6314D - Ruuvinväännin MAKITA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi 6314D MAKITA PDF-muodossa.
Usein kysytyt kysymykset - 6314D MAKITA
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta 6314D MAKITA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Ruuvinväännin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi 6314D - MAKITA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. 6314D merkiltä MAKITA.
KÄYTTÖOHJE 6314D MAKITA
| 1 Pa i n i k e | 10 A-puoli | 19 Poramerkki |
| 2 Akku | 11 B-puoli | 20 Osoitin |
| 3 Latausvalo | 12 Myötäpäävään | 21 Ruuvi |
| 4 Pikalaturi | 13 Vastapäävään | 22 Asennuslevy |
| 5 Kiristyy | 14 Hidas käynti | 23 Rajamerkki |
| 6 K a u l u s | 15 Nopea käynti | 24 Ruuvitalta |
| 7 Rengas | 16 Nopeudenvaihtokytkin | 25 Harjanpitimen kansi |
| 8 Liipaisinkytkin | 17 Säätörengas | |
| 9 Suunnanvaihtokytkin | 18 Asteikko |
TEKNISET TIEDOT
Malli 6214D 6314D
Suorituskyk
| Teras | 10 mm | 13 mm |
| Puu | 21 mm 24 mm | |
| Puuruuvi | 6,4 mm x 55 mm | 6,4 mm x 55 mm |
| Koneruuvi | 6 mm 6 mm | |
| Tyhjäkäntyinopeus (min-1) | ||
| Nopea | 0 - 1 100 | 0 - 1 100 |
| Hidas | 0 - 350 | 0 - 350 |
| Kokonaispituus | 197 mm | 208 mm |
| Nettopaino | 1,7 kg | 1,7 kg |
| Nimellisjännite | 12 V tasavirta | 12 V tasavirta |
- Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätamme oikeuden muuttaa tassā mainittuja teknisä ominaisuuksa ilman ennakkoilmoitusta.
- Huomautus: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
Turvaohjeta
Oman turvallisuutesi vuoksi lue mukana seuraavat turvaohjeet.
- SÄASTA KÄYTTÖOHJEET - Tämä käsikirjasisältaa tärkeita turvaohjeita ja akkulaturin käytöohjeet.
- Ennen akkulaturin käytöä lue kaikki (1) akkulaturin, (2) akun ja (3) koneen käytöohjeet sekā varoitusmerkinnat nihin kiinnitetyista kilvista.
- VAROITUS — Onnettomuuksien välttämiseksi lataa vain MAKITA - merkittyjä, uudelleenladattavia akkuja. Toisenmerkkiset akut voivat ladattaessa räjähtää aiheuttaen mahdollisesti myös henkilöön kohdistuvia onnettomuucksia tai muita vahinkoja.
- Älä jätä akkulaturia vesisateeseen tai lumeen.
- Laitteen tai koneen käytö, jota akkulaturin valmistaja ei ole suositellut tai toimittanut, voi johtaa tulipalon sytymiseen, sahköiskuun tai onnettomuuksiin sitä käytäville henkilöille.
- Pistoke- ja kaepelivaurioiden estamiseksi, veda mieluiimmin pistokkeesta kuin kaepelista, akku-laturia pistorasiasta irrotaessasi.
- Varmista kaapelin sijoitus siten ettei sen pälle voida astua, siihen kompastua tai ettei sitä voida venyttä vetamällä vauroiittäen.
-
Älä käytä akkulaturia kaapelin tai pistokkeen vaurioiduttua — uusi ne valittomasti.
-
Älä käytä akkulaturia jos sihen on kohdistunut kova isku tai muuten mahdollisesti vahingoittunut. Toimita akkulaturi ensin sahkolaitehuoltoon tarkistettavaksi.
- Ää yritä itse korjata akkulaturia. Ää pura itse akkulaturia tai akkupatruunaa, toimita ne sahkolaitehuoltoon tarkistettavaksi ja tarvittaessa huollettavaksi tai korjattavaksi. Virheellinen kokoonpano voi aiheuttaa sahköiskun tai tulipalon syttymisen.
