VC 40-U(M)-Y - Porszívó HILTI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen VC 40-U(M)-Y HILTI PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről VC 40-U(M)-Y HILTI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét VC 40-U(M)-Y - HILTI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. VC 40-U(M)-Y márka HILTI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VC 40-U(M)-Y HILTI
Használati utasítás hu
VC 20-U-Y/VC 20-UM-Y/VC 40-U-Y/VC 40-UM-Y száraz-nedves porszívó
Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a használati utasítást.
Ezt az útmutatót tartsa mindig szülék közelében.
A készüléket csak a használati tással együtt adja tovább.
Tartalomjegyzék oldal
| 1 Általános információk 294 | |
| 2 A gé p le í r á s a 2 9 5 | |
| 3 Tartozékok és kiegészítők 297 | |
| 4 Műszaki adatok 298 | |
| 5 Biztonsági előírások 300 | |
| 6 Üzembe helyezés 304 | |
| 7 Üzemeltetés 306 | |
| 8 Ápolás és karbantartás | 311 |
| 9 Hibakeresés 313 | |
| 10 Hulladékkezelés | 315 |
| 11 Készülékek gyártói szavatossága | 31 |
| 12 EK megfelelőségi nyilatkozat(eredeti) | 317 |
1 Ezek a számok a megfelelő ábrákra vonatkoznak. Az ábrák a kihajtható borítólapokon találhatók. Tartsa kinyitva ezeket az oldalakat, mialatt a használati utasítást tanulmányozza. Jelen használati utasítás szövegében a »készülék« szó mindig a VC 20-U-Y/VC 20-UM-VC 40-U-Y/VC 40-UM-Y száraz-nedves porszívót jelöli. A jelen használati utasításban leírtak mind a 4 készülékre vonatkoznak, hacsak nem kifejezetten a VC 20-UM-Y vagy a VC 40-UM-Y készülékre utalnak.
A készülék részei, kezelő- és kijelzőegysé- utasí-1
① Markolat
② A készülék kapcsolója
③ Zárókapocs
④ Szennyfogó tartály
⑤ Markolatvályúk
⑥ Tömlő bevezető csőcsonk
⑦ Bevezető csőcsonk fedele (csak VC 20-UM-Y/ VC 40-UM-Y esetén)
⑧ A készülék csatlakozóaljzata
⑨ Tömlötartó
⑩ Kábelfelcsévélő
⑪ Szívófej
⑫ Zárókapocs az akkutartó-rekesz fedeléhez
⑬ Tömlőátmérő választókapcsolója (csak VC 20-UM-Y/ VC 40-UM-Y esetén)
⑭ Tolókeret rögzítőfuratai (A tolókeret a ké- szülék tartozéka)
⑮ Töltésállapot-kijelző
⑯ Szürötisztító BE/KI kapcsológombja
⑰ Töltőállomás állapotkijelzése
⑱ Akkutartó-rekesz (bal/jobb)
⑲ Szüröfedél zárócsavarjai
⑳ Automatikus szürötisztító állapotkijelzése
1 Általános információk
1.1 Figyelmeztetések és jelentésük
VESZÉLY
Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre, amely súlyos testi sérülést okozhat, vagy halálhoz vezető közvetlen veszélyt jelöl.
VIGYÁZAT
Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre, amely súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELEM
Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre, amely kisebb személyi sérüléshez, vagy a gép, illetve más eszköz tönkremeneteléhez vezethet.
INFORMÁCIÓ
Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet az alkalmazási útmutatókra és más hasznos információkra.
1.2 Ábrák értelmezése és további információk
Tiltó jel

Adarun szállítani tilos
Figyelmeztető jelek

Legyen óvatos!

