CDD-1202 - Akkumulátoros fúró-csavarozó RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDD-1202 RYOBI au format PDF.

Page 72
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : CDD-1202

Catégorie : Akkumulátoros fúró-csavarozó

Téléchargez la notice de votre Akkumulátoros fúró-csavarozó au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDD-1202 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDD-1202 de la marque RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CDD-1202 RYOBI

Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa!

3:59 PM P NL Page 68

S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL Magyar d) Ügyeljen arra, hogy az elektromos hálózati vezeték mindig jó állapotban legyen. Soha ne tartsa a készüléket a tápvezetékénél fogva, illetve soha ne a zsinórnál fogva húzza azt ki a hálózati aljzatból. Tartsa távol a hálózati tápvezetéket hőforrásoktól, olajos dolgoktól, éles peremektől / tárgyaktól és mozgásban lévő részektől. Az áramütés veszélye megnő, ha a vezeték sérült ill. össze van gubancolva. e) Ha a szabadban dolgozik, kizárólag kültéri használatra gyártott hosszabbítót használjon. Ezáltal elkerülheti az áramütés veszélyét.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes utasítást! Az alább részletezett előírások be nem tartása olyan baleseteket okozhat, mint pl. tűz, áramütés és/vagy súlyos testi sérülések. Az alábbi biztonsági előírásokban az "elektromos szerszám" kifejezés mind az elektromos hálózatra csatlakoztatható normál kivitelezésű, mind a vezeték nélküli (akkumulátoros) szerszámot egyaránt jelöli.

3) SZEMÉLYI BIZTONSÁG a) Mindig óvatosan és körültekintően cselekedjen, győződjön meg a jó ítélőképességéről, ha elektromos szerszámot használ. Ne használja a gépet, ha fáradt, szeszes italt vagy kábítószert fogyasztott, illetve ha orvosságot szed. Soha ne feledje, hogy egy pillanatnyi figyelmetlenség is elegendő ahhoz, hogy súlyosan megsérüljön. b) Viseljen megfelelő védőfelszerelést. Használjon mindig védőszemüveget. Amennyiben a körülmények megkívánják, hordjon porvédő maszkot, csúszásgátló talppal ellátott cipőt, sisakot vagy hallásvédő eszközt (fülvédőt, füldugót) is a súlyos testi sérülésekkel járó balesetek elkerülése érdekében. c) Minden esetben kerülje a szerszám véletlenszerű beindítását. Mielőtt a hálózatra csatlakoztatná szerszámgépet, bizonyosodjon meg arról, hogy a kapcsoló a "ki" állásban van-e. A balesetveszély elkerülése érdekében soha ne helyezze át / szállítsa a szerszámot úgy, hogy ujja a ravaszon van, valamint ne csatlakoztassa a vezetéket, ha a kapcsoló "be" állásban van. d) Távolítsa el a beállítókulcsokat a szerszámról, mielőtt bekapcsolja. A szerszámon hagyott csavarkulcs súlyos testi sérüléssel járó balesetet okozhat. e) Ügyeljen arra, hogy munka közben stabilan, egyensúlyban álljon. Álljon fél-terpesz állásban, és ne nyújtsa túl messze a karját. A stabil pozíció hozzásegíti ahhoz, hogy nagyobb biztonsággal védje ki a nem várt eseményeket. f) A munkának megfelelő ruházatot viseljen. Munka közben ne hordjon bő ruhát és ékszert. Ügyeljen arra is, hogy tartsa távol haját, ruháját és kesztyűjét a mozgó részegységektől. A bő ruhát, az ékszert és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei bekaphatják. g) Ha a készülékhez porelszívó / porgyűjtő szerkezet van mellékelve, ügyeljen arra, hogy azt az előírásoknak megfelelően szerelje fel ill. használja. Ily módon csökken a pornak betudható baleset veszélye.