- Sähköiskuvaaran estämiseksi, irrota akkulaturin pistoke sähköverkon pistorasiasta aina ennen kunnossapitohuollon tai puhdistamisen aloittamista. Virtakatkaisijoiden käntäminen poispälta ei poista tata vaaraa.
- Akkulataajaa ei ole tarkoitetu nuorten lasten eikä toimintarajoitteisten käytettväksi ilman valvontaa.
- Nuorten lasten toimia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etta he eivat leiki akkulataajalla.
- Jos käyttoaika lyhenee huomattavasti, lopeta käytö valittomästi. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemista, mahdollisia palovammoja ja jopa rajahdyksen.
- Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele ne puhtaalla vedellä ja hakeudu heti laakärin hoiton. Tämä voi aiheuttaa naon menetyksen.
LISA-TURVAOHJEITA AKKULATURIA JA AKKUPARISTOA VARTEN
- Älä lataa akkuparistoa jos lampötila on alle +10^ tai yli +40^ .
- Älä yritä lataamista säätomuuntajalla, moottori-laturilla tai tasavirtapistorasialla, käytä vain MAKITA-akkulaturia.
-
Älä peita akkulaturia. Estä tuuletusaukkojen tukkeutuminen.
-
Peita akkuliittimet aina alkukannella, kun akkua ei käytetä.
-
Älä kytke akkua oikosulkuun:
(1) Älä kosketa napoja sahköä johtavilla esineillä.
(2) Älä sailytä akkua muiden metalliesineiden joukossa, kuten naulat, kolikot, työkalut, jne.
(3) Alä jatā akkua veteen tai sateeseen.
Oikosulku akussa voi aiheuttaa suuren virtahäviön, ylikuumenemisen, mahdollisia palovammoja sekä rikkoutumisen.
-
Alä sālytä konetta ja akkuparistoa kohteissa, joissa lampötila voi nousta tai ylittä +50°C.
-
Älä havitä akkuparistoa polttamalla vaikka se olisikin pahoin vauroitunut tai täydellisesti loppuunkulunut. Akkuparisto voi rajähtä tulessa.
- Varo pudottamasta, ravistamasta tai iskemastakakkua.
- Älä sailytä akkua laatikossa tai muussa suljetussa tilassa. Akun on oltava latauksen aikana tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
LISÄÄ TURVAOHJEITA TYÖKALULLE
- Muista, etta täm tyokalu on aina kayttövalmiina, koska sitä ei tarvitse kytkea sahkopistorasiaan.
-
Pitele laitetta eristetyista tartuntapinnoista teh-dessasi tyotà, jossa laite voi osua piilossa olevaan johtoon. Osuminen jannitteiseen johtoon saa myos nakyvillä olevat metalliosat jannitteisiksi ja aiheuttaa kayttajälle sahköiskun.
-
Varmista aina, etta seisot tukevalla jalustalla.
- Varmista, etta allasi ei ole ketään, kun työskente let korkeissa paikoissa.
- Pitele laitetta tiukasti.
- Pidä kädet loitolla pyörivista osista.
- Alä jatä konetta käyntiin. Käytä konetta vain sen ollessa käsissäsi.
- Älä kosketa poranterää aläka työkappaletta valitömasti työskentelyn jälkeen. Ne voivat olla erittäin kuumia ja ne voivat polttaa ihoasi.
SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET.
KAYTTOOHJEET
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen (Kuva 1)
- Sammuta kone aina ennen akun kiinnittamista ja irrotamista.
- Akku irrotetaan vetamalla se koneesta samalla kun pa-netaan akun molemmilla sivuilla olevia painikkeita.
- Akku kiinnitetaan asettamalla akun kieleke kotelossa olevaan uraan ja sujauttamalla se paikalleen. Tyonnä akku aina perille saakka, kunnes se napsahtaa paikalleen. Jos et toimi nain, akku saattaa vahingossa irrota koneesta aiheuttaen itsesi tai sivullisen loukkaantumisen.