Vigyázat:
maró
anyagok

Figyelmezte-
tés a
veszélyes
elektromos
feszültségre

Vigyázat:
robbanásve-
szélyes
anyagok
Kötelező védőfelszerelések

Viseljen vé-
dőruházatot

Viseljen
védőkesztyűt

Viseljen
fülvédőt

Viseljen biztonsági
cipőt

Használjon légzőmasz-
kot
Szimbólumok

Használat
elött olvassa
el a
használati
utasítást

A
hulladékokat
adja le
újrafeldolgo-
zásra
A készüléken

text_image
M ! i MVIGYÁZAT: Ez a készülék az egészségre káros porokat tartalmaz. Az ürítést és a karbantartást, beleértve a porzsák eltávolítását is, csak olyan hozzáértő emberek végezhetik, akik megfelelő egyéni védőfelszerelést hordanak. A készüléket nem szabad bekapcsolni a teljes szűrőrendszer behelyezése és a térfogatáramlás-ellenőrzés működésének megvizsgálása előtt.
Az azonosító adatok elhelyezése a készűtő kévétkozzon rájuk, amikor a Hilti képviseleténél vagy szervizénél érdeklődik.
A típusmegjelölés és a sorozatszám a készüléken lévő adattáblán található. Ezen adatokat jegyezze be a használati utasításba, és mindig
Generáció: 01
Sorozatszám:
2 A gép leírása
2.1 Rendeltetésszerű géphasználat
A készülék szárazpor hatékony letisztítására tervezett univerzális ipari porszívó. Száraz és vizes alkalmazás esetén is használható.
A készülék üzemeltethető hálózatról és attól függetlenül is Hilti 36 V-os Li-ion akkukkal. Hálózatról történő üzemeltetés során a készülék univerzális töltőállomásként is használható minden Hilti Li-ion akkuhoz (14 V/22 V/36 V). Adapterlap és tolókeret (tartozék) használata esetén a szívóegység szállítókocsiként használható akár három Hilti szerszámkofferhez is.
A készülék Hilti gyémántfúróval, ill. Hilti gyémántvágóval nedves környezetben ásványi fúróiszap elszívására, valamint gyémántcsiszolóval, darabolóval, fúrókalapáccsal és szárazfúró fúrókoronával együtt száraz környezetben nagy mennyiségű ásványi por elszívására alkalmas.
A VC 20-UM-Y és VC 40-UM-Y készülékek száraz, nem gyúlékony porok és folyadékok, faforgács, kvarctartalmú ásványi porok, valamint veszélyes, ≥0,1 mg/m³ (MAK vagy AGW) robbanási határértékekkel rendelkező, IEC/EN 60335-2-69 szerinti M-porosztályba tartozó porok fel- és elszívására alkalmasak.
Egyéb egészségkárosító anyagokat tilos a készülékkel felszívni.
A készülékkel tilos olajat és 60 °C-nál magasabb hőmérsékletű folyékony anyagot felszívni. Robbanási határértékekkel rendelkező porok felszívásakor a helyiségben biztosítani kell a levegőcsere megfelelő mértékét, ha a készülékből távozó levegő visszajut a helyiségbe (Tartsa be az idevonatkozó, érvényes nemzeti rendelkezéseket).
Nem használható robbanásveszélyes anyagok, izzó vagy égő, ill. gyúlékony (kivéve: faforgács) és agresszív porok (például magnézium-alumíniumpor stb.) és folyadékok (például benzin, oldószerek, savak, hűtő- és kenőanyagok stb.) felszívására.
A készüléket tilos elfektetve működtetni.
A készülék súlya a beletöltött és a felszívott anyaggal legfeljebb 80 kg lehet.
A készüléket ne használja létra helyett.
A készüléket ne használja folyamatos tartós üzemben, automata és félautomata berendezésekbe A munka megkezdése előtt tájékoztassa a készülék kezelőjét a készülék kezelhetőségéről, az anyag okozta veszélyekről, valamint a felszívott anyag ártalmatlanításáról.
A készülékkel tilos víz alatt dolgozni.
A készülékkel tilos embereket vagy állatokat letisztítani.
Elektrosztatikus hatások elkerüléséhez használjon antisztatikus szívótömlőt.
A készülék alkalmas ipari célú használatra, például hotelekben, iskolákban, kórházakban, gyárakban, boltokban, irodákban, valamint bérelt üzletekben.
Egészségkárosító anyagokat (pl.: azbesztet) tilos megmunkálni.
A munkakörnyezet lehet: építkezés, mühely, felújítás, átépítés és új építkezés.
Kövesse a használatra, ápolásra és karbantartásra vonatkozó tanácsainkat.
A sérülés veszélyének csökkentése érdekében csak Hilti-tartozékokat és szerszámokat használjon.
A készülék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem kiképzett személy dolgozik velü vagy nem az előírásoknak megfelelően használják őket.
A készülék átalakítása tilos.
Tartsa be az alkalmazott tartozékok biztonsági és kezelési utasításait is.
Veszélyhelyzetek elkerülése érdekében csak engedélyezett akkuegységeket és töltőkészülékeket használjon.
Az akkuegységet ne használja más, nem specifikált berendezés energiaforrásaként.
2.2 Tömlőátmérő beállításai (csak VC 20-UM-Y/ VC 40-UM-Y esetén)
A figyelmeztető hangjelzés küszöbértékének megfelelő beállításához az M-funkcióval válassza ki a tömlő átmérőjét úgy, hogy az feleljen meg a készüléken használt tömlő átmérőjének.
2.3 Az alapváltozat szállítási terjedelmébe tartozik:
1 Készülék szűrőelemmel együtt
1 Komplett szívótömlő tömlőcsatlakozással, elektromosan vezető, forgó-csonkkal és kúpos adapterrel
1 Műanyag porzsák PE VC 20
1 Használati utasítás
2.4 Hosszabbítókábel használata
Csak az adott felhasználási területre engedélyezett, megfelelő keresztmetszetű hosszabbítókábelt használjon. Ellenkező esetben a készülék teljesítménye csökkenhet és a hosszabbítókábel túlhevülhet. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbítókábel épségét. A sérült hosszabbítókábelt cserélje ki.
Ajánlott legkisebb keresztmetszet és max. kábelhossz a dugaszoló aljzaton kereszt csatlakoztatott elektromos kéziszerszámmal üzemeltetett készülékhez:
| Vezeték-keresztmetszet | 1,5 mm2 2,5 m | m2 3,5 mm2 | |
| Hálózati feszültség220-240 V | 20 m 40 m 50 m |
Csak védővezetékkel rendelkező hosszabbítókábelt használjon!
Ne használjon 1,5 mm² vezeték-keresztmetszet értéknél kisebb keresztmetszetű hosszabbítókábelt.
2.5 Hosszabbítókábel szabadtéren
Ha hosszabbítókábelt használ, annak szabványosnak kell lennie.
2.6 Generátor vagy transzformátor használata
A készülék üzemeltethető generátorról vagy az üzemeltető által biztosított transzformátorról, ha betartják a következő feltételeket: A készülék által leadott és wattban kifejezett teljesítmény legalább a kétszerese a készülék típustábláján megadott maximális teljesítményértéknek, az üzemi feszültségnek mindenkor a névleges feszültség +5 % és -15 % közötti értékén kell lennie, a frekvencia legyen 50 - 60 Hz, soha ne 65 Hz fölött, szükséges automatikus feszültségszabályo: indítási erősítéssel.
Semmi esetre se üzemeltessen egyidejűleg más készülékeket is a generátorról / transzformátorról. Az egyéb készülékek be- vagy kikapcsolása feszültségesést és / vagy túlfeszültségcsúcsot okozhat, ami károsíthatja a készüléket.
2.7 Alkalmazási útmutató, tartozékok
| Tartozékok és kiegészítők Alkalmazás módja | |
| Műanyag porzsák PE VC 20/40 | ásványi alkalmazások, nedves és száraz |
| Papírporzsák VC 20/40 Fa alkalmazások | |
| Szűrőelem PTFE | nedves és intenzív száraz alkalma-zás |
| Szűrőelem VC 20/40 | túlnyomórészt száraz |
| Szűrőelem PES VC 20/40 | nedves és száraz |
| 27 mm-es, 3,5 m hosszú antisztatikus szívótömlő | nedves és száraz |
| 36 mm-es, 4,65 m hosszú antisztatikus szívótömlő | nedves és száraz |
A VC 20-UM-Y készülékkel és a VC 40-UM-Y készülékkel kötelező a (műanyag vagy papír) porzsák használata!
2.8 A Li-ion akkuegység töltési állapota töltés közben
| LED folyamatos fénnyel világít | LED villog | Töltési állapot %-ban |
| 1, 2, 3, 4 LED-ek | - | = 100% |
| 1, 2, 3 LED-ek 4 LED | 75% -tól 100%-ig | |
| 1, 2 LED-ek 3 LED | 50% -tól 75%-ig | |
| 1 LED 2 LED | 25% -tól 50%-ig | |
| - | 1 LED | < 25% |
hu
3 Tartozékok és kiegészítők
A pótalkatrészek, szerszámok és tartozékok a Hilti értékesítési hálózatán keresztül szerezhetők be.
| Megnevezés Cikkszám, leírás | |
| Műanyag porzsák PE VC 20 | 203854, M porosztályba tartozó elszívó: ásvá nyi alkalmazások |
| Műanyag porzsák PE VC 40 | 203852, M porosztályba tartozó elszívó: ásvá nyi alkalmazások |
| Papírporzsák, komplett, VC 20 203858, M | porosztályba tartozó elszívó: Fa alkalmazások |
| Papírporzsák, komplett, VC 40 203856, M | porosztályba tartozó elszívó: Fa alkalmazások |
| Szűrőelem PTFE | 436058 |
| Szűrőelem VC 20/40 | 203862 |
| Szűrőelem PES VC 20/40 | 203863 |
| 27 mm-es, 3,5 m hosszú antisztatikus szívó 203865 tömlő | |
| 36 mm-es, 4,65 m hosszú antisztatikus szí-203867 vótömlő | |
| Kúpos adapter | 203878 |
| Tolókeret VC 20 | 2044214 |
| Tolókeret VC 40 2047174 | |
| Adapterlap 2044211 | |
| Tartozékdoboz 2044212 | |
| Tartozékkészlet | 2044213, 1 könyökidom, 3 hosszabbítócső, 1 padló-szívófej lamellás éllel és 1 készlet kefe |
4 Műszaki adatok
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk!
| Méretezési fe-szültség | 220...240 V | 220 - 240 V/ | CH 220 - 240 | 36V/ GB |
| Méretezési telje-sítményfelvétel | 1.200 W 1.200 W | 1.200 W 750 W | ||
| Csatlakozóvezeték, beépített csatlakozó elektromos ké-ziszerszámhoz (ha rendelke-zésre áll) | 2.000 W 700 W | 1.400 W | ||
| Hálózati csatlakozó (típus) | H07 RN-F3G 1,5 mm2 | H07 RN-F3G 1,5 mm2 | H07 RN-F3G 1,5 mm2 |
| Áramellátás | Üzemeltetés hálózatról (230V) | Üzemeltetés akkumulátor-ról |
| Max. térfogatáram (levegő)VC 20-U-Y, VC 40-U-Y | 74 l/s 57 l/s | |
| Max. térfogatáram (levegő)VC 20-UM-Y, VC 40-UM-Y | 136 m^3/h 106 m^3/h | |
| Max. vákuum VC 20-U-Y,VC 40-U-Y | 23 kPa 16,6 kPa | |
| Max. vákuum VC 20-UM-Y,VC 40-UM-Y | 22 kPa 15,6 kPa |
Készülék- és felhasználási információ
| Érintésvédelmi osztály Érintésvédelmi osztály I | |
| Védettség | IP X4 fröccsenő víz ellen védett |
Zajértékek (EN 60335-2-69 szabvány szerint mérve):
| Jellemző A osztályú zajkibocsátás | 71 dB (A) |
| A megadott hangnyomásértékek bizonytalan- 2,5 dB (A)sága | |
| Készülék | VC 20-U-Y/VC 20-UM-Y | VC 40-U-Y/VC 40-UM-Y |
| Hálózati frekvencia | 50 / 60 Hz | 50 / 60 Hz |
| Készülék VC 20-U-Y/VC | 20-UM-Y VC 40-U-Y/VC 40-UM-Y | |
| Az EPTA 01/2003 eljárásnak megfelelő tömeg | 15,3 kg / 15,3 kg 16,9 kg / 16,9 kg | |
| Szívótömlő súlya | 1,3 kg 1,3 kg | |
| Méretek (hossz x széles-ség x magasság) | 530 mm X 380 mm X 540 mm 530 mm X 380 mm X 670 mm | |
| Hálózati csatlakozókábel | 5 m 5 m | |
| Tartálytérfogat 21 | 36 | | ||
| Por hasznos mennyiség 23 kg 40 kg | ||
| Vízhasználati hasznos térfo-gat | 13,5 | 25 | | |
| Elszívótömlő átmérője (forgó-csonk elszívás felőli oldalon; készülékcsonk készülékolda-lon) | 36 mm 36 mm | |
| Levegő-hőmérséklet | -10...+40 °C | -10...+40 °C |
| Automatikus szűrötisztítás (lekapcsolható) kb. minden | 15 s | 15 s |
Töltőállomás
| Kimeneti teljesítmény | 365 W |
| Kimeneti feszültség | 7,2...36 V |
| Vezérlés | Mikrokontrolleres elektronikus töltésellenőrzés és -vezérlés |
| Hűtés | Aktív hűtés |
| Akkuegység | Li-ion |
hu
INFORMÁCIÓ
Túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet esetén megnő az akkuegység töltési ideje. Hidegben előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltödik fel teljesen.
| Feszültség | Típus | Töltési idő | Például a következő készülékekhez: |
| 14,4 V | B 14/1.6 Li-Ion | 21 perc | SFC 14-A |
| 14,4 V | B 14/3.3 Li-Ion | 23 perc | SFC 14-A |
| 21,6 V | B 22/1.6 Li-Ion | 21 perc | SFC 22-A |
| 21,6 V | B 22/2.6 Li-Ion | 24 perc | SFH 22-A |
| 21,6 V | B 22/3.3 Li-Ion | 31 perc | SFC 22-A |
| 36 V | B 36/3.0 Li-Ion | 24 perc | TE 6-A36 |
| 36 V | B 36/3.9 Li-Ion | 44 perc | TE 7-A |
| 36 V | B 36/6.0 Li-Ion | 42 perc | TE 30-A |
| Akkuegység | B 36/6.0 Li-Ion |
| Méretezési feszültség 36 V | |
| Kapacitás | 6 Ah |
| Energiatartalom | 216 Wh |
| Súly | 1,8 kg |
| Cella fajtája Li-ion | |
| Hőmérséklet-felügyelet | NTC |
| Mélykisülés elleni védelem igen |
5 Biztonsági előírások
5.1 Általános biztonsági tudnivalók
FIGYELEM! Olvasson el minden biztons tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudvalók és utasítások betartásának elmulasztás áramütéshez, tűzhöz és / vagy súlyos testi rüléshez vezethet. Örizzen meg minden tonsági utasítást és útmutatást a jövő használathoz.
5.1.1 Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán a munkahelyét és jól lágítsa meg. Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetek-hez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos kézisze számmal olyan robbanásveszélyes könyezetben, ahol éghető folyadékok, zok vagy porok vannak. Az elektromó kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gyelékony gözöket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az id személyeket a munkahelytől, ha a k szüléket használja. Ha elvonják a figyelma a munkától, könnyen elvesztheti az uralmá a készülék felett.
5.1.2 Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozódugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. csatlakozódugót semmilyen módon se szabad megváltoztatni. Védőföldelésseellátott készülékhez ne használjon csatlakozóadaptert.A változtatás nélküli csatlakozódugók és a megfelelő dugaszolóaljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, például csövekhez, fütötestekhez, kály hákhoz és hütőszekrényekhez. Az ára mütés veszélye növekszik, ha teste le var földelve.
c) Tartsa távol az elektromos szerszámot ági az esőtöl és a nedvesség hatásaitól.Ha víz hatol be egy elektromos szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
se-
biz-
beni
sohá ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza
ki a hálózati csatlakozódugót a
kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt
hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és
vi-
sarkaktól, mozgó gépalkatrészektől.Egy
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel
megnöveli az áramütés veszélyét.
e) Ha a készülékkel szabadban dolgozik, akkor csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A kültérre is alkalmas hosszabbítóvezeték használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.
f) Használjon hibaáram-védőkapcsolót, ha a készülék nedves környezetben történő üzemeltetése nem kerülhető el. A hibaáram-védőkapcsoló használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.
5.1.3 Egyéni biztonsági előírások
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon a készülékkel. Ha fáradt, ha ká bitószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a készüléket. A készülékkel végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.
b) Kerülje el az elektromos kéziszerszám mint akaratlan üzembe helyezését. Mielött a készüléket az elektromos hálózatra és / vagy az akkumulátorra csatla-koztatja, vagy felveszi vagy hordja, győződjön meg róla, hogy a készülék
van kapcsolva. Ha a készülék felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az balesetekhez vezethet.
c) Kerülje el a normálistól eltérő testt Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan jon és megtartsa az egyensúlyát. íkészülék felett váratlan helyzetekben is jo ban tud uralkodni.
d) Viseljen megfelelő munkaruhát. Ne jen bő ruhát vagy ékszereket. Tart vol a haját, a ruháját és a keszty mozgó részektöl. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrész magukkal ránthatják.
e) Ha az elektromos kéziszerszámra fe het szerelni a por elszívásához és gyűjtéséhez szükséges berendezéseke ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó don hozzá vannak kapcsolva a kés lékhez és rendeltetésüknek megfelelő működnek. Porelszívó egység használata csökkenti a munka során keletkező por v szélyes hatását.
5.1.4 Készülék használata és kezelése
a) Ne terhelje túl a készüléket. A mu jához csak az arra szolgáló készül használja. A megfelelő készülékkel a me adott teljesítménytartományon belül jobbar és biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan készüléket, am nek a kapcsolója elromlott. Az a ké amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes, és meg kell javíttatni.
c) A készülék beállítása, a tartozékok réje, vagy a készülék lehelyezése e húzza ki a csatlakozódugót a csatl zóaljzatból és / vagy vegye ki az egységet a készülékből. Ez az elővigy tossági intézkedés meggátolja a készülék akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli készülékeket of helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, h olyan személyek használják a készü ket, akik nem ismerik azt, vagy n vasták el ezt az útmutatót.A készülé szélyes, ha gyakorlatlan személy használja
e) Gondosan ápolja a gépet. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogásta
se működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A megronartástálódott részeket a gép használata áll-elött javíttassa meg. Sok olyan baleset gy a történik, amelyet a gép nem kielégítő b- karbantartására lehet visszavezetni.
f) A készüléket, a tartozékokat, betétszervisel-számokat stb. csak ezen előírásoknak sa tés az adott géptípusra vonatkozó keyűjétzetési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltétekek leket és a kivitelezendő munka sajátosságait. A készülék eredeti rendeltetésétől leeltérő célokra való alkalmazása veszélyes összelyzetekhez vezethet.
5.1.5 Szerviz
száz elektromos szerszámot csak szakkép- erett személyzet javíthatja, kizárólag ere- deti pótalkatrészek felhasználásával.Ez biz- etosítja, hogy az elektromos szerszám biztons gos szerszám maradjon.
5.2 Kiegészítő biztonsági tudnivalók
Inká 5.2.1 Egyéni védőfelszerelés







