E Braai 40 FS - Barbecue CADAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E Braai 40 FS CADAC au format PDF.
| Type de produit | Barbecue électrique |
| Marque | CADAC |
| Modèle | E Braai 40 FS |
| Utilisation recommandée | Extérieur, sur surface plane et résistante à la chaleur |
| Alimentation | Électrique, prise de terre (type F, 16A) |
| Tension nominale | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Revêtement de la surface de cuisson | Céramique GreenGrill, antiadhésif, sans PFOA |
| Affichage | Écran LED numérique avec température réglable |
| Plage de température | Jusqu'à 300 °C (pour cuisson de pizza) |
| Fonctions de cuisson | Griller, frire, bouillir, cuisson de pizzas, café (avec accessoires optionnels) |
| Sécurité | Dispositif à courant résiduel (RCD) 30 mA, distances minimales de sécurité (60 cm côtés, 1,2 m au-dessus) |
| Nettoyage | Eau chaude savonneuse et éponge douce ; trempage au vinaigre pour taches tenaces |
| Entretien | Huiler légèrement la surface après nettoyage ; ranger dans un endroit tempéré et sec |
| Garantie | 5 ans limitée (émail), 2 ans (bobine de chauffe et pièces céramique) |
| Accessoires inclus | Couvercle, grille de barbecue, support d'accessoires, anneau de verre, bac à graisse |
| Accessoires optionnels | Grill 2 Braai 40, BBQ 2 Plancha, Pierre à pizza Pro 40 |
FOIRE AUX QUESTIONS - E Braai 40 FS CADAC
Questions des utilisateurs sur E Braai 40 FS CADAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E Braai 40 FS - CADAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E Braai 40 FS de la marque CADAC.
MODE D'EMPLOI E Braai 40 FS CADAC
Explication des symboles

Produits de recyclage avec piles, piles rechargeables et sources lumineuses.
- Retirez toutes les piles, piles rechargeables et sources lumineuses avant de recycler le produit
- Rapportez les piles défectueuses ou usages à votre revendeur ou déposez-les dans les points de collecte
- Ne jetez aucune pile, batterie rechargeable ou source lumineuse avec vos ordures menagères.
- Si vous souhaitez éliminer entièrement le produit, demandez à votre centre de recyclage local ou à votre revendeur spécialisé des détails sur la manière de procéder conformément aux règlements d'élimination en vigueur.
Le produit peut etre eliminerajustement.

