E Braai 40 FS - Grilli CADAC - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi E Braai 40 FS CADAC PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta E Braai 40 FS CADAC
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Grilli PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi E Braai 40 FS - CADAC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. E Braai 40 FS merkiltä CADAC.
KÄYTTÖOHJE E Braai 40 FS CADAC
Symbolien selitykset

Tuotteiden kierratys paristoilla, ladattavilla akulla ja valonlähteillä.
- Poista kaikki paristot, ladattavat akut ja valonlahteet ennen tuotteen kierrattamista
Palauta vialiset tai kaytetyt paristot jalleenmyjallesi tai toimita ne kerayspisteisiin - Alä havita paristoja,ladattavia paristoja tai valonlheitä ravallisen kotitalousjätteen mukana.
- Jos haluat havittä tuotteen kokonaan, kysy paikalliselta kierratyskesukkselta tai erikoismyyjälta lisätietoja siita, miten tamā tehdään sovellettavien havittamismäräysten mukaisesti.
Tuote voidaan havittamaksutta.

Pakkaasmateriaalit kierratykseen. Sijoita pakkaismateriaali sopiviin kierratysastioihin aina kun mahdolista.
HUOMAUTUS: Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa livaan tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, elle situ huomioida.
VAROITUS: Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan taivakavaan loukkaantumiseen, elle sita huomioida.
VAARA: Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai yakavaan loukkaantumiseen, elle sita huomioida.
1. Turvallisuusohjeet
1.1 Asennus ja kokoaminen
VAROITUS
Tämä grilli on tarkoitetu vain vapaasti seisovaan käyttoön.
- Alä kaytā tātā grillä, elleivat kaikki osat ole paikoillaan ja grilli ole koottu asennusohjeden mukaisesti.
HUOMAUTUS
- Omaisus- ja/tai henkilovahinkoriskin minimoimiseksi alä käytä jatkojohtoa, ellei se ole tassä käyttooppaassa lueteltujen spesifikaatioiden mukainen.
- Jos katkojohtoa on tarpeen käyttaa, se on kytkettäva maadoitettuun pistorasiaan. Käytä vain 3X2,5mm^2 kaepelia, jossa on maadoitetu pistoke, joka sopii käytetväksi ulkona. Jatkojhdon enimmäispituus on 4 metria. Pida katkojohto mahdollisimman lyhyenä. Tarkista katkojohto ennen käyttoa ja vaihda se, jos se on vauroitunut.
- Varmista,itta johdon veto (reitti) ei aiheuta vaaraa.
Pida lijattnata kuvina.
Noudata kaikkia paikallisia lakeja ja maarayksi kayttaaesssi tata grillia.
1.2 Kaytto
VAARA
- Käytä grilliaulkona hyvän ilmanvaihdon omaavissa tiloissa. Älä käytä tallissa, rakennuksissa, katetuilla alueilla, teltassa tai muissa suljetuissa tiloissa tai sytyvien rakenteiden alla.
- Alä kayta grillissä hiilä, brikettejä, nestemäisä polttoaineita tai laavakivia.
VAROITUS
- Käytä tātā grillä vain tassä käyttooppaassa kuvatulla ravall. Värinkäytto voi aiheuttaa tulipalon, sahköiskun tai loukkaantumisen.
Täm grill tulee kytkea vain maadoitettuun pistorasiaan. Älä kayta sovittimia. - Tämä grilli tulisi kytkeä vikavirtasuojalaitteen kautta, jonka nimellinen laukaisvirta on enintään 30mA .
- Älä käytä grillä, jos pistorasia tai -tulppa on vauroitunut.
- Jos virtajohto on vauroitunut, valmistajan, sen huoltoedustajan tai vastaavan patevyyden omaavan henkilön on vailhdettava se vaaran välttamiseksi.
- Irrota pistoke aina vetamalla pistokkeesta. Älä vedä kaepelista.
- Älä käytä grillä 3 metrin sateellä mistaan vesimuodostumasta, kuten uima- tai piha-allas.
- Alä käytä grillä alle 0,60 m sateellä palavista materiaaleista. Pienimmät turvalliset etäisyydet ovat: Grillin ylapuolella 1,20 m. Takana ja sivuilla 0,60 m (katso kuva 1).
- Pida keittoalue vapaana syttyvistä hóryiastä ja;nesteistä, kuten bensiini, alkoholi jne., ja syttyvistä / palavista materiaialesta.
- Jos rasvapalo syttyy, sulje kansi, sammuta virta, irrota grilli pistorasiasta ja jata kansi kiinni, kunnes tulipalo on sammunut. Älä käytä nestetäl plekkien sammutamiseen.
- Saavutettavat osat voivat olla erittain kuumia. Pidä pienet lapset ja lemmikit poissa.
Lapsia tulisi valvoa sen varmistamiseksi, etteivat he leiki grillin kanssa. - Alkoholin, reseptiläkkeiden, reseptittomien läkkeiden tai laittomien huumeiden käytö voi heikentä kuluttajan kyka koota, siirtä, varastoida tai käytä grillä oikein ja turvallisesti.
Grillia eivat saa kyyttaa henkilot, mukaan lukien lapset, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvy tai joilla ei ole kokemustatai tietao, ellei heille ole annettu ohjausta tai opastusta. - Lapsed eivat saa puhdistaa ja huoltta laitetta ilman valvontaa.
- Alä jā grillä ilman valvontaa esikuumnuksen tai kayton aikana. Ole varovainen kayttäessä tata grillia. Koko rasvapannu kuumenee kayton aikana.
- Alä siirra grillä kayton aikana.
- Pidä kaikki virtajohdot poissa kuumennetuista pinnoista. Noudata kaapelinhallintaohjeita.
- Sijoita virtajohto kauas liikennealueilta. Sijoita kaapeli niin, ettei sita vedetä tai siihen kompastuta.
- Alä kayta grillia, sos putoaasaijosse toimii vaarin.
Tarkista virtajohto ja pistoke saannollisesti vauroiden varalta. Aä käytä grillä vauroituneella kaapelilla tai pistokkeella. - Älä upota kaapelia, pistokkeita, antureita tai grillä veteen tai muhinnesteisiin sujautuaksesi sähköiskulta.
- Alä suihkuta nestettä grillin sisään sahköiskun välttämiseksi.
- Käytä grillä vain tasaisella, kuumuuttakestävällä alustalla.
Käytä grillia kayttäessäl lammonkestäviä kaseiita.