- Alä työnnä akkua väkisin paikalleen. Jos akku ei liu'uhelposti paikalleen, ei kiinnytystapa ole oikea.
Lataaminen (Kuva 2)
Kytke pikalaturi sopivaan vaihtovirtalähteseen. Latausvalo vilkkuu vihreänä. Aseta akku paikalleen siten, etta akun plus- ja miinusnavat tulevat samalle puolelle kuin pikalaturin vastaavat merkinnät. Tyonnä akku kokonaan aukkoon siten, etta se lepää laturin aukon pohjalla. Kun akku on asetettu paikalleen, latausvalon vari vaihtuu vihreästa punaiseksi ja lataus alkaa. Latausvalo palaa tasaisesti koko latauksen ajan. Kun latausvalon vari vaihtuu punaisesta vihreäksi, lataaminen on paattynyt. Katso latausaika alla olevasta taulukosta. Jos akku jatetaan laturin lataamisen paatyttä, laturi siirtyy "kestolatausmuodolle" (jatkuvalle lataukselle), joka kestäa noin 24 tuntia. Kun olet ladannut, irrota lataaja virtalähteesti.
| Akkutyyppi Suorituskyk (mAh) Solujen lukumäärä Latausaika | |||
| 1200 | 1 | 300 | |
| 1202, 1202A, 1222 2000 10 Noin 45 min. | |||
| 1233 | 2 | 200 | |
| 1234 | 2600 | 10 | Noin 60 min. |
| 1235 | 3000 | 10 | Noin 70 min. |
VARO:
- Pikalaturi on tarkoitettu Makitan akkujen lataamiseen. Älä koskaan käytä sitä muuhun tarkoitukseen tai muiden valmistajien akkujen lataamiseen.
- Kun lataat uuden akun tai akun, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, se ei ehkä lataudu täyteen. Tämä on normalaia eikä ole merkki viasta. Akku voidaan ladata täyteen, kun sen lataus on purettu kokonaan ja jälleen ladattu muutaman kerran.
- Jos lataat akkua, jota on juuri kaytety koneessa tai akkua, joka on ollut pitkaan suorassa auringonvalossa tai kuumissa tiloissa, latausvalo saattaa vilkkua punaisena. Jos nain kay, odota hetki. Lataus alkaa akun jahdyttya. Akku jaahtyy nopeammin, kun irrotat sen pikalaturista.
- Jos latausvalo vilkuu vuorotellen vihreänä ja punaisena, on kyseessä vika eikä lataus onnistu. Laturin tai akun liittimet ovat polyn peitossa tai akku on kulunut loppuin tai viottunut.
- Jos lataat kaksi akkua peratysten, jata latauskertojen vallin noin 15 minuutin tauko.
Heikkovirtalataus
Jos jat akun laturin estaaksesi akun tyhjenemisen itsestaan tayteen lataamisen jalkeen, laturi kytkeytyy heikkovirta-latausmuodolle, joka pitaa akun jatkuvasti taydessa latauksessa.
Vinkkejä akun käytöiän maksimoimiseksi
- Lataa akku, ennen kuin se on kokonaan tyhjennyt. Lopeta aina laitteella tyoskently ja lataa akku, jos huomaat voiman vahenevan laitteesta.
- Älä koskaan lataa täyteen ladattua akkua. Liallinen lataaminen lyhentäakun käytöikä.
- Lataa akku huoneenlammössä 10^ - 40^ . Anna kuuman akun vilentyä ennen sen lataamista.
- Lataa nikkelmetalli-hybridiakku, jos et kayta sita yli kuuteen kuukauteen.
Väantiöterän ja poranterän kiinnittäminen ja irrottaminen (Kuva 3)
Tärkeä:
Varmista aina ennen teran kiinnittamista ja irrottamista, etta kone on sammutetu ja akku irrotetu koneesta.