Recyclage des matériaux d'emballage. Dans la mesure du possible, placez le matériel d'emballage dans les poubelles de recyclage appropriées.
IMPORTANT
Lisez et respectez ces consignes pour garantir la sécurité et éviter les dommages matériels.
FR
ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui , si elle n'est pas evitée , pourrait entrainer des blessures mineures ou moderées .
AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, pourrait entrainer la mort ou des blessures graves.
DANGER: Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entrainera la mort ou des blessures graves.
1. Informations sur la sécurité
1.1 Installation et montage
AVERTISSEMENT
- Ce modele de barbecue est uniquement destiné à une utilisation autonome.
- N'utilise pas ce barbecue tant que toutes les pieces ne sont pas en place et que le barbecue n'a pas ete assemblé conformément aux instructions de montage.
MISE EN GARDE
- Pour minimiser le risque de dommages matériels et/ou de blessures corporelles, n'utilise pas de rallonge de cable d'alimentation à moins qu'elle ne soit conforme aux specifications mentionnées dans ce manuel d'utilisation.
- S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, celle-ci doit être connectée à une prise de terre. Utilisez uniquement un cable de calibre 14 avec une prise de terre, adapté à une utilisation avec des barbecues extérieurs. La longueur maximale de la rallonge est de 4 metres. Gardez la rallonge aussi courte que possible. Examinez la rallonge avant utilisation et remplacez-la si elle est endommagée.
Assurez-vous que le cable ne presente pas un risque de trèbuchement.
Veillez a ce que les connexions restent sèches. - Respectez toutes les lois et réglementations locales lors de l'utilisation de ce barbecue.
1.2 Utilisation
DANGER
- Utilisez le barbecue à l'extérieur dans un endroit bien ventilé. Ne l'utilise pas dans un garage, un[bâtiment, une passerelle couverte, une tente ou tout autre espace clos ou situé sous une construction combustible aérienne.
- N'utilise pas de charbon de bois, de briquette, de combustible liquide ou de pierre de lave dans le barbecue.
AVERTISSEMENT
- Utilisez ce barbecue uniquement tel que désrit dans ce manuel d'utilisation. Une utilisation incorrecte peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- Ce barbecue ne doit être connecté qu'à une prise de terre. N'utilisez pas d'adaptateur.
- Ce barbecue doit être alimenté par un dispositif à courant résiduel (RCD) fournissant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30mA .
- N'utilise pas le barbecue si la prise électrique est endommagée.
- Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter tout danger.
- Débranche toujours en tirant sur la fiche. Ne tirez pas sur le cable.
N'tilisez pas le barbecue a moins de 3 m d'une etendue d'eau, telle qu'une piscine ou un etang. - N'utilise pas le barbecue à moins de 60 cm de matérielux combustibles. Les distances minimales de sécurité sont les suivantes: au-dessus du barbecue: 1,2 m; à l'arrière et sur les cotes: 60 cm (voir Fig. 1).
Veillez ce que la zone de cuisson soit exempte de vapeur et de liquide inflammable, tel que l'essence, l'alcool, etc., et de matieres aux inflammables/combustibles. - En cas d'incendie causé par la graisse, fermez le couvercle, éteignez le bouton d'alimentation, débranchez le barbecue de la prise et laissez le couvercle fermé jusqu'à ce que le feu soit éteint. N'utilise pas de liquide pour éteindre les flammes.
- Les parties accessibles peuvent etre tres chaudes. Eloignez les jeunes enfants et les animaux domestiques.
- Surveillance les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le barbecue.
L'usage d'alcool, de medicament sur ordonnance, de medicament en vente libre ou de drogues ilegales peut nuire à la capacité du consommateur à assembler, déplacer, stocker ou utiliser le barbecue correctement et en toute sécurité.
Le barbecue ne doit pas etre utilise par des personnes, y compris des enfants, ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, a moins qu'elles ne soient supervisees ou qu'elles n'aient reçu des instructions. - Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas le barbecue sans surveillance pendant le préchauffage ou l'utilisation. Soyez prudent lorsque vous utilise ce barbecue. L'ensemble du bac aGRAISE devient chaud lorsqu'il est utilisé.
- Ne déplacez pas le barbecue durant son utilisation.
- Éloignez tout cable d'alimentation électrique des surfaces chaudes. Suivez les instructions d'utilisation des cables.
- Éloignez le cable d'alimentation des zones de circulation. Disposez le cable de manière à ce qu'il ne soit pas tiré ou ne présente pas de risque de trèbuchement.
- N'utilise pas le barbecue s'il est tombé ou en cas de dysfonctionnement de quelque manière que ce soit.

Fig.1

TYPE F (EU - 16A)
PRISE DE COURANT

PRISE
- Inspectez régulierement le cable d'alimentation et la prise pour détecter tout signe de dommage. N'utilise pas le barbecue avec un cable ou une prise endommagé(e).
Pour you proteger contr les chocs electriques, ne plongez pas le cable, les fiches, les sondes ou le barbecue dans l'eau ou tout autre liquide. - Pour éviter tout chocoléctrique, ne vaporisez pas de liquide à l'intérieur du barbecue.
- Utilisez le barbecue uniquement sur une surface plane et résistance à la chaleur.
- Utilisez des gants résistants à la chaleur lors de l'utilisation du barbecue.
MISE EN GARDE
Lrs du raccordement de ce barbecue a une alimentation electrique, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond a la tension nominale indiquee sur I'etiquette de I'appareil.
- Ne dépassez pas la puissance de la prise électrique.
- Ce barbecue est destiné à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Ne l'utilise pas comme apparéil de chauffage.
1.3 Stockage et/ou non-utilisation
MISE EN GARDE
- Laissez refroidir le barbecue avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger.
Couvrez le barbecue uniquement lorsqu'il est froid.
2. Caractéristiques du produit

Modèle: 5841

Modèle: 5845
2.1 Description des fonctionnalités

Le couvercle du barbecue est suffisamment haut pour permettre la cuisson de poulets entiers et de roits.