TYYPPI F (EU - 16 A)
PISTOTULPPA

PISTORASIA

TYYPPIG (UK - 13A)
PISTOTULPPA

PISTORASIA
FI
HUOMAUTUS
Kun liitāt tāmān grillin virtalāhteseen, varmista, etta syöttöjännite vastaa laitteen etiketissä ilmoitettua janniteluokitusa.
- Alä ylitä pistorasian tehoa.
Tama grilli on tarkoitettu kotikaytto. Ala kayta kaupalliseen ruoanlaittoon. Ala kayta lammittimena.
- Alä käytä grillä missän ajoneuvossa tai ajoneuvon varasto- tai tavaratilassa. Tähn sisältyvät muun muassa autot, kuorma-autot, farmariautot, pikkubussit, urheiluautot, matkailuautot, matkailuvaunut ja veneet.
1.3 Säilytys ja/tai käytämätömyys
HUOMAUTUS
- Anna grillin jäahtyä ennen sen siirtämistai tai sailyttamistä.
Peita grilli vain, kun se on kunnolla jäahtnyrt.
2. Tuotteen ominaisuudet

Malli: 5841

Malli: 5845
2.1 Osien kuvaus

Grillin kansi on riittavän korkea antamaan riittävsti tilaa kokonaisten kanojen ja paistien grillaamiseen.

