MAKITA 6314D - Schroevendraaier

6314D - Schroevendraaier MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 6314D MAKITA in PDF-formaat.

📄 72 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice MAKITA 6314D - page 21
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - 6314D MAKITA

Gebruikersvragen over 6314D MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 6314D - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 6314D van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING 6314D MAKITA

GB Cordless Driver Drill Instruction Manual
F Perceuse-visseuse sans fil Manuel d'instructions
D Akku-bohrschrauber Betriebsanleitung
I Trapano-avvitatore a batteria Istruzioni per l'uso
NL Snoerloze boor-schroevedraier Gebruiksaanwijzing
E Taladro-atornillador a bateria Manual de instructaciones
P Berbequim aparafusador a bateria Manual de instruções
DK Akku bore-skruemaskine Brugsanvisning
S Sladdös borrmaskin/skruvdragare Bruksanvisning
N Akku boreskrutrekker Bruksanvisning
SF Akkuporakone Kayttöohje
GR Biodotpu navo matapia Onyiec xnoeoc

6214D

6314D

MAKITA 6314D - 1

MAKITA 6314D - 2
1

MAKITA 6314D - 3
2

MAKITA 6314D - 4
3

MAKITA 6314D - 5
4

MAKITA 6314D - 6
5

MAKITA 6314D - 7
6

MAKITA 6314D - 8
7

MAKITA 6314D - 9
8

MAKITA 6314D - 10
9

MAKITA 6314D - 11
10

MAKITA 6314D - 12
11

ENGLISH

Verklaring van algemene gegevens

1 Knop10 Zijde A19 Boormarkering
2 Accu11 Zijde B20 Wijzer
3 Oplaadlampje12 Rechtse draairichting21 Schroef
4 Snellader13 Linkse draairichting22 Klemplaatje
5 Vastdraaien14 Laag toerental23 Limietaanduiding
6 B u s15 Hoog toerental24 Schroevendraaier
7 Ring16 Toerentalschakelaar25 Dop van koolborstelhouser
8 Trekschakelaar17 Stelring
9 Omkeerschakelaar18 Schaalverdelingen

TECHNISCHE GEGEVENS

Model 6214D 6314D

Capaciteiten
Staal10 mm 13 mm
Hout21 mm 24 mm
Houtschroef6,4 mm x 55 mm 6,4 mm x 55 mm
Kolomschroef6 mm 6 mm
Toerental onbelast (min-1)
Hoog0 - 1 100 0 - 1 100
Laag0 - 3500 - 350
Totale lenghte197 mm208 mm
Netto gewicht1,7 kg1,7 kg
Nominale spanningD.C. 12 VD.C. 12 V
  • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons hetrecht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Opmerking: De technische gegevens können van land tot land verschillen.

Veiligheidswenken

Voor uwveiligheid dient u de bijgevoegde Veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op te volgen.

BELANGRIJKE

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEBRUIK VAN DE BATTERIJLADER EN HET BATTERIJPAK

  1. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN - In deze gebruiksaanwijzing staan belangrijke veiligheids- en bedieningsvoorschriften betreffende de batterijlader (snellader).
  2. Lees alle voorschriften en waarschuwingen betreffende (1) de batterijlader, (2) het batterijpak en (3) het gereedschap aandachtig door alvorens de batterijlader in gebruik te nemen.
  3. LET OP — Om het gevaar voor ongelukken te verminderen, dient u met de snelladeruitsluitend MAKITA oplaadbare batterijen te laden. Batterijen van andere merken hunnen gaan barsten en hierdoor verwondingen of schade verroorzaken.
  4. Stel de batterijlader nicht bloot aan regen of sneeuw.
  5. Het gebruik van accessoires die nicht door de fabrikant van de batterijlader worden verkocht of aanbevolen, kan brandgevaar, elektrische schok of verwondingen veroorzaken.
  6. Om de stekker en het netsnoer Niet te beschadi-gen, trekt u het netsnoer uit het stopkontakt door de stekker vast te pakken.

  7. Let op dat het snoer zodanig op de grond ligt, dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen en dat er niets op het snoer geplaatst worden.