cse-
elött A gép kezelőjének és a közelben tartó: ako-kodóknak a gép használata és karban- akktartása közben megfelelő védőszemüve- váza-get, védősisakot, fülvédöt, védőkesztyüt és biztonsági cipót, valamint porképző- dés esetén könnyű (P2) légzőmaszkot yan kell viselniük.
b) Ásványi fúróiszappal végzett munka köz-
ogy ben viseljen védőruhát és kerülje el, hogy
lé- az iszap a bőrére kerüljön (pH>9 maró)
em ol-
k ve 5.2.2 A készülék használójával szembeni
elvárások
a) A készüléket csak kiképzett / hozzáértő lanußzemély üzemeltetheti, szervizelheti és
javíthatja. Ezt a személyt minden le séges kockázati tényezőről tájékoztat kell.
b) Legyen különösen figyelmes lépcsőn végzett munka során.
c) Ne dugjon be semmit a készülék nyíl sába. Ne dolgozzon a készülékkel, ha nyílások blokkoltak. Tartsa a nyílásokat por-, szösz-, hajszál- és minden olyan szennyeződéstől mentesen, ami akadályozhatná a levegő áramlását.
5.2.3 A munkahely szakszerű kialakítása

a) Biztosítsa a munkahely jó szellőzését. A rosszul szellőztetett munkahelyek egész-ségre károsak lehetnek a porterhelés miatt.
b) Tartson rendet a munkaterületen. A katerületröl el kell távolítani azokat gyakat, amelyek sérülést okozhatnak, munkaterületen uralkodó rendetlenség bal- esetet okozhat.
c) Ne engedje, hogy más személyek a szülékhez vagy a hosszabbítókábelhez nyúljanak.
d) A munkák során a hálózati- és a h bitókábelt, valamint az elszívótömlőt a készülék hátsó irányába vezesse el. Ez csökkenti az elesés veszélyét.
e) Munkavégzés után mindig távolítsa el hálózati-, és a hosszabbítókábelt valamint az elszívótömlőt.Ez csökkenti az els sés veszélyét.
f) Ne szállítsa daruval a készüléket.
g) A gyerekeket meg kell tanítani arra, nem játszhatnak a készülékkel.
h) A készüléket nem használhatják korlát zott fizikai, érzékszervi vagy szellemi pességű, továbbá a készülék használa tával kapcsolatban hiányos ismeretekke rendelkező, illetve tapasztalatlan személyek (beleértve a gyerekeket is) kivévez ilyen személyek egy biztonságért lős személy felügyelete alatt állnak, betartják a felelős személy utasításait készülék használatával kapcsolatban.
ehet2.4 Készülék gondos kezelése és tni használata
a) Sose hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
b) A készülék fagy elleni védelemmel ren-
nyilá delkezik.
ha kat kat van á- M-porosztályú elszívó használata esetén ügyeljen rá, hogy a gép szállítása köz- ben, vagy ha a gépet nem használják, elzáró karmantyúval el kell zárni a bev zető csőcsonkot.
d) Ellenőrizze a szűrő előírásszerű helyzetét. Gyöződjön meg arról, hogy a szűrő sérülésmentes.
e) Ne menjen rá a porszívóval az elektromos kábelre.
f) A víz szintjét korlátozó berendezést az utasításoknak megfelelően rendszeresen meg kell tisztítani egy kefével, és ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta musérülés.
3) A2- akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy ké másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
h) Tartsa távol a használaton kívüli akku-
hoszabt
műrátort irodai kapcsoktól, pénzérmék-
a től, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és
z más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek
áthidalhatják az érintkezőket. Az akku-
I amulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési
sérüléseket vagy tüzet okozhat.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulá-
torból folyadék léphet ki. Kerülje el az
érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül
hogy
negis érintkezésbe került az akkumulá-
torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel
áto-
az érintett felületet. Ha a folyadék a s
kémébe jutott, keressen fel egy orivost. A
la-
lépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy
kel
égéses bőrsérüléseket okozhat.
Az akkuegységet ne tegye ki magas háve, mérsékletnek, és tartsa távol a tüztől. fele Robbanásveszély.
KAGVz akkuegységet tilos szétszedni, össze-
t apréselni, 80 °C fölé hevíteni vagy elége
Ellenkező esetben tűz-, robbanás- és sérülésveszély áll fenn.
l) Kerülje el, hogy nedvesség jusson be gépbe. A gépbe behatolt nedvesség rövidzárlatot, égési sérülést vagy tüzet okozhat.e)
m) Az adott készülékhez engedélyezett kuegységen kívül ne használjon más kuegységet. Más akkuegység használata esetén, vagy ha az akkuegységet a ren-deltetésétől eltérő célra használja, tűz- és robbanásveszély áll fenn.
n) Tartsa be a Li-ionos akkuegységek tására, tárolására és üzemeltetésére natkozó különleges irányelveket.
o) Kerülje el az akkuegység rövidzárlat akkuegység készülékbe történő behelyezése előtt ellenőrizze, hogy az akkuegységhez és a készülék érintkezőihez nem hozzá idegen tárgy. Ha az akkuegység é kezői rövidre záródnak, tűz-, robbanás- é sérülésveszély áll fenn.
p) Sérült (repedt, eltörött alkatrészeket talmazó, elhajlott, visszatolt és / va húzott érintkezős) akkuegységeket til tölteni vagy tovább használni.
5.2.5 Mechanikus
Kövesse a készülék ápolására és karl tására vonatkozó utasításokat.
5.2.6 Elektromos

