6H54X - Forno eléctrico FAGOR - Manual de usuario gratuíto
Atopa gratuitamente o manual do dispositivo 6H54X FAGOR en formato PDF.
| Tipo de produto | Forno eléctrico encastrable |
| Marca | Fagor |
| Modelo | 6H54X |
| Alimentación eléctrica | Monofásico, 230 V ~ 50 Hz, potencia segundo placa de características |
| Tipo de forno | Pirolítico (segundo modelo) ou non pirolítico con paredes autolimpantes |
| Modos de cocción | Descongelación, tradicional, sola intensiva, grill suave/forte/pulsado, turbo plus, tradicional pulsada, alimentos delicados, calor 3D, grill 4 potencias, mantemento ao quente, Celeris (prequecemento rápido) |
| Funcións especiais | Master Chef (cociñado intelixente), receitas automáticas (35 receitas), inicio diferido, temporizador, bloqueo infantil, parada automática |
| Limpeza | Pirólise (Turbo 2h, Eco 1h, Auto), AquaSliding (vapor), paredes autolimpantes nalgúns modelos |
| Capacidade | 5 posicións de grella |
| Accesorios fornecidos | Bandeixa profunda, bandeixa plana, grella multifunción, grella simple, guías telescópicas (segundo modelo) |
| Iluminación interior | Lámpada substituíble, modo aforro de enerxía |
| Seguridade | Bloqueo porta durante pirólise, bloqueo infantil, parada automática tras 3h (>100°C) ou 10h (<100°C) |
| Instalación | Encastrable no moble, dimensións segundo esquema do manual, conexión eléctrica por instalador autorizado |
| Mantemento | Limpeza dos vidros desmontables, das grellas e accesorios (lavalouza), limpeza exterior con produto neutro |
| Visualización de erros | F01 a F04 (sensor, bloqueo, pirólise, software), mensaxe 'door' se porta aberta durante Master Chef |
| Dimensións (estimación) | Encastramento estándar: H 59 cm, L 59.5 cm, P 56 cm (comprobar manual) |
| Peso (estimación) | Aproximadamente 35-45 kg |
| Reparabilidade | Contactar co servizo técnico autorizado; lámpada substituíble polo usuario |
Preguntas frecuentes - 6H54X FAGOR
Preguntas dos usuarios sobre 6H54X FAGOR
0 pregunta sobre este aparello. Responde ás que coñeces ou fai a túa.
Facer unha nova pregunta sobre este aparello
Descarga as instrucións para o teu Forno eléctrico en formato PDF de balde! Atopa o teu manual 6H54X - FAGOR e tome de novo o seu dispositivo electrónico nas mans. Nesta páxina están publicados todos os documentos necesarios para o uso do seu dispositivo. 6H54X da marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO 6H54X FAGOR
Manual de instrucións
- A alimentación eléctrica do forno debe estar instalada con dispositivos de desconexión que cumpran co estipulado na normativa de instalación local.
- A instalación do forno, debe ser efectuada por un instalador autorizado, que seguirá as instrucións e esquemas do fabricante.
- A instalación eléctrica debe estar dimensionada á potencia máxima indicada na placa de características e a toma de corrente eléctrica con toma a terra regulamentaria.
- Se o cable de alimentación está danado, debe ser substituído polo seu servizo posvenda ou persoal cualifi cado similar, co fin de evitar un perigo.
- Asegúrate de que o aparello está desconectado antes de substituir a lámpada, para evitar posibles choques eléctricos.
- Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou estropallos metálicos duros para limpar a porta do forno, xa que se pode rabuñar a superfi cie e provocar a rotura en anacos do vidro.
- Durante o funcionamento hai partes accesibles que se poden quentar. Os menos menores de 8 anos débense manter afastados, a non ser que estean baixo supervisión permanentemente.
-
Evitar tocar os elementos calefactores interiores.
-
Este aparello pode ser utilizado por nenos cunha idade de 8 anos ou superior e persoas con discapacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas ou falta de experiencia e coñecemento, sempre baixo supervisión ou se se lles proporcionaron as instrucíos apropiadas respecto ao uso do aparello dunha maneira segura e asegurándose que comprenderon os perigos que implica. Os nenos non deben xogar co aparello.
- A limpeza e o mantemento que debe realizar o usuario non o poden realizar nenos sen supervisión
- O teu aparello está destinado para un uso doméstico normal. Non o utilices con fi ns comerciais ou industriais. Serve exclusivamente para a cocción de produtos alimentarios.
- Non intentes modifi car as características do aparello. Podería supoñer un perigo.
- Durante unha limpeza por pirólise, as superfi cies accesibles quéntanse máis que durante un uso normal. Hai que afastar os nenos.
- Antes de proceder á limpeza por pirólise, retira todos os elementos de cocción e os desbordamentos importantes.
- Non coloques cargas pesadas sobre a porta do forno e asegúrate de que non se monte nin se sente ningún neno
- Para calquera intervención de limpeza no oco do forno, este debe estar apagado.
- Despois de utilizar o forno, asegúrate de que todos os mandos estean en posición de parada.
- Non utilices o forno como despensa ou para gardar accesorios despois da súa utilización.
- Non utilices aparellos de vapor ou alta presión para limpar o aparello (esixencias relativas á seguridad eléctrica)
- O forno sempre debe funcionar coa porta pechada, en todos os programas, incluída a grella.

