Traveller - Vene Vetus - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Traveller Vetus PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Traveller Vetus
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Vene PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Traveller - Vetus ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Traveller merkiltä Vetus.
KÄYTTÖOHJE Traveller Vetus
1 Esitelly 61
1.1 Turvallisuus. 61
1.2 Yleistä 61
1.3 Typpikilpi 62
1.4 Malliluokat 62
2 Osien yksilointi 62
3 Veneen kayttaminen 63
3.1 Yleistä 63
3.2 Peramoottorillisen veneen kayttaminen 63
3.3 Veneen hinaaminen 63
4 Kokoaminen. 64
4.1 Venttiilin kaytto 64
4.2 Valmistelutoimenpiteet ennen tayttoa 64
4.3 Tatyttaminen ja lattialevyn asennus. 64
5 Peramoottorin asennus 65
6 Tyhjennys ja kokoon laittaminen 65
7 Sailytys 65
8 Puhdistus. 65
9 Korjaukset ja huoIto. 65
10 Teknisitetod 66
Spis tresci
1 Wprowadzenie 67
Lue tāmā opas huolellisesti ennen kuin otat veneen ensim
mäistā kertaa käyttoösi.
1 Esittely
1.1 Turvallisuus
Varoitusmerkit
Tässö oppaassa käytetään turvallisuuteen liittyen seuraavia varoitus- merkkejä.

VAARA
Osottaa valittomastiaarallisen tilanteen, joka voi johtaavakavaan vammaan tai kuolemaan.

VAROITUS
Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa vammaan.

VAROVAISUUS
Osoittaa, etta jotkat kayttomenettelyt ja toiminnot jne. voivat johtaa kohtalaiseen tai yakavaan omaisuvsahinkoon. Jotkat VAROVALSUUS- merkit puolestaan osoittavat mahdollisen vaaratilanteen, joka voi johtaa yakavaan vammaan tai kuolemaan.

Huomio
Painottaa tärkeitä menettelyjä, olosuhteita jne.
Symbolit
Osoittaa, etta tärkea menettely tulee suorittaa.
Osoittaa, etta kyseinen menettely on kielletty.
Valita turvallisuohjeet myos muille venettä käytäville henkiloille.
Yleisiä saantöjä ja lakeja koskien turvallisuutta ja onnettomouksien ehkäisyä tulee aina noudattaa.
1.2 Yleistä
Täm'an ohjekirjan tarkoitus on auttaa sinua käyttemaan venettäsi turvallisesti ja mukavasti. Ohjekirja käsittelee veneen yksityiskohtia, veneen vakio- sekä lisavarusteita sekä veneen käyttoä ja huoltoa. Lue käsikirja huolellisesti ja tutustu veneeseen ennen sen käytöönottoa.
Jos tāmā on ensimäinen veneesi, tai olet vaihtanut sinulle entu-destaan tunteMattomaan venemalliin, sinun Kannattaa Oman turval-lisuutesi ja mukavuutesi takia hankkia veneen kāsittely- ja kāyttokokemusta, ennen kuin alat ohjata venettä. Jalleenmyjäsi, paikallineni veneilylitto tai paikallinen venekerho antaa tietoja paikallisista veneilykoulista merikoulista tai patevistā ohjaajista.
Jokaisen veneessə olevan henkilon tuee pitäa kelluntavalinett (pe- lastusliivi/kelluntaliivi) paallansa. Huomioi, etta joissakin maissa on pakollista pitaa paikallisen lainsadannnon mukaista kelluntavalinett a palla koko ajan.
Sälytä tämä ohjekirja turvallisessa paikassa ja anna se uudelle omistajalle mikälli myyt veneen.

Veneesi on merkitty yksilollisella rungon tunnusnumerolla (WIN-koodi), joka sijaitsee typpikilvessä veneen peräeilin sisäpuolella.
Tämän Water Craft Identification Number -tunnuksen ensimmäiset kirjaimet ja numeroi on jo taytety vastaavusvakuutukssaa (DoC). Täydennä lomake lisamälä puuttuvat kirjaimet ja numeroit.
Täytä myösrekisterikortti, ilmoita myös siinä Water Craft Identification Number (WIN) ja lahetä körtti.
Ilmoita aina WIN-koodi asioidessasi veneen myyjan kanssa. Pystymme jaljittamaan oikean veneen ainoastaan taman koodin avulla ja antamaan sinulle varmasti oikeaa tietoa.