Avaa istukan leuat pitamalla rengasta paikallaan samalla kun kaannat kaulista vastapäivän. Tyonnä terä niin syvalle istukkaan kuin se menee. Pitele rengasta tiukasti ja kaannä kaulista myotapäivän kirstäaksesi istukan.
Tera irrotetaan pitamalla rengasta paikallaan samalla kun kaulista kaannetaan vastapäivään.
Kytkimen kayttäminen (Kuva 4)
VARO:
Tarkista aina ennen akun kiinnittamista koneeseen, etta liipaisinkytkin toimii moitteettomasti ja etta se palautuu vapautettaessa "OFF"-asentoon.
Kone käynnistetäan yksinkertaisesti painamalla liipaisinta. Koneen käyntinopeus kasvaa puristettaessa liipaisinta voimakkaammin. Kone pysahtyy, kun liipaisin vapautetaan.
Suunnanvaihtokytkimen kayttäminen (Kuva 5)
VARO:
- Tarkista aina terän pyörimissuunta ennen käytöä.
- Käytä suunnanvaithokytkintä ainoastaan koneen ollessa tãysin pysähtynyt. Pyörimssuunnan vaitaminen ennen koneen pysähtymistä saattaa vahingoittaa konetta.
- Aseta suunnanvaihtokytkin keskiasentoon, kun konetta ei kayteta.
Tassa koneessa on suunnanvaihtokytkin, Jonka avulla voidaan vaihtaa pyorimissuuntaa. Paina suunnanvaihtokytkimen A-puolelta, kun haluat teran pyorivan myotapäivän ja B-puolelta kun haluat teran pyorivan vastapäivän. Liipaisinkytkintä ei voi painaa, kun suunnanvaihtokytkin on keskiasennossa.
Käyntopeudenuuuttaminen (Kuva 6)
Kun haluat muuttaa käyntinopeutta, sommuta ensin kone ja siirra sitten nopeudenvaithokytkin "II"-puolle nopeaa käyntiä varten ja "I"-puolle hidasta käyntiä varten. Varmista, etta nopeudenvaithokytkin on asetetu oikeaan asentoon ennen työskentelyn aloittamista. Käytä työllesi sopivaa nopeutta.
VARO:
- Aseta nopeudenvaihtokytkin aina oikeaan asentoon. Jos konetta kaytetaan nopeudenvaihtokytkimen ollessa "I" ja "II" asentoen valissä, kone saattaa vahingoittua.
- Alä käytä nopeudenvaihtokytkintä koneen käydessa.
Kone saattaa vahingoittua.
Kiinnitysmomentin saatäminen (Kuva 7)
Kiinnitysmomenttia voidaan saataa 17 portaassa kaantamalla saatorengasta siten, etta sen asteikon lukemat osuvat koneen rungossa olevan osoittimen kanssa kohdakkain. Heikoin kiinnitysmomentti saadaan, kun osoitin on numeron 1 kohdalla ja suurin, kun osoitin on -merkin kohdalla.
Kytkinjarru alkaa luistaa useilla momenttitasoilla, kun on valittu lukema valitä 1-16. Kytkin on suunniteltu siten, etta se ei luista 日 -merkin kohdalla.
Kiinnitka koeruuvi tyokappaleeseen tai samaa ainetta olevaan toiseen kappaleeseen ennen varsinaisen tyoskentelyn aloittamista maaritttaksesi juuri naihin oloihin sopivan kiinnitysmomentin.
HUOMAA:
Alä kayta konetta saatorenkaan ollessa lukeman 16 ja -merkin valissä. Kone saattaa vahingoittua.
Asennuslevyn kiinnittäminen (Kuva 8)
Kiinnitä aina asennuslevy, kun kaytät akkua 1200, 1202
tai 1202A. Kiinnitä asennuslevy koneeseen varusteisin
kuuluvalla ruuvilla kuvan 8 osoittamalla ravalla.