a) Dugja a csatlakozódugót egy megfe földelt csatlakozóaljzatba, amely biztoságosan van telepítve és minden h adottsággal összhangban működik.
b) Ha nem biztos benne, hogy a csa aljzat földelve van-e, ellenőriztesse képzett villamossági szakemberrel.
c) Rendszeresen ellenőrizze a készülék csatlakozóvezetékét, és sérülés esetén cseréltesse ki egy Hilti szervizzel. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbítókábelt, és cserélje ki, ha sérült.
d) Ellenőrizze, hogy a készülék és a | tartozékok előírásszerű állapotban vannak-e. Ne üzemeltesse a készüléket és a | tar-
tozékot, ha sérültnek találja őket, ha a rendszer nem hiánytalan, vagy ha va- áamelyik kezelőelem nem működik kifogástalanul.
.e) Ne érintse a vezetéket, ha az munka ak-ben megsérül. A csatlakozódugót húzza akki az aljzatból. A sérült csatlakozóvezeték és a sérült hosszabbítókábel áramütésveszélyt jelentenek.
f) Az elektromos csatlakozókábelt csak a használati utasításban meghatározott tíszálbussal szabad helyettesíteni.
φ-Áramkimaradás esetén: kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót.
tát)A Kerülje a több csatlakozóaljzattal rendelkező hosszabbítóvezeték használatát, és több készülék egyidejű üzemeltetését.
(ér) A készülék csatlakozóaljzatát csak a gép rint- kezelési utasításában meghatározott s célra használja.
j) Soha ne fröcskölje le vízzel az elszívó tar-felső részét: Személyi sérülés és a ké- agy szülék sérülésének veszélye.
p\$) A hálózati-, hosszabbító- és a csatla- kozókábelek csatolásainak fröccsenőv elleni védelemmel kell rendelkezniük.
1) Az elektromos csatlakozókábelt csak pantaközvetlenül a csatlakozódugónál fogva húzza ki (ne húzogassa vagy ne rángassa a csatlakozóvezetéket).
m) A porszívót soha ne húzza a hálózati belnél fogva másik munkahelyzetbe.
n) Soha ne üzemeltesse a készüléket, ha vizes vagy piszkos. A készülék felületérő tapadó por, mindenekelött az elektromotelő, san vezető anyagok pora, illetve a ned- vesség kedvezőtlen körülmények között elyi elektromos áramütéshez vezethet. Ezért a szennyezett készülék, különösen ha lakoyakran munkál meg elektromosan vezakzető anyagot, rendszeres időközönként vizsgáltassa meg a Hilti szervizzel.
o) Győződjön meg arról, hogy a kábel ne feküdjön tócsában.
p) Ne használja nedves kézzel a dugaszolóaljzatot vagy a tartozékot.
5.2.7 Felszívott anyag


a) Soha ne szívjon fel egészségre ártalm gyúlékony és/ vagy robbanékony porokat (magnézium-alumímiumpor, azbeszt stb.).
b) Az M-porosztályba tartozó készülék száraz, nem gyúlékony porok, faforgács, kvarctartalmú ásványi porok és veszélyes ≥0,1 mg/m³ robbanási határértékekkel rendelkező porok fel- és elszívására alkalmas. A fel-, ill. elszívandó porok veszélyessége szerint a készüléket megfelelő szűrőkkel kell felszerelni.
c) Tilos gyúlékony, robbanékony, agressziv. folyadékokat (hűtő- és kenőanyagokat,
benzint, oldószereket, savakat (pH<5), lúgokat (pH>12,5) stb.) felszívni.
d) A készüléket azonnal kapcsolja ki, ha hab vagy folyadék távozik belőle.
e) Kerülje a lúgos vagy savas folyadékok-
kai való érintkezést. Ha véletlenül mégis
érintkezésbe jutott az akkumulátorfolya-
dékkal, azonnal öblítse le vízzel az érir
tett felületet. Ha a folyadék a szemébe
jutott, mossa ki bő vízzel és keressen
egy orvost.
f) Forró anyag felszívásakor viseljen max.
60 °C-ig védelmet nyújtó védőkesztyüt.
g) Ne szívjon fel olyan tárgyat, például he gyes vagy éles peremű anyagot, amely porzsákon keresztül sérülést okozhat.
5.2.8 Termikus
(Tilos >60 °C hőmérsékletű forró anyagok '(izzó cigarette, forró hamu stb.) felszívása.
6 Üzembe helyezés
hu

6.1 Elszívás
FIGYELEM
A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie az adattáblán megadott feszültséggel. A készüléket az előkészítés alatt ne csa koztassa a dugaszolóaljzatba.
VESZÉLY
A készüléket csak előírásszerűen földelt áramforráshoz csatlakoztassa.
FIGYELEM
A kerékfék működtetésével gondoskodjon porszívó biztos és szilárd állásáról.
FIGYELEM
A szívófej felhelyezése során ügyeljen rá, hogy ne szoruljon be valamely testrésze hogy ne sérüljön meg a hálózati kábel.
6.1.1 Első üzembe helyezés
- Vegye ki a készüléket a csomagolásból, majd csatlakoztassa a készülékkel együtt szállított szívótömlőt a bevezető csőcsonk tömlőjére.
INFORMÁCIÓ A ≧ 0,1 mg/m³ robbanási határértékekkel rendelkező porok felszívásához használjon M-porosztályú kivitelt. Helyezze be az útmutató alapján a tartályba a műanyag porzsákot ásványi porokhoz, vagy a papír porzsákot faforgácshoz.
INFORMÁCIÓ Veszélytelen porok felszívásához: helyezze be az útmutató alapján a tartályba a műanyag porzsákot (útmutató a porzsákra nyomtatva).
6.1.1.1 Papírporzsák behelyezése faforgács felszívásához 2
- Nyissa ki a két zárókapcsot.
-
Emelje el a szívófejet a szennyfogó tartály- ze ésól.
-
Tolja be a papír porzsák karton peremét műanyag adapterbe.
- Pattintsa be a műanyag adaptert a papír porzsákkal együtt a tartály erre a cé szolgáló befogójába.
- Helyezze a szívófejet a szennyfogó tartályra.
- Zárja a két zárókapcsot.
- Győződjön meg róla, hogy a szívófej me felelően van felszerelve és reteszelve.
- Csatlakoztassa a szívótömlőt a készülékre
6.1.1.2 Műanyag porzsák behelyezése
- Nyissa ki a két zárókapcsot.
- Emelje el a szívófejet a szennyfogó tartál ról.
- Rögzítsen egy új műanyag porzsákot a szennyfogó tartályba (útmutató a porzsákra nyomtatva).
- Helyezze a szívófejet a szennyfogó tartályra.
- Zárja a két zárókapcsot.
6.2 Akkuegységek töltése
6.2.1 Kezelje elövigyázatosan az akkuegységeket
FIGYELEM
A készülék a megadott Hilti akkuegységhez való. Egyéb akkuegységet tilos tölteni. Ellenkező esetben személyi sérüléseket, tüzet, va mint az akkuegység és a készülék károsoda okozhatja. A sérült akkuegységből maró hatású folyadék távozhat. Kerülje el a folyadék történő érintkezést.
INFORMÁCIÓ
Mielött az akkuegységet a töltőállomásba helyezi, győződjön meg róla, hogy az érintkező tiszták és zsírmentesek.
Az akkuegységet lehetőleg hideg és száraz lyen tárolja. Soha ne tárolja az akkuegysége napon, fütőtesten vagy ablak mögött. Az ak egységeket élettartamuk lejártával környezet- kímélő és biztonságos módon kell ártalmatla nítani.
a6.2.2 Akkuegység töltése



VESZÉLY
Csak a készülékhez tervezett akkuegységeket használja.
VESZÉLY
Az akkuegységet csak a készülékben vagy Hilti töltőkészülékben töltse fel.
6.2.2.1 Új akkuegység első feltöltése
'Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akkuegységet.
6.2.2.2 Használt akkuegység töltése
VESZÉLY
Az akkuegységet csak a készülékben vagy Hilti töltőkészülékben töltse fel.
Mielött az akkuegységet beteszi a töltőállo-másba, győződjön meg róla, hogy a külső lete tiszta és száraz.