D-näytto toimii digitaalisena lampömittarina, joka näyttaa paistopinnan lampötilan, kunnes asetetu lmpötila on saavutetu. Tämä varmistaa grillisi tarkan ja tasmällisen lmpötilan.

Saatonuppi on helppo kayttta. Kytke laite palle tai pois paalita pitamalla sita painettuna. Kaannmyotapaivaaan lisataksesi haluttua lampotilaa tai kaannavastapaivaa an alentaaksesi haluttua lampotilaa. Noopea kaksoinsapsautus vaihtaa ^ F tai ^ C valillla.

Utility tarjotin tarjoaa katevan pinnan kypsennyksen aikana kaytetyjen mausteiden to asettamiseen (toimitetaan vain mallissa 5845)

WARNING
KORKEA LAMPOTILA
HUOMAUTUS!
ALKOSKE RUNKOON, KUPUUN TAI LAMMITYSVASTUKSEEN KAYTON AIKANA. SAAVUTETTAVAT OSAT VOIVAT OLLA HYVIN KUUMIA.

3. Komponenttiluettelo:

Seuraavat pinnat eivat sisally toimitukseen ja myydaan erikseen.
Tarkista saatavuus paikalliselta myyjälta.
Grill 2 Braai 40

(kaytetaan paistamiseen/ grillaamiseen)
Pizza Stone Pro 40

(käytetaan pizzan leivontaan)
BBQ 2 Plancha

(kaytetaan paistamiseen/ grillaamiseen)
Soft Soak 40

(siivouksen helppottamiseksi)
Parhaan lampotuloksen saavuttamiseksi ruoanlaitossa suosittelemme irrottamaan liekin kesyttäjan, joka saattaa olla joissakin lisavarusteissamme. Alla havainnollstaa, kuinka liekkivaimennin irrotetaan rtilastä.

HUOMAA: Pizza Stone Pro 40 on assetettu lisavarustetelineeseen kayton aikana.

