COMPEX CoreBelt 5.0 - Elektroninen lihasstimulaattori

CoreBelt 5.0 - Elektroninen lihasstimulaattori COMPEX - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CoreBelt 5.0 COMPEX PDF-muodossa.

📄 353 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice COMPEX CoreBelt 5.0 - page 259

Lataa ohjeet laitteellesi Elektroninen lihasstimulaattori PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CoreBelt 5.0 - COMPEX ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CoreBelt 5.0 merkiltä COMPEX.

KÄYTTÖOHJE CoreBelt 5.0 COMPEX

TURVALLISUUSVAROITUKSET On erittäin suositeltavaa lukea nämä ohjeet, vasta-aiheet ja turvatoimet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Sarjanumero Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä Huomio Suojattu sormien ja yli 12 millimetrin suuruisten esineiden kosketukselta. Suojattu alle 15 pysty- suuntaisen asteen vesisuihkeelta Radiotaajuuslaite Valmistaja Valmistuspäivämäärä ja alkuperä Tämä laite on erotettava kotitalousjätteestä ja lähetettävä erityiskeräyslaitoksiin kierrätystä ja hyödyntämistä varten Säilytä kuivassa paikassa BF-tyypin sovellusosat Suhteellinen ilmankosteus Lämpötila Ilmanpaine Turvamerkintä CE-merkintä Särkyvä, käsittele varoen Lateksiton Paras käyttää Varastointiolosuhteet: Kuljetusolosuhteet Vain käsinpesu Älä kuivapese Älä silitä Ei konekuivausta Älä käytä valkaisuainetta258

Älä väännä Eränumero Yksi käyttäjä Älä aseta elektrodeja rikkoutuneen ihon päälle Älä käytä ajon aikana tai käyttäessäsi konetta Stimulointia ei tule käyttää transserebraalisesti tai kaulan anteriorisen alueen yli > 0.1w/cm

Älä ylitä 0,1 wattia/cm2 Pidä elektrodit erillään hoidon aikana Älä käytä, mikäli pakkaus on vahingoittunut Puhdista elektrodien kiinnityskohta saippualla ja vedellä ja huuhtele huolellisesti vain vedellä Poista muovi ruudukon puolelta Kiinnitä elektrodien hila ääriviivojen mukaisesti Irrota muovisuojus elektrodien mustalta puolelta Aseta vyö vyötärön ympärille

Aloita istunto OFF Sammuta stimulointilaite käytön jälkeen Irrota vyö vyötäröltä ja aseta elektrodien mustan puolen muovisuojus takaisin paikalleen Taita vyö Säilytä kaikkea pussissa259