Huomio
Ennen kuin lahdet vesille, tarkista paikalliset veneilyolosuheet kuten vuorovesi, virtaukset jne. Tutustu myos paikalliseen lainsaedantoo ja turvallisuusohjeisiin.
Kaikki mallit vastaavat kansainvalista ISO 6185 (osa I, Il ja III)-standardia. Yli 2,5 metriset veneet kuuluvat huvivenedirektiivin piirin.
Alle 2,5 metriset veneet eivat kuulu huvivenedirektiivin piirin, eikä niiden siten voida katsoa noudattavan direktiiviä.
1.3 Typpikilpi

Ala ylitaytuyppikilvessannettuja maksimääria.
| Aikuisten maksimimäärä | 1 |
| Lasten maksimimäärä | 2 |
| Perämoottorin maksimiteho | 3 |
| Maksimikuormaraja - ihmiset + perämoottori + poltoinesäillö ja varusteet | 4 |
| Ilmakammioden paine | 5 |
1.4 Malliluokat
Katso typpikilpi 6
Kuvaus:
C Suunnitteluluokan C vesikulkuneuvo on suunnitelu kaytettavaksi olosuheissa, joissa tuulen voimakkuus on enintaan 6 boforia ja merkitseva aallonkorkeus enintaan 2 metria.
D Suunnitteluluokan D vesikulkeneuvo on suunnitelu kaytettavaksi olosuheissa, joissa tuulen voimakkuus on enintaan 4 boforia ja merkitseva aallonkorkeus enintaan 0,3 metriä ja satunnaisten aaltojen korkeus on enintaan 0,5 metriä.
Kunkin suunnitteluluokan vesikulkuneuvoen on oltava siten suunniteltuja ja rakennettuja, etta ne kestavat rajaarvot vakauden, kelluvuuden ja muiden tassä liitteessä lueteltujen asianmukaisten olennaisen vaatimusten osalta ja etta niillä on hyvat käsittelyominaisuudet.

Huomio
Käytä venettä vain,Jos odotettavissa oleva tuulenvoimakkuus ja aaltojen korkeus ovat pienemmät kuin yll esitetyissmaaritelmissa. Huolehdi siita,että sinä ja miehistö voitte pitä veneen hallinnassa kaikkein epasuotuisimmissa olosuheissa.
2 Osien yksilointi

3 Veneen käytäminen
3.1 Yleistä
Täytä vene yhtä paivää ennen sen aiottua käyttoa ja tarkista mahdol-liset vuodot.
Välta veneen jättämista aurinkoon pidemmäksi aikaa. Ponttoonien ilmanpainen muutokset saattavat vahingoittaa venettä. Pitempiäkainen liialinen auringonvalo (uv-säteily) voi nopeuttaa veneen materiaialien vanhenemista.
Sälytä venettä villeässä ja varjoisassa paikassa.
Välta vesistón saastuttamista. Puhtaasta ympäristösta huolehtiminen on osa vesiurheilua.

VAROITUS
Alä ylità koskaan suositeltua henkilömaärä. Huolimatta veneessä olevien henkilöiden märästä henkilöiden ja varusteiden kokonaispaino ei saa koskaan ylittä maksimaalista kuormitusta. Käytä aina istumapaikkoina sitä varten tarkoitettuja paikkoja.

VAROITUS
Alä koskaan ylità suositeltua, typpikilvessä ilmoitettua, maksimi-kuormapainoa.
Varmista, etta veneeseen lastattu kuorma jakautuu tasaisesti jotta veneen kulkuominaisuudet pysyvat suunnitellun mukaisina.
Jokaisen veneessä olevan henkilön tulee käyttaa paikallisen lain hyväksymää pelastus- tai kelluntaliviä.
Ole varovainen karikoiden laheisyydessä. Tarkista aina niiden alueiden merikortit, joissa venettä on tarkoitus kayttä.

