HDS 10/21-4 ST Gas - Veekeetja Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HDS 10/21-4 ST Gas Kärcher PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HDS 10/21-4 ST Gas Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Veekeetja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HDS 10/21-4 ST Gas - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HDS 10/21-4 ST Gas kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HDS 10/21-4 ST Gas Kärcher
• Aktiivikloori: < 0,3 mg/l
- Ei pahaa hajua
Üldised juhised 202
Ohutusjuhised....202
Ohutusseadised.... 202
Keskkonnakaitse 203
Sihtotstarbeline kasutamine 203
Lisavarustus ja varuosad 204
Tarnekomplekt 204
Seadme kirjeldus 205
Talitluse kirjeldus 206
Seadme paigaldamine 207
Kasutuselevõtmine 209
Käsitsemine 209
Transport 210
Ladustamine 210
Hooldus ja jooksevremont.... 210
Abi rikete korral.... 211
Garantii 213
EL vastavusdeklaratsioon.... 214
Tehnilised andmed 215
Mõõtmeleht 216
Klienditeenindus 217
Üldised juhised

Enne seadme esmast kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja kaasasolevad ohutusjuhised
läbi. Toimige neile vastavalt.
Hoidke mölemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.
Ohutusjuhised
⚠️ OHT • Te ei tohi seadmel ette võtta muudatusi.
△ HOIATUS • Heitgaasid on mürgised. Ärge hingate heitgaase sisse. Kindlustage seadme käitamisel ruumides piisav öhutamine ja heitgaaside ärajuhtimine.
Märkus • Järgige vastavaid seaduseandja riiklikke eeskirju vedelikupihusti kohta • Järgige seadusandja siseriiklikke eeskirju önnetuste ennetamiseks. Vedelikupihusteid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrolli tulemus kirjalikult vormistada. • Järgige kasutatavate puhastusvahendite ohutusjuhiseid. • Pöörake tähelepanu, et seadme kütteseadis on põletusseade. Põletusseadmeid tuleb regulaarselt kontrollida seadusandja vastavate riiklike eeskirjade kohaselt. • Kehtivate riiklike sätete kohaselt peab selle körgsurvepesuri tööstusliku rakendamise korral võtma esmalt kasutusse volitatud isik. KÄRCHER on selle esmase kasutusse võtmise juba Teie eest ära teinud ja dokumenteerinud. Sellekohased dokumentid saate küsimise peale KÄRCHERi partnerilt. Hoidke dokumentide osas järelepärimiste tegemiseks alles seadme osade numbrid ja tehasenumbrid. • Juhime Teie tähelepanu sellele, et seadet peab kehtivate riiklike sätete kohaselt järjepidevalt kontrollima volitatud isik. Pöörduge selleks KÄRCHERi partneri poole.
Sümbolid seadmel

Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale.
Kaitske seadet külma eest.

Oht elektripinge töttu. Elektrilisel seadmel tohivad töid teostada ainult elektrispetsialistid või volitatud eriala-personal.

Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi käitada ilma joogiveevõrgu külge paigaldatud süsteemieraldajata. Tehke kindlaks, et Teie maja veesüsteem, mille küljes kõrgsurvepesurit käitatakse, on varustatud EN 12729 kohase süsteemieraldajaga tüüp BA. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi liigitatakse mittejoodavaks. Ühendage süsteemieraldaja alati veevarustusega, mitte kunagi otse seadmega.

Oht tervisele mürgiste heitgaaside töttu. Ärge hingake heitgaase sisse.
Põletusoht kuumade pealispindade tõttu.