  • IMPLANTOIDUT ELEKTRONISET LAITTEET. Älä käytä laitetta, jos sinulla on sydänstimulaattori, sisäinen defibrillaattori tai muu sisäinen elektroninen / sähköinen laite. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, palovammoja, sähköhäiriöitä tai hengenmenetyksen.
  • ELEKTRODIEN ASETTAMINEN. Älä stimuloi muuta aluetta kuin vatsaa tai selkää.
  • STIMULOINTI YLÄVARTALON ALUEELLA. Älä stimuloi ylävartalo-osaa (yksi elektrodi on ylävartalon etupuolella ja yksi elektrodi takana); ylävartalon läpi kulkeva sähkövirta voi aiheuttaa hengenvaarallisia sydämen rytmihäiriöitä. VAARAT
  • ÄLÄ MUUTA. Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia.
  • KOSTEA YMPÄRISTÖ. Älä käytä stimulointia kylvyssä, suihkussa tai saunassa. Älä upota laitetta veteen stimuloinnin aikana.
  • SYTTYVÄ TAI RÄJÄHTÄVÄ YMPÄRISTÖ. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tulipalon tai räjähdyksen vaara, kuten happipitoisissa ympäristöissä, helposti syttyvien anestesiakaasujen läheisyydessä
  • SÄHKÖKIRURGISET LAITTEET TAI DEFIBRILLAATTORIT. Jos käyttäjä yhdistetään korkeataajuuksiseen kirurgiseen sähkölaitteeseen, seurauksena voi olla palovammoja stimulaattorin elektrodien kohdalla ja stimulaattorin mahdollinen vaurioituminen.
  • LYHYT- TAI MIKROAALTO. Älä käytä stimulaattoria metrin säteellä lyhyt- tai mikroaaltolaitteista, koska se voi muuttaa stimulaattorin synnyttämän virran. Jos et ole varma, onko stimulaattoria käytetty toisen laitteen lähellä, ota yhteys kyseisen laitteen valmistajaan.
  • ELEKTRONISET VALVONTALAITTEET. Älä käytä stimulointia sähköisten valvontalaitteiden (kuten sydänmonitorien tai EKG-hälytysten) lähellä, sillä ne eivät ehkä toimi oikein sähköisen stimulointilaitteen käytön aikana.
  • SÄHKÖMAGNEETTINEN SÄTEILY. Älä käytä stimulaattoria ympäristössä, jossa käytetään muita laitteita, jotka tarkoituksellisesti säteilevät sähkömagneettista energiaa suojaamattomalla tavalla.
  • LIITÄNTÄ Liitä tähän laitteeseen vain ne osat ja laitteet, jotka on määritetty sähkökäyttöisen lääkintäjärjestelmän osana tai jotka on määritetty yhteensopiviksi sähkökäyttöisen lääkintäjärjestelmän kanssa.
  • RADIOTAAJUUSVIESTINTÄ Viestintälaitteita, jotka käyttävät kannettavaa radiotaajuutta tulee vähintään 30 cm (12 tuuman) päässä kaikista Compex-laitteen osista, mukaan lukien valmistajan määrittelemät johdot. Muutoin se voi johtaa laitteiston tehon heikkenemiseen.
  • VIEREKKÄIN TAI PÄÄLLEKKÄIN ASETETUT LAITTEET. Tämän laitteiston käyttöä muiden laitteiden vieressä tai pinottuna niiden kanssa on vältettävä, koska se voi johtaa vääränlaiseen toimintaan. Jos tällainen käyttö on tarpeen, tämä ja muut laitteet tulee tarkastaa, että ne toimivat normaalisti.
  • VAHINGOITTUNUT LAITE TAI LISÄVARUSTEET. Älä koskaan käytä laitetta tai lisävarusteita, jos ne ovat vahingoittuneet. Tarkasta laite, liittimet ja vaate huolellisesti ennen jokaista käyttötilannetta.
  • LISÄVARUSTEET. Käytä tätä laitetta vain Comprexin suosittelemien lisävarusteiden kanssa. Muiden lisävarusteiden käyttäminen saattaa vahingoittaa laitteen suorituskykyä, tuottaa voimakkaampia sähkömagneettisia päästöjä tai heikentää laitteen sähkömagneettista häiriönsietoa.
  • TOIMINTAHÄIRIÖ LADATTAESSA. Irrota latauskaapeli välittömästi, mikäli laitteen lämpötila nousee tai laitteesta tulee epänormaalia hajua tai savua.
  • LATAUS RAJOITETUSSA TILASSA. Älä lataa rajoitetussa tilassa (kantokotelo, laatikko jne.). Tämä tuottaa tulipalovaaran.260
  • KÄYTTÖ AJON TAI KONEIDEN KÄYTÖN AIKANA. Älä käytä stimulointia ajaessa, käyttäessä koneita tai suorittaessa muuta toimintaa, jonka aikana sähköstimulaatio tai tahaton lihasten supistuminen voi aiheuttaa vammoja.
  • UNI. Älä käytä stimulointia unen aikana.
  • KORKEUS. Älä käytä stimulaattoria yli 3 000 metrin korkeudessa. Tämä voi aiheuttaa laitteen toimintahäiriön.
  • ELEKTRODIN HENKILÖKOHTAINEN KÄYTTÖ. Käyttäessä elektrodia useiden ihmisten välillä voi aiheuttaa infektion.
  • SAIRAUDET. Jos sinulla on epäilyjä tai diagnoosi kardiopatian, epilepsian, vakavien valtimoverenkierron häiriöiden, vatsan tai nivustyrän ja syövän osalta tai haluat käyttää tuotetta kuntoutukseen tai fysioterapiaan, ota yhteys lääkäriin ennen käyttöä.
  • STIMULOINTI METALLIN LÄHELLÄ. Vältä stimulointia metallin lähellä, joka lisää epämukavuuden tunteen ja palovammojen riskiä. Poista stimulointialueelta korut, lävistykset, vyöpidikkeet tai muut irrotettavat metalliesineet.
  • KÄYTTÖOLOSUHTEET. Laitetta tulee käyttää lämpötilavälillä +0– +40 °C sekä 15–75 % suhteellisessa kosteudessa. Yksikkö tulee säilyttää lämpötilassa -20– +45 °C sekä suhteellisessa kosteudessa enintään 75 %. Kuljetuksen aikana lämpötila voi nousta +60°C
  • VARAOSAT. Yksikön sisäpuolella ei ole käyttäjän huoltoa vaativia osia. Mikäli järjestelmässä on toimintahäiriö, lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteys jälleenmyyjään korjauksen suorittamista varten. VAROITUKSET / VAROTOIMET
  • PVASOVAGAALINEN KOHTAUS. Aloita aina stimulointi (ensimmäinen sähköstimulointikokemus) istuen tai maaten. Harvinaisissa tilanteissa hyvin hermostuneet ihmiset voivat kokea vasovagaalisen kohtauksen, joka ilmenee heikkouden tunteena ja voi johtaa pyörtymiseen. Tämä ei ole vakavaa, mutta jos se tapahtuu, stimulointi tulee lopettaa, asettua makuulle jalat nostettuina, kunnes heikkouden tunne on hävinnyt (5–10 minuuttia).
  • TERVEEN IHON STIMULOINTI. Suorita stimulointi vain terveellä iholla. Mikäli tätä ohjetta ei noudateta, stimulointi voi pahentaa vammoja tai ihotauteja.
  • RASKAUS. Sähköstimulaation turvallisuutta raskauden tai kohdun yli kuukautisaikana ei ole osoitettu.
  • SISÄINEN VERENVUOTO. Ollessasi altis sisäiselle verenvuodatukselle, esimerkiksi loukkaantumisen tai murtuman jälkeen, noudata varovaisuutta.
  • TURTUNEISUUS. Toimi varoen, mikäli stimulointia käytetään ihoalueilla, joissa tunto on normaalia vähäisempää. Älä stimuloi henkilöä, joka ei pysty ilmaisemaan itseään.
  • VUOTO. Mikäli komponenttiosasta vuotaa nestettä, varmista, ettei neste/kaasu pääse kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Mikäli näin tapahtuu, pese alue vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
  • LAPSET. Tämä laite ja sen lisävarusteet tulee pitää poissa lasten ulottuvilta.
  • VIERAAT ESINEET. Älä päästä vieraita esineitä (likaa, vettä, metallia jne.) laitteen tai akkulokeron sisäpuolelle.
  • LÄMPÖÄ TAI KYLMÄÄ ILMAA TUOTTAVAT LAITTEET. Lämpöä tai kylmyyttä tuottavien laitteiden (esim. sähköhuovat, lämmitystyynyt tai jääpakkaukset) käyttö voi vaikuttaa elektrodien suorituskykyyn tai muuttaa käyttäjän verenkiertoa/herkkyyttä, joka lisää loukkaantumisriskiä.
  • LEIKKAUKSEN JÄLKEINEN KÄYTTÖ. Toimi varoen leikkauksen jälkeen.
  • KÄYTTÖOHJEET ELEKTRODEJA VARTEN Katso elektrodipussiin merkityt viimeinen käyttöpäivä ja käyttö- ja säilytysohjeet.
  • ELEKTRODIEN KOKO On noudatettava varovaisuutta, kun virtatiheydet ovat yli 2 mA/cm2.261
  • IHON PUHDISTUS Parhaan tuloksen saat pestyäsi ja puhdistettuasi ihon kaikesta rasvasta ja kuivattuasi sen ennen elektrodien kiinnittämistä.
  • ELEKTRODIEN KÄYTTÖ. Kiinnitä elektrodit siten, että niiden koko pinta koskettaa ihoa.
  • ELEKTRODIEN ASETTELU. Asettele elektrodit kuvan osoittamalla tavalla. Complex ei vastaa mistään seurauksista, jotka johtuvat elektrodien sijoittamisesta eri tavalla.
  • LIIKKUVAT ELEKTRODIT. Pysäytä stimulaattori aina ennen elektrodien siirtoa tai irrotusta.
  • ELEKTRODIEN TEHOKKUUS. Älä koskaan käytä kiinnittyviä elektrodeja enempää kuin 15 käyttökertaa, koska elektrodin ja ihon välinen kontaktin laatu heikkenee vähitellen ja on käyttäjän mukavuuden ja tehokkaan stimuloinnin kannalta välttämätöntä.
  • IHOÄRSYTYS. Jotkut ihmiset, joilla on erittäin herkkä iho, voivat kokea punoitusta iholla elektrodien alapuolisilla kohdilla istunnon jälkeen. Yleensä punoitus on täysin vaaratonta ja häviää yleensä 10–20 minuutin kuluttua. Älä kuitenkaan koskaan käynnistä uutta stimulointijaksoa samalla alueella, jossa punoitusta on edelleen näkyvissä.
  • AKKU. Jos laitetta ei käytetä akun ollessa kytkettynä, laitteen liitäntä kannattaa suorittaa vähintään 3 kuukauden välein akun lataamiseksi.262

Compex-laite on elektrostimulaattori, joka stimuloi hermokuituja elektrodeilla välittyneiden sähköimpulssien avulla. Laitteen sähköimpulssit mahdollistavat erilaisten hermokuitujen stimuloimisen: Motorisia hermoja lihasvasteen kiihottamiseen, kutsutaan sähköiseksi lihasstimulaatiksi (EMS), saatavilla Corebelt 1.0, 3.0 ja 5.0 -malleissa.

1. Tarkoitettu käyttäjäryhmä

Compex ja sen lisävarusteet on suunniteltu terveellistä lihasstimulaatiota varten tavoitteena parantaa tai helpottaa lihasten suorituskykyä ja lievittää kipua.

Laitetta on käytettävä sisätiloissa, ja sitä voidaan käyttää muun kuin asiantuntijan toimesta missä tahansa sopivassa sisätilassa, kuten kotona, työssä tai kuntosalilla.

3. Tarkoitettu kehon osa

Laite on tarkoitettu käytettäväksi vatsan alueella ja selkä alaselällä, ja sitä saa käyttää vain terveellä iholla.263

Corebelt 1.0 Corebelt 3.0 Corebelt 5.0 VIITE MÄÄRÄ VIITE MÄÄRÄ VIITE MÄÄRÄ Stimulaattori Se lähettää pulsseja vyön ja elektrodien kautta lihaksiin supistusta tai rentoutusta varten. 15-0151 1 15-0152 1 15-0153 1 Vyö Se mukautuu vyötärölle ja mahdollistaa elektrodien oikean sijoittelun. 12-0151BLT-

Elektrodipussi (8x8 cm:n elektrodit) Ne on asetettava vyölle ennen käyttöä. Ne ovat suorassa kosketuksessa ihoon ja antavat impulssin lähettää lihaksiin. 82-0250 1 82-0250 1 82-0250 1 USB-johto Se liitetään mihin tahansa USB-laturiin, ja stimulaattorin akku voidaan ladata sen avulla. Lataaminen täyteen voi kestää jopa 2 tuntia.

Matkapussi Sen mahdollistaa stimulaattorin, vyön ja lisävarusteiden siistin säilytyksen ja kuljetuksen. 12-0329 1 12-0330 1 12-0331 1 Pikaopas Sisältää yleisiä tietoja laitteen käytöstä. 14-0884 1 14-0884 1 14-0884 1 Varoituslehtinen Sisältää laitteen käyttöön liittyvistä riskeistä ja varotoimista. 14-0883 1 14-0883 1 14-0883 1 Ladattava sovellus Se mahdollistaa laitteen täydellisen hallinnan. KYLLÄ ≥ iOS12 ≥ Android 8 KYLLÄ ≥ iOS12 ≥ Android 8 KYLLÄ ≥ iOS12 ≥ Android 8264

Corebelt 1.0 Corebelt 3.0 Corebelt 5.0 Tavoitteet vatsalihaksia varten (vain etuelektrodit käytössä) Haluan kehittää vatsalihaksiani

Haluan hoikistaa vyötäröäni

Haluan tuoda vatsalihakseni selvemmin esiin

Alaselän tavoitteet (vain takaelektrodit käytössä) Haluan vahvistaa alaselkääni

Haluan rentouttaa selkääni

Haluan lievittää selän epämukavuutta

Keskeiset tavoitteet (käytetyt etu- ja takaelektrodit) Haluan vahvistaa keskivartaloani

Haluan suorittaa ponnistuksia saavuttaakseni tuloksen 1*

Haluan suorittaa ponnistuksia saavuttaakseni tuloksen 2*

Ohjelmat P1 Työstä vatsalihaksiani (vain etuelektrodit käytössä)

P2 Vahvista keskivartaloani (käytetään etu- ja takaelektrodeja)

Istuntojen kesto on keskimäärin 20 min, ja tuotetta on käytettävä 3 kertaa viikossa tulosten saavuttamiseksi. Lisätietoja tavoitteista on sovelluksen ohjeissa.

  • Nämä tavoitteet yhdistävät samanaikaisesti lihasstimulaation ja aktiivisen harjoituksen.265

LAITTEEN KUVAUS Stimulaattori on kytketty vyöhön ja sillä voidaan suorittaa useita toimintoja. Joitakin toimintoja voidaan ohjata myös sovelluksen välityksellä.

A. Käynnistys- tai Keskeytys-painike stimuloinnin aikana B. Virran ja akun LED-merkkivalo (katso tila myöhemmin) C. Ohjelma-painike (käytettävissä vain Corebelt 1.0 -mallissa), jolla valitaan ohjelma P1 tai P2 P1 ensimmäinen LED-valo palaa vihreänä P2 ensimmäinen ja toinen LED-valo palavat vihreinä D. +/- -voimakkuuspainikkeilla voit lisätä tai vähentää stimuloinnin voimakkuutta E. Stimuloinnin LED-merkkivalo (katso tila myöhemmin) F. laturin liitäntä, lataa laite liittämällä USB-johto G. Vyönliittimen liittimet H.-ohjain voidaan asettaa stimulaattorin vyöhön liu’uttamalla laite vyökoteloon Laitteen LED-merkkivalo Virran ja akun LED-merkkivalo Stimuloinnin LED-merkkivaloLED-merkkivalo palaa kiinteänä vihreänä: Laitteen ON LED-merkkivalo palaa kiinteänä keltaisena: Stimulointi käytössäLED-merkkivalo palaa kiinteänä keltaisena, muuntuu kiinteäksi vihreäksi akun ollessa ladattu täyteen: Laite latautuuLED-merkkivalo vilkkuu kerran keltaisena: Tehon lisäys tai vähennysLED-merkkivalo vilkkuu vihreänä Laitteen akun virta vähissäMerkkivalo vilkkuu keltaisena (palaa): Max. intensiteetti saavutettuLatauksen aikana merkkivalo vilkkuu punaisena: lämpötila on liian alhainen tai liian korkea stimulaattorin lataamiseksi LED-merkkivalo vilkkuu punaisena: Ohjelma keskeytyi avoimen kytkennän vuoksi LED-merkkivalo vuorotellen vihreä/punainen: Laite on valmis pariliitokseen LED-merkkivalo palaa punaisena ja sammuu: Virhetila -266

A. Kotelo B. Lovet helpottavat vyön paikalleen sijoittamista C. Joustava vyö, jotta sen päät eivät pääse löystymään vyö roikkuu alas D. Metallitapit, elektrodit on asetettava näiden metallitappien päälle E. Itsekiinnitysalue vyön koon säätämiseksi Vyön kokoasetus Määritä vyön koko mittaamalla vyötärön ympärysmitta ja sen mukainen vyön numero. Vihjeitä: Miten mitataan vyötärön ympärysmitta? Nouse seisomaan, paikanna lonkkaluun yläosa ja kylkiluiden alaosa. Aseta mittanauha näiden pisteiden puoliväliin ja kierrä se vyötärösi ympärille. Pidä mittanauhaa vartaloasi vasten, ei liian tiukkana ja tarkista mittaluku. Vyön koko S/M Vyötärön ympärysmitta Kiinnitysalue

Vyön koko L/XL Vyötärön ympärysmitta Kiinnitysalue 85 -87cm 0 87-94 cm 1

Säädä vyötä asettamalla sisäinen kiinnitys vyön lukuun, joka havaittiin edellisessä vaiheessa. Säädä sitten toisen puolen ulkoinen liitäntä ja taivuta vyötä, jotta voidaan tuottaa S-muotoinen kuvio. Mikäli elektrodeja ei ole, etsi ja koske selkärankaa sormillasi ja aseta sitten selkävyön keskikohta selkäytimen kohdalle. Vyön pykälät helpottavat paikannusta. Aseta vyön etuosa paikalleen ja kiristä ja sulje se oikealta.268

Etupuolella muovisen vyökotelon on oltava keskitettynä navalle. Mikäli ei ole, irrota vyö ja aloita vyön hienosäätö alusta Kun olet valmis, älä muuta näitä asetuksia, ellei kehon muoto muutu.269

LAITTEEN LATAUS Irrota stimulaattori vyöstä ennen sen lataamista. Liitä USB-kaapeli seinäpistokkeeseen tai tietokoneeseen ja liitä se stimulaattoriin. Latauksen aikana virran/akun merkkivalo palaa keltaisena ja palaa vihreänä, kun akku on ladattu täyteen. On erittäin suositeltavaa ladata akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa, jotta akun suorituskyky ja käyttöikä paranisivat. Mikäli laitetta ei käytetä yli 3 kuukauteen, varmista, että akku on ladattu täyteen. LADATAAN SOVELLUSTA Corebelt 1.0, 3.0 ja 5.0 voit ladata ja käyttää sovellusta laitteen kaikkien ominaisuuksien käyttämiseksi. ≥ iOS12 ≥ Android 8 Yhteensopivuus Älypuhelimesi on tuettava Bluetooth Low Energy -ominaisuutta ja oltava yhteensopiva ≥ iOS12- ja ≥ Android 8 -käyttöjärjestelmän kanssa Corebelt-sovelluksen käyttöä varten.270

Kaksi tarraelektrodia on asetettava vyöhön vyössä olevien merkintöjen mukaisesti. Avaa elektrodien pakkaus ja poista muovi ruudukon kuvion puolelta. Irrota vyö ja kiinnitä elektrodihila alaspäin ääriviivojen mukaisesti. Tässä vaiheessa elektrodien näkyvän puolen on oltava yksivärinen musta.271

Suosittelemme, että asetat neljä elektrodia, kaksi etupuolelle ja kaksi taakse, vaikka stimuloisit vain abs- järjestelmää tai alaselkää. Varmista, että metallitapit ovat kokonaan elektrodien peitossa. Käytä tätä laitetta vain Comprexin suosittelemien elektrodien kanssa. Liu’uta stimulaattori vyökoteloon. Varmista, että liitin on kunnolla kiinni stimulaattorissa.272

ISTUNNON ALOITUS Varmista, että olet jo määrittänyt vyön koon ennen istunnon aloittamista. Jos näin ei ole, katso kohta Vyön koon määrittäminen. Irrota muovisuojus elektrodien mustalta puolelta. Aseta ensin vyön takaosa alaselkäsi päälle. Hae selkärankasi kohta ja koske sormillasi ja aseta sitten selkävyön keskikohta selkärangan kohdalle. Vyön pykälät helpottavat paikannusta.273

Venytä vyö vyötärösi ympärille. Etuelektrodit tulee asettaa turvapainikkeen molemmille puolille. Sulje vyö vyön toisella itsekiinnityksellä. Jotta vyön päät eivät roiku löysinä, voit kiinnittää vyön pään Velcro- tarranaulaan ja liu’uttaa sen kuminauhan alle. Varmista, että elektrodit ovat tiukasti ihoa vasten. Käynnistä laite painamalla virtapainiketta.274

Corebelt 1.0, 3.0 tai 5.0 osalta, lataa sovellus ja noudata sovelluksen ohjeita. ≥ iOS12 ≥ Android 8 Voit halutessasi stimuloinnin aikana ottaa ohjelman ohjauksen suoraan stimulaattorin välityksellä. Voimakkuuden lisäys/vähennys + tai - -painiketta painamalla. Voit keskeyttää ohjelman virtapainikkeen lyhyellä painalluksella. Käynnistä se uudelleen painamalla + -painiketta. For Corebelt 3.0 ja 5.0 Voit myös aloittaa istunnon ilman sovellusta. Tässä tapauksessa ladattu oletusohjelma on “vahvistaa ydinvakautta”, joka stimuloi vatsalihaksia ja alaselkää samanaikaisesti. Ohjelmassa käytetään etu- ja takaelektrodeja. Corebelt 1.0 varten Voit myös aloittaa istunnon ilman sovellusta. Valitse tällöin P1- tai P2-ohjelma P-painiketta painamalla. Tämän asetuksen ollessa valittuna, lisää voimakkuutta (+) -painikkeella, kunnes haluttu taso saavutetaan. Lisää tehoa supistamisvaiheen aikana (vahva vaihe). Jos haluat vähentää voimakkuutta, paina vain - -painiketta. Voit keskeyttää ohjelman virtapainikkeen lyhyellä painalluksella. Käynnistä se uudelleen painamalla + -painiketta. P1-ohjelma: Työstä vatsalihaksiani → käytä etuelektrodeja P2-ohjelma: Vahvista keskivartaloni tasapainoa → käytä etu- ja takaelektrodeja P1-ohjelma stimuloi vain vatsalihaksia ja käyttää tämän johdosta vain etuelektrodeja. P2-ohjelma stimuloi samanaikaisesti vatsalihaksia ja alaselkää. Tässä tapauksessa käytetään kaikkia elektrodeja takana ja edessä. Vinkkejä näkyvien tulosten tuottamiseksi:

  • Lisää tehoa enimmäistoleranssitasolle, eli korkeimpaan asetukseen, jota voit ylläpitää kohtuullisella mukavuudella. Tuntiessasi kipua tai epämukavuutta, lopeta istunto välittömästi.
  • Lisää voimakkuutta sekä istunnon aikana että istunnosta toiseen.
  • Suorita vähintään 3 istuntoa viikossa 6 viikon ajan. ISTUNNON LOPETTAMINEN Sammuta laite istunnon päätteeksi painamalla virtapainiketta ja irrota vyö vyötäröltä. Jätä stimulaattori ja elektrodit vyöhön, mutta varmista, että elektrodien mustan puolen muovisuojus on vaihdettu ja asetat kaiken takaisin pussiin säilytettäväksi.275

Lihasten kipeytyminen

  • Kuten normaalissa fyysisessä harjoituksessa, lihasten stimulointi voi aiheuttaa lihasten kipeytymistä. Tämä on normaalia, ja sen pitäisi kadota yhden tai kahden päivän kuluttua. Vältä uuden istunnon suorittamista, mikäli koet lihasten kipeytymistä. Ihon ärtymys
  • Jotkut ihmiset, joilla on erittäin herkkä iho, voivat kokea punoitusta iholla elektrodien alapuolisilla kohdilla istunnon jälkeen. Yleensä punoitus on täysin vaaratonta ja häviää yleensä 10–20 minuutin kuluttua. Älä kuitenkaan koskaan käynnistä uutta stimulointijaksoa samalla alueella, jossa punoitusta on edelleen näkyvissä.
  • Jos elektrodit ovat kuluneet, ne saattavat ärsyttää ihoa, ja ne tulee vaihtaa. Stimulointi ei tuota tavanomaista tunnetta
  • Tarkista, että kaikki asetukset ovat oikein ja että elektrodit ovat oikeassa asennossa.
  • Vaihda elektrodien paikkaa hieman. Stimulointi aiheuttaa epämukavuutta
  • Elektrodit menettävät liimakapasiteettinsa, eivätkä ne enää aiheuta sopivaa ihokosketusta. Vaihda elektrodit.
  • Elektrodit ovat kuluneet, ja ne tulee vaihtaa.
  • Vaihda elektrodien paikkaa hieman.
  • Varmista, että metalliset neulat ovat puhtaita. Virran ja akun LED-merkkivalon toiminta
  • Merkkivalo vilkkuu punaisena → ohjelma keskeytyi avoimen yhteyden vuoksi, eli yksi tai useampi elektrodi ei ole kosketuksissa ihon kanssa.
  • Merkkivalo vilkkuu vihreänä → laitteen akun virta on vähissä. Lataa akku uudelleen. Stimulaattori ei toimi.
  • Yritä ladata stimulaattori. Jos stimulaattori ei vieläkään käynnisty, ota yhteys Compex-asiakaspalveluun tai siirry osoitteeseen www.compex.com. Vakava vaaratilanne
  • Mikäli laitteen käytössä ilmenee vakavia vaaratilanteita, ota yhteys Complex-asiakaspalveluun. Virheilmoitus: Corebelt 1.0, 3.0 ja 5.0 -mallit
  • Kaikki laitteen luomat ja sovelluksessa näkyvät järjestelmäviestit (virheilmoitukset) ovat itsestään yksiselitteisiä.276

Palauta tehdasasetukset Jos pariliitoksen muodostaminen älypuhelimen kanssa ei onnistu (eli laitetta ei voi muodostaa pariliitoksella älypuhelimen kanssa), yritä laitteen tehdasasetusten palautusta. Tämä tyhjentää laitteen kaikista pariliitoksiin liitetyistä linkeistä. Tee tällöin seuraavat toimet:

1. Varmista että laite on kytketty päälle ja stimulointia ei tapahdu.

2. Paina ensin - ja sitten + -voimakkuus (intensity) -painiketta ja pidä painettuna.

3. Pidä molempia painikkeita painettuina ja odota (3 sekuntia), kunnes laite käynnistyy uudelleen.

TAKUU Ks. toimitettu lehtinen. STIMULAATTORIN HUOLTO Stimulaattori ei vaadi kalibrointia tai säännöllistä huoltoa. Puhdista tarvittaessa (vähintään kerran kahdessa kuukaudessa) pehmeällä liinalla ja alkoholipohjaisella pesuaineella, jossa ei ole liuottimia. Käytä laitteen puhdistamiseen mahdollisimman vähän nestettä. Älä pura stimulaattoria tai vyötä, koska niissä on korkeajännitteisiä osia, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun. Jos stimulaattori tai vyö sisältää osia, jotka näyttävät kuluneilta tai vioittuneilta, ota yhteys Complex-asiakaspalveluun. Yksikön sisäpuolella ei ole käyttäjän huoltoa vaativia osia. Jos järjestelmässä on toimintahäiriö, lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteyttä Complex-asiakaspalveluun.

Vyö voidaan pestä vain käsin. On suositeltavaa pestä se vähintään kahden kuukauden välein. Ennen kuin peset sen miedolla saippualla, varmista, että stimulaattori ja elektrodit on poistettu. Vältä kotelon upottamista veteen ja noudata vyön tarrojen ohjeita pestessäsi sitä.277

Vain käsinpesu Älä silitä Älä konekuivaa. Kuivaa vyö tasaisella alustalla, vältä kuumaa pintaa, sillä vyö sisältää muoviosia. Varmista, että vyö on täysin kuiva, ennen kuin käytät sitä. Älä kuivapese. Älä käytä valkaisuaineita Älä väännä Vyön materiaali: polyesteri ELEKTRODIEN HUOLTO Elektrodien pitkäikäisyys ja teho riippuvat eri parametreista, kuten ihon tyypistä, elektrodien hoidosta ja säilytystilasta sekä istuntojen määrästä. Varmista, että iho on puhdas ja ettei siinä ole emulsiota, kermaa tai öljyä, ennen elektrodit iholle kiinnittämistä. Käyttöjakson jälkeen voit jättää elektrodit vyölle, mutta varmista, että muovisuojus on elektrodien mustan osan päällä ja asetat kaiken takaisin pussiin säilytykseen. Elektrodit tulee säännöllisesti, koska elektrodin ja ihon välisen kosketuksen laatu, joka on käyttäjän mukavuuden ja tehokkaan stimuloinnin kannalta välttämätöntä, vähenee vähitellen. Hygieniasyistä sinulla pitäisi olla omat elektrodit.

VARASTOINTI-/KULJETUS- JA KÄYTTÖOLOSUHTEET

Pitkäaikainen säilytys Kuljetus Käyttö Lämpötila -20°C to +45°C -4°F to +113°F -20°C to +60°C -4°F to +140°F 0°C to +40°C 32°F to +104°F Suhteellinen ilmankosteus enint. 75 % lukuun ottamatta kondensaatiota enint. 75 % lukuun ottamatta kondensaatiota 15 % - 75 % lukuun ottamatta kondensaatiota Ilmanpaine 700 - 1060 hPa 700 - 1060 hPa 700 - 1060 hPa (maks. korkeus 3000278

Laitteen lämmittäminen vähimmäissäilytyslämpötilasta 20 °C:n (68 °F) lämpötilaan tai laitteen jäähdyttäminen enimmäissäilytyslämpötilasta 20 °C:n (68 °F) lämpötilaan kestää 2 tuntia. HÄVITYS Akut tulee hävittää kansallisten, voimassa olevien säännösten vaatimusten mukaisesti. Kaikki WEEE- merkinnällä varustetut tuotteet (pyörillä varustettu yliviivattu jäteastia) on erotettava kotitalousjätteestä ja lähetettävä erityiskeräyslaitoksiin kierrätystä ja hyödyntämistä varten.279