VAROVAISUUS
Mikäli veneessä on enemmän kuin kaksi henkilöä, on tärkeä kiinnittä huomiota istumajrjustelyihin. On tärkeä pitäa veneen keula alhaalla jolloin veneen kulku on tasaisempaa. Usein tamä vaatii toisen henkilön sijoittamista veneen keulaan.
On kuitenkin huomioitava etta liallinen paine veneen etuosassa voi johtaa varatilanteeseen, jossa veneen keula painuu lian alas.
Liallinen paino veneen perässä voi vastatuulessa aiheuttaa veneen kaatumisen.
Ayskarointi
Omistajan/kayttajän vastuulla on huolehtia, etta veneessə on vahintaan yksi äskari/ampari ja estaa niiden menetas.
Irtonaisten varusteiden kiinnitys
On suositeltavaa kiinnittä irtonaiset varusteet hyvin oltaessa liikkeellä.
3.2 Peramoottorillisen veneen kayttäminen

VAROITUS
Jokaisen tuee istua veneen pohjalla, ei veneen reunoilla tai penkillä veneestä putoamisen staviseksi.
Varmista, etta moottori on vapaa-asennossa ennen sen käynnistämista.
Kihydty nopeutta aina hyvin maltillisesti.
Huolehdi siitä, ettet aiheuta vaaraa muille veneesi lahellä oleville, etkä aiheuta tarpeetonta melua.
Ole varovainen ajaessasi suurilla nopeuksilla. Korkeat nopeudet voivat aiheuttaa suntuvia aaltoja veneen takana.
Airojen, melojen ja korjaussarjan varaosineen tulee aina olla veneessä mukana mahdollisten ongelmatilanteiden varalta.
Kun teet kännöksen, laske veneen nopeutta. Vene kallistuu huomattavasti sisäänpain kohti kännöksen keskustaa. Suojapuolle käantyminen ja korkeat aallot voivat aiheuttaa veneen tulvimisen tai jopa kaatumisen.
Alä tupakoi venettä tankatessasi.
Aaja kosaan veneellasi alueelle, jossa on uimareita. Potkuri voi olla erittain vaarallinen uimareille.
3.3 Veneen hinaaminen

VAROITUS
Jos venettà hinaa toinen vene, hinattavan veneen on oltava tyhja ja ilman varusteita tai henkiloitä.
Hinauskoydet tulee kiinnittä 'D'-renkaisin veneen molemmin puolin. Hinattavaa venettä tulee pitäjatkuvasti silmällä.
Perustarvikkeet (ei kuvassa)
Korjaussarja
-Kantolaukku
Jalkapumppu
4 Kokoaminen
4.1 Venttilin käytö
Täytämisen aikana
Kännä venttiilin keskiosaa 14
kierrosta venttiilin sulkemiseksi.
Varmista,etta venttiilli on tassaaennossa aloittaessasi tayttamisen.

Tyhjentämisen aikana
Paina ja kännä venttilin keski-osaa 1/4 kerrosta venttilin avaami-seksi.

4.2 Valmistelutoimenpiteet ennen tayttoa
- Huolehdi, etta vene taytetaan mahdollisimman tasaisella alustala.
- Poista kaikki teravat esineet alustalta.
Rullaa vene auki alustalle. - Tarkista, ovatko venttiilit kiinni oikeassa asennossa
- Kiinnitä pumppu venttillin ja aloita täytö.

VAROITUS
Alä tayt yhtaan kammiota yhdellä kertaa tayteen. Tämä aiheuttaa tarpeetonta kuormitusta laipioihin.
Kaikiin kammioihin pitä pumpata saman verran ilmaa, jotta laipiot, jotka erottavat kammioita, eivat vahingoitu.
Alä käytä kompressoria veneen tayttamiseen. Lilian suuri paine voi vahingoittaa veneen saumoja ja/tai laipioita.
Lilian suuri paine kammioissa voi vahingoittaa myos veneen rakennetta. Ala seisota venettä suorassa auringonvalossa, kun vene ei ole vedessä. Ilman laajentuminen voi aiheuttaa veneen vahingoittumisen tai repeämisen (maksimi ilmanpaine: 0,25 bar). Puhallettavan pohjaleyn maksimaalinen ilmanpaine on 0,7 bar.
4.3 Täytäminen ja lattialevyn asennus
Turvallisuuden vuoksi veneessä on vähintään kolme kammiota.
Aloita tayttaminen keulasta ①, tämän jälkeen tyyrpuuri ② ja paa-puuri ③.
Täytä kammiot noin 40-50%.
Koskee ainoastaan ilmataytteisellä pohjalevllä varustettuja veneita:
- Aseta pohjalevy ja tayta se noin 70% .