4. Grillin käytto
ESIKUUMENNA GRILI
- Paina ohjauspainiketta (C) ja pida sita painettuna, kunnes grilli kytkeytyy paalle, kaannn ohjauspainikitta myotapäivän lampötilan nostramiseksi, jata noin 3-5 minuutiki 200 °C:seen paistopinnan esilämmittämiseksi. Ylikuumennus ilman ruokaa vahingoittaa keittotason keraamista pinnoitetta.
Grillin esilammitys on onnistuneen grillaamisen kannalta kritttia. Esilammitys auttaa estamaan ruoan tarttumista paistopintaan ja saa sen riittavan kuumaksi ruskistamaan kunnolla. Kayta korkealaatuista ruokaoljya tai suihketta saadaksesi optimaalisen ja pitkakaisen ruoanlaittokokemuksen.
- Kytke laite paallee tai bois paalta pitamalla saatopainiketta painettuna.
Kännä myötäpaivän nostaaksesi haluttua lmpötilaa tai kännä vastapäivän alentaaksesi haluttua lmpötilaa. - Nopea kaksoisnapsautus vaihtaa ^ F tai ^ C valillia.
Lampotilan asetus: Kun olet asettanut haluamasimi lampotilan saatunnuppi kiertamalla, vapauta saatunnpi ja nayttvilkkuu 3 kertaa vahvistaaksesi asetetun lampotilan. Grilli alkaa nyt lammetä, kunnes se saavuttaa asetetun lampotilan. Naytto nayttta edistymisen nykyisesta lampotilasta, kunnes se saavuttaa asetetun lampotilan. Huomaa, etta naytossa nkyvla lampotila on valittu lampotila. Kun ruoka on asetettu paistoalueelle, sen paistolampotila laskee kylman ruoan vuoksi. Naytto nayttta edelleen asetetun lampotilan, jolle asetit sen, ja lampenee, kunnes se saavuttaa asetetun lampotilan.
YMPARISTQOLOT
- Grillaaminen kylmemmässä ilmastossa tai korkeammalla korkeudella pidentä kypsennysaikaa.
- Jatuku vtuulaskee grillin sisiaistlaempotilaa.
Keittopinnat ovat helposti vaihdettavissa.
5. GreenGrill-keitttovaihtoehdot
GreenGrill ruoanlaitto
Useimmissa keittopinnoissa on GreenGrill-pinnoite. Täm keraaminen pinnoite on taysin vapaa PFOA:sta; se on valmistetu organaisista materiaaleista, joten se ei sisall myrkylissia aineita. GreenGrill takaa terveellisemman ruoanlaiton!
VALMISTELU JA KAYTTÖ
Grillin "maustaminen": Ennen kuin kaytät keittotasa ansimmästa kertaa, voit maustaa sen niin, etta se muodostaa ohuen suojakerroksen keittotasolle estämän ruoan tartumista. Se ei ole pakollista, mutta susittelemme sita. Se on erittän helppoa: hiero kevestyri ruokaoljya pintaan ja laita sitten keskilammolle 2-3 minuutiki. Poista, anna jähtyä ja pese saippuavedellä. Voitele se kevesty i oljll (valitsemasi ruokaoljy, esim. auringonkukkaoljy) ennen kayttoa. Se on valmis lahtöön!
- Huomautus: GreenGrill-pinnoite johtaa lampaä parenmin kuin tuotteet, joissa on tavallinen (PTFE) tarttumaton pinnoite. Siksi suosittelemme käytämän vain 75% tehosta, johon olet tottunut.
- Alkaoskaan jata keittotasa lammonlahteelle ilman oljya. Levita ohut kerros oljya talouspaperia tai siveltimella ennen kuin asetat keittotason lammonlahteelle. Varmista, etta olet oljyanyt kaikki osat niin, etta esimerkiki BBQ-grilliss on myos kohotetut reunat.
- Suosittelemme paistamista auringonkukkaoljyssä tai rysiöljyssä sen korkean palamispisteen vuoksi. Oliviöjllä voi olla suhteillisen alhainen palamispiste, mika voi saada ainekset tarttumaan pannuun tai palamaan. Siksi emme suosittele oliviöjyn käyttoä. Vinkki: ota liha tai kala huoneenlampoön ennen paistamista. Tämää estä tarttumisen keittotason.
Kayta aina silikoni- ja/tai pusia keittiövalineita estäaksesi GreenGrill-pinnoitteen vauroitumisen. Ålä koskaan kayta metallityokaluja, kosna ne voivat vahingoittaa pinnotetta.
PUHDISTUS
Anna keittotason jahtyä ennen puhdistamista. Aärmmäiset lampötilan mutukset voivat aiheuttaa keittopinnan muodonmuutoksia.
- GreenGrill-pinnoite on "Easy Clean". Lämmin saippuavesi pehmeällä sienellä riittä puhdistamaan keittopinnat GreenGrill-pinnotteella. Välta hankaustyynyjä tai teräsvillaa.
- Jos keittotasolla on aiemmasta käytösta jäeneita ruokahiukkasia, ne voivat tartua pinnoitteeseen, mika voi aiheuttaa ruskeita pilkkuja. Näissä paikoissa ainekset voivat tartua keittotasolle, koska pinnoiteteta ei ena tavoiteta. Varmista, etta namä taplät on poistetu kunnolla ennen käytöä.
- Jos paellapannulla tai keittopannulla on pinttyneita tahrjoa tai jaamiä, voit cokeilla liottaa niitta yon yli kuumassa saippuavedessä tai kaytttaa "etikkamenetelmää": kaada kerros etikkaa pannulle ja kuumenna pannua hieman. Etikan ei tarvitse kiehua, eikä se saa haiahtua kokonaan. Kaada etikkka kattilasta, puhdista pannu saippuavedellä ja pannu on kuin uusi. Huomaa: Kuumennetusta etikasta voi tulla epamiellyttāvā haju.
- Soft Soak (myydaan erikseen) on ihanteellinen lisatuote yon yi lotukseen. Soft Soakia kaytetaessa suosittelemme keittopinnan asettamista etupuoli alaspain, mikahmdollstaamaksimaalien lotuksen ja kulttaa myos vahemman vetta.
- Mahdolliset pinttyneet tahrat, jotka jaavat jäljelle liotuksen jälkeen, voidaan irrottaa ja harjata pois
käytämälä Soft Soak Brush -harjaa (mydään erikseen)
Kuivaa pehmealla liinalla ja olet valmis!