Kood teabe saamiseks
Eeskirjad, suunised ja standardid
Enne seadme paigaldamist tuleb konsulteerida gaasivarustuse ettevõttega ja piirkondliku korstnapühkijaga.
Paigaldamisel tuleb järgida ehitusõiguse, kaubandusõiguse ja immissioonikaitse eeskirju. Juhime teie tähelepanu allpool loetletud eeskirjadele, suunistele ja standarditele:
- Seadme võib paigaldada ainult erialaettevõte vastavalt asjakohastele riiklikele eeskirjadele.
- Elektrilisel paigaldamisel tuleb järgida seaduseandja vastavaid riiklikke eeskirju.
- Gaasiinstallatsiooni puhul tuleb järgida seaduseandja vastavaid riiklikke eeskirju.
- Põleti seadistamisi, hooldustöid ja remonti võivad teostada ainult koolitatud Kärcheri klienditeeninduse montöörid.
- Kamina planeerimisel tuleb järgida kohalikke kehtivaid suuni-seid.
Töökoht
Seadet kasutatakse süsteemi sisse- ja väljalülitamiseks ning veetemperatuuri seadistamiseks. Samuti saab seadistada pu-hastusvahendi doseeringut ja vaadata veateateid.
Sõltuvalt süsteemi ülesehitusest asuvad lisaseadmete (pihustus-seadmete) juures täiendavad töökohad, mis on ühendatud võt-miskohtadega. Nendesse töökohtadesse saab valikuliselt paigaldada kaugjuhtimispulte.
Ohutusseadised
△ETTEVAATUS
Vigastusoht puuduvate või muudetud ohutusseadiste töttu!
Ohutusseadised on ette nähtud teie kaitseks.
Ärge hoidke ohutusseadistest körvale, ärge eemaldage neid ega tehke toimetuks.
Ohutusseadised on tehase poolt seadistatud ja plommitud. Sea-distamised toimuvad ainult klienditeeninduse kaudu.
Veepuuduse kaitse
Veepuuduse kaitse (voolulūliti) takistab pōleti ülekuumenemist ja KS-pumba kuivkäiku veepuuduse korral. Ebapiisava veevarustuse korral lūlitub seade välja.
Rõhulüliti
Rõhulüliti lülitab seadme maksimaalne töörõhu ületamisel välja.
Ohutusploki kaitseventiil
Maksimaalselt lubatud süsteemirõhu ületamisel avaneb kaitseventiil, et vähendada rõhku süsteemis. Ohutusventiil on tehase poolt seadistatud ja plommitud. Seadistamine toimub ainult klienditeeninduse kaudu.
Leegi seiresüsteem
Leegi seiresüsteem jälgib põleti leegi heledust ja lülitab põleti vea korral välja.
Leegi vaateklaas
Põleti tööseisundit saab kindlaks teha leegi olemasolu järgi läbi vaateklaasi.
Ülevoolukaitse
Kui põletimootor on blokeeritud, käivitub mähise kaitselüliti. Körgsurvepumba mootor on kindlustatud elektroonika ja mähise kait-selüliti kaudu.
Kui heitgaasi temperatuur töuseb üle lubatud väärtuse, lülitab heitgaasi temperatuuripiiraja põleti välja ja lukustab selle.
Temperatuuripiiraja
Temperatuuripiiraja lülitab põleti liiga kõrge temperatuurini jõudmisel välja.
Õhurõhu lüliti
Õhurõhu lüliti lülitab põleti välja kohe, kui puhur ei tekita õhurõhku.
Heitgaasi rõhulüliti
Heitgaasi rõhulüliti lülitab põleti välja, kui heitgaasi süsteemis tekib lubamatult kõrge vasturõhk, nt ummistuse korral.
Reset-klahv
Reset-klahviga saab gaasipõleti rikke korral uuesti käivitada.
Körgsurvesüsteemi survetustamine (valik)
Pärast seadme väljalülitamist kõrgsurvepüstoli kaudu avaneb kõrgsurvesüsteemi paigutatud magnetventiil pärast käitusvalmidusaja möödumist. See vähendab kõrgsurvesüsteemis tekkivat rõhku.
Fikseerimisaste
Körgsurvepüstoli ohutuslukk hoiab ära seadme tahtmatu sisselülitamise.
Valmisolekuaeg
Kui seadet 30 ei kasutata minutite jooksul, lülitub seade välja. Valmisolekuaja saab aktiveerida ja deaktiveerida klienditeeninduse poolt teenindusmenüü kaudu.
Keskkonnakaitse

Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.

Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või öli, mis võivad vale ümberkäimise või vale
utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
Kärcheri puhastusvahendid on kergelt eralduvad (ASF). See tähendab, et öliseparaatori toimimine ei ole takistatud. Soovitatavate puhastusvahendite loetelu on esitatud peatükis Lisavarustus ja varuosad.
Juhised koostisainete kohta (REACH)
Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH
Sihtotstarbeline kasutamine
- Seade on ette nähtud mustuse eemaldamiseks pindadelt valbalt väljuva veejoa abil. Seda kasutatakse eelkõige masinate, sõidukite ja fassaadide puhastamiseks.
- Seade tuleb monteerida nii, et tagumine ava on suletud, näiteks seinaga.
- Kõrgsurvevahendina võib kasutada ainult puhast vett. Määrdumised põhjustavad enneaegset kulumist või ladestisi seadmes.
- Tavaline töötemperatuur vahemikus 0°C kuni 25°C. Aeg-ajalt on lubatud kuni 35 °C keskkonnatemperatuurid.
△OHT
Kasutamine bensiinijaamades või muudes ohtlikes kohta- des
Vigastusoht
Järgige vastavaid ohutuseeskirju.
Märkus
Ärge laske mineraalõli sisaldaval reoveel sattuda pinnasesse, veeteedesse ega kanalisatsiooni. Peske mootorit või aluspinda ainult sobivates kohtades õliseparaatoriga.
Veevarustuse piirväärtused
TÄHELEPANU
Must vesi
Enneaegne kulumine või ladestused seadmes
Varustage seadet ainult puhta vee või taaskasutusveega, mis ei ületa piirväärtusi.
Veevarustusele kehtivad järgmised piirväärtused:
• pH-väärtus: 6,5-9,5
- Elektrijuhtivus: puhta vee elektrijuhtivus + 1200 μS/cm, maksimaalne elektrijuhtivus 2000 μS/cm
- Settivad ained (proovimaht 1 l, settimisaeg 30 minutit): < 0,5 mg/l
- Väljafiltreeritavad ained: < 50 mg/l, mitteabrasiivsed ained
• süsivesikud: < 20 mg/l
- kloriid: < 300 mg/l
• sulfaat: < 240 mg/l
- kaltsium: < 200 mg/l
- üldkaredus: < 28^ dH, < 50^ TH, < 500ppm( mgCaCO_3/I)
- raud: < 0,5 mg/l
- mangaan: < 0,05 mg/l
• vask: < 2 mg/l
- aktiivsüsi: < 0,3 mg/l
• vaba ebameeldivatest löhnadest
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja törgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
Puhastusvahend
Puhastusvahendid lihtsustavad puhastustöid. Tabelis on esitatud puhastusvahendite valik. Enne puhastusvahendite kasutamist tuleb tingimata järgida pakendil olevaid juhiseid.
| Kasutusala | Määrdumine, kasutusviis | Puhastusvahend | Kärcheri nime-tus | Doseering | |
| Autotööstus, tanklad, veoettevõte, sõidukipar-gid | Tolm, tänava mustus, mineraalõlid (värvitud pindadel) | Aktiivne puhastusvahend, neut-raalne * | RM 55 * 0,5-8% | ||
| Aktiivne puhastusvahend, leeli-seline | RM 81* 0,25-1,25% | ||||
| Looduslik puhastusvahend, leeliseline | RM 82N | ||||
| RM 803* | |||||
| Vahtpuhastusvahend RM 838 direct | |||||
| RM 806 | |||||
| Sõiduki säilitamine Kuumvaha RM 41 | |||||
| Kuumvaha | RM | 820* | |||
| Pihustatav vaha RM 821* | |||||
| Super pärlvaha RM 824* | |||||
| Metallitööstus Ölid, määr-ded, tolm ja muu sarnane mustus Aktiivne pu-hastusvahend, neut-raalne * | RM 55 * 0,5-8% | ||||