Identifi cación

Identifica o modelo do teu forno ("a", "b", "c", "d") comparando o panel de mandos do teu aparello co das ilustracións.
1
Instalación

1.1 Desembalaxe. Retira todos os elementos de protección.
1.2 Conexión á rede eléctrica. Ten sempre en conta os datos da placa de características (1.2.1) e as medidas do moble no que se vai encaixar o forno (1.2.2, 1.2.3).
Cómpre que o aparello se conecte á rede mediante unha conexión fi xa monofásica, na cal, a conexión neutro (cor azul) con neutro debe quedar garantida (1.2.4). Introduce o forno e centrao no oco (1.2.5). Coida que o cable sobrante non quede na parte superior (1.2.6). Suxéitao ao mobile cos dous parafusos subministrados (1.2.7). Para fi nalizar a instalación no aparello, é necesario establecer a hora. Despois dun tempo de inactividade, o aparello pasará a estado standby, onde segundo o modelo, baixará a luminosidade ou apagarase a pantalla.
2
Uso

Nota: Volve axustar a hora despois dun corte de subministro eléctrico.
2.4 Antes de utilizares o teu novo forno por primeira vez, quéntao en baleiro
(sen alimento, en posición □, 250°C e 30 minutos de duración). Pode producir fume ou mal cheiro (é normal debido ao quentamento de restos de graxa, etc). Unha vez que se arrefriase, efectúa unha limpeza previa pasando polo interior un pano húmido.
2.5 Accesorios. Dependendo dos modelos dispós de Bandexa Profunda (2.5.1), Bandexa Plana (2.5.2) e Grella Multifunción (2.5.3) que funcionan de forma independente. Ademais podes combinar calquera bandexa coa Grella Multifunción (2.5.4) formando un conxunto. Todos os accesorios ou conxuntos poden ir directamente ou montados sobre a Grella de extracción parcial (2.5.5) ou a Grella de extracción total (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Se dispós da bandexa de extracción parcial, utilizarase de forma independente ou xunto bandexas (3 modalidades) (2.5.9). A Grella Simple é de uso independente (2.5.10). Se dispós de guías auto extraíbles "impulse", introduceas primeiro no forno sen a bandexa (2.5.11). As guías "impulse" saen automaticamente co peso da bandexa ao abrir o forno (2.5.12). É obrigatorio utilizar unha bandexa como soporte dos alimentos coas guías "impulse" (2.5.13). Ten en conta a posición das grellas ao introducilas no interior. Disponen de topes laterais antienvorco (2.5.14).
2.7 Alimento que se vai cociñar. Introduce o alimento no forno. Selecciona o(s) accesorio(s) e a súa posición recomendada ou consulta a táboa de cocción. Pecha a porta.
PREPARAR UN PRATO
Desconxelación. Desconxela en tempos mínimos calquera produto.

Turbo plus. A calor é producida pola resistencia central.

Calor tradicional ventilada. Para calquera tipo de prato. Pódense cociñar varios pratos á vez sen que se mesturen sabores nin cheiros.

Alimentos delicados. Para iogures ou desecado de alimentos (cogomelos).

Calor 3D. Permite cociñar con varias bandexas á vez.

Grill 4 niveis. Os gratinados son de maior duración que nun grill normal.