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT. 1) MUNKATERÜLET a) Gondoskodjon a munkaterület rendszeres takarításáról és kellő megvilágításáról. A zsúfolt, rendetlen helyiségek önmagukban is balesetforrást jelentenek. b) Ne használjon elektromos szerszámokat robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gáz vagy por közelében. Az elektromos szerszám motorjából származó szikra tüzet vagy robbanást okozhat. c) Tartsa távol a gyermekeket és a többi személyt az elektromos szerszámot igénylő munkálatok végzése alatt. A gyermekek és más személyek elvonhatják a figyelmét és emiatt elvesztheti a szerszám feletti uralmát. 2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a) Az elektromos szerszám csatlakozóvillája meg kell hogy feleljen a dugaszoló aljzatnak. Soha ne alakítsa át / módosítsa a csatlakozó dugaszt. Soha ne használjon adaptert földelt elektromos szerszámokkal. Ezáltal elkerülheti az áramütés veszélyét. b) Kerülje a földelő (testelő) felületekkel való bármilyen érintkezést (például csővezeték, radiátor, gáz- vagy villanytűzhely, hűtőszekrény stb.). Az áramütés veszélye nő azzal, ha testének valamely része földelt (testelt) felülethez ér. c) Elektromos szerszámot ne tegyen ki esőnek vagy párának, nedvességnek. Az áramütés veszélye megnő, ha víz kerül az elektromos szerszámba.

4:24 PM P NL Page 69

S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL Magyar a) Az akkumulátor behelyezése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a ravasz "ki" állásban, ill. reteszelve van-e. A balesetveszély elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa a vezetéket, ha a kapcsoló "be" állásban van. b) Kizárólag a gyártó által előírt töltővel töltse az akkumulátort. Az előírástól eltérő típusú, nem az akkumulátorhoz való töltő használata tüzet okozhat. c) Egy akkumulátoros (vezeték nélküli) szerszámhoz csak az adott, neki megfelelő, speciális akkumulátor használható. Bármilyen más típusú akkumulátor használata tüzet okozhat. d) A használaton kívüli akkumulátort tárolja olyan fémtárgyaktól távol, mint pl.: gémkapocs, fém pénzérme, kulcs, szög, csavar és minden más olyan fémtárgy, amely az akkumulátor pólusait rövidre zárhatja. Az akkumulátor saruinak rövidre zárása égési sérülést és tüzet idézhet elő. e) Kerüljön minden érintkezést az akkumulátorfolyadékkal, amennyiben a nem megfelelő használat következtében kiszivárgott. Ilyen esetben azonnal öblítse le az érintett felületet tiszta vízzel. Amennyiben a folyadék a szembe került, forduljon orvoshoz. A testre került akkumulátorfolyadék irritációt válthat ki és égési sérülést idézhet elő.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 4) A SZERSZÁM HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA a) Ne erőltesse a szerszámot. Mindig az elvégzendő munkának megfelelő eszközt használja. A szerszám hatékonysága, valamint az igénybevétel biztonsága nagyobb, ha rendeltetésének és teljesítményének megfelelően használja. b) Ne használja a szerszámot, ha a be - ki kapcsológomb nem teszi lehetővé a készülék beindítását illetve leállítását. Egy olyan szerszám, amelyet nem lehet megfelelőképp be- és kikapcsolni, az veszélyes, és feltétlenül meg kell javíttatni. c) Szüntesse meg a szerszám elektromos csatlakoztatását, mielőtt bármilyen beállításhoz, tartozékcseréhez vagy a szerszám elrakásához kezdene. Ezáltal jelentősen csökkenti a szerszám véletlenszerű beindításának veszélyét. d) A szerszámokat a gyermekek számára nem elérhető helyen kell tárolni. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják a szerszámot, akik nem ismerik a működését, vagy nincsenek tudomással jelen biztonsági előírásokról. Tapasztalatlan kezek között a szerszámok veszélyesek lehetnek. e) Gondoskodjon a szerszám kellő karbantartásáról. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek beállítását. Ellenőrizze, hogy egyetlen alkatelem sem tört el. Ellenőrizze az összes alkatrész felszerelését / illeszkedését, és minden egyéb körülményt, ami befolyásolhatja a szerszám működését. Ha meghibásodást észlel, javíttassa meg a szerszámot, mielőtt újra használatba veszi. Számos balesetnek a nem megfelelő karbantartás az oka. f) Tartsa a szerszámokat tisztán és élesen. Ha a vágószerszám éle jól meg van élesítve és tiszta, akkor kevésbé hajlamos arra, hogy beszoruljon / megakadjon, így jobban megtarthatja uralmát a szerszám felett. g) Tartsa be a jelen biztonsági előírásokat a szerszám, a tartozékok, a szerszámfejek stb. használata során a készülék, a munkaterület és az elvégzendő munkafolyamat sajátosságainak figyelembevételével. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében az elektromos szerszámot kizárólag olyan munkálatokra használja, amelyre tervezték / fejlesztették.

