MH-26 - Horno eléctrico compacto FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MH-26 FAGOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno eléctrico compacto |
| Marca | FAGOR |
| Modelo | MH-26 |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 495 x 350 x 310 mm |
| Peso neto | 6,8 kg |
| Tensión / Frecuencia | 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Potencia consumida | 1500 W |
| Controles | Selectores rotativos de temperatura, modo gratinador y temporizador |
| Funciones de cocción | Resistencia superior, resistencia inferior, ambas combinadas |
| Temporizador | Rotativo con apagado automático y señal sonora |
| Temperatura | Ajustable mediante selector (valores indicativos de 150 °C a 230 °C) |
| Accesorios incluidos | Bandeja recolectora, rejilla, asa para rejilla |
| Niveles de posición | 4 ranuras de fijación para bandeja/rejilla |
| Puerta | Puerta de vidrio con asa |
| Patas antideslizantes | Sí, 4 patas |
| Indicador luminoso de funcionamiento | Sí, luz indicadora |
| Limpieza | Exterior: paño húmedo; interior y accesorios: agua jabonosa, enjuagar y secar |
| Seguridad | Apagado automático al final del temporizador; no sumergir; mantener alejado de los niños |
| Conformidad | Directivas europeas EMC y baja tensión |
| Información ambiental | No desechar con la basura doméstica; reciclaje en centro autorizado |
Preguntas frecuentes - MH-26 FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre MH-26 FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno eléctrico compacto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MH-26 - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MH-26 de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO MH-26 FAGOR
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
CS - NÁVOD K POUZITI
PT - MANUAL DE INSTRUÇÖES
SK - NÁVOD NA POUZITIE
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PL - INSTRUKCJA OBSLUGI
FR - MANUEL D'UTILISATION
BG - INHCTPYKUIN3A YIOTPEBA
El fabricante se reserva los derechos de modifier los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
- Resistencias
- Cristal
- Ranuras de sujecion
- Mango de la puerta
- Carcasa exterior
- Soportes
- Ruleta selector de temperatura
- Ruleta selector modo grill
- Rulaleta temporizador.
- Indicador luminoso
- Cable y clavija
- Bandeja ciega
- Rejilla
- Asa portarrejilla
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
Tensión/Frecuencia 220-240V 50Hz
Consumo
1500W
Dimensiones
495 × 350 × 310 mm
Peso
6.8 Kg
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Competidad
Electromagnética y Baja Tensión.
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
- Compruebe que la tension de la red domestica corresponda con la indicada en el aparato.
- Utilice siempre el agarre de la bandeja para introducir o retirar la bandeja. El contacto directo con la bandeja podraCausear graves quemaduras.
- No aplique o moje con agua el cristal del hora cuando este esté caliente. Esto podría causar roturas en el cristal.
- Cuando desenchufe el aparato tire del cuestion y no del cable. De esta forma podra romper algo nune cable interno.
- No situe el aparato en funciona bajo la luz, para que su amado se quite.
-
No se le dañan a un quemador de gas u另一边 fuente de calor o ventilador electrico, etc. De esta forma controlará la correcta temperatura.
-
Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalas diminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- No moje el cable ni manipule launidad con las manos mojadas.
- Desenchufe el cable afterwards de usar su aparato o cuando no lo vaya a utiliser. Haga lo también si el aparato va a estar desatendido. Un malfunctionamento durante la connexion a la toma de energia podra occasionar un incendio.
- Cuando cocine platos con aceite que pudiera salpicar, como el pollo asado, se recomienda usar dos laminas de papel de aluminio en la bandeja, para reducir las salpicaduras de aceite. Ponga una en la bandeja. Entonces el aceite gotejar a un hueco entre las hojas de aluminio.
- Vigile a los niños para asegurar de que no jugan con el. Que no hagan uso del hora si no hay algo humano alfrededor.
- En caso de avería y/o mal configuración del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. En caso de necesitar reparación dirigirse únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante.
- Si el hora está demasiado cerca de una pared, estáediaquemarse u oxidarse. Asegürese de que el aparato no está cerca de cortinas.
- No coloque nada entre la parte inferior delorno y la superficie sobre la que se apoya. Existe riesgo de incendio.
- No Coloque nada sobre el hora cuando esté en funciona,[20] el calor Podía Causea una malformación, rotura, etc.
- No puede introducir ni botellas ni lasas de comida directamente en elorno, podra dañar el aparato o alguna persona.
- Atencion: Evite quemarse durante o antes de su uso. Las partes metálicas y la ventanilla de cristalSEOkanzar temperatas muy elevadas.No toque
estas partes cuando abre o cierra la puerta.
- Deberá de usar un enchufe a corriente AC en buena estado. Introduzca el enchufe Completely en la toma. De lo contrariooulda functionar incorrectamente.No conecte varios enchufes a la mesma toma.
- Si el cable de alimentación的结果dañado, el fabricantedeferereemplazarlo (su agente de servicios o的专业cualificado similar) para evitarpeligros.