Le écran LED fait office de thermomètre numérique et affiche la présence de la surface de cuisson jusqu'à ce que la présence régée soit atteinte. Cela garantit une lecture claire et précise de la présence de votre barbecue.

bouton de commande est simple à utiliser. Appuyez et maintenez-le enforcé pour allumer ou éteindre l'appareil. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température ou dans le sens antihoraire pour réduire la température. Un double clic rapide permet de basculer entre °F ou °C.

en plateau utilisé offre une surface pratique pour contenir vos condiments utilisés pendant le processus de cuisson. (fourni uniquement avec le modele 5845).

AVERTISSEMENT
TEMPERATURE ELEVEE
MISE EN GARDE!
NE TOUCHEZ PAS LE CORPS, LE COUVERCLE OULE SERPENTIN DE CHAUFFE DURANT L'UTILISATION. LES PIECES ACCESSIBLES PEUVENT ETRE TRÉS CHAUDES.

3. Listedes composants:

Couvercle

Grille de barbecue
(veor grillen)

Support d'accessoires
Utiliser uniquement lors de la friture dans une casserole ou une poele ou lors de l'utilisation de la pierre à pizza.

Anneau de verre

Poèle àGRAISSÉ

Unité de base
Les éléments suivants ne sont pas inclus et sont vendus séparément. Demandez à votre revendeur local la disponibilité.

Grill 2 Braai 40
(Pour griller / frire)

BBQ 2 Plancha
(Pour griller / frire)

Pierre à pizza Pro 40
(享用 pour la cuisson des pizzas)
Pour obtenir les mêleurs résultats de chaleur lors de la cuisson, nous vous recommendons de retarder le pare-flammes present sur certains de nos accessoires. Vous trouvez ci-dessous comment retarder le coupe-flammes du grill.

REMARQUE: La Pierre à pizza Pro 40 doit être placee sur le support d'accessoires pendant l'utilisation.