6) JAVÍTÁS a) A javítási munkálatokat egy olyan képzett szakemberre kell bízni, aki kizárólag eredeti cserealkatrészeket használ. Az elektromos szerszámot így teljes biztonságban tudja majd használni. 7) SPECIÁLIS ELŐÍRÁSOK a) Viseljen mindig hallásvédő eszközt (fülvédőt, füldugót), amikor ütvefúró géppel dolgozik. A zaj hatásának való kitétel lényegében a hallásélesség csökkenését válthatja ki. b) Használja a szerszámhoz mellékelt tartófogantyút. A szerszám feletti uralom elvesztése súlyos testi sérüléseket válthat ki.

A TÖLTŐKRE VONATKOZÓ SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ■

5) AZ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA

A balesetveszély csökkentése érdekében kizárólag nikkel-kadmium típusú újratölthető akkumulátort használjon. Más típusú akkumulátorok felrobbanhatnak, súlyos testi sérülést okozhatnak, vagy károsíthatják a szerszámot.

A töltőt ne tegye ki esőnek és nedvességnek. Kizárólag a gyártó által előírt és mellékelt tartozékokat használja. Bármilyen más tartozék használata tűz-, áramütés- és súlyos testi sérülések veszélyét hordozza. A töltő és a hálózati tápvezeték károsodásának elkerülése érdekében ne a kábelnél, hanem a csatlakozódugónál fogva húzza ki a töltőt a konnektorból. Bizonyosodjon meg arról, hogy az elektromos tápvezeték oly módon van elhelyezve, hogy senki sem léphet rá, senkinek sem akadhat bele a lába, ill. semmilyen módon sem rongálódhat meg. Csak akkor használjon hosszabbítót, ha feltétlenül szükséges. A nem megfelelő hosszabbító használata tüzet és áramütést okozhat. Amennyiben mégis elkerülhetetlen a hosszabbító használata, bizonyosodjon meg arról, hogy: a. a töltő és a hosszabbító dugasza ugyanannyi és ugyanolyan méretű / formájú villával rendelkezik, b. a hosszabbító jó állapotban van és olyan a teljesítménye, hogy elegendő áramot vezethet. Ne használja a töltőt, ha annak aljzata vagy tápvezetéke sérült. Ha az egyik alkatelem sérült, javíttassa meg egy képzett szerelővel.

Ne használja az akkumulátortöltőt, ha az megütődött, leesett vagy bármilyen más módon megsérült. Az akkumulátort egy képzett szerelővel javíttassa meg. Ne bontsa meg, ne szerelje szét a töltőt, bármilyen javítást vagy karbantartást egy képzett szerelővel végeztessen el. A készülék helytelen szétszerelése áramütést és tüzet okozhat. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében szüntesse meg az akkumulátortöltő elektromos hálózati csatlakozását, mielőtt a készülék karbantartásához vagy tisztításához kezd. A töltő "ki" állásba helyezése nem csökkenti az áramütés veszélyét. Ha nem használja a töltőt, húzza ki az aljzatból a vezetéket. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne érintse meg a kimeneti csatlakozók nem szigetelt részeit és az akkumulátor nem szigetelt saruit. Őrizze meg a jelen használati útmutatót. Használja rendszeresen és tájékoztassa az esetleges többi felhasználót is az itt leírtakról. Ha az eszközt kölcsönadja, ne feledje mellékelni hozzá a jelen használati útmutatót is.

MŰSZAKI ADATOK Típus Feszültség Tokmány (mm) Be - ki kapcsológomb Üresjárati fordulatszám (fúró üzemmódban): - 1. Sebesség - 2. Sebesség Üresjárati fordulatszám (csavarozó üzemmódban): - 1. Sebesség - 2. Sebesség Max. nyomaték (Nm) Tömeg, akkumulátorral (kg) Akkumulátor Töltõ

CDD-1202 12 V 13 változtatható sebesség

CDD-1442 14.4 V 13 változtatható sebesség

CDI-1442 14.4 V 13 változtatható sebesség

CDI-1802 18 V 13 változtatható sebesség

0 - 350 perc-1 0 - 1250 perc-1

S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL Magyar Megjegyzés: Az első töltés alkalmával az akkumulátor nem fog teljes egészében feltöltődni. Több ciklus (a szerszám használata, majd az akkumulátor feltöltése) szükséges ahhoz, hogy az akkumulátor teljes egészében fel tudjon töltődni.

