcához/rácshoz |
| Ajtó | Üveges ajtó fogantyúval |
| Csúszásgátló lábak | Igen, 4 láb |
| Működésjelző lámpa | Igen, fényjelző |
| Tisztítás | Külső: nedves ruhával; belső és tartozékok: szappanos víz, öblítés és szárítás |
| Biztonság | Automatikus leállítás az időzítő végén; ne merítse vízbe; tartsa távol gyermekektől |
| Megfelelőség | EMC és kisfeszültségű európai irányelvek |
| Környezetvédelmi információk | Ne dobja a háztartási hulladékba; újrahasznosítás engedélyezett központban |
Gyakran ismételt kérdések - MH-26 FAGOR
Felhasználói kérdések a következőről MH-26 FAGOR
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kompakt elektromos sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MH-26 - FAGOR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MH-26 márka FAGOR.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MH-26 FAGOR
- Futószálak
- Üveg
3.Rogztó vajatok - Ajtofogantyu
- Külso burkolat
- Tartolabak
- Hörmerseklet kivalaszto tekerogomb
- Grill mód kivalaszto tekerogomb
- Idzitote tekerogomb
- Fenyjelzes
- Kabel es villasdugo
12.Tepsi
13.Racs - Rácstartó fogantyú
Feszültseg/frekvencia 220 - 240V 50Hz
Fogasztás
1500W
Mérétek
495 × 350 × 310 mm
Súly
6.8 Kg
Ez a termek megfele az elektromos kompatibilitára és a kisfeszültsegü berendezésekre vonatkozo europai irányelveknek.
3. BIZTONSAGI FIGYELMEZTETÉSEK ES OVINTÉZKEDÉSEK
- Mielótt a készüléket használná, ellenőrizze, hogy az elektrmos halózat feszültsege megegyezik-e a készüléken jelzettel.
A talca berakásakor és kivetelekormindig használja a talcatartó. A talcávalo kozvetlen érintkezés sulyos égési serülseket okozhat. - Ne vizezze be vagy nedvesítse be a sūtō ùvegét, amikor az még forró. Ez összetörheti az ùveget.
Amikor a keszüléket aramtalanitja, a dugó húzza, ne a kábelt. igy megszakithatja a belső kábelt.
A mukod keszuleket ne helyeze gaztuzhely vagy hoforras, vagy elektramos ventilator, stb. kozelbe.
Igy szabalyozhatja a megfelő hórmár sékletet.
A készüléket nem hasznalhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy mentalis képességekkel rendelkező személyek (beleérte gyerekek), vagy akik nem megfelelo vagy hiányos ismeretekkel rendelkeznek a készülék mūkódesére vonatkozoan; hacsak egy felelos személy biztonságuk érdekényen nemBiztositja afelügyeletet vagy a vonatkozo utasításokat.
- Ne nedvesitse be a kábelt, és ne kezelje a keszüléket nedves kézzel.
A keszülek hasznalatat kovetoen, vagy ha már nem kivanja hasznalni, huzza ki a keszülek csatlakozojat az elektromos halózataból. Ezt akkor is végezze el, ha a keszülket felügyelet nélkül hagyja. Az áramellatas során bekövetkezzett meghibásodás tuzesetet okozhat.
Ha zsiros eteleket keszit, mint peldául sult csirkt, ami kifroccsenhet, javasoljuk, hogy hasznaljon alufóliat a talcán, hogy csokkentse a zsir kifroccsenését. Tegyen egy réteget a talcára. igy az olaj az alufólia rétegek böze csepeg.
- Biztositsa a gyermekek felugyeletét, nepohgy jatszanak a keszülékkel. Ne hasznalják a sutôt, ha nincs a kozelben felnótt.
- Meghibásodás eseten a készüléket capcsolja ki, és ne kíseyelje megjavítani. Ha javítára van szükség, csak a gyáró hivatalos markakereskedéséhez forduljón.
Ha a sutő egy falhoz nagyon közel helyezkedik el, azt megegeteti vagy oxidálhatja. Győzódjön meg arról, hogy a sutő nincs fuggonyokhöz közel.
- Ne tegyen semmit a sutó also része és az alatta levő felület kozé a tuzveszély elkerülse erdekében.
Mukodese kozben ne tegyen semmit a sutore, mert a h hatasara eldeformalódhatnak, össetörhetnek, stb.
- Ne tegyen éelemiszeres palackokat vagy konzerverket kozvetlenül a sutöbe, az károsíthatja a készüléket, vagy személyi sérülest okozhat.
- Figyelem: A hasznalat során, vagy az elött kerülej e az égési séruléseket. A fém részek, valamint az üvegamblak nagyon magas hörmsékletet erhet el. Ne érintse meg ezeket a részeket az ajtó kinyitása vagy becsukása során.
- Megfelelo állapotú váltóaramú elektromos aljatot kell használni. Teljesen nyomja be a villásdugót az aljatba. Ellenkező esetben a készülék nem megfeleloen muködk. Ne illesszen tobb dugót ugyanabba az aljatba.
Ha csatlakozókabel megsérulne, azt a veszélyhelyzet elkerulése érdekében a gyartónak (annak hivatalos szervizének vagy hivatalos szakemberének) kell cserelnie.
4. MUKODES
Mielott elso alkalommal hasznalna a sutot, hevitsfe fel a sutot ures allapotban.
A sūtō bekapcsoláshoz három
tekerǒgombot kell beallitania. ElóSZör ki
kell vallasztani a kivant homér sékletet az
elsǒ tekerǒgomb segitségevel, amely a
homér séklet-kivalasztó gomb (7). MielöTT a