Koskee ainoastaan alumiinisella pohjalevll' varustettuja veneita:
- Asenna ensin lattian osat 1 ja 4, numeropuoli yloispain.
- Asenna tāmān jälkeen osat 2 ja 3.
- Varmista, etta kaikki lattian osat ovat oikeassa asennossa. Paina tãmn jälkeen saumakohdasta hitaasti ja tasaisesti alaspäin kunnes lattia on tasainen.
- Laita lattian asennuksen jälkeen alumiinikiskot lattian laitoinhin. Jotta kiskojen asennus olisi helppompaa, on suositeltavaa laittaa airo veneen alle.
- Asenna li'uttamalla se asennuskiskoon.

Tayta kammiot tayteen, enintaan 0,25 baariin.
- Pumpppaa lattia, enintaan 0,7 baariin (veneissa, joissa on ilmatayteinen lattia).
Täytä koli, eniintään 0,25 baariin.
Asenna airot.
- Asenna tyhjennystulppa ja tarkista sen toiminta.
5 Peramoottorin asennus
Oikean moottorin valitseminen on erittain tarkea veneen toiminta-kyka ja kayttoikaa ajatellen.

VAROITUS
Alkaoskaan yltaausositeltua moottoritehoa.
- Avaa moottorin niin, etta sitä voidaan kallistaa ja asenna moottori kunnollisesti.
- Moottorin on oltava peräpeillin keskellä.
- On tärkeä, etta moottori asennetaan oikealle korkeudelle. Kiin-nitä perammottori ja varmista kiinnitys.
- Säädä moottorin rikikulma. Rikikulman ollessa virheellinen vengeen keula nousee ja laskee ajon aikana.
- Lisätietoja saadaksesi tutustu moottorin ohjekirjaan tai ota yhteytä moottorin toimittajaasi.
6 Tyhjennys ja kokoon laittaminen
Veneen tulee olla puhdas ja kuiva ennen kuin se tyhennetaa.
- Avaa venttiilit ja tyhjenna ilma jokaisesta kammiosta.
- Tyhjenna kaikki kammiot tasaisesti ja samanaikaisesti. Tämä esta veneen laipioiden vahingoittumisen.
- Poista istuinlauta ja airot.
Koskee ainoastaan ilmataytteisellä pohjalla varustetuja veneita:
Tyhjenna ilma lattiasta.
Koskee ainoastaan alumiinisellä pohjalevllä varustettuja veneita:
- Poista alumiunikiskot.
- Poista tāmān jälkeen lattian osat 2 ja 3. Irrota tāmān jälkeen osat 1 ja 4.
Taita molemmat sivukammiot veneen keskiosaa kohden ja rullaa molemmista paistä hitaasti, kunnes kaikki ilma on poistunut.
Säilytä venettä sen kantokassissa.
7 Säilytys
Anna veneen kuivua vajoisassa paikassa ennen sen sailytykseen laittamista. Aä kuivata suorassa auringonpaisteessa. Sälytä venettä villeassä, tasaisessa ja kuivassa paikassa. Mikäli mahdollista, jäta kamioihin hieman ilmaa. Mikäli tämä ei ole mahdollista, rullaa tai taita vene lóysästi. Lian tiukka taittaminen voi vahingoittaa venettä.
Jos venettä sailytetaa ulkona, esim. laivan perässa tai etukannella, on hyvä käyttaa suojaa (Vetuksen tuotenumero: VBCOV20, VBCOV23, VBCOV27, VBCOV30 ja VBCOV33, venesuoja seuraaviin: VB200, VB230, VB270, VB300, VB330, VR240B, VR270B, VR270, VR300 ja VR330)
8 Puhdistus
Veneen pinta tulee puhdistaa miedolla saippualla ja vedelljokaisen kayttokerran jalkeen
Varmista, etta hiekka, pienet kivet, oljy ja lika huuhdellaan veneen pinnasta, ja erityisesti veneen sisäpuolen lattiasta kammioden vierresta huolellisesti mahdollisten hankaumien ja kulumien estämiseksi.
9 Korjaukset ja huolto
Pieni repeämä, viltto tai reikä.
Käytä mukana toimitettua korjaussarjaa pienten korjausten suorittamiseksi.
- Puhdista korjausalue liuotteella (MEK-puhdistusaine tai asetoni) huolellisesti.
Ole varovainen!
MEK ja asetoni ovat vaarallisia aineita. Välta niiden joutumista iholle tai silmiin, sekä niiden nielemistä ja hengittämista.
- Sivele liimakerros sekä korjausalueelle etta paikkaan ja anna kui-vua 2-3 minuuttia.
Toista menettely vahintaan kolme kertaa. Anna liimakerroksen kuivua joka kerta.
On suositeltavaa, etta korjauskohta saa kuivia vahintaan 24 tuntia enn- nen kuin vene taytetaa uudelleen.