Mantemento. Mantén quentes os alimentos xa cociñados.
Consulta a táboa para comprobar cal función é a máis axeitada para o alimento que se vai cociñar. Valida ▶ / √ e o forno poñerase en funcionamento.
2.9
Cambio de temperatura °C. Unha vez seleccionado o programa, preme / / . Modifi ca a temperatura con + , - / valida premendo ▶/ √. Se mantés pulsada a tecla °C, visualizarase a temperatura real do interior do forno.
Selección da duración Unha vez seleccionado o programa e modifi cada a temperatura se é necesario. Preme ata ver (2.10.1) Regula o tempo con, + - e valida con ▶ / √ (2.10.2). A conta atrás começa inmediatamente despois do axuste.
Selección hora fi n→ Selecciona unha función de cociñado, temperatura e duración (2.10). Preme 📄 a ver (2.11.1). Preme + para regular a hora fi n de cociñado e valida con ▶ / √ (2.11.2). Mentres o forno está á espera, no visor verase unha liña descontinua en movemento (2.11.3). A cocción termina á hora indicada. Ao rematar, o forno emite un sinal sonoro. Preme calquera tecla para silenciar.
Forno pirolítico: Selecciona unha función (2.9). Preme ☑️ e volve premer ☑️ durante 5 segundos, ata que apareza no visor ▶️. Valida premendo ▶️ / √. (2.13.1) Unha vez alcanzada a temperatura ▶️ desaparece.
Forno non pirolítico: Acende o forno e selecciona unha función (2.9). Preme (2.13.2). O forno alcanzará rapidamente a temperatura requirida para esa función. Unha vez alcanzada, o símbolo desaparece e podes introducir os alimentos.
Nota: Nalgúns programas a función Celeris non é aplicable.
2.1
4 Calor residual 🚫. Se o forno unha vez apagado aínda se mantén quente, verás 🚫 na pantalla mentres a temperatura interior sexa superior a 60°C.
2.15 Función bloqueo teclas. Para evitar manipulacións por parte dos nenos.
Co forno cociñando ou totalmente apagado mantén premida a tecla ▶/√ durante uns segundos (2.15.1). Para desbloquear o forno repite a operación.
Nalgún modelos, co forno cociñando ou totalmente apagado, preme durante uns segundos (2.15.2). Para desbloquear repite a operación.
2.17 Función luz interior do forno: Cando o forno está en modo aforro de enerxía, a luz acéndese só durante uns segundos ao premer °C. Podes desactivalo para que a luz permaneza acesa permanentemente durante o cociñado. Para iso, co forno apagado preme simultaneamente as teclas + , -ata oíres un asubío. Para volver ao modo aforro de enerxía repite a operación.
Sistema de cociña intelixente. Calcula automaticamente os ciclos de tempo e temperatura, mediante sensores electrónicos que miden o nivel de humidade e variacións de temperatura. Ten dúas fases:
Fase 1:
Recompilación da información. Determina o tempo de cocción ideal. Esta fase dura entre 5 e 40 minutos segundo o prato. Selecciona (Master Chef) (2.18.1), elixe o tipo de prato que vaias a cociñar de entre os propostos polo forno (2.18.2). Na seguinte táboa, móstranse os tipos de alimento e os niveis correctos para coloca-la bandexa para cada tipo.
Non abras a porta durante o cociñado, porque prexudicaría o cálculo e rexistro da información e cancelaría a cocción mostrando na pantalla “door” (2.18.4).
- A limpeza producese por eliminación da sucidade a altas temperaturas.
- Os fumes e cheiros eliminanse ao pasaren por un catalizador.
- Non é necesario esperar a que o forno teña moita graxa para efectuar a limpeza.
- Despois da pirólise, cando o forno estea frío, pasa un pano húmido para retirar os restos de cinza branca.
- Antes de poñer en marcha a pirólise saca todos os accesorios do forno, incluídos os accesorios de cociña e guías telescópicas.
- Se hai desbordamentos importantes, retíraos antes de efectuar a pirólise para evitar que se infl amen ou se produza demasiado fume.
- Durante a pirólise, as superfi cies quéntanse máis que durante o uso normal. Mantén afastados os nenos.
Limpeza interior: Se o interior dos cristais está sucio, podes desmontalos para a súa limpeza.
Cando o forno estea frío, abre a porta completamente (3.7.1) e fixaa co tope vermello que se fornece na bolsiña de accesorios (3.7.2). Introduce o accesorio restante de chapa nun lado do cristal para levantar o cristal facendo panca. Facer o mesmo no outro lado do cristal. Retira o tope vermello e pecha a porta (3.7.3). Retira o cristal (3.7.4), límpao e sécao cun pano (3.7.5). Se é necesario retira o conxunto de cristais interiores
da porta. Este conxunto pode estar formado por un ou dous cristais, segundo o modelo, cun tope negro en cada esquina. Para extraelos introduce a man pola parte inferior da porta e tira cara arriba (3.7.6). Unha vez extraídos retira os topes para limpar os cristais (3.7.7).
Cando os cristais estean limpos (3.7.8), volve a encaixalos nos topes de goma, co pitón cara arriba (3.7.9) e coloca os cristais de forma que “L” esquerda e “R” dereita queden ao lado das bisagras (3.7.10). Para terminar coloca o cristal restante de forma que leas a palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira os topes (3.7.12) e pecha a porta.
3.9 Función AquaSliding. é un sistema que facilita a limpeza do forno mediante o uso do vapor de auga. A súa duración é de 35 minutos e realizase do seguinte xeito:
- Empeza co forno temperado.
- Extrae tódolos accesorios e guías laterais s/modelo.
-
Pulveriza 200 ml de auga nas paredes do interior do forno. ⚠ Unha cantidade excesiva de auga pode provocar desbordamentos.
-
Segundo o modelo,
a) AquaSliding agardar a que o forno indique a finalización do ciclo de limpeza.
b) tradicional a 150 °C durante 10 minutos. Transcorrido dito tempo, axusta a temperatura ó mínimo (35 °C – 75 °C s/modelo) e mantela durante 25 minutos. Non seguir estas indicacións pode provocar condensacíons no frontal. -
Apaga o forno.
- Abre con coidado a porta do forno, evitando o contacto co vapor.
- Ó fi nal do ciclo, retira a auga do interior e, coa axuda dunha baeta, desprende os restos de sucidade restante. Este ciclo de axuda á limpeza perde efectividade se non se respectan os tempos indicados.
* Segundo o modelo pódese axudar da función Avisador.