  8. Gebruik in geen geval de batterijlader als het netsnoor of de stekker beschadigd is. Vervang\ deze onmiddelijk.
  9. Gebruik de batterijlader ook Niet als deze geallen is, aan een zware stoot hebft blootgestaan, of als u vermoedt dat hij beschadigd is. Laat in deze geallen de batterijlader eerst nakijken.
  10. Haal de batterijlader of het batterijpak Niet uit elkaar;That eventuele servicebeurten of reparatiesuitsuitendvakkundiguitvoeren.Het onjuist opnieuw in elkaar zetten kan namelijk elektrische schok of brandgevaar opleveren.
  11. Om gevaar voor elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker uit het stopkontakt alvorens de batterijlader te reinigen of een onderhoudsbeurt te gehen. Door de batterijlader alleen maar uit te schakelen, vermindert u dit gevaar Niet.
  12. De acculader is nicht bedoeld voor gebruik doorkleine kinderen of geestelijk gestoorden waarop geen toezicht worden gehonden.
  13. Houd toezicht opkleine kinderen om te voorkomen dat ze met de acculader spelen.
  14. Als de gebruiksduur van de accu bijzonder kort geworden is,要去 het gebruik ervan onmiddelijk stopzetten waar anders gevaar is voor oververhitting,brandwonden en zichs een explosie.
  15. Als er elektrolyt in uw ogen is verecht gekomen, moet u deze spoelen met schoon water en onmiddelijk de hulp van een dokter inroepen. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.

BIJGEVOEGDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEBRUIK VAN DE BATTERIJLADER EN HET BATTERIJPAK

  1. Laad het batterijpak Niet op als de temperatuur LAGER is dan 10^ of HOGER dan 40^ .
  2. Gebruik voor het laden nooit een step-up transformator, een dynamo of een gelijkstroombron.
  3. Zorg dat de ventilatiegaten van de batterijlader Niet afgesloten worden of verstopt raken.
  4. Bedek.altijd de polen van de accu met het accu dekelsel wonneer u de accu Niet gebruikt.
  5. Voorkom kortsluiting van het batterijpak:

(1) Raak de aansluitklemmen nooit aan met geleidend materiaal.
(2) Bewaar het batterijpak Niet op eenplaats waar ook andere metalen voorwerpenzoals spijkers, Munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel het batterijpak Niet bloot aan water of regen.
Kortsluiting van het batterijpak kan leiden tot een groe stroomafgithe, oververhitting, brandwonden of zelfs tot defecten.

  1. Bewaar de batterijlader en het batterijpak Niet in plaatsen waar de temperatuur tot 50^ of hoger kan op lopen.
  2. Werp zwaar beschadigde of volledig uitgeputte batterijpakken Niet in het vuur, waar een gevaarlijke explosie er het gevolg van kan zich.
  3. Wees voorzichtig dat u het batterijpak Niet maar vallen en het Niet aan schokken of stotenblootstelt.
  4. Laad het batterijpak Niet op in een kist, een container e.d. Om het batterijpak op te laden, dient u dit in een goed geventileerde ruimte teplaatsen.

AANVULLLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET GEREEDSCHAP

  1. Denk eraan dat dit gereedschap alsijd gebruiksklaar is, aangezien het Niet hoeft te worden aangesloten op een stopcontact.

  2. Houd het gereedschap bij de geisoleerde handgrepen vast wonneer u boort opplaaten waar de boor op verborgen elektrische bedrading kan stoten. Door contact met een onder spanning staande draad zullen ook de nicht-geisoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan, zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.

  3. Zorg ervoor dat u.altijd stevige steun voor de voeten hebt.
  4. Controller of er zich niemand onder u befindt wanner u het gereedschap op een hogeplaats gaat gebruiken.
  5. Houd het gereedschap stevig vast.
  6. Houd uw handen uit de buurt van roterende onderdelen.
  7. Laat het gereedschap Niet achefter verwijl het nog in bedrijf is. Laat het gereedschap alleen draaien wanneer u het met beiden handen vasthoudt.
  8. Raak de boor of het werkstuk Niet aan onmiddelijk na het gebruik; deze können zeer heet zich en brandwonden veroorzaken.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.

BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN

Installeren of verwijderen van de accu (Fig. 1)

  • Schakel het gereedschap alsijd uit alvorens de accu te installereren of te verwijderen.
  • Om de accu te verwijderen, neemt u deze uit het gereedschap verwijl u de knuppen aan beiden zichden van de accu indrukt.
  • Om de accu te installeren, past u de rug op de accu in de groef in de behuizing van het gereedschap, en dan schuift u de accu waar binnen. Schuif de accu zo ver mogetijk erin, totdat.Deze met een klikgeluid vergrendelt.Indien u dit Niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en uzelf of andereen verwonden.
  • Als de accu moeilijk in de houder gaat, moet u Niet proberen hem met geweld erin te duwen. Indien de accu er nicht gemakkelijk ingaat, betekent dit dat u hem Niet op de juiste wijze erin steekt.

Laden (Fig. 2)

Sluit de snellader aan op een stopcontact. Het oplaadlampje zal in groen knipperen. Schuif de accu zodanig in de snellader dat de plus en min klemmen van de accu overeenkomen met de plus en min markeringen op de snellader. Schuif de accu zo ver möglichk in de opening, zodat deze op de bodem van de lader rust. Wanner de accu helemaal erin zit, za de kleur van het oplaadlampje veranderen van groen in rood en zar het laden begininnen. Tijdens het laden zar het oplaadlampje blijven branden. Wanner de kleur van het oplaadlampje verandert van rood in groen, is de accu volledig opgeladen. Zie de onderstaande tabel voor de oplaadtijden. Indien u de accu na volledig opladen in de snellader maar zitten, zar de snellader overschakelenaar langzaam laden (handhaven van de lading) gedurende ongeveer 24uur. Trek de stekker van de snellader uit het stopcontact nadat het laden is voltooid.

Accu type Capaciteit (mAh) Aantal cellen Oplaad Hijd
1200 1 300 10 ca.30 min.
1202, 1202A, 1222 2 00010 ca. 45 min.
12332 20010ca. 50 min.
1234 2 600 10ca. 60 min.
1235 3 000 10ca. 70 min.

LET OP:

  • De snellader is uitsluitend bestemd voor het laden van Makita accu's. Gebruik deze nooit voor andere doeleinden of voor het laden van accu's van andere fabrikanten.
  • Een neue accu of een accu die gedurende langeijd Niet werden gebruikt, kan eventueel nicht volledig worden geladen. Dit is normala en duidt Niet op een defect. Nadat de accu een paar keer volledig is ontladen en herladen, kunt u deze weever volledig laden.
  • Wanner u de accu van een zojuist gebruikt gereedschap laadt, of een accu die voor langere tijd aan direct zonlicht of ditte werd blootgesteld, gebeurt het wel eens dat het oplaadlampje in rood knippert. Wacht in zo'n geval een tijdje. Het laden za beginnen nadat de accu is afgekoeld. De accu za sneller afkoelen indien u deze van de snellader verwijdert.
  • Indien het oplaadlampje afwisselend in groen en rood knippert, wijst dit op een probleem en is laden nicht möglich. De klemmen op de snellader of op de accu zich vuil of de accu is versleten of beschadigd.
  • Als u twee accu's achtereen wilt laden, geef dan de snellader tussendoor 15 minuten rust.

Bijladen (Handhaven van de lading)

Wanner u een volledig opgeladen accu in de lader laat zitten om spontaan ontladen te voorkomen, za de lader overschakenen naar de "Bijladen (Handhaven van de lading)" stand waardoor de accu vers en in volledig opgeladen toestand worden gehonden.

Wenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven

  1. Laad de accu op alvorensudeau volledig is ontladen. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wonneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap verminderd is.
  2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opniew op. Wanner u de accu te veel oplaadt, za deze minder lang meegaan.
  3. Laad de accu op bij een kamertemperatuur tussen 10^ en 40^ . Laat een warmede accu afkoelen alvorensdezop te laden.
  4. Laad de nikkel-metaalhydride accu op wanner u deutsche langer dan zes maanden nicht gebrukt.

Installeren of verwijderen van de schroefbit of boor (Fig. 3)

Belangrijk:

Controleer altijd of het gereedschap isuitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens de boor te installereren of te verwijderen.

Houd de ring vast en draai de bus maar links om de klauwen van de boorkop te openen. Steek de boor zo ver mogelijk in de boorkop. Houd daarna de ring waar stevig vast en draai de bus maar rechts om de boorkop vast te zetten.

Om de boor te verwijderen, houdt u de ring vast en draait u de bus maar links.

Werking van de trekschakelaar (Fig. 4)

LET OP:

Alvorens de accu in het gereedschap teplaatsen, moet u alsijd controlleren of de trekschakelaar juist werkt en bij het loslaten maar de "OFF" positie terugkeert.

Om het gereedschap in te schakelen, drukt u gewoon de trekschakelaar in. Hoe dieper de trekschakelaar wordt ingedrukt, hoe sneller het gereedschap draait. Om het gereedschap uit te schakelen, de trekschakelaar loslaten.

Werking van de omkeerschakelaar (Fig. 5)

LET OP:

  • Controller altijd de draairichting alvorens het gereed-schap te gebruiken.
  • Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekommen. Indien u de draairichting verandert verwijl de boor nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken.
  • Zet de omkeerschakelaar.altijd in de neutrale stand wanner u het gereedschap Niet gebruikt.

Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschakelaar in vanaf zichde A voorrechtse draairichting, of vanaf zichde B voor linkse draairichting. Wanner deze schakelaar in de neutrale stand staat, kan de trekschakelaar nicht worden ingedrukt.

Veranderen van het toerental (Fig. 6)

Om het toerental te veranderen, schakelt u eerst het gereedschap uit en dan schuift u de toerentalschakelaar maar de "II" zijde voor hoog toerental, of maar de T zijde voor laag toerental. Zorg ervoor dat de toerentalschakelaar in de juiste stand staat alvorens met het werk te beginnen. Gebruik het toerental dat geschikt is voor uw werk.

LET OP:

Schuif de toerentalschakelaar algtd volledig maar de juiste positie. Als u het gereedschap gebruikt met de toerentalschakelaar halverwege:tussen de "I" en II" posities, kan het gereedschap beschadigd raken.
- Verschuif de toerentalschakelaar Niet verwijl het gereedschap draait. Hierdoor kan het gereedschap beschadigd raken.

Instellen van het draaimoment (Fig. 7)

Het draaimoment kan worden ingesteld in 17 stappen door de stelring zodanig te draaien dat zichschaalverdeelingen overeenkomen met de wijzer op het huis van het gereedschap. Het draaimoment is minimaal wanner het cijfer 1 met de wijzer overeenkomt, en is maximaal wanner de markingemet de wijzer overeenkomt.

Wanner de stelring op een cijfer van 1 tot 16 is ingeseld, za de koppeling bij verschillende draaimomentniveaus slippen. De koppeling is ontworpen om Niet te slippen bij de marking. Alvorens met het eigenglijke werk te beginnen, moet u het geschikte draaimoment bepalen door een proefschoef in uw werkstuk of in een ander stuk van hetzelfde materiaal te schroeven.

OPMERKING:

Gebruik het gereedschap Niet met de stelring ingesteld tussen het cijfer 16 en de 日 marking. Hierdoor kan het gereedschap beschadigd raken.

Installeren van het klemplaatje (Fig. 8)

Installer altijd het klemplaatje wanner u accu's 1200, 1202 of 1202A gezbruikt. Monteer het klemplaatje door middel van de bijgeleverde schroef op het gereedschap, zoals afgebeeld in Fig. 8.

Indraaien van schroeven (Fig. 9)

Plaats de punt van de schroefbit in de schroefkop en oefen druk op het gereedschap uit. Begin met lage snelheid en voer dan de snelheid geleidelijk op. Laat de trekschakelaar los zodia de koppeling ingrijpt.

OPMERKING:

  • Zorg ervoor dat u de schroefbitrecht op de schroefkopplaatst, aangezien anders de schroef en/of de schroefbit beschadigd kan worden.
  • Wanner u houtschroeven indraait, maak dan voorboorgaten in het hout. Dit vergemakkelijkt het inschroeven en voorkomt dat het hout splijt. Zie de onderstaande tabel.
  • Indien het gereedschap ononderbroken worden gezruikt totdat de accu is ontladen, dient u het gereedschap 15 minutes teLATEN rusten alvorens met een neue accu verdter te werken.

Boren

Draai erst de stelring zodate de wijzer op het gereed-schap maar de marking wijst. Ga dan als volgt te werk.
- Boren in hout

Voor boren in hout krijgt u de Beste resultaten met houtboren die voorzien zijn van een geleideschroef. Het boren gaat dan gemakkelijker aangezien de geleideschroef de boor in het hout trekt.

  • Boren in metaaal

Om te voorkomen dat de boor slipt wonneer u begint te boren, moet u van te voren met een drevel een deukje in het metaal sloan op de plaats waar u wilt boren. Plaats verrolgens de boorpunt in het deukje en start het boren.

Gebruik alkijd boorolie wanseer u in metaal boort. De enige uitzonderingen zich ijzer en koper die droog geboard dienen te worden.

LET OP:

  • Door overmatige druk op het gereedschap uit te oefen den verloopt het boren Niet sneller. Integendeel, teveel druk op het gereedschap za alleen maar de boorpunt beschadigen, de prestatie van het gereedschap verminderen en de gebruiksduur verzorten.
  • Wonneer de booruit het gaatje tevoorschijnkomt, wordt een enorme kracht uitgeoefend op het gereed-schap en op de boor. Houd waarom het gereedschap stevig vast en wees op uw hoede wonneer de boor door het werkstuk begint te dringen.
  • Wanneer de boor klemraakt, keert u met de omkeerschakelaar de draairichting om, om de booruit het gaatje te krijgen. Het gereedschap kanECHter plotselling terugspringen indien u het Niet stevig vasthoudt.
  • Kleine werkstukken dient u alkijd eerst vast te zetten in een klemschroef of iets dergelijks.
  • Indien het gereedschap ononderbroken worden gebruikt totdat de accu is ontladen, dient u het gereedschap 15 minutes teLATEN rusten alvorens met een neue accu verdter te werken.

ONDERHOUD

LET OP:

Controleer alkijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is losgekoppeld vooraleer onderhoud uit te voeren aan het gereedschap.

Vervangen van koolborstels (Fig. 10 en 11)

Vervang de borstels wonneer ze tot aan de aangegeven limiet zichn afgesleten. Beide koolborstels dienen tegelij-kertijd te worden verrangen.

Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum.

ESPANOL

Deze accessoires of hulpstukken zijn aanbevolen voor gebruik met uw Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreiben. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor personlijke verwondingen opleveren. De accessoires of hulpstukken dienen alleen op de juiste en voorgeschreiben manier te worden gezruikt.

E ACCESORIOS

PRECAUCION:

De ondergetekende, Yasuhiko Kanzaki, gevolmachtigd door Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan verklaart dat dit produit

(Serienr.:serieproduktie)

vervaardigd door Makita Corporation in Japan voldoet aan de volgende normen of genormaliseerde documents,

EN50260, EN55014

in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89/336/EEC en 98/37/EC.

ESPANOL

(Serienr.:serieproduktie)

vervaardigd door Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. in Taiwan voldoet aan de volgende normen of genormaliseerde documenten.

in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 73/23/EEC en 89/336/EEC.

DEUTSCH

Het typische A-gewogen geluidsdrukniveau is 71 dB (A).

Tijdens het werkken kan het geluidsniveau 85 dB (A) overschrijden.

Draag oorbeschemers.

De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is nicht mehr dan 2,5m / s^2

ESPANOL

Ruido y vibración

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : 6314D

Categorie : Schroevendraaier