A SZERSZÁM Lásd 1-9 ábra 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

Önszorító tokmány Ravasz Forgásirány váltó (előre / hátra) Csavarozó fejek Akkumulátor Mágneses betét Reteszelő gomb Az akkumulátor levételéhez nyomja meg a reteszelő gombot Oldalfogantyú (CDI-1442 / 1802 típusokhoz) Szorítás iránya Meglazítás iránya Fúrófej Mélységmérő szár Fúrásmélység A nyomaték csökkentésének iránya A nyomaték növelésének iránya Nyomatékbeállító gyürü Fúró üzemmód Ütvefúró üzemmód (CDI-1442 / 1802 típusokhoz) Hátra Előre Tokmány pofa A fej kivételéhez lazítsa meg A fej rögzítéséhez húzza meg 2. sebesség 1. sebesség Töltő Zöld kijelző Piros kijelző

FONTOS UTASÍTÁSOK A MELEG AKKUMULÁTOR TÖLTÉSÉT ILLETŐEN Ha a szerszámot folyamatosan használja, az akkumulátor felmelegszik. Ha az akkumulátor meleg, meg kell várni, hogy lehűljön, mielőtt újra töltené, ez körülbelül 30 percig tart.

MŰKÖDÉS A TÖLTŐ VILÁGÍTÓ KIJELZŐI Lásd 9. ábra.

AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE A VILÁGÍTÓ KIJELZŐK MUTATJÁK AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOTÁT: ■ ■

Kizárólag az akkumulátorral mellékelt töltőt használja. Használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy az ön által használt elektromos hálózat feszültségértéke 230 Volt, 50 Hz CA (normál lakossági váltóáram). Csatlakoztassa a töltőt egy hálózati aljzathoz. Helyezze az akkumulátort a töltőbe. Ehhez hozza egybe az akkumulátor domború bordáit a töltő tartórészének vájataival. Nyomja meg az akkumulátort, hogy megbizonyosodjon, az akkumulátor sarkai jól illeszkednek a töltő érintkezőibe. Amint az akkumulátor a töltőbe megfelelőképp be lett helyezve, a piros kijelző elkezd világítani. Amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve, a piros kijelző elalszik és a zöld kijelző elkezd világítani. Egy normál használat után körülbelül 1 óra töltésre van szükség, egy teljesen lemerült akkumulátor esetén pedig minimálisan 1 óra 30 percre. NE tegye a töltőt olyan helyre, ahol a hőmérséklet nagyon alacsony vagy nagyon magas. Az optimális működés 10 °C és 38 °C között érhető el.

Piros kijelző világít = gyorstöltés. Zöld kijelző világít = az akkumulátor teljesen fel van töltve. Egyetlen kijelző sem világít = töltés vagy meghibásodott akkumulátor.

AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE A szerszám akkumulátorát kis mértékben töltve szállítjuk az esetleges problémák elkerülése érdekében. Ebből kifolyólag használat előtt fel kell tölteni.

Reteszelje a ravaszt úgy, hogy a forgásirány váltót központi állásba kapcsolja. Lásd 6. ábra. Helyezze be az akkumulátort a fúró / csavarozó gépbe. Ehhez hozza össze az akkumulátor bordázatát a szerszám alján található rovátkákkal. Lásd 2. ábra. Használatbavétel előtt bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor a fúrógépbe bekattant, ott jól rögzül.

S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL Magyar FIGYELEMFELHÍVÁS Az Ön által vásárolt ütvefúró / csavarozó gépet nem úgy tervezték, hogy kikalapálásra lehessen használni. Ezen figyelemfelhívás be nem tartása anyagi károkat okozhat.

Reteszelje a ravaszt úgy, hogy a forgásirány váltót központi állásba kapcsolja. Lásd 6. ábra. Keresse meg az akkumulátor reteszelő gombját, és nyomja meg, hogy az akkumulátort levehesse a fúrógépről. Lásd 2. ábra. Vegye le az akkumulátort a fúrógépről.