6.2.2.3 Li-ion akkuegység újratöltése
FIGYELEM
Győződjön meg arról, hogy az akkuegység külső felülete tiszta és száraz, mielőtt az adott akkuegységet behelyezi a töltőállo-sat-másba.
A Li-ion akkuegységek bármikor, akár részben feltöltött állapotban is használhatóak. A töltési folyamatot a LED-ek mutatják.
6.2.3 Akkuegység behelyezése
VESZÉLY
Csak a készülékhez tervezett akkuegységeket használja.
-
Nyissa ki az akkutartó-rekesz fedelét.
-
Tolja be a készülékbe az akkuegységet h tulról, amíg az hallható kattanással az üt közönél bereteszel.
-
FIGYELEM Egy leeső akkuegység ve szélyeztetheti Önt és / vagy másol
A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az akkuegység biztonságosan helyezkedik-e el a készülékben.
6.2.4 Akkuegység eltávolítása 3
- Nyissa ki az akkutartó-rekesz fedelét.
- Nyomja meg az egyik vagy mindkét kiolo gombot.
- Húzza ki az akkuegységet hátrafelé a ké szülékből.
6.2.5 Az akkuegységek szállítása és tárolása
Ha az akkuegységet szállítás vagy tárolás végett kiveszi a készülékböl, ügyeljen arra, hogy az akkuegység érintkezői nem kerülhetnek rövidre zárt állapotba. Távolítson el a kofferböl, a szerszámosládából vagy a szállítódobozból minden elmozdulásra képes fémdarabot, pl. csavarok, szegek, kapcsok, szabad csavaro-zófejek, drótok vagy fémforgácsok, ill. akadályozza meg ezen darabok érintkezését az akkuegységgel.
Az akkuegység küldésekor (közúti, vasúti, tenágeri vagy légi szállítással) tartsa be a vonatkozó - nemzeti és nemzetközi szállítási előírásokat.
- 6.3 Elszívás akkumulátoros üzemmódban kat. (töltés után)
A fentiekben leírtak szerint helyezzen be egy vagy két, eh hezazüzem mó dho zengedélye akkuegységet.
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy az akkuegységek fel vannak töltve.
6.4 Szállítás
VESZÉLY
M-porosztályú elszívó használata esetén ügyeljen rá, hogy a gép szállítása közben, vagy ha a gépet nem használják, az elzá karmantyúval el kell zárni a bevezető csőcsonkot.