YLEISTÄ Ladattava litiumpolymeeri (LIPO) -akku (3,7 V / 500 mAh) Suositeltu AC/DC-seinäkiinnityssovitin: Malli SMI5-5-V-I38 / 5V-1A / Multi-Blade sisältyy / Toimittaja CUI Inc. Tuotteen ja lisävarusteiden odotettu käyttöikä: 3 vuotta Elektrodin käyttöikä: Katso elektrodipussi NEUROSTIMULAATIO Kaikkien sähköisten ominaisuuksien impedanssi on 500–1000 ohmia kanavaa kohti. Kanavat: Kaksi erillistä ja erikseen säädettävää kanavaa, jotka on eristetty toisistaan sähköisesti. Impulssin muoto: Tasainen suorakulmainen virta ja pulssin kompensointi poistaa kaikki suorat virtakomponentit estäen jäännöspolarisaation ihon tasolla. Enimmäismääräinen sähkövaraus impulssia kohti: 36 mikrocoulombia (2 x 18 μC, kompensoitu). Normaali pulssin nousuaika: 4 μs (20–80 % enimmäisvoimakkuudesta). NMES-ohjelmat: Pulssienergian lisäys, stimulaatioenergian manuaalinen säätö 0–200 energiaksi pienin askelin 1 energia. Aaltomuoto: VMS Tehoalue: 0 - 62 [mA] +/- 10 % Pulssin kesto: 200 tai 300 [us] +/- 10 % Taajuusalue: 3 - 55 [Hz] +/- 10 % RMS-tehoalue: 0 - 11,3 [mA] (500 - 1 000 ohmia) RADIOTAAJUUDEN ERITELMÄ Taajuusalueen lähetys: 2400–2483,5 MHz Modulaatiotyyppi: GFSK Tiedonsiirtonopeus: jopa 2Mbps 500kHz poikkeama 2Mbps Efektiivinen säteilyteho: + 6 dBm280

SÄHKÖMAGNEETTISTA YHTEENSOPIVUUTTA (EMC) KOSKEVAT TIEDOT Stimulaattori on suunniteltu käytettäväksi tyypillisissä kotimaisissa ympäristöissä, jotka on hyväksytty EMC EN 60601-1-2 -turvallisuusstandardin mukaisesti. Tämän laitteen radiotaajuus (RF) on erittäin alhainen eikä se siten todennäköisesti aiheuta häiriöitä lähellä oleviin sähkölaitteisiin (radioihin, tietokoneisiin, puhelimiin jne.). Stimulaattori on suunniteltu kestämään ennakoitavissa olevia häiriöitä, jotka johtuvat sähköstaattisesta purkauksesta, virtalähteen magneettikentistä tai radiotaajuisista lähteistä. Ei ole kuitenkaan mahdollista taata, että esimerkiksi matkapuhelimista peräisin olevat tehokkaat radiotaajuuskentät eivät vaikuta stimulaattoriin. Lisätietoja sähkömagneettisista päästöistä ja häiriönsietoon liittyvistä asiasisällöistä saat ottamalla yhteyttä Complex-neuvontaan. Tämä laite noudattaa kohtaa 15 FCC-säännöissä.

STANDARDIT/MÄÄRÄYKSET

Stimulaattori on suunniteltu, valmistettu ja jaettu turvallisuutesi varmistamiseksi Low Voltage Directive 2014/35/EU ja FDA 21 CFR 820 21 CFR Part 820 – Quality System Regulation vaatimusten mukaisesti. Se on myös standardien 60601-1, 60601-2-10, 60601-1-11, 60601-1-6 ja 60601-1-2 mukainen.281

Compex tarvitsee erityiset varotoimet koskien EMC-yhteensopivuutta, ja se täytyy ottaa käyttöön mukana tulevien asiakirjojen tietojen mukaisesti.

  • Radiotaajuussäteily CISPR 11 ryhmä 1
  • Radiotaajuuden päästöt CISPR 11 LUOKKA B
  • HÄIRIÖNSIETOTESTIN tasot OHJEET JA VALMISTAJAN ILMOITUS – SÄHKÖMAGNEETTINEN HÄIRIÖNSIETO Compex on tarkoitettu käytettäväksi seuraavassa määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Compex-stimulaattorin käyttäjän on varmistettava, että järjestelmää käytetään määritetyssä ympäristössä.

Päästöt CISPR 11 Ryhmä 1 Laite käyttää RF-energiaa vain sen sisäisiä toimintoja varten. Tästä joht- uen, sen RF-päästöt, ovat erittäin alhaisia, eivätkä todennäköisesti aiheuta mitään häiriöitä lähistöllä olevissa sähkölaitteissa. Suoritetut päästöt CISPR 11 Luokka B Harmoniset säteilyt, IEC 61000-3-2 Luokka A Compex sopii käytettäväksi kaikissa ympäristöissä, mukaan lukien kotitalousympäristöjä ja suoraan alhaisen jännitteen verkkovirtaan liitetyt verkot, jotka toimittavat virtaa rakennuksille kotitalouskäyttöön. Jännitteenvaihtelut IEC 61000-3-3 Säännöstenmukainen282

OPASTUS JA VALMISTAJAN ILMOITUS – SÄHKÖMAGNEETTINEN SUOJA Compex on tarkoitettu käytettäväksi seuraavassa määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Compex-stimulaattorin käyttäjän on varmistettava, että järjestelmää käytetään määritetyssä ympäristössä.

Sähköstaattinen purkaus

±8kV kosketus ±2, 4, 8, 15kV ilma ±8kV kosketus ±2, 4, 8, 15kV ilma Lattioiden on oltava puuta, betonia tai keraamista laattaa. Jos lattian pinta on synteettistä materiaalia, suhteellisen kosteuden on oltava vähintään 30 %. Sähköinen nopeasti ohimenevä/purkaus IEC 61000-4-4 2 kV virransyöttölinjoja varten. 1 kV tulo-/lähtöjohdoille. ±2kV (virtalinjat) Ei soveltuva (I/O-linjat) Verkkovirran laadun tulee olla tyypillistä kotitalousympäristöä vastaava. Ylijännite