RAVASZ Lásd 6. ábra. ■

AZ OLDALFOGANTYÚ FELSZERELÉSE (a CDI-1442 / 1802 típusokhoz) Lásd 3. ábra. Kövesse az alábbi lépéseket az oldalfogantyú felszereléséhez: ■ Lazítsa meg a az oldalfogantyú rögzítõgyürüjét a markolatot balra csavarva. ■ Helyezze a fogantyút a kívánt pozícióba. ■ Szorítsa meg az oldalfogantyú rögzítõgyürüjét a markolatot erõsen jobbra fordítva.

Ha BE AKARJA KAPCSOLNI a fúrógépet, nyomja meg a ki / be kapcsoló ravaszt. Ha KI AKARJA KAPCSOLNI a fúrógépet, engedje el a ravaszt.

ÁLLÍTHATÓ SEBESSÉG A ravaszra gyakorolt erő fokától függően változik a fúrógép sebessége. Minél nagyobb a ravaszra gyakorolt erő, annál nagyobb a szerszám sebessége. Ahogy a ravaszt visszaengedi, úgy csökken a sebesség. RETESZELŐ FUNKCIÓ Lásd 6. ábra. A ravasz "ki" állásban reteszelhető. Ez a funkció megakadályozza, hogy a fúrógép véletlenül bekapcsoljon, ha nem akarja használni. Ha a ravaszt reteszelni szeretné, kapcsolja a forgásirány váltót (be / ki csavarozás iránya) központi állásba.

A MÉLYSÉGMÉRÖ SZÁR BEÁLLÍTÁSA (a CDI-1442 / 1802 típusokhoz) Lásd 4. ábra. Kövesse az alábbi lépéseket a mélységmérõ szár beállításához: ■ Reteszelje a ravaszt úgy, hogy a forgásirány váltót központi állásba helyezi. ■ Lazítsa meg az oldalfogantyú rögzítõgyürüjét a markolatot balra csavarva. ■ Állítsa be a mélységmérõ szárat oly módon, hogy a fúrófej a szár végétõl a kívánt fúrásmélységben legyen. ■ Szorítsa meg az oldalfogantyút a markolatot erõsen jobbra fordítva.

Megjegyzés: Ha a forgásirány váltó központi állásban van, a ravaszt nem lehet meghúzni. FORGÁSIRÁNY VÁLTÁSA Lásd 6. ábra. A fúró / csavarozó gép forgásiránya változtatható. A forgás irányát a ravasz felett található forgásirány váltó határozza meg. Ha a fúrógépet becsavarozásra vagy fúrásra használja, a forgásirány váltónak a ravasz bal oldalán kell lennie. A fúró ellenkező irányban forog (kicsavarozás iránya), ha a forgásirány váltó a ravasz jobb oldalán van. Ha a forgásirány váltó központi állásban van, a ravaszt nem lehet meghúzni. Ha a szerszámot le kívánja állítani, engedje el a ravaszt, és várja meg, hogy a tokmány forgása teljesen legálljon.

A FORGATÓNYOMATÉK BEÁLLÍTÁSA Lásd 5. ábra. A fúró / csavarozógép egy olyan kuplunggal van felszerelve, mely lehetõvé teszi, hogy a fúrandó ill. csavarozandó anyag szerint a forgatónyomatékot beállítsa. Állítsa be a nyomatékot a kívánt szintre.

ELEKTROMOS FÉK A fúrógép elektromos fékkel van felszerelve. Ha a ravaszt elengedi, a tokmány forgása leáll. Ha a fék jól működik, a motorház szellőzőnyílásain keresztül szikrákat lehet látni. A szikrázás normális jelenség, és azt mutatja, hogy a fék jól működik.

(CDI-1442 / 1802 típusok) Amennyiben olyan kemény anyagokba fúr, mint pl. tégla, cserép, beton stb., ezekhez elõírásszerüen keményfémlapkás végü fúrófejeket kell használni és ütvefúró üzemmódba kell helyezni a szerszámot.

S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL Magyar

MŰKÖDÉS KARBANTARTÁS A FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA Lásd 8. ábra.

FIGYELEM Alkatrészcsere esetén kizárólag eredeti Ryobi pótalkatrésszel szabad a régit helyettesíteni. Minden más alkatrész használata veszéllyel járhat és a készülék megrongálását okozhatja.