Tilos a teljes készüléket hordozni.
Ürítse ki a készüléket, mielőtt másik telephelyre viszi át.
Víz felszívása után ne döntse meg, vagy ne szállítsa fektetve a készüléket.
Szállításhoz egymásba dughatja a tömlő két végét a kúpos adapter segítségével.
7 Üzemeltetés
VIGYÁZAT
M-porosztályú elszívó használata esetén tart be a következőket: Végezzen porleszívást készülék külső felületén, mielőtt eltávo egy veszélyes anyagokkal szennyezett rületről, majd törölje tisztára, vagy cs golja be szorosan. Minden veszélyes letről vett alkatrész szennyezettnek tek tendő, és a porelterjedés elkerülése é kében végre kell hajtani a szükséges kedéseket.
FIGYELEM
M-porosztályú elszívó használata esetén tartsa be a következőket: VIGYÁZAT: Mindig hasz-
náljon megfelelő porgyűjtő zsákot. A készü saék egészségkárosító port tartalmaz. A ké- szülék ürítését, karbantartását, beleértve a lítporgyűjtő zsák eltávolítását is, csak meg- tefelelő védöfelszerelést (P2-es, vagy maga- oszabb osztályú porvédő maszk és egyszer terässználatos ruházat) viselő szakember vé- irgezheti el. Ne működtesse a készüléket, h rde- szűrőrendszer hiányos.
intéz-
FIGYELEM
A kerékfék működtetésével gondoskodjon a porszívó biztos és szilárd állásáról.
7.1 Üzemeltetés hálózatról
- Dugja be a készülék csatlakozódugóját az aljzatba.
- Fordítsa el a készülék kapcsolóját az „Ol pozícióra.
7.2 Üzemeltetés akkumulátorról
INFORMÁCIÓ
A készülék egy és két behelyezett 36 V-os kuval is működtethető. Egy akkuegység has nálata esetén csak a működési idő fele áll delkezésre.
INFORMÁCIÓ
Akkumulátoros üzemmódban a készülék csatlakozó aljzata nem használható.
- Helyezzen be legalább egy Hilti 36 V 6,0 Li-ion akkut az akkutartó-rekeszbe.
- Fordítsa el a készülék kapcsolóját az „ON pozícióra.
- Üzemeltetés közben a készülék LED kijel- zése mutatja a töltési állapotot.
7.3 Tömlőátmérő beállításai (VC 20-UM-Y/ VC 40-UM-Y)
A figyelmeztető hangjelzés küszöbértékének megfelelő beállításához az M-funkcióval válassza ki a tömlő átmérőjét úgy, hogy az fe meg a készüléken használt tömlő átmérőjéne
7.4 Üzemeltetés a készülék csatlakozóaljzatának használatával (csak hálózatról üzemeltetés esetén)
VESZÉLY
A csatlakozóaljzat csak elektromos kéziszerszámok elszívóhoz történő közvetlen csatlakoztatására szolgál.
INFORMÁCIÓ
A csatlakozódugó csatlakozóaljzatba történő bedugása előtt győződjön meg róla, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva.
INFORMÁCIÓ
A készülék csatlakozóaljzatára csatlakoztatott elektromos kéziszerszám esetén figyelembe kell venni a kéziszerszám kezelési útmutatója és az abban található biztonsági tudnivalókat
INFORMÁCIÓ
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatandó elektromos kéziszerszám maximális teljesítményfelvétele a készülék csatlakozóaljzatának megengedett maximális teljesítménye alatt marad-e („Műszaki adatok” c. táblázat és a készülék csatlakozóaljzatán található nyomtatott szöveg).
ak-
Dugja be a készülék csatlakozódugóját az
aljzatba.
ren-
2. Fordítsa el a készülék kapcsolóját az
„AUTO" pozícióra.
3. Kapcsolja be az elektromos kéziszerszá-
mot. Az elszívó automatikusan indul.
INFORMÁCIÓ Az elektromos kéziszer-
szám kikapcsolása után a készülék
Ah egy rövid ideig utánfutást végez annak érdekében, hogy a szívótömlőben található por elszívásra kerüljön.
7.5 Száraz porok felszívása
INFORMÁCIÓ
Száraz, különösen ásványi porok elszívása el ügyeljen rá, hogy a tartályban mindig a meg lelő porzsák legyen (Hilti-tartozék). Így könnyen és tisztán ártalmatlanítható a felszívott anyag.
FIGYELEM
A felszívott anyagot a törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
FIGYELEM
Szűrőelem nélkül soha ne végezzen porszívást.
FIGYELEM
A szívófej felhelyezése során ügyeljen rá, hogy ne szoruljon be valamely testrésze é hogy ne sérüljön meg a hálózati kábel.
7.5.1 Szüröelem automatikus tisztítása
INFORMÁCIÓ
Tisztításhoz ne ütögesse a szűrőelemet kemény tárgyhoz és ne tisztogassa kemény, ill. hegyes tárggyal. Ezáltal csökken a szűrőelem élettartama.
INFORMÁCIÓ
A szűrőelemet tilos magasnyomású tisztítóbe rendezéssel tisztítani. Az ugyanis szakadások okozhat a szűrő anyagában.
INFORMÁCIÓ
A szűrőelem gyorsan kopó alkatrész. Legalá félévente, a készülék intenzív használata ese tén azonban gyakrabban kell cserélni.
INFORMÁCIÓ
A szűrőelem-tisztítás csak rácsatlakoztatott szívótömlő esetén működik.
Annak érdekében, hogy a szűrőelemet megszabadítsa a rátapadt portól, a készülék automatikus szűrötisztítóval rendelkezik. A szűrötisztító a nyomógomb (16) lenyomásával kapcsolható KI, majd az újbóli megnyomásával kapcsolható ismét BE. Az állapotot az „Auto matikus szűrötisztító állapotkijelzése” mutatja LED világít = a szűrötisztító aktiv. LED nem gít = a szűrötisztító ki van kapcsolva. A kés minden indításakor a szűrötisztító automatiku san BE helyzetbe áll.
A léglöket automatikusan megtisztítja a szűr elemet (pulzáló zaj).
7.5.2 Papír porzsák cseréje. 2
VESZÉLY
Győződjön meg arról, hogy a zsákot lyukasztotta át olyan tárgy, ami megs hetné Önt.
FIGYELEM
A felszívott anyagot a törvényi előírás megfelelően kell ártalmatlanítani.
- Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból.
- Nyissa ki a két zárókapcsot.
- Emelje el a szívófejet a szennyfogó tartál ról.
- Papír porzsák használata esetén óvatosan vegye le a szűrőzsák csonkját a bevezet adapterröl.
- A retesszel zárja a szűrőzsák karmantyúját.
- Tisztítsa meg a szennyfogó tartályt egy kendő segítségével.
- Rögzítsen egy új porzsákot a szennyfogó tartályban.
- Helyezze a szívófejet a szennyfogó tartályra.
- Zárja a két zárókapcsot.
7.5.3 Műanyag porzsák cseréje 4
VESZÉLY
^a Győződjön meg arról, hogy a zsákot nem lyukasztotta át olyan tárgy, ami megsért-hetné Önt.
FIGYELEM
A felszívott anyagot a törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
- Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból.
- Nyissa ki a két zárókapcsot.
- Emelje el a szívófejet a szennyfogó tartályról.
- A kábelbilincs segítségével zárja le a kivá- gott nyílások alatt a műanyag porzsákot.
- Vegye ki a műanyag porzsákot.
- Tisztítsa meg a szennyfogó tartályt egy kendő segítségével.
- Rögzítsen egy új műanyag porzsákot a sz e n n y f o g ó t a r vilá- porzsákra nyomtatva).
- Helyezze a szívófejet a szennyfogó tartályra.
- Zárja a két zárókapcsot.
7.6 Hangjelzés (VC 20-UM-Y/ VC 40-UM-Y)
Ha a szívótömlőben a levegő sebessége 20 m/s érték alá csökken, akkor biztonsági okokból akusztikus figyelmeztető jel szólal meg. Az okokat lásd a „Hibakeresés” c. fejezetben.
7.7 Folyadék felszívása
VESZÉLY
Egeszségre káros porokat ne szívjon fel.
VESZÉLY
Karbantartási munkálatok esetén a hálózati csatlakozót az aljzatból ki kell húzni, és 'akkuegységeket a készülékből ki kell venni
FIGYELEM
5Szüröelem nélkül soha ne végezzen porszívást.
7.7.1 Folyadékok felszívása előtt
-
Vegye ki a porzsákot a szennyfogó tartályból.
-
Ellenőrizze a töltési szint felügyelő (két fér tárcsa a szívófej alsó oldalán) elektródáinak elszennyeződését, és elszennyeződés esetén tisztítsa meg azokat egy kefe seg ségével.
7.7.2 Folyadékok felszívása közben
Lehetőség szerint használjon külön szűrőele- met a nedves anyagokhoz.
INFORMÁCIÓ
Lehetőség szerint Hilti PTFE szűrőelemet használjon.
Habképződés esetén azonnal fejezze be a munkát és ürítse ki a tartályt.
A készülék automatikusan kikapcsol, ha a folyadék elérte a maximális szintet.
7.7.3 Folyadékok felszívása után
- Nyissa ki a két zárókapcsot.
- Emelje el a szívófejet a szennyfogó tartály ról.
- Ürítse ki a tartályt, majd egy víztömlővel tisztítsa meg a tartályt és egy kefével az elektródákat.
7.8 Munkavégzés után
- Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszá- mot.
- Fordítsa el a készülék kapcsolóját az „OF pozícióra.
- Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból.
- Tekerje fel a tápkábelt a kábelfelcsévélöre
- Tekerje a szívótömlőt a készülék köré, ma rögzítse a végét a tömlőtartóban.
- Jogosulatlan használat ellen védett módon helyezze el a készüléket egy száraz helyi ségben.
m7.9 A szennyfogó tartály ürítése
FIGYELEM
A felszívott anyag kiürítése előtt távolítson ítel minden, a szívófejre erősített alkatrészt az adapterlapról (pl. Hilti szerszámkoffert).
7.9.1 Szennyfogó tartály ürítése száraz porok esetén
7.9.1.1 A szennyfogó tartály ürítése előtt a következő munkalépéseket kell elvégezni:
- Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból.
- Emelje le a szívófejet a szennyfogó tartályról és helyezze egy sík felületre.
7.9.1.2 A szennyfogó tartály ürítése után a következő munkalépéseket kell elvégezni:
FIGYELEM
A szívófej felhelyezése során ügyeljen rá, hogy ne szoruljon be valamely testrésze é hogy ne sérüljön meg a hálózati kábel.
Helyezze fel a szívófejet a szennyfogó tartál és zárja a két zárókapcsot.
hu
7.9.2 Porzsák nélküli szennyfogó tartály kiürítése (folyadékok esetén)
INFORMÁCIÓ
A felszívott anyagot a törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
-1. Billentéssel ürítse ki a szennyfogó tartályt az erre a célra szolgáló markolatvájatok használatával.
2. Tisztítsa meg a szennyfogó tartályt egy nedves ruha segítségével.
7.10 Üzemeltetés töltőállomásként
Töltőállomás állapotkijelzésének gyors áttekintése
| Folyamatos fény A készülék csatlakoztatva van az elektromos hálózatra és üzem-kész. | |
| Villogó fény Az akkuegység túl hideg vagy túl forró, nem történik töltés. Amint az akkuegység eléri a szükséges hőmérsékletet, a készülék automatikusan töltésre kapcsol át. | |
| Nem világít | Töltőegység meghibásodott.Húzza ki a készülék csatlakozó-dugóját az aljzatból, majd dugja vissza, és amennyiben a lámpa továbbra sem világít, juttassa el a készüléket a Hilti javítószervizbe. |
7.10.1 A töltési folyamat kijelzése
Ha a töltőállomás állapotkijelzőjének zöld lámpája világít, akkor az állapotkijelző valamelyik lámpájának villogó fénye mutatja a töltési folyamatot.
7.10.2 A túl magas és a túl alacsony hőmérséklet kijelzése
Ha az akkuegység túlságosan meleg vagy túlságosan hideg, akkor a töltőállomás állapotjelzőjének zöld LED-je villogó fénnyel világít. Közben az akkuegység LED-jei a Li-ion akkuegység töltési állapotát mutatják.
7.10.3 Hibás akkuegység kijelzése
Ha a töltőállomás állapotkijelzőjének zöld lámpája folyamatos fénnyel világít és a töltésállapot-kijelző valamennyi LED-je kialudt, akkor húzza ki az adott akkuegységet a töltőállomásból. Ha az akkuegység LED-jei a töltésállapot-kijelző aktiválását követően sem gyulladnak ki, akkor az akkuegység meghibásodott. Az akkuegységet vizsgáltassa meg a HiltiCenterrel.
7.11 Használat szállítókocsiként
- A mellékelt szerelési útmutatóban leírtak szerint szerelje fel a tolókeretet.
- A mellékelt szerelési útmutatóban leírtak szerint rögzítse az adapterlapot.
- Hajtsa a koffertartó kengyelt függöleges helyzetbe.
- A markolatnál fogva tolja rá a kívánt Hilti szülékkoffert a koffertartó kengyelre. Győződjön meg róla, hogy a Hilti koffer felir olvashatóak (nem fejjel lefelé láthatóak).
- A Hilti készülékkoffert bordák és a koffertartó kengyel biztosítja elcsúszás ellen.
INFORMÁCIÓ A betöltött anyag maximum 25 kg lehet. Csak annyi koffert rakjon egymásra, hogy a koffertartó kengyel mindig magasabban legyen mint a legfelső koffer markolatnyílása.
7.12 A DPC 20 rögzítése (alkalmazás a DG 150 csiszológéppel)
- A mellékelt szerelési útmutatóban leírtak szerint szerelje fel a tolókeretet.
- A mellékelt szerelési útmutatóban leírtak szerint rögzítse az adapterlapot.
- Győződjön meg róla, hogy a koffertartó ké- kengyel vízszintesen áll.
- Helyezze be a DPC 20 egységet a mélyetai désbe. Győződjön meg róla, hogy a csatlakozóaljzat előre néz.
- Rögzítse a DPC 20 egységet a leszorítógumikkal.
8 Ápolás és karbantartás
INFORMÁCIÓ
Az akkutartó-rekesz fedelének kinyitása elött távolítson el minden, a szívófejre erősített al katrészt az adapterlapról (pl. Hilti szerszámk fert).
INFORMÁCIÓ
Kvarctartalmú ásványi porok elszívásakor ne kapcsolja le az automatikus szűrötisztítót.
FIGYELEM