homér sékletet kivalasztaná, figyembe kell
vennie a keszütendō étel típusát.
Majd ki kell vallasztania a grill tekerǒgombot
(8). Ha a tekerǒgombot az elso helyzetbe
allitja, akkor a felsǒ grill tvalasztrjka,
azaz a felsǒ fûtoelem fog muködni. Ha a
tekerǒgombot a masodik helyzetbe allitja,
akkor az also fûtoelemek fognak muködni,
alulról sutve az eteleket. Végül, ha a
tekerǒgombot a harmadik helyzetbe allitja,
akkor mind a felsǒ, mind pedig az also
elemek muködni fognak.
Végül, ki kell vallasztani a kivant sūtesi
idōtartamot az idózītō tekerǒgomb
segitségével (9). A tekerǒgomb körül
jeležtek a perc eṭékeket: 10, 20, 30..., ès
pontok jelzik a perceket: 2, 4, 6...
Miután bekapcsolta vagy beallitotta
a sutō tekerǒgombjait, az idōzītō (9)
visszaszámlálasa megkezdódk. Az idō
egészen addig csokken, amíg a kivalasztott
idōtartam el nem telik. Ilyenkor a sutō
automatikusan kikapcsol, és egy „pi“ hangot hallat, jelezve, hogy a sūtesi ciklus végétér.
Noha kivaliasztotta a homérsékletet, a grill módot és az idöartamot, azokat csökkentheti a sutés kozben is a megfelelo tekerógomb (7) (8) vagy (9) balra tekerésével. A sütő teljesen le is kapcsolhatja, ha az utolsó tekerógombot, azaz az idözítő (9) teljesen eltekeri balra.
A sutő megfelelo mukódésehz mind a harom tekerógombot kell beallitania. Ha egyet vagy kettő állit csak be, a sutő nem fog melegedni. Például, ha bekapcsolja az idöztőt, a fenyjelzés bekapcsol, de a sutő nem melegít.
FIGYELEM: Ha a sutō piszkos, akkor az étel elkésztése tobb ideig tarthat. MEGJEGYZÉS: Az elso használatkor fust és szag képzódhet, de ez nem a nem megfelelo muködés jele,
| Étel típusa | Vastagság | Hórmár séklet (°C) | Idő (Perc) |
| Szendvics | 2-3 adag | 200 | 2-4 |
| Pirítós | 2-4 adag | 230 | 2-6 |
| Hamburger | 2-3 adag | 200 | 3-6 |
| Hal | 1-3 adag | 200 | 6-11 |
| Sonka | 2-3 cm. | 200 | 6-11 |
| Kolbász | 3-4 adag | 200-230 | 7-11 |
| Sütemény | 1-2 adag | 150 | 18-28 |
| Filé | 1-2 cm. | 230 | 9-15 |
| Cserke | Fél csiirke | 180-200 | 28-40 |
Talca: Hasznalható hamburgererekhez, gratinalt etelekhez, sult csirkehez, piskotakhoz és sult etelekhez.
Rács: Sult burgonya...altalaban száraz ételek.
Talca+ racs: Nagyon zsiros vagy olajos etelek. Peldaul hal.
FIGYELEM: Ovatosan vegye ki a pudingokat vagy a folyekony eteleket.
RÖGZİTO VAJATOK (3)
A tálcát négy kūlónbozǒ helyzetbe rögzithetia késztendó étel típusanak megfeleloen.
Például, amikor makarónit készt, azt inkább a felsó részre tegye a felsó vagy a masodik szintet hasznávala. Csirke késztísekor használja a negyedik szintet.
5. TISZITÁS
- Aramtalanitsa a keszuleket, es a tiszitas elott hagyja teljesen lehulni.
- Mossa le a talca, és a rács belső és külso felületeit, valamint a fogantyú t eyp pamut törlokendövel (vagy szivaccsal), és semleges tiszítósszerrel.
- Öblütse le vizzel. Ne használjon erösszörő kefét, amely felsértheti a sūtő belso felületét, a tálcá, rács vagy a fogantyú védöbevonatát.
A keszülék külsejét törölje át nedves ruhával. - A készüléket ne merítse a készüléket vizbe, és netegye a csap alá.
- Ne hasznaljon mérgezó vagy dörzshatású tisztitószereket, mint például a benzin, csiszolópor vagy oldószer.
FIGYELEM:
Ha a csatlakozókábel megserülne, azt a veszélyhelyzet elkerülèse érdekében a gyartónak (annak hivatalos szervizének vagy hivatalos szakemberének) kell cserélnie.
BIZTONSÁGIFIGYELMEZTETÉSEK

Ez a szimbólum azt jalöli, hogy a készüléket tilos a háztartásizeméttel együtt artilmatlanítani.

Figyelem: A megérinthető felület nagyon magas hórmárskleteket érhét el a készülék használáte során.
6. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLEKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELO KEZELÉSÉRE VONATKOZO INFORMÁCIO

A hasznos élettartamának
végère érkezzett keszüléket
nem szabad a lakossagi
hulladékkal együtt kezelni.
A leselejtezzett termék az
önkormányzatok által kijelölt
szelektiv hulladékgyüjtökben
vagy az elhasznalódott keszülékek
visszavételét vegzō kereskedöknél adhatóle. Az elektramos háztartási keszülékek
szelektiv gyüjtese lehtöve teszi a nem megfeleloen vegzett hulladékkezelésból
adódo, a kornyezetet és az egészséget veszelyeztető negativ hatasok
megelözesét és a keszülk alkotörészeinek
úrahasznositásat, melynek réven jalentós energia- és erőforrás- megtakarítás érhétőel.
A szelektiv hulladekgyujtes kotelességenek hangsúyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztétéknt, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatanitásukhoz.
További informácioér vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a terméket vásárolta.