±0.5, 1 kV linjasta linjaan (tai vapaa) ± 2 kV johdo(i)sta maahan ±0.5, 1 kV linjasta linjaan Ei soveltuva (linja maahan) Verkkovirran laadun tulee olla tyypillistä kotitalousympäristöä vastaava. Jännitteiden putoamiset, lyhyet katkokset ja jännitteiden vaihtelut virransyötössä. sisääntulolinjat IEC 61000-4-11 a 0 % UT (100% pudotus UT:ssa) 0,5 syklissä 0 % UT (100 % pudotus UT:ssa) 1 syklissä 70% UT (30 % pudotus UT:ssa) 25 syklissä 0% UT (100 % pudotus UT:ssa) 5 sekunnin ajalla 0 % UT (100% pudotus UT:ssa) 0,5 syklissä 0% UT (100% pudotus UT:ssa) 1 syklissä 70% UT (30 % pudotus UT:ssa) 25 syklissä 0% UT (100 % pudotus UT:ssa)5 sekunnin ajalla Verkkovirran laadun tulee olla tyypillistä kotitalousympäristöä vastaava. Jos Complex stimulaattori tarvitsee jatkuvaa toimintaa virtakatkosten aikana, suosittelemme että Complex stimulaattori virroitetaan keskeytymättömästä virtalähteestä tai akusta. Verkkotaajuuden (50/60 Hz) magneettikenttä IEC 61000-4-8 30 A/m 30 A/m Tehon taajuuden magneettisten kenttien tulee olla tasoilla, jotka ovat luonteeltaan tyypillisiä sijaintipaikkoja tyypillisessä kotitalousympäristössä. a UT on verkkovirtajännite ennen testitasoa.283

OPASTUS JA VALMISTAJAN ILMOITUS – SÄHKÖMAGNEETTINEN SUOJA Compex on tarkoitettu käytettäväksi seuraavassa määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai Compex-stimulaattorin käyttäjän on varmistettava, että järjestelmää käytetään määritetyssä ympäristössä.

Johdettu RF IEC 61000-4-6 Säteilyteho RF

1,72 - 2,45 GHz 3 Vrms 6 Vrms 9 V/m 10 V/m 27 V/m 28 V/m Kannettavia ja mobiileja RF-viestintälaitteita ei tule käyttää Complex stimulaattorin minkään osan lähellä, mukaan lukien johdot, kuin suositeltava erotusetäisyys, joka on laskettu yhtälöstä, jota sovelletaan lähettimen taajuuteen. Etäisyyssuositus d = 1,2 √P d = 1,2 √P 80 - 800 MHz d = 2,3 √P 800 MHz - 2,5 GHz jossa P on lähettimen enimmäislähtöteho watteina (W) lähettimen valmistajan mukaan ja d on suositeltu etäisyys metreinä (m). metreinä (m). Sähkömagneettisessa tarkastuksessa määritettyjen kiinteiden radiotaajuuslähettimien kenttävahvuuksien tulisi olla alhaisempia kuin kunkin taajuusalueen säännösten mukainen taso. Häiriötä voi esiintyä sellaisen laitteen läheisyydessä, joka on merkitty symbolilla: HUOMAUTUS 1: Arvojen 80 MHz ja 800 MHz kohdalla käytetään korkeamman taajuusalueen etäisyysarvoja. HUOMAUTUS 2: Näitä ohjeita ei voi soveltaa kaikkiin tilanteisiin. Sähkömagneettikentän voimistumiseen vaikuttavat rakenteiden, esineiden ja ihmisten aiheuttama absorptio ja heijastus. a. Kiinteiden vastaanottimien, kuten matkapuhelinten, langattomien puhelinten ja yleisten matkapuhelinverkkojen tukiasemien, amatööriradiolähetysten, AM- ja FM-radiolähetysten ja TV-lähetysten kentänvoimakkuuksille ei voida tehdä tarkkaa teoreettista ennustetta. Arvioinnin suoritus sähkömagneettisen ympäristön osalta johtuen kiinteistä RF-lähettimistä, tulee sähkömagneettisen kohteen tutkimusta harkita. Jos mitattu kenttävoimakkuus sijaintipaikassa, jossa Complex stimulaattori on käytössä, ylittää sovellettavan RF-noudatettavuuden tason yllä olevassa, Conox-järjestelmän tulee tarkistaa normaalin toiminnan varmistus. Jos epänormaalia suorituskykyä havaitaan, lisätoimenpiteet voivat olla tarpeen, kuten Compex stimulaattorin järjestelmän uudelleen suuntaus tai uudelleen sijoitus. b Taajuusalueella 150 kHz–80 MHz kentänvoimakkuuden on oltava alle 3 V/m.284

Compex stimulaattori on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyn aiheuttamat häiriöt on kontrolloitu. Compex stimulaattorin omistaja tai käyttäjä voi estää sähkömagneettista häiriötä varmistamalla, että kannettavan radiotaajuusviestintälaitteen (lähettimen) ja Compex stimulaattorin välinen etäisyys noudattaa seuraavassa annettuja suosituksia viestintälaitteiston enimmäislähtötehon mukaisesti. LÄHETTIMEN LUOKITELTU

Jos lähettimen enimmäislähtötehoa ei ole mainittu edellä olevassa luettelossa, tarvittava etäisyys voidaan arvioida asianmukaisessa sarakkeessa olevalla kaavalla, jossa P on lähettimen enimmäislähtöteho watteina (W) lähettimen valmistajan ilmoituksen mukaan. HUOM. 1. Korkeampien taajuusvälien etäisyysvaatimusta sovelletaan 80 ja 800 MHz:n taajuudella. HUOM. 2. Nämä ohjeet eivät välttämättä sovellu kaikkiin tilanteisiin. Sähkömagneettikentän voimistumiseen vaikuttavat rakenteiden, esineiden ja ihmisten aiheuttama absorptio ja heijastus.285 FI© 2022-05-15 DJO, LLC - 13-1074 Rev B Copyright © 2022 by DJO, LLC Individual results may vary. Neither DJO, LLC nor any of its subsidiaries dispense medical advice. The contents of this document do not constitute medical advice. Rather, please consult your healthcare professional for information on the courses of treatment, if any, which may be appropriate for you. CONTACT INFORMATION DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre France www.compex.com DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre FranceLÆS MANUALEN, FØR DU BRUGER DETTE PRODUKT COREBELT 1.0 COREBELT 3.0 COREBELT 5.0 DA288

Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : COMPEX

Malli : CoreBelt 5.0

Kategoria : Elektroninen lihasstimulaattori