M-porosztályú elszívó használata esetén tart be a következőket: VIGYÁZAT: Mindig ha náljon megfelelő porgyűjtő zsákot. A lék egészségkárosító port tartalmaz. A szülék ürítését, karbantartását, beleértve porgyűjtő zsák eltávolítását is, csak n felelő védőfelszerelést (P2-es, vagy ma sabb osztályú porvédő maszk és egys használatos ruházat) viselő szakember gezheti el. Ne működtesse a készülék a szűrőrendszer hiányos.
8.1 Szűrőelem cseréje
FIGYELEM
Szüröelem nélkül soha ne végezzen vást.
8.1.1 Szüröelem leszerelése 5
- Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból.
- Nyissa ki a szűrőfedél zárókapcsát.
- Nyissa ki a retesszel az akkutartó-rekesz fedelét.
- Vegye ki az akkutartó-rekeszben lévő ak- kukat, ha vannak ilyenek.
- Fordítsa el egy csavarhúzóval balra a szú rőfedél két zárócsavarját.
- Emelje meg a középső markolatnál fogva szűrőfedelet, míg az be nem pattan.
- Óvatosan vegye ki a szűrőelemet.
8.1.2 Szüröelem felszerelése
- Tisztítsa meg a tömítést egy kendő segítségével.
- Helyezze be az új szűrőelemet.
- Zárja le a szűrőfedelet a fedélretesz előre hajtásával.
-
Fordítsa el egy csavarhúzóval jobbra a s röfedél két zárócsavarját.
-
Helyezze vissza az esetleg eltávolított ak- kukat.
- Zárja le az akkutartó-rekesz fedelét, majd f- reteszelje a zárnyelvet.
8.2 Töltési szint felügyelő ellenőrzése
Ellenőrizze a megszakító érintkezők szennyezettségét, és ha szükséges, tisztítsa meg azokat egy kefe segítségével.
8.3 Készülék lezárása
sFIGYELEM
készüszívófej felhelyezése során ügyeljen rá, hogy ne szoruljon be valamely testrésze é hogy ne sérüljön meg a hálózati kábel.
neg- gá- szer vé- Ellenőrizze a szívófej tömítésének szennye- zettségét, és ha szükséges, tisztítsa meg azokat egy kendő segítségével.
et; helyezze a szívófejet a szennyfogó tar- tályra.
- Zárja a két zárókapcsot.
8.4 A készülék ápolása
VESZÉLY
Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. \ gye ki az akkutartó-rekeszben lévő akku- egységeket, ha vannak ilyenek.
A szellőzőnyílásokat szabadon kell hagyni, nem tömödhetnek el, és mindig tisztán kell tartani öket! Száraz kefét használjon a szellőzőnyílások gondos kitisztításához. Használjon szövetdarabot a készülék külső felületének tisztításához, amit rendszeres időközönként tegyen meg. Ne használjon permetezőt, magasnyomású tisztítót, gözborotvát, folyóvizet a tisztításhoz! Ezek károsan befolyásolhatják a készülék elektromos biztonságát. A készülék markolati részeit tartsa mindig olaj- és zsírmentesen. Ne használjon szilikontartalmú ápolószereket. M-porosztályú elszívó használata esetén tartsa be a következőket: Karbantartáshoz és tisztításhoz úgy kell kezelni a készüléket, hogy ne okozhasson veszélyt a karbantartók és más személyek számára. Használjon szűrt automatikus szellőzést. Viseljen védőruhát. A karban-
tartási területet úgy tisztítsa meg, hogy ne rüljön veszélyes anyag a környezetbe.
Végezzen porleszívást a készülék külső felüle tén mielött eltávolítja a veszélyes anyagokkal szennyezett területröl, majd törölje le tisztára, vagy csomagolja be szorosan. Ennek során kerülje el, hogy a lerakódott, veszélyes por szétterjedjen.
A karbantartási- és javítási munkák során az összes olyan alkatrészt, amelyeket nem lehetett kielégítő módon megtisztítani, át nem eresztő tasakba kell becsomagolni és a hulla dékkezelésre érvényes előírásokkal összhangban ártalmatlanítani kell.
Évente egyszer a Hilti szerviznek vagy egy szakképzett szakembernek portechnikai ellenőrzést kell végeznie az M-porosztályba tartoz elszívón, ami kiterjed például a szűrő sérülésére, a készülék légzáróságára és az ellenőr berendezések működésére.
8.5 A Li-ionos akkuegységek ápolása
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön nedvesség a szülékbe.
Az első üzembe helyezés előtt töltse fel telj az akkuegységet.
Az akkuegység maximális élettartamának elérése érdekében fejezze be az akkuegység le merítését, amint a készülék teljesítménye lényegesen csökken.
INFORMÁCIÓ
Ha tovább használja a készüléket, a lemeríté automatikusan véget ér, mielőtt a cellák kárc sodhatnának. A készülék lekapcsol.
Az akkuegységet a Li-ionos akkuegységek számára engedélyezett Hilti töltőberendezésse tõltse fel.
INFORMÁCIÓ
- A NiCd-akkuegységtől eltérően a Li-ionos kuegységnek nincs szüksége frissítő töltésr
ke- A töltési folyamat megszakítása nem csökkenti az akkuegység élettartamát.
e-- A töltési folyamatot mindenkor el lehet indí-
tani, anélkül, hogy ez csökkentené az akku-
egység élettartamát. A Li-ionos akkuegység-
nél nem található meg a NiCd akkuegységnél
tapasztalható ún. „memóriaeffektus".
- Legjobb, ha az akkuegységeket lehetőleg hi-
z deg és száraz helyen tárolja teljesen feltöltött
állapotban. Az akkuegységek magas környe-
zeti hőmérsékleten (ablaküveg mögött) tör-
a- ténő tárolása kedvezőtlenül hat az akkuegy-
ségre, csökkenti annak élettartamát, és nö-
veli a cellák önkisülési gyakoriságát.
- Ha az akkuegységek már nem töltődnek fel teljesen, akkor az akkuegységek elörege-
zó dés vagy túlterhelés következtében vesztet-
tek kapacitásukból. Egy ilyen akkuegységgel
ző dolgozhat továbbra is, azonban időben gon-
doskodnia kell a régi akkuegység újjal történő
pótlásáról.
ké8.6 Karbantartás
VIGYÁZAT
Aen gép elektromos részeit csak szakképzett villamossági szakember javíthatja.
Rendszeres időközönként ellenőrizze a készülék külső részeit, hogy nem sérültek-e meg, és hogy minden kezelőszerv hibátlanul működik-e. Ne használja a készüléket, ha sérült része(i) van(nak), vagy ha bármelyik kezelőszerv hibásan működik. Ha szükséges, javít-tassa meg a készüléket a Hilti szervizben.
8.7 A készülék ellenőrzése az ápolás és karbantartás után
Az ápolási és karbantartási munkálatok elvégzése után ellenőrizze, hogy a porszívó helyesen van-e összeszerelve, és hogy hibátlanul e-működik-e.
Végezzen működéstesztet.
9 Hibakeresés
VESZÉLY
Hiba esetén húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. Vegye ki az akkutartó-rekeszben lévő akkuegységeket, ha vannak ilyenek. Az újbóli üzembe helyezés előtt a hibát el kell hárítani.
9.1 Üzemeltetés akkumulátorról és hálózatról
| Hiba | Lehetséges ok Elhárítás | |
| Megszólalt a figyelmeztető hangjelzés(csökkent elszívási teljesítmény; VC 20-UM-Y/VC 40-UM-Y). | A porzsák megtelt. Cserélje ki | a porzsákot.Lásd a következő fejezetet:7.5.3 Műanyag porzsák cseréje4Lásd a következő fejezetet:7.5.2 Papír porzsák cseréje.2 |
| A szűrőelem erősen szennye-zett. | Kapcsoljabeazautomatikuszűrótisztítót, majd végezzen„power tisztítást”: Húzza le atömlót, zárja el a kezével a szívónyilást,járassa a készülékethárom tisztítási cikluson ke-resztül.Ha szükséges, cserélje ki aszűrőelemet.Lásd a következő fejezetet:8.1Szűrőelem cseréjehu | |
| A porszívó tömlője vagy az elektromos szerszám porel-vezető fedele eltömődött. | Tisztítsamegatömlőtésaprelevezető fedelet. | |
| A tömlőátmérő nem egyezik meg a kapcsoló állásával. | Hangolja össze a kapcsolóál-lást a tömlőátmérővel.Lásd a következő fejezetet:7.3 Tömlőátmérő beállításai(VC20-UM-Y/VC40-UM-Y) | |
| A készülék port fúvat ki. | Felgyülemlett por a tartály/szívófej tömítőfelületein. | Tisztítsa meg a tömítőfelülete-ket. |
| A szűrőelem nincs megfelelően felszerelve. | Szereljen be új szűrőelemet. | |
| A szűrőelem sérült. Szereljen be új szűrőelemet. | ||
| A szűrőtömítés sérült. Szereljen be új szűrőelemet. | ||
| A készülék nem működik,vagy rövid felfutás után lekapcsol. | A töltési szint felügyelő kiol-dott. | Tisztítsa meg egy kefével a töl-tési szint felügyelő elektródáit és azok környezetét. |
| A készülék nem ismerte fel az akkuegységet, azaz nem világít és nem villog egyik LED sem. | Az akkuegységet túl gyorsan húzták ki, majd tolták be. | Az akkuegységet húzza ki,majd kb. 2 mp múlva toljavissza. |
9.2 Üzemeltetés hálózatról
| Hiba | Lehetséges ok Elhárítás | |
| A motor nem működik. | Kioldott a dugaszolóaljzat biztosítéka. | KapcsoljababiztosítékotÚjabb kioldás után keresse meg a túláram okát. |
| A tartály megtelt. Kapcsolja ki | a készüléket.Ürítse ki a tartályt.Lásd a következő fejezetet:7.9.2 Porzsák nélküli szennyfogó tartály kiúritése (folyadékok esetén) | |
| A készülék akaratlanul kapcsol be és ki, vagy a készülék kezelőjén ke-resztül sztatikus kisülések történnek. | Nem biztosított az elektrosztatikus levezetés; A készüléket nem földelt dugaszolóaljzatra csatlakoztatta. | Csatlakoztassa földelt du-gaszolóaljzatra a készüléket;Használjon antisztatikus tömlót. |
| A töltő állapotkijelző LED-je villog. | Az akkuegység túl forró vagy túl hideg. | Az akkuegységet hozza szoba-hőmérsékletre. |
| Nincs átkapcsolás a leme-rült akkuegységre. | Nincs érintkezés. Helyezze be újra az akkuegy-séget | |
| A készülék nem ismerte fel az akkuegységet. | Vegye ki az akkuegységet a készülékből és keresse fel a Hilti szervizt. | |
| A motor nem működik automata üzemmódban. | A csatlakoztatott készülék meghibásodott vagy nincs megfelelően csatlakoztatva. | Ellenőrizze a csatlakoztatott készülék működését, ill. dugja be a csatlakozódugót. |
| Az automatikus szűrőelem-tisztítás nem működik. | Nincs szívótömlő csatlakoz-tatva. | Csatlakoztassa a szívótömlót. |
| APFC-kapcsoló ki (LED kia-ludt). | Nyomja meg az APFC-kapcsolót. | |
9.3 Üzemeltetés akkumulátorról
| Hiba | Lehetséges ok Elhárítás | |
| A készülék nem működik. | Nem megfelelő akkuegység lettHelyezzen be megfelelő akku-behelyezve. | egységet |
| Akkuegység nincs teljesen be-dugva vagy az akkuegység le van merülve. | Az akkuegységnek hallhatóan be kell kattannia, ill. az akku-egység fel kell legyen töltve. | |
| Elektromos hiba. Vegye ki az akkuegységet a készülékből és keresse fel a Hilti Szervizt. | ||
| Az akkuegység túl forró vagy túl hideg. | Az akkuegységet hozza szoba-hőmérsékletre. | |
| A készülék nem működik, és az 1. LED villog. | Akkuegység kisült. Cserélje ki az akkuegységet és töltse fel a lemerült akkuegysé-get. | |
| Az akkuegység túl forró vagy túl hideg. | Az akkuegységet hozza szoba-hőmérsékletre. | |
| A készülék nem működik, és a töltő LED-je villog. | Túlhevülés elleni védelem. | H ú t s e l e a k é s z ü l é k e t . |
| Akkuegység gyorsabban merül le, mint a megszokott. | Akkuegység állapota nem opti-mális. | Végeztessen diagnosztikai vizsgálatot a Hiltinél, vagy cse-réltesse ki az akkuegységet. |
| Akku-egység nem kattan be a hallható „kattal“. | Akkuegység patentfülei szennyezettek. | Tisztítsa meg a patentfüleket, és reteszelje be az akkuegységet. Keresse fel a Hilti szervizt , h a a p r o b l é m a t o v á b b r a fennáll. |
| Erős hőfejlődés a készülékben vagy az akkuegységben. | Elektromos hiba. Azonnal kapcsolja ki a készülé-ket, vegye ki az akkuegységet a készülékből és keressen fel egy Hilti szervizt. | |
| Nincs átkapcsolás a feltöl- tött akkuegységre. | Nincs érintkezés. Helyezze be újra az akkuegységet | |
| A készülék nem ismerte fel az akkuegységet. | Vegye ki az akkuegységet a készülékből és keresse fel a Hilti szervizt. | |
| Bár egy második akku-egység is van behelyezve a készülékbe, az kikap-csol az egyik akkuegység kivételekor. | A kivett akkuegység „aktív” volt, vagyis épp lemerítési üzemmódban működött. | Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a készüléket. |
10 Hulladékkezelés
FIGYELEM
A felszerelések nem szakszerű ártalmatlanítása az alábbi következményekkel járhat: A műanyag alkatrészek elégetésekor mérgező gázok szabadulnak fel, amelyek betegségekhez vezethetnek. Ha az elemek megsérülnek, vagy erősen felmelegednek, akkor felrobbanhatnak, és közben mérgezést, égési sérülést, marást vagy környezetszennyezést okozhatnak. A könnyelmű hulladékkezeléssel lehetővé teszi jogosulatlan személyek számára a felszerelés szakszerűtlen használatát. Ezáltal Ön vagy harmadik személy súlyosan megsérülhet, valamint környezetszennyezés következhet be.
FIGYELEM
Azonnal ártalmatlanítsa a meghibásodott akkuegységeket. Ezek az akkuegységek gyerekektől elzárva tartandók. Az akkuegységet tilos szétszedni vagy elégetni.
FIGYELEM
Az akkuegységeket a nemzeti előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa, vagy a kiszolgált akku-egységeket adja vissza a Hiltinek.