A sebesség beállításához tartsa be a következő utasításokat: ■

Nagyobb fordulatszámhoz: nyomja a sebességválasztó gombot 2-es állásba. Kisebb fordulatszámhoz: nyomja a sebességválasztó gombot 1-es állásba. Megjegyzés: Ha a sebességválasztó gombot nehéz megnyomni, forgassa el a tokmányt kézzel, amíg a sebesség be nem ugrik.

Ne használjon oldószert / hígítót a műanyagból készült részek tisztításához. A kereskedelmi forgalomban lévő oldószerek megrongálhatják a műanyagból készült elemek többségét. A por, olaj, zsír és egyéb szennyezettség tisztítására használjon egy tiszta ruhadarabot. FIGYELEM Óvja a műanyagból készült részeket a fékolajtól, a benzintől stb. és minden egyéb olaj alapú terméktől. Ezek a vegyszerek olyan összetevőket tartalmaznak, melyek megrongálják, tönkreteszik vagy lebontják a műanyagból készült részeket.

FIGYELEMFELHÍVÁS A kuplung károsodásának elkerülése érdekében várja meg, hogy a tokmány teljesen leálljon, mielõtt más sebességet választ, vagy megváltoztatja a forgási irányt.

Szerszámait ne terhelje túl. A túlterhelés károkat okozhat a készülékben és megrongálhatja a munkadarabot is.

ÖNSZORÍTÓ TOKMÁNY Lásd 7. ábra. A fúrógép önszorító tokmánnyal van felszerelve. Ahogy a neve is jelzi, segítségével a fúró- és csavarozófejeket manuálisan cserélheti. Forgassa a tokmányt kézzel. A tokmányra rajzolt nyilak azt jelzik, merre kell csavarni a tokmányt, ha a fejet be szeretné helyezni (szorítás) vagy ki szeretné venni (lazítás).

FIGYELEM Ne próbálja átalakítani / módosítani, illetve az előírásoktól eltérő tartozékokkal használni a fúró / csavarozó gépet. Az ilyen átalakítások és tartozékok használata tilos, helytelen használatnak minősül, veszélyes helyzeteket, súlyos testi sérülésekkel járó baleseteket vonhat maga után.

FIGYELEM Ne próbáljon úgy fejet cserélni, hogy a tokmányt egyik kezével megfogja, a fúrógépet bekapcsolja, hogy a tokmány forogni kezdjen, és a fúrófejet így fogja be a pofákba. Keze megcsúszhat a tokmányon, és így belekaphat a forgó fúró- vagy csavarozófejbe. Ez súlyos testi sérülésekkel járó balesetet okozhat.

KÖRNYEZETVÉDELEM Segítse elő az alapanyagok újrahasznosítását azzal, hogy nem helyezi el őket a háztartási szemétben. A környezetbarát újrahasznosítás érdekében a hulladékot szelektív módon, szétválogatva gyűjtse. A kiszolgált szerszámot, tartozékokat és csomagolóanyagokat speciális gyűjtőkonténerekben, vagy újrahasznosító szervezeteknél (pl. hulladékudvarok) helyezze el.

H A GARANCIA FELTÉTELEI Ezt a Ryobi terméket huszonnégy (24) hónapig garantáljuk a gyártáshibák, valamint a készülékben található alkatrészek miatt jelentkező meghibásodás ellen. A garancia az eladó által, a vásárló számára készített, eredeti adás-vételi szerződésen feltüntetett dátumtól érvényes. A normális igénybevételből fakadó elhasználódás, a nem rendeltetésnek megfelelő használat vagy karbantartási művelet miatt fellépő, túlterhelés által okozott meghibásodásra nem terjed ki a garancia. A tartozékokra, mint például az akkumulátorra, izzókra, fúrófejekre, táskára, stb., a garancia szintén nem vonatkozik. A garancia periódus alatt fellépő meghibásodás esetén, juttassa el NEM SZÉTSZERELT ÁLLAPOTBAN a Ryobi terméket a vásárlást és annak dátumát igazoló dokumentum kíséretében az eladóhoz vagy az Önhöz legközelebbi Ryobi Szerviz Központba. A jelen garancia nem zárja ki a fogyasztási eszközökre vonatkozó jogszabályok által elrendelteket.

Hangnyomás szint Hangerő szint A gyorsítás négyzetes súlyozott átlag értéke

SZABVÁNY RENDELKEZÉSEK Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a jelen termék megfelel a következő szabványoknak és előírásoknak: 98/37/EC, 89/336/EEC, EN60745, EN61000, EN55014