Soft Soak Brush
HUOLTO
- Suosittelemme lisäämän keittotasolle puhistuksen jälkeen hieman öljyä ja levittäämän sent talouspaperilla. Öljy tiivistä pinnan ukoilmalta ja kosteudelta. Se myös varmistaa, että ruoka ei pala pintaan.
- Aseta keittotaso muovipussiin ennen kuin laitat sen sailytspussiin, jotta sailytspussi pysyy puhtaana ja oljytomänä.
Sälytyspussi体系建设GreenGrill-pinnoitteen ja tuotteen vahingoittumisen.
Keittovaihtoehdot
- Nämä ovat käytettävissa olevia kypsennysvaihtohtja. (Käytä tuulilaseja tuulisissa olosuheitta)
Grillaus: Tama kypsennysvaihtoeho sopii erinomaisesti oljyttemaan kanan, makkaran, kyljysten, kebabin, kalan tai vihannsten grillaamiseen Kayta grillilevyä tamantyyppiseen ruoanlaittoon.
Varoitus: Huomaa, etta kun kypsennat rasvaista lihaa, laitteeseen roiskuu rasvaa, mikai voi aiheuttaa leimahduksia. Ole varovainen kasitetlessasi tamantyyppistla hiaa. Kypsennyslampotiloja on helppo saata omien tarpeidesi mukaan saatunnpia kaantamalla.
Paistaminen: Tama vaihtohto sopii ihanteellisesti paistamiseen, kalaan, aamiaiseen, pannukakkuihin, katkarapuihin, paellaan ja vihanneksiin. Käytä tämntyppiseen ruoanlaittoon littea grillä. Huomaa, etta koska se on matala pannu, se ei sovellu uppopaistamiseen. Helposti puhistettava pinta kannustaa käytämaän mahdollisimman vähän rasvaa terveelliseen ruoanlaittoon.
Keittaminen: Tallaista ruoanlaitoa varten aseta kattila paikannusuriinsa varmistaen, etta se on kunnolla paikklaan. Aseta sopiva ruukku (halkaisja vahtaan 150 mm ja enintaan 300 mm). Yksi litra vetta kiehuu noin 6 minutissra iippuen oloshteista, kaytelyn kattilan koosta jne.
Huomautus: Kun kaytai pienikokoisia kattiloita, aly ritya kayttaa kattiloita, joissa on muovikahvat, koska ne voivat kuumentua erittain kuumaksi. Pizzan leivonta: Tama kypsennysvahtoehtopopii erinomaisei pizzan, littean leivan jne. valmistukseen. Pizzakivi on 12 mm paksu, joka kesta jopa 300^ lampotilaa ja sisaltaa pannun. Kupua on kaytettavaleivontavaikutelman luomiseksi
Kahvi: Tāmā vaihtoehto on ihanteellinen kuuman kahvin valmistamiseen. Ihanteellinen mihin tahansa aikaan, missa tahansa.
6. Puhdistus
- Anna grillin jäahtya ennen sen puhdistamista.
- Puhdista ulkopinta kostealla liinalla, joka on kasteltu saippuavedella.
Grilliparila on pallystety kovalla kestavallkeraamisella tarttumattomalla pinnoiteella, jota on kaytetty menestyksekkasti joissakin maailman parhaista astioista. Siitahuolimatta sen hoitaminen voiauttaa sinua nautimaan ylimaraisista vuosista terveellsta, helppoa ja tarttumatonta ruoanlaittoa.
Tartumaton pinnoite on erittain kestavaa, mutta se voi vauroitua helposti kayttamalla metallisia keittiiovalineita. Siksi on suositeltavaa, etta ruoanlaittoon kaytetaain vain muovisia tai pusia valineita. - Anna grilliparilan jähtyä aina ennen upottamista veteen.