A Hilti termékek nagyrészt újrafelhasználható anyagokból készülnek. Az újrafelhasználás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra, hogy vissza tudja venni a használt készülékeket az anyagok újrafelhasználása céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti Centerekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál.

Csak EU-országok számára
Az elektromos készülékeket ne dobja a háztartási szemétbe!
A használt elektromos és elektronikai készülékekről szóló EK irányelv és annak a nemzeti jogba történt átültetése szerint az elhasznált elektromos készülékeket és akkuegységeket külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
Fúróiszap ártalmatlanítás
Környezetvédelmi szempontból problémát jelent, ha fúróiszapot megfelelő előkezelés nélkül engedik bele a csatornahálózatba vagy kerül be a vizekbe. Érdeklődje meg a helyi hatóságokn az érvényben lévő előírásokat. A következő előkezelést javasoljuk:
- Gyüjtse össze a fúróiszapot (például nedves porszívóval)
- Várja meg míg a fúróiszap leülepszik, és a szilárd iszapot egy építési törmeléket tároló hulladéklerakóban ártalmatlanítsa. (Pelyhesítőszerek meggyorsíthatják az ülepítési folyamatot)
- Mielött a megmaradt vizet (lúgos, Ph érték > 7) belevezetné a csatornahálózatba, semlegesítse savas semlegesítőszerrel vagy hígítsa fel sok vízzel.
Furatpor ártalmatlanítása
Az összegyűjtött furatport az érvényben lévő nemzeti törvényi előírások szerint kell ártalmatlanítani.
11 Készülékek gyártói szavatossága
A Hilti garantálja, hogy a szállított gép anya vagy gyártási hibától mentes. Ez a garancia csak azzal a feltétellel érvényes, hogy a gép alkalmazása és kezelése, ápolása és tisztítás a Hilti által kiadott használati utasításban me határozottak szerint történik, és hogy az egy séges műszaki állapot sértetlen marad, azaz hogy csak eredeti Hilti anyagot, tartozékokat és pótalkatrészeket használnak a géphez.
Ez a garancia magában foglalja a meghibás dott részek térítésmentes javítását vagy półlását a készülék teljes élettartama alatt. Azo az alkatrészek, amelyek természetes elhasználódásnak vannak kitéve, nem esnek ezen garancia alá.
Ezen túlmenő igények, amennyiben kér szerítő nemzeti előírások másképp nen delkeznek, ki vannak zárva. Különöské
gnem vállal a Hilti felelősséget a közvetlen vagy közvetett hiányosságokból vagy a hiá- nyosságok következményeiböl eredő káro- sakért, a készülék valamilyen célból történő e alkalmazásával vagy az alkalmazás lehetet- -lenségével összefüggő veszteségekért vagy költségekért. Nyomatékosan kizárt a hallga- tólagos jótállás a készülék alkalmazásáért vagy bizonyos célra való alkalmasságáért.
oJavítás vagy csere céljából a készüléket vagy az érintett alkatrészt a hiányosság megállapítása kután haladéktalanul el kell juttatni az illetékes Hilti szervezethez.
Ezen garancia magában foglal minden garanciális kötelezettséget a Hilti részéröl, és helyébe
Myép minden korábbi vagy egyidejű nyilatkozat- n naden-irásba foglalt vagy szóbeli, garanciával opencsolatos megállapodásnak.
12 EK megfelelőségi nyilatkozat (eredeti)
Megnevezés: száraz-nedves por-
szívó
Típusmegjelölés: VC 20-U-Y/VC 20-
UM-Y/VC 40-
U-Y/VC 40-UM-Y
Generáció: 01
Konstrukciós év: 2012
Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, 2004 / 108 / EK, 2011/65/EU, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 60335-2-2 EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan

text_image
falsl lcaiPaolo Luccini