4. Fonctionnement du barbecue
- Appuyez sur le bouton de commande (C) et maintenance-le enforcé jusqu'à ce que le barbecue s'allume, tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la température et laissez la surface de cuisson préchauffer à 200^ pendant environ 3 à 5 minutes. En cas de surchauffe sans présence de nourriture, vous risque d'endommager le revêtement en ceramique de la surface de cuisson.
Le prechauffage du barbecue est essentiel pour reussir la cuisson. Il evite que les alimentents ne collent à la surface de cuisson et il permet d'obtenir une surface de cuisson suffisamment chaude pour saisser correctement. Utilisez uneHuile de cuisson ou un spray de haute qualite pour une experience de cuisson optimale et durable.
FONCTIONS DES TOUCHES DE COMMANDE
- Appuyez et maintenez le bouton enforcé pour allumer ou eteindre l'appareil.
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la temperature ou dans le sens antihoraire pour reduire la temperature. - Un doubleciesrapiedepermetdebasculerentecouC.
- Réglage de la température : une fois que vous avez tourné le bouton de commande pour régler la température souhaïée, relâchéz-le. L'affichage clignotera 3 fois pour confirmer la température régée. Le barbecue commencerà àchauffer jusqu'à ce qu'ilatteigne la température régée. L'écran affichera la progression de la température actuelle jusqu'à ce qu'elleatteigne la température régée. Notez que la température affichée à l'écran est la température régée telle que sélectionnée. Une fois que les alimentés sont placés sur la surface de cuisson, la température de cuisson baissera en raison de la température des alimentés. L'écran affichera toujours la température que vous avez régée et le barbecue chauffera jusqu'à atteindre la température régée.
CONDITIONS AMBIANTES
Si you utilisez le barbecue dans un climat plus froid ou a une altitude plus elevée, cela risque de prolonger le temps de cuisson.
- Un vent soutenu risque d'abaisser la température interne du barbecue.
- Les surfaces de cuisson sont facilement interchangeables.
5. Options de cuisson GreenGrill
Cuisson GreenGrill
La plupart des surfaces de cuisson ont notre revetement GreenGrill. Ce revetement ceramique est totalement exempt de PFOA; Il est composé de matières organiques et ne contient donc pas de substances toxiques. GreenGrill garantit une cuisine plus saine!
PREPARATION ET UTILISATION
« Assaisonnement »: avant d'utiliser la surface de cuisson pour la première fois, vous pouze l'assaisonner pour donner à la surface de cuisson une fine couche protectrice qui empêche les aliments de coller. Ce n'est pas obligatoire mais nous le recommendons. C'est très simple : frottez légrement l'huile de cuisson sur la surface, puis placez à feu moyen pendant 2 à 3 minutes. Lorsqu'elle refroidit, lavez la surface de cuisson à l'eau savonneuse avant utilisation et graissez-la légrement avec de l'huile (huile de cuisson de votre choix, par exemple de l'huile de tournesol). C'est pré à partir!
- Remarque : le revêtement GreenGrill conduit mieux la chaleur que les produits avec un revêtement antiadhésif ordinaire (PTFE). Nous vous recommendons donc de n'utiliser que 75% de la puissance de ce à quoi vous âtes habitué.
- Ne laissez jamais la surface de cuisson sur la source de chaleur sans huile. Appliquez une fine couche d'huile à l'aide d'un essuie-tout ou d'un pinceau avant de placer la surface de cuisson sur la source de chaleur. Assurez-vous d'avoir huilé toutes les pieces, donc avec par ex. une grille de barbecue comprend également les bords surélevés.
- Nous recommendons la friture dans de l'huile de tournesol ou de colza en raison du point de combustion élevé. L'huile d'olive peut avoir un point de combustion relativement bas, ce qui peut faire en sorte que les ingréductents collent à la poèle ou brulient. Nous vous déconseillons donc d'utiliser de l'huile d'olive. Astuce : amener la viande ou le poisson à température ambiante avant de les faire fire. Cela évitera de coller à la surface de cuisson.
- Utilisez plusieurs des ustensiles en silicone et/ou en bois afin de ne pas endommager le revêtement GreenGrill. N'utilisez jamais d'ustensiles en métal car cela pourrait endommager le revêtement.
NETTOYAGE
Laissez la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer. Des changements extrêmes de température peuvent déformer la surface de cuisson.
Le revetement GreenGrill est "Easy Clean". Pour nettoyer les surfaces de cuisson revêues de GreenGrill, utilisez simplement de l'eau chaude savonneuse avec une éponge douce. Evitez les éponges abrasives ou la laine d'acier.
- Si des particules d'aliments restent sur la surface de cuisson suite à une utilisation précédente, elles peuvent adhérer au revêtement, provoquant des taches brunes. Dans ces endroits, les ingréients peuvent coller à la table de cuisson car le couvercle n'est plus atteint. Assurez-vous que ces taches ont été correctement éliminées avant utilisation.
- Pour les taches tenaces ou les résidus sur la poèle à paella ou la poèle du chef, vous pouvez essayer de la faire tremper toute la nuit dans de l'eau tiède savonnexe ou utiliser la "methode du vinaigre": verser une couche de vinaigre dans la poèle et chauffer légèrement la poèle. Le vinaigre ne doit pas bouillir etURTout ne pas s'évaporer complètement. Versez le vinaigre de la casserole, nettoyez la casserole avec de l'eau savonnexe et la casserole est comme neue. Remarque: Le vinaigre de chauffage peut dégager une oedeu désagréable.
- Le Soft Soak (vendu séparation) est le produit compagnon idéal pour faciliter le trempage pendant la nuit. Lorsque vous utilisez le Soft Soak, nous vous recommendons de placer la surface de cuisson face vers le bas, ce qui permet un trempage maximal et utilise également moins d'eau.
- Toutes les taches tenaces qui restent après le trempage peuvent ettre desserées et brossées à l'aide de la Brosse Soft Soak Brush (vendue séparation)
- Secher avec un chiffon doux et c'est tout!