Ruuvaaminen (Kuva 9)
Aseta vaantioterän kärki ruuvin kantaan ja paina konetta.
Käynnistä kone hitaasti ja lisää nopeutta vahitellen.
Vapauta liipaisin, kun kytkinjarru käynnistyy.
HUOMAA:
- Varmista, etta vaantiöterä on asetetu suoraan ruuvin kantaan. Muutoin ruuvi ja/tai terä saattaa vahingoittua.
- Kun kiinnität puuruuveja, poraa koereikiä helpottaaksesi kiinnittämista ja estaiksesi tyokappaleen halkeamisen. Katso alla olevaa taulukkoa.
| Puuruuvin nimellishal- kaisija (mm) | Koereiän suositeltava koko (mm) |
| 3,1 2,0 – 2,2 | |
| 3,5 2,2 – 2,5 | |
| 3,8 2,5 – 2,8 | |
| 4,5 2,9 – 3,2 | |
| 4,8 3,1 – 3,4 | |
| 5,1 3,3 – 3,6 | |
| 5,5 3,6 – 3,9 | |
| 5,8 4,0 – 4,2 | |
| 6,1 4,2 – 4,4 |
- Jos konetta käytetän jatkuvasti, kunnes akku on tyhjentynyt, annan koneen levata 15 minuutin ajan, ennen kuin jatkat tyoskentelya uudella akulla.
Poraaminen
Kännä ensin säätorengasta siten, etta koneen rungossa oleva osoitin on -merkin kohdalla. Toimi sitten seuraavalla tavalla.
- Poraaminen puuhun
Kun paraat puuhun, saat parhaan tuloksen kayttamalla ohjausruuvilla varustetuja puuporia. Ohjausruvi veta teran tyokappaleeseen, mikahelpottaa poraamista.
- Poraaminen metallin
Iske porattavaan kohtaan syvennys pistepuikolla jaVASARALLA ESTAKSESI TERRA LIUKUMASTA, kun reiAn poraaminen alkaa. Aseta teran karki syvennykseen ja aloita poraaminen.
Käytä lastuamisnestettä, kun poraat metalliin. Poikkeuksen muodostavat rauta ja messinki. Niihin porataan kuivina.
VARO:
- Koneen liallinen painaminen ei nopeuta poraamista. Itse asiassa tāmā vain vahingoittaa terän kärkea, hei-kentää koneen toimintaa ja lyhentää koneen käytö-ikää.
- Läpiporautumisen hetkella koneeseen/teraan kohdistu suuri voima. Pitele konetta tiukasti ja ole varovainen, kun tera alkaa työntyä esin tyokappaleen toiselta puolelta.
- Kiinni juuttunut terä voidaan irrottaa yksinkertaisesti asettamalla pyörimissuunta painvastaiseksi, jolloin terä tyontyy ulos. Kone saattaa kuitenkin tyontyä taaksepäin äkillisesti, ellet pidä siitta lujasti kiinni.
- Kiinnitä pienet työkappaleet aina ruuvipuristimeen tai vastaavaan pitimeen.
- Jos konetta käytetän jatkuvasti, kunnes akku on tyhjentynyt, annan koneen levätä 15 minuutin ajan, ennen kuin jatkat tyoskentelya uudella akulla.
HUOLTO
VARO:
Varmistaudu aina ennen kaikkia koneelle suoritettavia toitä, etta kone on pysaytetty ja akku irrotetu.
Hillien vaihto (Kuva 10 ja 11)
Hiilet on vaihdettava kun ne ovat kuluneet kulumisrajaan. Hiilet on vaihdettava aina parittain.
Laitteen käytövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi korjaukset ja muut huolto- ja saätötyöt saa suorittaa ainoastaan Makitan hyväksymä huoltopiste.
EAAHNIKA
Tässä käytöohjeessa mainitun Makita-koneen kanssa suositellaan seuraavien lisälitteiden ja -varusteiden käytöä. Minkä tahansa muun lisäliteiten tai -varusteen käytäminen saattaa aiheitta loukkaantumisvaaran. Lisäliteita ja -varusteita tulee käytää ainoastaan niille sopivalla ravall.
GR E3APTHMATA
PPOEOXH:
Auta ta Apntmuata n npoapntmuata ouviotwta yia xpione to mnxavma tn Maikita nou nepiypafetai oto exyepio auto. H xpion aAawv EApntmuatw v npoaptnmuatwv mopei va eivai enikivouyn ia tpaumato o atouw. Ta eapntmuata n npoapntmuata npenve va xpnoiopoivutai movo e to owoTo kai npotieevo tpono.
| • Phillips bit • Embout Phillips • Kreuzschlitz-Schraubendereinsatz • Punta a croce • Phillips schroefbit • Pieza de apriete de punta Phillips • Broca Phillips • Phillips bit • Korsmejsel • Phillips-bits • Ristipääterä • Aixμη Φιλις | L (mm) | ||||
| Bit No. L (mm) | |||||
| No. 1 65 | |||||
| No. 2 45 65 110 | 150 250 | ||||
| No. 3 45 65 110 | |||||
| d L D | |||||
| Bit No. | L (mm) | D (mm) | d (mm) | ||
| No. 2 82 6 5 | |||||
| Note: • Use bit No. 1 when fastening machine screws M3, or wood screws 2.1 mm – 2.7 mm. • Use bit No. 2 when fastening machine screws M4 – M5, or wood screws 3.1 mm – 4.8 mm. • Use bit No. 3 when fastening machine screws M6 – M8, or wood screws 5.1 mm – 6.1 mm. Note : • Utilisez un foret No. 1 avec des vis à métaux M3, ou des vis en bois de 2,1 mm – 2,7 mm. • Utilisez un foret No. 2 avec des vis à métaux M4 – M5, ou des vis en bois de 3,1 mm – 4,8 mm. • Utilisez un foret No. 3 avec des vis à métaux M6, ou des vis en bois de 5,1 mm – 6,1 mm. Hinweise: • Einsatz Nr. 1 zum Eindrehen von Maschinenschrauben M3 oder Holzschauben von 2,1 – 2,7 mm verwenden. • Einsatz Nr. 2 zum Eindrehen von Maschinenschrauben M4 – M5 oder Holzschauben von 3,1 – 4,8 mm verwenden. • Einsatz Nr. 3 zum Eindrehen von Maschinenschrauben M6 oder Holzschauben von 5,1 – 6,1 mm verwenden. Note: • Usare la punta No. 1 per il serraggio delle viti a ferro M3 o viti per legno di 2,1 mm – 2,7 mm. • Usare la punta No. 2 per il serraggio delle viti a ferro M4 – M5 o viti per legno di 3,1 mm – 4,8 mm. • Usare la punta No. 3 per il serraggio delle viti a ferro M6 o viti per legno di 5,1 mm – 6,1 mm. Opmerking: • Gebruik bit Nr. 1 voor het vastdraaien van kolomschroeven M3, of houtschroeven 2,1 mm – 2,7 mm. • Gebruik bit Nr. 2 voor het vastdraaien van kolomschroeven M4 – M5, of houtschroeven 3,1 mm – 4,8 mm. Gebruik bit Nr. 3 voor het vastdraaien van kolomschroeven M6, of houtschroeven 5,1 mm – 6,1 mm. Notas: • Utilice la punta N.° 1 cuando apriete tornillos M3 paramaids, o tornillos de 2,1 – 2,7 mm para madera. • Utilice la punta N.° 2 cuando apriete tornillos M4 – M5 paramaids, o tornillos de 3,1 – 4,8 mm para madera. • Utilice la punta N.° 3 cuando apriete tornillos M6 paramaids, o tornillos de 5,1 – 6,1 mm para madera. | |||||
Nota:
Kayta teraa numero 1, kun kiinnitat koneruuveja M3 tai 2,1 mm - 2,7 mm puuruuveja.