- Ää upota grilliä veteen. Pyyhi grilli täysin kuiivaksi ennen käytöä.
- Äla käytä hankaavia puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa pintoja.
- Puhdista grillo jokaisen kayton jalkeen. Puhdistuksen jalkeen hoida gillauspintoja kevyllä oljyämisella.
- Älä käytä grillin puhdistamiseen korkeapaineista Höyrypesuria tai painepesuria.
- Poista rasva rasvapannusta.
HUOMAUTUS: Vaikeissa tahroissa voidaan kayttaa CADAC-puhdistusainetta (tuotenumero: 8629) tai uninpuhdistusainetta. - Jos puhistat ja yllapidat grilliäsi saannollisesti, grillisi kayttöikä pidentyj ja ongelmien mahdolliusus vahenee.
7. Säilytys
- Anna grillin aina jäahtyä ennen varastointia.
- Irrota pistoke aina vetamalla pistokkeesta. Åla vedkaapelista.
Peita grilli vain, kun se on jähtynyt.
Sälytä suojattua grillä aina lampimässa ja kuivassa paikassa.
8. Laitteen palauttaminen korjausta, huoltoa ja takuuta varten
- Ää tee mutoksia grillin. Se voi muttaa grillin vaaralliseksi. Kaikki mutokset mitatövat takuun.
- Jos et psty korjaamaan vikaa noudattamalla naita ohjeita, ota yhteyttpaikalliseen jalleenmyyjan neurojoa, tarkastus-tai korjausohjeita varten.
Sailyt kaikki maksutositteet ja asennustodistus takuuta varten. Jos niita ei voida toimittaa, kaikki takuut katsotaan mitattomiki.
Talle arbeculle myonnenataan 5 vuoden RAJOITETTU takuu tehdasvian varalta.
9. Ongelmien karttoittaminen
| Virhekoodi Koodi Merkitys Ratkaisu | ||
| E1 | Verkkoanturi vauroitunut tai sitä ei ole kytketty. | Irrota laite verkkovirrasta ja käynistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys paikalliseen jälleenmyjään. |
| E2 Ruudukon anturi vauroitunut tai oikosulussa. | Irrota laite verkkovirrasta ja käynistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys paikalliseen jälleenmyjään. | |
| E3 | Emolevyn anturi vauroitunut tai sitä ei ole kytketty. | Irrota pistoke pistorasiasta, anna laitteen jäahtyä ja käynistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys paikalliseen jälleen-myyjään. |
| E4 Emolevyn anturi vauroitunut tai oikosulussa. | Irrota pistoke pistorasiasta, anna laitteen jäahtyä ja käynistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys paikalliseen jälleen-myyjään. | |
10. Varaosat & tarvikkeet
Käytä aina aitoja varaosia, koska ne on suunniteltu optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi.
Varaosat
| Tuote Varaosa | No. |
| Kuvun kahva | 5610-SP001 |
| Kattilapidikkeen jalka | 5600-SP004 |
| Jalka | 5615-SP009 |
| Tuote Varaosa No. | |
| Kupu Rasvapannu | 5840-SP001 |
| Kohdistin Lasirengas | 5610-SP006 |
| Jalka | 5845-SP013 |
| Tuote Varaosa | No. |
| 5840-SP004 | |
| 5840-SP005 | |
| Utility tarjotin | 5615-SP010 |