VAROITUS
ALKOSKAAN KAYTABENSAA TAI LIUOTTIMIA PUHDISTUKSEEN.
Pinnan, saumojen, laipioiden ja peräpeilin suuret korjaukset
Ota yhteyttä paikalliseen jalleenmyyjaan.
10 Tekniset tiedot
Venemalli Traveller en Explorer
| Tuotekoodi | Air (Traveller) : VB200T VB230T VB270T VB300T VB330T | ||||
| Alu (Explorer) : - VB230E VB270E VB300E VB330E | |||||
| Kansityppi | Air (Traveller) : Täytettävä drop-stitch kansi | ||||
| Alu (Explorer) : - Taitettava alumiinen kansi | |||||
| Kokonaispituus | : 200 cm | 230 cm | 270 cm | 300 cm | 330 cm |
| Sädeleveys | : 139 cm | 130 cm | 154 cm | ||
| Putken halkaisija | : 41 cm | 35 cm | 42 cm | ||
| Mitat, pakattuna | : 105 x 70 x 32 cm | 105 x 70 x 35 cm | 115 x 70 x 38 cm | ||
| Maksimi kuorma | : 250 kg | 360 kg | 485 kg | 500 kg | 570 kg |
| Maksimi henkilömmäärä | : 2 | 2 | 3 | 3+1 (lapsi) | 4 |
| Kokonaispoino | Air (Traveller) : 28 kg | 31 kg | 39 kg | 41 kg | 44 kg |
| Alu (Explorer) : - | 36 kg | 48 kg | 53 kg | 58 kg | |
| Lähetyspaino | Air (Traveller) : 33 kg | 38 kg | 44 kg | 48 kg | 51 kg |
| Alu (Explorer) : - | 44 kg | 52 kg | 59 kg | 65 kg | |
| Perämoottorin maksimiteho | : 3,7 kW (5 hv) | 3,7 kW (5 hv) | 7,5 kW (10 hv) | 7,5 kW (10 hv) | 11 kW (15 hv) |
Venemalli Frontier
| Tuotekoodi | : VR240B | VR270B | VR270 | VR300 | VR330 |
| Kokonaispituus | : 240 cm | 270 cm | 270 cm | 300 cm | 330 cm |
| Pituus sisäpuolella | : 160 cm | 190 cm | 190 cm | 220 cm | 250 cm |
| Sädeleves | : 164 cm | ||||
| Leveys sisäpuolella | : 80 cm | ||||
| Putken halkaisija | : 42 cm | ||||
| Ilmakammioiden määrä | : 3 | ||||
| Mitat, pakattuna | : 170 x 124 x 59cm | 200 x 124 x 59cm | 200 x 124 x 59cm | 240 x 124 x 59cm | 270 x 124 x 59cm |
| Maksimi kuorma | : 350 kg | 400 kg | 400 kg | 450 kg | 500 kg |
| Maksimi henkilömaärä | : 2 | 3 | 3 | 4 | 4+1 (lapsi) |
| Kokonaispaino | : 42 kg | 47 kg | 59 kg | 67 kg | 75 kg |
| Lähetyspaino | : 53 kg | 60 kg | 72 kg | 81 kg | 90 kg |
| Perämoottorin maksimiteho | : 3,7 kW (5 hv) | 7,5 kW (10 hv) | 7,5 kW (10 hv) | 11,2 kW (15 hv) | 15 kW (20 hv) |
1.1. Takuun myontaa VETUS BV tai sen tytaryhtio.
1.2. Takuun piirin kuuluvat vain tuotteet, jotka on toimitetu VETUS BV:n tai sen tytaryhtion toimesta.
Artikla 2