Kayta teraa numero 2, kun kiinnat koneruuveja M4 - M5 tai 3,1 mm - 4,8 mm puuruuveja.
Käytä teraa numero 3, kun kiinitat koneruueja M6 tai 5,1 mm-6,1 mm puuruuveja.
Napatipn:
Xpnoiopoioiete tnaixmu katoaibiou No. 1 otav oTepeewveTc katoaibiOoec M3, n EuAoBIOEc 2,1xI. -2,7xI.
XpnooioieotnvaixmuKaTaouNo.2otav stepeweTe KaaiaobicM4-M5, nEuAoiboc3,1xla-4,8xla.
Xpnoiopoiieotrvaixm katoaibiou No. 3 otav oTepewte Kaataoabiobioec M6, n Euolobc5,1xla-6,1xla.
- Slotted bit
- Foret à fente
- Langschlitzeinsatz
Punta scanalata - Gesleufde bit
Punta plana
Broca de ranhura
Kaervbit - Spármejsel
- Bits med spur
Uratalta
AixmuNnV


A (mm) B (m·n) L (mm)
| 0.6 | 5 | 45 |
| 0.8 | 82 | |
| 6 | 70 | |
| 1.0 | 6.35 | 45 |
| 8 | ||
| 1.2 70 |
| • Sacket bit • Foret à douille • Steckschlüsseinsatz • Punta a bussola • Dopbit • Lleave de vaso • Broca de encaixe • Topbit • Hylsnyckel • Hul bits • Hlysyterä • Aixμñ κατοαβιδιου με φωλίà | Bolt size A (mm) L (mm) D (mm) | |||
| M4 | 7 | 55 | 11 | |
| M5 8 12 5 | ||||
| M6 10 15 | ||||
| • Rubber pad assembly • Plateau caoutchouc • Schleifteller • Gruppo tampone di gomma • Rubber steunschijf set • Conjunto de lijadora de goma • Disco flexivel de borracha • Gummibagskive • Gummirondell-set • Gummiputemontasje • Kumilevyssarja • Σύνολo ελαστικό uποθέματος | Σλαστικό uποθέματος | |||
| • Foam polishing pad 125 • Garniture de polissage en mousse 125 • Schaumstoff-Polierscheibe 125 • Tampone di smerigliatura di schiuma 125 • Schuimrubber polijstkussen 125 • Tambor de espuma para pulir 125 • Disco de esponja para polimento 125 • Polépude (skumgummi) 125 • Putsrondell av skumgummi 125 • Polerpute av skumgummi 125 • Vaahtokillotuslevy 125 • Αφρώδες στιλβωτικό uποθεμα 125 | ||||
| • Wool bonnet 100 • Peau de mouton 100 • Lammfelthaube 100Cuffia di lana 100 • Wollen poetsschijf 100 • Gorra de algodón 100 • Boina de lâ 100 • Uldhætte 100 • Polerhättä 100 • Ullhette 100 • Villakansi 100 • Máλλívo καλμμα 100 | ||||
| • Battery cartridge 1222/1233/1234/1235 • Batterie 1222/1233/1234/1235 • Akku 1222/1233/1234/1235 • Cartuccia batteria 1222/1233/1234/1235 • Batterijpak 1222/1233/1234/1235 • Cartucho de batería 1222/1233/1234/1235 • Batteria 1222/1233/1234/1235 • Akku 1222/1233/1234/1235 • Kraftkassett 1222/1233/1234/1235 • Batteri 1222/1233/1234/1235 • Akku 1222/1233/1234/1235 • Kaoëτa μπαταρίας 1222/1233/1234/1235 | ||||
| ·Battery cartridge 1202A ·Batterie 1202A ·Akku 1202A ·Cartuccia batteria 1202A ·Batterijpak 1202A ·Cartucho de bateria 1202A ·Bateria 1202A ·Akku 1202A ·Kraftkassett 1202A ·Batteri 1202A ·Akku 1202A ·Kaoëëta μπατapiç, 1202A | ||||