Soft Soak Brush
ENTRETIEN
- Nous recommendons d'ajouter un peu d'huile sur la surface de cuisson après le nettoyage et de l'étaler avec du papier absorbant. L'huile scelle la surface de l'air extérieur et de l'humidité. Cela garantit également que les alimentés ne brûlent pas dans la surface.
- Placez la surface de cuisson dans un sac en plastique avant de la metre dans son sac de rangement afin de vous assurer que le sac de rangement reste propre et sans huile.
- Le sac de rangement évite d'endommager le revêtement GreenGrill et votre produit.
Options de cuisson
Voici les options de cuisson disponibles.
Grill: Cote option de cuisson est ideale pour griller sans huile du poulet, des saucisses, des cotelettes, des brochettes, du poisson ou des legumes. Pour ce type de cuisson, utilisez la 'plaque grin'.
Attention: Veuillez noter que lors de la cuisson de viandes grasses, la graisse eclabousse l'appareil, ce qui peut provoquer des poussées Soyez prudent lorsque vous manipulez ce type de viande. Les températures de cuisson sont facilement ajustées en fonction de vos propres besoin en tournant le bouton de commande pour regler le degré de chaleur.
Frie: Cte option est ideale pour les sautes, le poisson, le petit-dejeuner, les crepes, les crevettes, la paella et les legumes. Utilisez le grill plat pour ce type de cuisson. Veuillez noter qu'en tant que poele peu profonde, elle ne convient que pour la friture peu profonde. La surface facile a nettoyer encourage une utilisation minimale de matieres grasses pour une cuisson saine.
Ebullition: Pour ce type de cuisson, placez le support de casserole dans ses rainures de positionnement en vous assurant qu'il est bien en place. Placez un pot approprié (pas moins de 150mm de diamètre et pas plus de 300 de diamètre). Un litre d'eau bout en 6 minutes environ selon les conditions, la taille de la casserole utilisée, etc.
Remarque: Lorsque vous utilisez des casseroles de petite taille, n'essayez pas d'utiliser des casseroles avec des poignees en plastique car elles peuvent revenir extrément chaudes.
Cuisson des pizzas : Cette option de cuisson est ideale pour préparer des pizzas, des pains plats, etc. La pierre à pizza de 12 mm d'épaissur peut supporter des températures allant jusqu'à 300^ et comprend une poèle. Le dôme doit être utilisé afin de creer l'effet de cuisson
Café: Cette option est ideale pour préparer une tasse de café chaud. Idéal pour tout moment, n'importe où.
6.Nettoyage
Laissez refroidir le barbecue avant de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon humide (solution d'eau savonneuse) pour nettoyer la zone extérieure.
La plaque de cuisson est recouverte d'un revetement antiadhésif en céramique GreenGrill durable et résistant qui a été utilisé avec succès sur certains des salariés ustensiles de cuisine au monde. Néanmoins, en en prénant soin, vous pourrez profiter d'une cuisson saine, facile et antiadhésive plus longtemps.
Bien que le revetement antiadhésif ceramique GreenGrill soit très résistant, il peut facilement être endommagé par l'utilisation d'ustensiles de cuisine en métal. Il est donc recommandé de n'utiliser que des ustensiles en plastique ou en bois lors de la cuisson.
- Laissez toujours refroidir la plaque de cuisson avant de la plonger dans l'eau.
Veillez a ne pas immer le barbecue dans I'eau. Essuyez complètement le barbecue avant de I'utiliser.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs car ils peuvent endommager les surfaces.
Nettoyez le barbecue après chaque utilisation. Apre s nettoyage, essuyez la surface de cuisson avec un chiffon légerement imbibé d'huile.
- N'utilisez aucun appareil à vapeur haute pression ou jet d'eau pour nettoyer le barbecue.
- Retirez laGRAISE du bac a GRAISE.
- REMARQUE : pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser le nettoyant CADAC (P/C : 8629).
Si you nettoyez et entretenez your barbecue regulierement, you rallongerez sa durée de vie et eviterez les problemes.
7. Espace de rangement
- Laissez toujours refroidir le barbecue avant de le ranger.
- Débranche toujours en tirant sur la fiche. Net tirez pas sur le cable.
- Couvre le barbecue uniquement lorsqu'il a refroidi.
- Rangez toujours le barbecue couvert dans un endroit tempéré et sec.
8. Retour de l'appareil pour réparation, entretien et garantie
- Ne modifiez pas le barbecue car il risquerait de presenter un danger. Toute modification annule la garantie.
Si you ne parvenez pas a corriger une panne en suivant ces instructions, contactez votre distributeur local pour obtenir des conseils ou des consignes d'inspection ou de réparation.
Veulce conser tous les justificatifs de paiement et le certificat d'installation a des fins de garantie. Si you ne pouze pas les fournir, la garantie est considere comme nulle et non avenue. - Ce barbecue bénéficia d'une garantie limite de 5 ans contre les defaults d'usine.