4. FUNCIONAMIENTO
Antes de utilizes su hora por primera vez caliente el hora estando vacio.
Para encender elorno debeajustar las tres ruletas.Primero,deberá seleccionar la temperatura que desee con la primera ruleta, el selector de temperatura (7).Antes de seleccionar la temperatura,deberá tener en cuenta el tipo de alimento que vaya a cocinar.
Después, deben seleccionar和睦ar la ruleta del grill (8). Si gira la ruleta hacía la primera posición, seleccionar el grill de arriba, es decide, functionarán las resistencias de arriba. Si gira la ruleta a lasegunda posición, seactivaran las resistencias de abajo asando los alimentos por debajo. Y porultimate, si leva la ruleta a la tercera se calentarán tanto las resistencias de arriba como las de abajo.
Paraabar,debesecionarladuracion de horneado quedesee medianta ruleta de temporizador (9).Tieneindicados alrededorde la ruleta losminutes 10, 20,30...indicando mediantepuntoslos minutes2,4,6...
Una vez hayaactivado oajustado las tres ruletas del hora,la cuenta atras del temporizador (9)seactivara.Ira bajo el tiempo hasta que pase el tiempo seleccionado. Entonces,el hora se apagará automatistically y sonar un "pi"indicando que el ciclo de hora ha acabado.
Aúnque haya selecciónado la temperatura, el modo de grill y la duración concretas, PODRA cambiarlas durante el horneado con solo girar hacía la izquierda su ruleta correspondiente (7), (8) o (9). Incluso pueda apagar el hora girando totalmente hacía la izquierda laULTIMA ruleta,es decir,la ruleta de temporizador (9).
Para que el hora funciona correctamente debe ajustar las tres ruletas. Si activa una o dos, el hora no se calculará. Por exemple, si activa el temporizador, el indicator luminoso seactivará, pero el hora no se calculará.
ATENCLON: Si el hora está sucio podrada tardar más en cocinar su plato.
NOTA: Podría producirse humano y olor a quemado durante el primer uso, pero no seraCause de un malfuncimiento.
| Tipo de comida | Grosor | Temperatura (°C) | Tiempo (mins.) |
| Sándwich | 2-3 ud | 200 | 2-4 |
| Tostada | 2-4 ud | 230 | 2-6 |
| Hamburguesa | 2-3 ud | 200 | 3-6 |
| Pescado | 1-3 ud | 200 | 6-11 |
| Jamón | 2-3 cm. | 200 | 6-11 |
| Salchicha | 3-4 ud | 200-230 | 7-11 |
| Pastel | 1-2 ud | 150 | 18-28 |
| Filete | 1-2 cm. | 230 | 9-15 |
| Pollo | Medio pollo | 180-200 | 28-40 |
- Bandeja: Puede servir para comidas tales como hamburguesas, gratinados, pollo asado,Bizcochos y alimentos asados.
- Rejilla: Patatas asadas... Comida seca en general.
- Bandeja + rejilla: Para comida con mucha grasa o aceite. Por exemple, el pescado.
ATENCION: Tenga cuidado al retiring pudding uthersluidos calientes.
RANURAS DE SUJECCION (3)
Podrá ajustar la bandeja en quatre positions differentes según los platos que deseecocinar. Por exemple, cuando deseee gratinar
macarrones, horneando más sobre la parte de arriba, utilise la ranura superior o lasegunda. Para asar un pollo, utilise la cuarta.
5. LIMPIEZA
- Desenchufe el aparato y déjelo enfiar antes de empezar a limpiarlo.
- Lave la cara interna y externa de la bandeja, rejilla, y el agarre con un paño de algodón (o esponja) con un limpiador neutral.
- Aclare con agua. No utilise un cepillo con cuerdas fuertes, puisouldra rallar la superficie interna del hora, la proteccion de la bandeja, la rejilla o el agarre.
- Pase con un paño humedo el exterior del aparato.
- Nosumerja el aparato en agua ni lo ponga bajo el grifo.
- No utilise limpiadores tóxicos o abrasivos como gasolina, polvo de pulir o disolvente.
ADVERTENCIA
Si el cable de alimentacion的结果aidad, el fabricantedeferareemplazarlo(su agente de serviceo专业技术cualificado similar)paraevitarpeligros.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Este symbolo indica que el aparato no se debe desechar en el contentedor de residuos domesticos.

Precaún: La superficie accesible puede alcantar temperatas muy elevadas cuando el aparato está en uso.
6. INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Al final de la vidautil del aparato,este no debe eliminarse mezclado con los residuos domesticos generales.
Puede entregarse, sin
coste agli, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service.
Eliminar porSeparated un residuo de electrodomestico, significa evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, derivadas de una eliminacion inadequada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energia y recursos.
Para subrayar la obligation de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no uso de contenedores tradiconiales para su eliminacion.
Para mas informacion, ponsere en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirido el producto.
PT
1. DESCRIÇÃO
aBaa aal jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali
aagai gai jai dai ydi ci (8) jaii i jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali