E Braai 40 FS - Non catégorisé CADAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E Braai 40 FS CADAC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Gril électrique |
| Puissance | 2200 W |
| Surface de cuisson | 40 cm x 40 cm |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Thermostat réglable, indicateur de chaleur |
| Utilisation | Idéal pour les barbecues en extérieur et en intérieur |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à des surfaces antiadhésives |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Poids | Environ 5 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - E Braai 40 FS CADAC
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E Braai 40 FS - CADAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E Braai 40 FS de la marque CADAC.
MODE D'EMPLOI E Braai 40 FS CADAC
- Retirez toutes les piles, piles rechargeables et sources lumineuses avant de recycler le produit
- Rapportez les piles défectueuses ou usagées à votre revendeur ou déposez-les dans les points de collecte
- Ne jetez aucune pile, batterie rechargeable ou source lumineuse avec vos ordures ménagères.
- Si vous souhaitez éliminer entièrement le produit, demandez à votre centre de recyclage local ou à votre revendeur spécialisé des détails sur la manière de procéder conformément aux réglementations d’élimination en vigueur.
- Le produit peut être éliminé gratuitement. Recyclage des matériaux d’emballage. Dans la mesure du possible, placez le matériel d’emballage dans les poubelles de recyclage appropriées. Explication des symboles FR2525 IMPORTANT Lisez et respectez ces consignes pour garantir la sécurité et éviter les dommages matériels. ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
1. Informations sur la sécurité
1.1 Installation et montage
- Ce modèle de barbecue est uniquement destiné à une utilisation autonome.
- N’utilisez pas ce barbecue tant que toutes les pièces ne sont pas en place et que le barbecue n’a pas été assemblé conformément aux instructions de montage.
- Pour minimiser le risque de dommages matériels et/ou de blessures corporelles, n’utilisez pas de rallonge de câble d’alimentation à moins qu’elle ne soit conforme aux spécifications mentionnées dans ce manuel d’utilisation.
- S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, celle-ci doit être connectée à une prise de terre. Utilisez uniquement un câble de calibre 14 avec une prise de terre, adapté à une utilisation avec des barbecues extérieurs. La longueur maximale de la rallonge est de 4 mètres. Gardez la rallonge aussi courte que possible. Examinez la rallonge avant utilisation et remplacez-la si elle est endommagée.
- Assurez-vous que le câble ne présente pas un risque de trébuchement.
- Veillez à ce que les connexions restent sèches.
- Respectez toutes les lois et réglementations locales lors de l’utilisation de ce barbecue.
- Utilisez le barbecue à l’extérieur dans un endroit bien ventilé. Ne l’utilisez pas dans un garage, un bâtiment, une passerelle couverte, une tente ou tout autre espace clos ou situé sous une construction combustible aérienne.
- N’utilisez pas de charbon de bois, de briquette, de combustible liquide ou de pierre de lave dans le barbecue. AVERTISSEMENT
- Utilisez ce barbecue uniquement tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Une utilisation incorrecte peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- Ce barbecue ne doit être connecté qu’à une prise de terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
- Ce barbecue doit être alimenté par un dispositif à courant résiduel (RCD) fournissant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA.
- N’utilisez pas le barbecue si la prise électrique est endommagée.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
- Débranchez toujours en tirant sur la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
- N’utilisez pas le barbecue à moins de 3 m d’une étendue d’eau, telle qu’une piscine ou un étang.
- N’utilisez pas le barbecue à moins de 60 cm de matériaux combustibles. Les distances minimales de sécurité sont les suivantes : au-dessus du barbecue : 1,2 m ; à l’arrière et sur les côtés : 60 cm (voir Fig. 1).
- Veillez à ce que la zone de cuisson soit exempte de vapeur et de liquide inflammable, tel que l’essence, l’alcool, etc., et de matériaux inflammables/combustibles.
- En cas d’incendie causé par la graisse, fermez le couvercle, éteignez le bouton d’alimentation, débranchez le barbecue de la prise et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu soit éteint. N’utilisez pas de liquide pour éteindre les flammes.
- Les parties accessibles peuvent être très chaudes. Éloignez les jeunes enfants et les animaux domestiques.
- Surveillez les enfants afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le barbecue.
- L’usage d’alcool, de médicament sur ordonnance, de médicament en vente libre ou de drogues illégales peut nuire à la capacité du consommateur à assembler, déplacer, stocker ou utiliser le barbecue correctement et en toute sécurité.
- Le barbecue ne doit pas être utilisé par des personnes, y compris des enfants, ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou qu’elles n’aient reçu des instructions.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas le barbecue sans surveillance pendant le préchauffage ou l’utilisation. Soyez prudent lorsque vous utilisez ce barbecue. L’ensemble du bac à graisse devient chaud lorsqu’il est utilisé.
- Ne déplacez pas le barbecue durant son utilisation.
- Éloignez tout câble d’alimentation électrique des surfaces chaudes. Suivez les instructions d’utilisation des câbles.
- Éloignez le câble d’alimentation des zones de circulation. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne soit pas tiré ou ne présente pas de risque de trébuchement.
- N’utilisez pas le barbecue s’il est tombé ou en cas de dysfonctionnement de quelque manière que ce soit. Fig. 1 TYPE F (EU - 16A)
1.3 Stockage et/ou non-utilisation
MISE EN GARDE• Laissez refroidir le barbecue avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger.• Couvrez le barbecue uniquement lorsqu’il est froid.
2. Caractéristiques du produit
2.1 Description des fonctionnalités
Le couvercle du barbecue est suffisamment haut pour permettre la cuisson de poulets entiers et de rôtis. Un écran LED fait office de thermomètre numérique et affiche la température de la surface de cuisson jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. Cela garantit une lecture claire et précise de la température de votre barbecue. Le bouton de commande est simple à utiliser. Appuyez et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre l’appareil. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température ou dans le sens antihoraire pour réduire la température. Un double clic rapide permet de basculer entre °F ou °C. Un plateau utilitaire offre une surface pratique pour contenir vos condiments utilisés pendant le processus de cuisson. (fourni uniquement avec le modèle 5845).
- Inspectez régulièrement le câble d’alimentation et la prise pour détecter tout signe de dommage. N’utilisez pas le barbecue avec un câble ou une prise endommagé(e).
- Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le câble, les fiches, les sondes ou le barbecue dans l’eau ou tout autre liquide.• Pour éviter tout choc électrique, ne vaporisez pas de liquide à l’intérieur du barbecue.• Utilisez le barbecue uniquement sur une surface plane et résistante à la chaleur.• Utilisez des gants résistants à la chaleur lors de l’utilisation du barbecue. MISE EN GARDE
- Lors du raccordement de ce barbecue à une alimentation électrique, assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension nominale indiquée sur l’étiquette de l’appareil.• Ne dépassez pas la puissance de la prise électrique.
- Ce barbecue est destiné à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Ne l’utilisez pas comme appareil de chauffage. MISE EN GARDE! NE TOUCHEZ PAS LE CORPS, LE COUVERCLEOULE SERPENTIN DE CHAUFFE DURANTL’UTILISATION. LES PIÈCES ACCESSIBLESPEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES. AVERTISSEMENT
Modèle: 5841 Modèle: 5845
FR2727 REMARQUE : La Pierre à pizza Pro 40 doitêtre placée sur le support d’accessoirespendant l’utilisation. Pour obtenir les meilleurs résultats de chaleur lors de la cuisson, nous vous recommandons de retirer le pare-flammes présent sur certains de nos accessoires. Vous trouverez ci-dessous comment retirer le coupe-flammes du gril.
3. Liste des composants:
BBQ 2 Plancha (Pour griller / frire) So Soak 40 (Voor eenvoudiger schoonmaken) Pierre à pizza Pro 40 (utilisé pour la cuisson des pizzas) Grill 2 Braai 40 (Pour griller / frire) Les éléments suivants ne sont pas inclus et sont vendus séparément Demandez à votre revendeur local la disponibilité. Couvercle Grille de barbecue (voor grillen) Support d’accessoires Utiliser uniquement lors de la friture dans une casserole ou une poêle ou lors de l’utilisation de la pierre à pizza. Poêle à graisse Unité de base Anneau de verre FR2828
4. Fonctionnement du barbecue
PRÉCHAUFFAGE DU BARBECUE
- Appuyez sur le bouton de commande (C) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le barbecue s’allume, tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la température et laissez la surface de cuisson préchauffer à 200 °C pendant environ 3 à 5 minutes. En cas de surchauffe sans présence de nourriture, vous risquez d’endommager le revêtement en céramique de la surface de cuisson.
- Le préchauffage du barbecue est essentiel pour réussir la cuisson. Il évite que les aliments ne collent à la surface de cuisson et il permet d’obtenir une surface de cuisson suffisamment chaude pour saisir correctement. Utilisez une huile de cuisson ou un spray de haute qualité pour une expérience de cuisson optimale et durable. FONCTIONS DES TOUCHES DE COMMANDE• Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour allumer ou éteindre l’appareil.
- Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température ou dans le sens antihoraire pour réduire la température.
- Un double clic rapide permet de basculer entre °F ou °C.
- Réglage de la température : une fois que vous avez tourné le bouton de commande pour régler la température souhaitée, relâchez-le. L’affichage clignotera 3 fois pour confirmer la température réglée. Le barbecue commencera à chauffer jusqu’à ce qu’il atteigne la température réglée. L’écran affichera la progression de la température actuelle jusqu’à ce qu’elle atteigne la température réglée. Notez que la température affichée à l’écran est la température réglée telle que sélectionnée. Une fois que les aliments sont placés sur la surface de cuisson, la température de cuisson baissera en raison de la température des aliments. L’écran affichera toujours la température que vous avez réglée et le barbecue chauffera jusqu’à atteindre la température réglée. CONDITIONS AMBIANTES
- Si vous utilisez le barbecue dans un climat plus froid ou à une altitude plus élevée, cela risque de prolonger le temps de cuisson.
- Un vent soutenu risque d’abaisser la température interne du barbecue.• Les surfaces de cuisson sont facilement interchangeables.
5. Options de cuisson GreenGrill
Cuisson GreenGrill La plupart des surfaces de cuisson ont notre revêtement GreenGrill. Ce revêtement céramique est totalement exempt de PFOA ; Il est composé de matières organiques et ne contient donc pas de substances toxiques. GreenGrill garantit une cuisine plus saine ! PRÉPARATION ET UTILISATION
- « Assaisonnement » : avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première fois, vous pouvez l’assaisonner pour donner à la surface de cuisson une fine couche protectrice qui empêche les aliments de coller. Ce n’est pas obligatoire mais nous le recommandons. C’est très simple : frottez légèrement l’huile de cuisson sur la surface, puis placez à feu moyen pendant 2 à 3 minutes. Lorsqu’elle refroidit, lavez la surface de cuisson à l’eau savonneuse avant utilisation et graissez-la légèrement avec de l’huile (huile de cuisson de votre choix, par exemple de l’huile de tournesol). C’est prêt à partir!
- Remarque : le revêtement GreenGrill conduit mieux la chaleur que les produits avec un revêtement antiadhésif ordinaire (PTFE). Nous vous recommandons donc de n’utiliser que 75% de la puissance de ce à quoi vous êtes habitué.
- Ne laissez jamais la surface de cuisson sur la source de chaleur sans huile. Appliquez une fine couche d’huile à l’aide d’un essuie-tout ou d’un pinceau avant de placer la surface de cuisson sur la source de chaleur. Assurez-vous d’avoir huilé toutes les pièces, donc avec par ex. une grille de barbecue comprend également les bords surélevés.
- Nous recommandons la friture dans de l’huile de tournesol ou de colza en raison du point de combustion élevé. L’huile d’olive peut avoir un point de combustion relativement bas, ce qui peut faire en sorte que les ingrédients collent à la poêle ou brûlent. Nous vous déconseillons donc d’utiliser de l’huile d’olive. Astuce : amener la viande ou le poisson à température ambiante avant de les faire frire. Cela évitera de coller à la surface de cuisson.
- Utilisez toujours des ustensiles en silicone et/ou en bois afin de ne pas endommager le revêtement GreenGrill. N’utilisez jamais d’ustensiles en métal car cela pourrait endommager le revêtement. NETTOYAGE
- Laissez la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer. Des changements extrêmes de température peuvent déformer la surface de cuisson.
- Le revêtement GreenGrill est “Easy Clean”. Pour nettoyer les surfaces de cuisson revêtues de GreenGrill, utilisez simplement de l’eau chaude savonneuse avec une éponge douce. Évitez les éponges abrasives ou la laine d’acier.• Si des particules d’aliments restent sur la surface de cuisson suite à une utilisation précédente, elles peuvent adhérer au revêtement, provoquant des taches brunes. Dans ces endroits, les ingrédients peuvent coller à la table de cuisson car le couvercle n’est plus atteint. Assurez-vous que ces taches ont été correctement éliminées avant utilisation.• Pour les taches tenaces ou les résidus sur la poêle à paella ou la poêle du chef, vous pouvez essayer de la faire tremper toute la nuit dans de l’eau tiède savonneuse ou utiliser la “méthode du vinaigre”: verser une couche de vinaigre dans la poêle et chauffer légèrement la poêle. Le vinaigre ne doit pas bouillir et surtout ne pas s’évaporer complètement. Versez le vinaigre de la casserole, nettoyez la casserole avec de l’eau savonneuse et la casserole est comme neuve. Remarque : Le vinaigre de chauffage peut dégager une odeu désagréable.• Le So Soak (vendu séparément) est le produit compagnon idéal pour faciliter le trempage pendant la nuit. Lorsque vous utilisez le So Soak, nous vous recommandons de placer la surface de cuisson face vers le bas, ce qui permet un trempage maximal et utilise également moins d’eau. • Toutes les taches tenaces qui restent après le trempage peuvent être desserrées et brossées à l’aide de la brosse So Soak Brush (vendue séparément)• Sécher avec un chiffon doux et c’est tout! So Soak Brush2929 ENTRETIEN
- Nous recommandons d’ajouter un peu d’huile sur la surface de cuisson après le nettoyage et de l’étaler avec du papier absorbant. L’huile scelle la surface de l’air extérieur et de l’humidité. Cela garantit également que les aliments ne brûlent pas dans la surface.
- Placez la surface de cuisson dans un sac en plastique avant de la mettre dans son sac de rangement afin de vous assurer que le sac de rangement reste propre et sans huile.
- Le sac de rangement évite d’endommager le revêtement GreenGrill et votre produit. Options de cuisson
- Voici les options de cuisson disponibles. Grill: Cette option de cuisson est idéale pour griller sans huile du poulet, des saucisses, des côtelettes, des brochettes, du poisson ou des légumes. Pour ce type de cuisson, utilisez la ‘plaque gril’. Attention: Veuillez noter que lors de la cuisson de viandes grasses, la graisse éclabousse l’appareil, ce qui peut provoquer des poussées Soyez prudent lorsque vous manipulez ce type de viande. Les températures de cuisson sont facilement ajustées en fonction de vos propres besoins en tournant le bouton de commande pour régler le degré de chaleur. Frire: Cette option est idéale pour les sautés, le poisson, le petit-déjeuner, les crêpes, les crevettes, la paella et les légumes. Utilisez le gril plat pour ce type de cuisson. Veuillez noter qu’en tant que poêle peu profonde, elle ne convient que pour la friture peu profonde. La surface facile à nettoyer encourage une utilisation minimale de matières grasses pour une cuisson saine. Ébullition: Pour ce type de cuisson, placez le support de casserole dans ses rainures de positionnement en vous assurant qu’il est bien en place. Placez un pot approprié (pas moins de 150mm de diamètre et pas plus de 300 de diamètre). Un litre d’eau bout en 6 minutes environ selon les conditions, la taille de la casserole utilisée, etc. Remarque: Lorsque vous utilisez des casseroles de petite taille, n’essayez pas d’utiliser des casseroles avec des poignées en plastique car elles peuvent devenir extrêmement chaudes. Cuisson des pizzas : Cette option de cuisson est idéale pour préparer des pizzas, des pains plats, etc. La pierre à pizza de 12 mm d’épaisseur peut supporter des températures allant jusqu’à 300 °C et comprend une poêle. Le dôme doit être utilisé afin de créer l’effet de cuisson Café: Cette option est idéale pour préparer une tasse de café chaud. Idéal pour tout moment, n’importe où.
- Laissez refroidir le barbecue avant de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon humide (solution d’eau savonneuse) pour nettoyer la zone extérieure.
- La plaque de cuisson est recouverte d’un revêtement antiadhésif en céramique GreenGrill durable et résistant qui a été utilisé avec succès sur certains des meilleurs ustensiles de cuisine au monde. Néanmoins, en en prenant soin, vous pourrez profiter d’une cuisson saine, facile et antiadhésive plus longtemps.
- Bien que le revêtement antiadhésif céramique GreenGrill soit très résistant, il peut facilement être endommagé par l’utilisation d’ustensiles de cuisine en métal. Il est donc recommandé de n’utiliser que des ustensiles en plastique ou en bois lors de la cuisson.
- Laissez toujours refroidir la plaque de cuisson avant de la plonger dans l’eau.
- Veillez à ne pas immerger le barbecue dans l’eau. Essuyez complètement le barbecue avant de l’utiliser.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs car ils peuvent endommager les surfaces.
- Nettoyez le barbecue après chaque utilisation. Après le nettoyage, essuyez la surface de cuisson avec un chiffon légèrement imbibé d’huile.
- N’utilisez aucun appareil à vapeur haute pression ou jet d’eau pour nettoyer le barbecue.
- Retirez la graisse du bac à graisse.
- REMARQUE : pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser le nettoyant CADAC (P/C : 8629).
- Si vous nettoyez et entretenez votre barbecue régulièrement, vous rallongerez sa durée de vie et éviterez les problèmes.
7. Espace de rangement
- Laissez toujours refroidir le barbecue avant de le ranger.
- Débranchez toujours en tirant sur la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
- Couvrez le barbecue uniquement lorsqu’il a refroidi.
- Rangez toujours le barbecue couvert dans un endroit tempéré et sec.
8. Retour de l’appareil pour réparation, entretien et garantie
- Ne modifiez pas le barbecue car il risquerait de présenter un danger. Toute modification annule la garantie.
- Si vous ne parvenez pas à corriger une panne en suivant ces instructions, contactez votre distributeur local pour obtenir des conseils ou des consignes d’inspection ou de réparation.
- Veuillez conserver tous les justificatifs de paiement et le certificat d’installation à des fins de garantie. Si vous ne pouvez pas les fournir, la garantie est considérée comme nulle et non avenue.
- Ce barbecue bénéficie d’une garantie limitée de 5 ans contre les défauts d’usine. FR3030 Article Numéro d’article 5840-SP004 5840-SP005 5615-SP010
10. Pièces de rechange et accessoires
Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine car elles ont été conçues pour offrir des performances optimales. Article Numéro d’article 5610-SP001 5600-SP004 5615-SP009 Article Numéro d’article 5840-SP001 5610-SP006 5845-SP013 Pièces de rechange Accessoires Poignée couvercle Pied de support d’accessoire Couvercle Bac de récupération des graisses Pavé de localisation Anneau de verre Article Numéro d’article 5610-200 5610-900 Article Numéro d’article 5610-400 Article Numéro d’article
Pierre à pizza Pro 40
Sonde pour réseau endommagé ou non connecté. Débranchez votre appareil et redémarrez, si le problème persiste, contactez votre revendeur ocal.
Sonde pour grille endommagée ou court- circuitée. Débranchez votre appareil et redémarrez, si le problème persiste, contactez votre revendeur local.
Sonde de la carte principale endommagée ou non connectée. Débranchez, laissez l’appareil refroidir puis redémarrez, si le prob- lème persiste, contactez votre revendeur local.
Sonde de carte principale endommagée ou court-circuitée. Débranchez, laissez l’appareil refroidir puis redémarrez, si le prob- lème persiste, contactez votre revendeur local. BBQ 2 Plancha 40 Grill 2 Braai 40 Jambe Le pied So Soak 40 Plateau utilitaire FR3131
CADAC Europe BV garantit par la présente à l’ACHETEUR INITIAL de cet appareil à gaz CADAC Europe BV qu’il sera exempt de défaut de matériaux et de fabrication à compter de la date d’achat comme suit : Pièces en plastique : Aucune garantie Pièces en émail : 5 ans Bobine de chauffage: 2 ans Pièces revêtues de céramique: 2 ans La garantie ne s’applique que si l’appareil est assemblé et utilisé conformément aux instructions données. CADAC Europe BV peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat. PAR CONSÉQUENT, VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE TICKET OU VOTRE FACTURE. Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent défectueuses dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien et qui, après examen, indiquent, de manière jugée satisfaisante par CADAC Europe BV, qu’elles sont défectueuses. Avant de retourner des pièces, contactez le représentant du service client de votre région en utilisant les coordonnées fournies avec votre manuel. Si CADAC Europe BV confirme le défaut et approuve la réclamation, CADAC Europe BV remplacera ces pièces sans frais. CADAC Europe BV retournera les pièces à l’acheteur, fret ou port payé. Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes ou les difficultés d’utilisation dues à un accident, un abus, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, le vandalisme, une installation incorrecte, une maintenance ou un entretien inadéquats ou tout défaut de maintenance normale et de routine, y compris de façon non exhaustive la présence d’insectes dans les tubes du brûleur, comme indiqué dans ce manuel du propriétaire. La détérioration ou les dommages dus à des conditions météorologiques extrêmes telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou les tornades, la décoloration due à l’exposition directe à des produits chimiques ou dans l’atmosphère ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Il n’y a pas d’autres garanties expresses sauf celles énoncées dans les présentes et la durée des garanties implicites applicables de qualité marchande et d’adéquation à un usage spécifique se limite à la période de couverture de cette garantie limitée écrite expresse. Certaines régions n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite. Il se peut donc que cette limitation ne s’applique pas à votre cas. CADAC Europe BV n’est pas responsable des dommages spéciaux, indirects ou consécutifs. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Il se peut donc que cette limitation ou exclusion ne s’applique pas à votre cas. CADAC Europe BV n’autorise aucune personne ou entreprise à assumer pour elle toute obligation ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, l’enlèvement, le retour ou le remplacement de son équipement. En ce sens, aucune déclaration de ce type n’engage CADAC Europe BV. Cette garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail. Pour profiter et garantir la longévité de votre produit CADAC Europe BV, veuillez vous référer à la section nettoyage et entretien du manuel d’utilisation en portant une attention particulière à l’entretien des pièces en acier inoxydable. FR3232 Genbrug af produkter med batterier, genopladelige batterier og lyskilder.
Notice Facile