Tarvikkeet
| Tuote Varaosa | No. |
| BBQ ② Plancha 40 | 5610-200 |
| Soft Soak 40 | 5610-900 |
| Tuote Varao sa No. | |
| Pizza Stone Pro 40 | 98433 |
| Tuote Varaoa | No. |
| Grill② Braai 40 | 5610-400 |
9. Takuu
CADAC Europe BV takaa taten tamn CADAC Europe BV-grillin ALKUPERÄISELLE OSTAJALLE materiaali- ja valmistusvirheita vastaan ostopäivästa likien seuraavasti:
Muoviosat: Eitakuuta
Pinnoitetut osat: 5 vuotta
Vastus: 2vuotta
Keraamiset pinnotetut osat: 2 vuotta
Takuu on voimassa vain,Jos yksikko on koottu ja sitä kaytetaan painettujen ohjeiden mukaisesti.
CADAC Europe BV saattaa vaatia kohtuullisia todisteita ostopävästä. SIKSI OSTOKUITTI TAI-TOSITE ON SÄLYTETTÄV.
Täma takuu rajoitttu sellaisten osien korjaamiseen tai vaihtamiseen, jotka osoittautuvat vialisiki normalaissa käytössa sek haullon ja tarkastuksen yhteydessä on osoitettu, etta ne ovat vialissia. Ennen osien palauttamista, ota ensisijaisesti yhteytta laitteen jalleenmyyjän tai toissijaisesti oppaassa mainittuu maahantuojaan. Jos CADAC Europe BV vahvistaa vian ja hyväksyy vaatimuksen, CADAC Europe BV korvaa tällaset osat veloituksetta. CADAC Europe BV palauttaa ostajat ostajalle rahti tai postimaksu maksettuna.
Tämra rajoitettu takuu e kata virheita tai toimintavaikeuksia, jotka johtuvat onnettouuksista, värinkäytöksista, värinkäytösta, laitteen muuttamisesta, värinkäytösta, vandalismista, virheellisetä asennukseta tai virheellisetä yllapidosta tai hullosta tai tavanomaisen ja yllapidon suorittamatta jättamisetä.
Rajoitetu takuu ei kata vaikeiden saaolojen, kuten rakeista, hurrikaanista, maanjaristyksistai taitnadoisto johtuvaalaitteen huanontumista tai vauroita, joko suoraan tai ilmakehasskemikaaleille altistumisesta.
Muita nimenomaisia takuita ei ole, paitsi tassë esitetyllä tavalla. Kaikki sovellettavat myytävyttä ja kuntoa koskevat sisältyvät takuut ovat voimassa vain tämän nimenomaisen kirjallisen rajoitetun takuun voimassaoloajan. Jotkut alueet eivat salli takuun keston rajoittamista, joten tämä rajoitus ei valttamattä koske sinua.
CADAC Europe BV ei ole vastuussa mistaan erityisista, epasurista tai valillisista vahingoista. Jotkut alueet eivat salli satunnaisten tai valillisten vauroiden poissulkemista tai rajoittamista. Tamra rojoitus tai poissulkemin ei valttamatta koske sinua.
CADAC Europe BV ei valtuuta ketaan henkiloa tai yritysta ottamaan sille mitaan velvoitteita tai vastuuta, joka liitty laitteidensa myyntin, asennukseen, kayttoon, kaytostaa poistamiseen, palauttamiseen tai korvaamiseen; eivatka sellaiset esitykset sido CADAC Europe BVia.
Tāmā takuu koskee vain vāhittāismyynnissä myytävi tuotteita.
Nauti ja varmista CADAC Europe BV-tuotteesi pitkäikäisyys, katso käytöoppaan puhdistus- ja huoIto-osa grillin hoitoon.