Hai unha serie de incidencias que podes solucionar ti mesmo.
4.6 Fai ruído despois da cocción. É normal, o ventilador segue funcionando ata reducir a temperatura do interior e a do exterior.
O forno foi deseñado pensando na conservación do medio ambiente.
Respecta o medio ambiente. Prequenta o forno só cando faga falla (consulta a táboa). Usa preferentemente moldes de cor escura. Para longos períodos de forneado desconecta o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto.
Para máis información, contacta coas autoridades locais ou establecemento onde adquiriches o forno.
Táboa de cocción
| Alimento | Programa e temperatura | Tempo Posición | Prequen-tamento | Accesorios | |||
| carnes e avesverdur | tenreira 1,5 Kg | 190°C | 210°C 1 | 50 - 60 min non | |||
| porco 1,5 Kg | 150°C | 180°C | 85 - 95 min | 2 | non | ||
| cordeiro 1,2 Kg | 200°C | 220°C | 40 - 50 min | 2 | non | ||
| pavo 4 Kg | 170°C | 190°C | 115 - 125 min | 1 | non | ||
| polo 1,25 Kg | 210°C | 230°C | 50 - 60 min | 1 | non | ||
| pementos ver-mellos asados 1,25 Kg | 190°C | 210°C | 30 - 40 min | 2 | non | ||
| tomates re-cheos 4 unid. | 200°C | 220°C | 15 - 19 min | 2 | non | ||
| peixes e mariscos | pescada asada / bacallau ao forno 1,5 Kg | 210°C | 230°C | 7 - 9 min | 2 | si | |
| lagostino ao forno 1 Kg | 220°C | 240°C | 4 - 5 min | 4 | si | ||
| varios | pizza | 200°C | 220°C | 18 - 22 min | 1 | si | |
| descongelación para todo tipo de alimentos | 75°C | 2 | non | ||||
| Fermentación de masa de pan/bolería | 40°C - 50°C | 40°C - 50°C | 25 - 30 min | 0 non | |||
| PROBAS DE CAPACIDADE A LA FUNCIÓN COMO NORMA CE160350 | 8.4.1 Galletas de manteiga | 175°C | 22 min | 3 | si | Bandexa profunda | |
| 8.4.2 Bolos | NON PYRO PYRO185°C 23 min 21 min*160°C 45 min 35 min | 231 | si non | Bandexa profundaBandexa profun-da/estándar | |||
| 8.5.1 Fat-free bolo | NON PYRO PYRO180°C 25 min 28 min*180°C 40 min 50 min | 131 | non | Pan á grella2 potas nun1 rack e bandexa | |||
| 8.5.2 Bolo de mazá | NON PYRO PYRO185°C *180°C 40-45 min 40 min50-55 min 65-70 min | 231 | non non | Grella2 potas nun1 rack e bandexa | |||
| 9.1 Grella superfi cie | NON PYRO PYRO250°C 275°C | 2-3 min. | 4 | quentada durante 5 min | Cocíña 2-3 minu-tos na grella | ||
* Segundo modelo.