Takuupynto voidaan esittt a vain, mikali 'omistajan reckisterointikortti', johon tuote on kirjattu WIN-koodin mukaisesti, on taysin taytetty ja palautettu VETUS BV:n asiakastukeen 14 paivan sisallatuotteen ostohetkestä.
Artikla 3
Takuu on myonnetty ensimmaiselle omistajalle. Takuu voidaan siirtäuudelle omistajalle ja takuuaika sailyy ennallaan märäryllātavoin.
Artikla 4
4.1. Takuuaika alkaa kun tuote on toimittu loppukayttajalle.
4.2. Takuuaika on 36 kuukautta. Tämä takuuaika on voimassa vain yksityisten loppukayttäjen kohdalla vapaa-ajan käytössa, eikä koske yrityksiä tai ammattikayttöä.
4.3. Ammattikaytössa takuuaika on 12 kuukautta. Mikäli tuotetta on tarkoitus käyttaa ammatimaseen käyttoon, tuee tasta pyytäa etukäteen kirjallinen hyväksyntä VETUKSELTA tai valtuutetulta jalleenmyyyjälta.
Artikla 5
5.1. VETUS BV takaa, etta VETUS tuotteessa on voimassa takuu tuotetta, materiaialia ja valmistusta koskevia virheita koskien takuuajan puiteissa.
5.2 Takuuaikana ilmenneet viat tullaan korjaamaan VETUS BV:n toimesta, eikä tasti aiheudu lisakuluja tuotteen omistajalle.
5.3. VETUS BV varaa oikeuden uuden tai korvaavan tuotteen toi-mittamiselle, mikäli vauroituneen tuotteen korjaaminen ei ole mahdollista.
5.4. Tuotteet, jotka on korvattu VETUKSEN toimesta takuuaikana, ovat automaattisesti VETUKSEN omaisuutta.
Artikla 6
Lopullinen takuupyyntöä koskeva paatös tehdään VETUS BV:n, ei sen jälleenmyyjän, toimesta. Paatös lahetetään kirjallisesti jälleenmyyjän tietoon. VETUS BV ei käy suoraa keskustelua loppukäytäjan kanssa.
Artikla 7
Loppukäytäja ei voi tehdä takupyyntöa suoraan VETUS BV:lle, vaan VETUS tuotteen toittajalle.
Artikla 8
Kaikki takuuta koskevat vaatimukset raukevat seuraavissa tapaussisa:
- Tarpeellisia kausihuoltoja ei ole suoritettu valtuutetun VETUS välittäjan toimesta.
- Tuote on virheellisesti asennettu.
-Tuotteeseen on tehty mututokia.
-Tuotetta on kaytetty virheellisesti.
Vaurio on aiheutunut tuotteen omistajan huolimattomuudesta.
Vaurion on aiheuttanut ulkopuolinen tekja. - Annettuja käyttoöhjeita ei ole noudatettu.
- Ilmoitettu 36 kuukauden takuuaika on umpeutunut.
Artikla 9
Takuun piirin ei kuulu:
-Tuotteen kaytostä aiheutunut normalaiki kuluminen.
- Välliset kulut, kuten esimerkiki rahtikulut, työkulut, nostokulut jne.
-Luonnon aiheuttamat vahingot eivat kuulu takuun piirin.
Warunki gwarancji
Artykul 1
Kysy lisātietoja jällenmyyyjaltäsi.