9. Dépannage
| Code d'erreur Code de Signification Solution | ||
| E1 | Sonde pour réseau endommagé ou non connecté. | Débranchez votre apparéil et redémarrez, si le problème persiste, contactez votre revendeur ocal. |
| E2 | Sonde pour grille endommagée ou court-circuitée. | Débranchez votre apparéil et redémarrez, si le problème persiste, contactez votre revendeur local. |
| E3 | Sonde de la carte principale endommagée ou non connectée. | Débranchez, laissez l' apparéil refroidir puis redémarrez, si le problème persiste, contactez votre revendeur local. |
| E4 | Sonde de carte principale endommagée ou court-circuitée. | Débranchez, laissez l' apparéil refroidir puis redémarrez, si le problème persiste, contactez votre revendeur local. |
10. Pièces de rechange et accessoires
Utilisez tous des pieces de rechange d'origine car elles ont ete conues pour offir des performances optimales.
Pièces de rechange
| Article Numé | o d'article |
| Poignée couvercle | 5610-SP001 |
| Pied de support d'acc故意 | 5600-SP004 |
| Jambe | 5615-SP009 |
| Article Numéo | o d'article |
| Couvercle | 5840-SP001 |
| Pavé de localisation | 5610-SP006 Anneau de verre |
| Le pied | 5845-SP013 |
| Article Numéro d'article | |
| Bac de récapération des graisses | 5840-SP004 |
| 5840-SP005 | |
| Plateau utilisé | 5615-SP010 |
Accessoires
| Article Numé | o d'article |
| BBQ ② Plancha 40 | 5610-200 |
| Soft Soak 40 | 5610-900 |
| Article Numé | o d'article |
| Pierre à pizza Pro 40 | 98433 |
| Article Numéro d'article | |
| Grill②Braai 40 | 5610-400 |
11. Garantie
CADAC Europe BV garantit par la presente à l'ACHETEUR INITIAL de cet apparéil à gaz CADAC Europe BV qu'il sera exempt de défaut de matériaux et de fabrication à compter de la date d'achat comme suit :
Pièces en plastique : Aucune garantie
Pièces en émail: 5 ans
Bobine de chauffage: 2 ans
Pièces revêtres de ceramique: 2 ans
La garantie ne s'applique que si l'appareil est assemblé et utilise conformément aux instructions données.
CADAC Europe BV peut exiger une preuve raisonnable de votre date d'achat. PAR CONSEQUENT, VOUS DEVEZ CONSERVERVOTRE TICKET OU VOTRE FACTURE.
Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pieces qui s'avent défectueuses dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien et qui, après examen, indiquent, de manière jugée satisfaisante par CADAC Europe BV, qu'elles sont défectueuses.
Avant de returner des pieces, contactez le représentant du service client de toute région en utilisant les coordonnées fournies avec cette manuel. Si CADAC Europe BV confirme le dernier et approuve la réclamation, CADAC Europe BV remplaça ces pieces sans frais. CADAC Europe BV returnera les pieces à l'acheteur, fret ou port payé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes ou les difficultés d'utilisation dues à un accident, un abus, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, le vandalisme, une installation incorrecte, une maintenance ou un entretien inadéquats ou tout défaut de maintenance normale et de routine, y compris de façon non exhaustive la presence d'insectes dans les tubes du bruleur, comme indiquedans ce manuel du proprieteire.
La déteriation ou les dommages dus à des conditions météorologiques extrêmes telles que la grêle, les outragans, les tremblements de terre ou les tornadoes, la décoloration due à l'exposition directe à des produits chimiques ou dans l'atmosphère ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
ll n' y a pas d'autres garanties expresses sauf celles enoncées dans les prsentes et la durée des garanties implicites applicables de qualite marchande et d'adéquation à un usage spécifique se limite à la période de couverture de cette garantie limite écrite expresse. Certaines régions n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite. Il se peut donc que cette limitation ne s'applique pas à votre cas.
CADAC Europe BV n'est pas responsable des dommages spéciaux, indirects ou consécutifs. Certaines régions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Il se peut donc que cette limitation ou exclusion ne s'applique pas à votre cas.
CADAC Europe BV n'autorise aucune personne ou entreprise à assumer pour elle toute obligation ou responsabilité en relation avec la vente, l'installation, l'utilisation, l'enlèvement, le retard ou le remplacement de son équipement. En ce sens, aucune déclaration de ce type n'engage CADAC Europe BV.
Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus au détail.
Pour profiter et garantir la longevite de votre produit CADAC Europe BV, veuillez vous referrer à la section nettoyage et entretien du manuel d'utilisation en portant une attention particulière à l'entretien des pieces en acier inoxydable.