| ·Battery cover ·Couvercle de batterie ·Kontaktschutzkappe ·Coperchio batteria ·Batterijkapje ·Tapa de la batería ·Cobertura da bateria ·Akkukappe ·Kraftskydd ·Batterideksel ·Akkusuojus ·Kàlùμμa μπατapiç, | ||||
| ·Battery charger DC1413 ·Chargeur de batterie DC1413 ·Ladegerät DC1413 ·Caricabatteria DC1413 ·Acculader DC1413 ·Cargador de bateria DC1413 ·Carregador de bateria DC1413 ·Oplader DC1413 ·Batteriladdare DC1413 ·Batterilader DC1413 ·Akkulaturi DC1413 ·Φόρτιστής μπατapiç, 1413 | ||||
| ·Set plate ·Plaque de fixation ·Haltebügel ·Piastrina di fissaggio ·Klemplaatje ·Placa de fi:jacion ·Placa de apoio ·L às e b ŋj e ·Kassettpärr ·Stilleplate ·Asennuslevy ·Πλάκα ρύθμοης | ||||
| ·Plastic carrying case ·Mallette de transport en plastique ·Transportkoffer ·Valigetta di trasporto in plastica ·Plastic koffer ·Maletin de plácico para el transporte ·Caixa plácica para transporte ·Transportkuffert ·Bärväska av plast ·Bæreveske av plast ·Muovinen Kantokotelo ·Πλαστική θηκη μεταφορᾶ | ||||
ENGLISH
Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan valtuuttamana allekirjoittanut, Yasuhiko Kanzaki, vakuuttaa etta täm täm tuote
(Sarjano:sarjan tuotantoa)
valmistanut Makita Corporation Japanissa vastaa seuraavia standardeja tai stardaroituja asiakirjoja
EN50260, EN55014
neuvoston direktivien 89/336/EEC ja 98/37/EC mukaisesti.
EAAHNIKA
△HAΩΣH ΣYMMOPΦΩΕK
O unoypaaw, Yasuhiko Kanzaki, Eouoiobotnuevoa n o Tnv eia Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan, otu to npoiov
(AuEw Ap.: npaywyyn oIpaoc)
kataokvuaoEv o an Tny Etaipia Makita otny
lanwvia, Bpioketai oE ouuwoia u ta akoloutheta
npotuna n tuonoineva eyypaa EN50260,EN55014
oumuwva tic Odyic tou uumouloi, 89/336/ EEC kal 98/37/KE.
Yasuhiro KanzakiCE 98

Director Direktor
Direktor J
0
h
a
j
Direktor u v n
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. No. 4 Industry 1st Street, Ping Tung Industry District Chiao Nan Li, Ping Tung City, Taiwan valtuuttamana allekirjoittanut, Yasuhiko Kanzaki, vakuuttaa etta tamä akkulaturi
(Sarja nro : sarjan tuotantoa)
valmistanut Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. in Taiwan vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja
neuvoston direktiivien 73/23/EEC ja 89/336/EEC mukaisesti.
EAAHNIKA
AHΩEH ΣYMMOPΦΩEHΕK
Tyypillinen A-painotettu aennpainetaso on 71 dB (A).
Melutasoyopakalla saattaa ylittaa 85dB (A).
- Käytä kuulosuojaimia. -
Tyypillinen kihtyvydyen painotettu tehollisarvo ei ylita 2,5 m/s².
EAAHNIKA
OpuockaiKpaaaoos
H tuɪkɪn A-μεtpouμevn nŋntɪkɪn πiɛən εɪvai 71 dB (A). H evtaon nɔxou unO uνθηκες εpyaiac μnopei va μπεpβει ta 85 dB (A).
-Opatae wtoaonidc.
H tunikn aia tnc mepouevnc piac tou eou tepayovou nnc enitaxuvonc evxepva ta 2,5 m/s².
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
Made in Japan
884180C995