| Aktiivne puhastusvahend, leeli-seline | RM 81* 0,25-1,25% | ||||
| RM 803* | |||||
| RM 806 | |||||
| Tugeva määrdumise korral | RM 31* 0,375-2,5% | ||||
| Vedelik (korrosioonikaitsega) | RM 39 | ||||
| Toiduaineid tööltlevad et-tevõtted | Kerge kuni keskmine määrdumine, määr-ded/õlid, suured pinnad | Detailide puhastusvahend | RM 39 | ||
| Aktiivne puhastusvahend, neut-raalne * | RM 55 * 0,5-8% | ||||
| Aktiivne puhastusvahend, leeli-seline | RM 81* 0,25-1,25% | ||||
| Looduslik puhastusvahend, leeliseline | RM 82N | ||||
| Vahtpuhastusvahend, neutraal-ne | RM 57 | ||||
| Vahtpuhastusvahend RM 58* | |||||
| Geelvaht OSC | RM 882 | ||||
| RM 31*/** | 0,375-2,5% | ||||
| Suitsuvaik | Suitsuvaigu eemaldaja RM 33** | ||||
| Puhastamine ja desinfitseerimine | RM 732 | ||||
| Desinfitseerimine | RM 735 | ||||
| Lubjakivi, mineraalsed ladestised | RM 25** | ||||
| Vahtpuhastusvahend RM 59* | |||||
| Sanitaarala | Lubjakivi, uriinikivi, seebid jne. | Põhipuhastusvahend | RM 25* | ||
| Vahtpuhastusvahend RM 59 | |||||
* Eraldajasõbralik
** ainult lühiajaliseks kasutamiseks, kaheastmeline meetod, lo-putada puhta veega.
Tarnekomplekt
Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Transpor-dikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat.
Märkus
Tarnekomplekti kuulub standardne düüs. Täiendavad tarvikud ei kuulu tarnekomplekti.
Seadme kirjeldus
Joonis A
①Seadme kate vasakul
② Süsteemiholduse täitmiskoht
③Seadme kate paremal
④Juhtpaneel + elektrikarp
⑤Kinnituspoldid seadme kate paremal
⑥Kinnituspoldid seadme kate vasakul
⑦Gaasiventil
⑧Gaasiüksuse E-seadmekapp
⑨Mootori klemmikast
⑩Pumbaõli täitmiskoht
⑪Gaasiühendus
⑫Vee sisselaskeava
⑬Körgsurve väljund
⑭Rõhuakumulaator
⑮Seadistus süsteemihoodus + teeninduslüliti
⑯Puhtaveefilter
17 Ohutusplokk
⑱Ujukimahuti süsteemihooldus-mahutiga
⑲Heitgaasi väljalaskeava
20Läbivoolu soojendi
21 Standardne düüs
Järgmised paigalduskomplektid on saadaval eraldi:
• Kaugjuhtimispult (ei ole näidatud)
• Rõhuvabastussüsteem (ei ole näidatud)
• Teine puhastusvahend + doseering
- Terasest põrandaraam (ei ole näidatud)
• Magnetventiili vee pealevool (ei ole näidatud)
• Töötunniloendur + manomeeter
Käsitsemisplokk
Joonis B
①Pealüliti
②Teenindusmenüü märgutuli (punane)
③Teeninduse märgutuli (punane)
④Käituse märgutuli (roheline)
⑤Puhastusvahendi märgutuli (oranž)
⑥ Süsteemiholduse märgutuli (oranž)
⑦ Gaasipõleti lähtestamine
⑧Töötunniloendur (valik)
⑨Puhastusvahendi doseerimisventiil 2 (valik)
⑩Manomeeter (valik)
⑪Pesuvahendi doseerimisventiil 1
LED-näidikute tähendus
| Märgutuli Vilkuv kood Tähendus | |
| Märgutuli Teenindusmenüü (punane) | - See märgutuli on oluline ai-nult hooldustehnikutele. |
| Märgutuli Teenindus (punane) | põleb Teeninduse/hoolduse teosta-minepärast 600 h pumba käitustpärast 400 h põleti käitust |
| vilgub 1x Lekse seadmelSeade lülitub välja. | |
| vilgub 2x Voolu/pinge viga:AsümmeetriaÜle-/alavoolÜle-/alapingeSeade lülitub välja. | |
| vilgub 3x Mähiskaitse kontakti vigaSeade lülitub välja. | |
| vilgub 4x Heitgaasi vigaSeade lülitub välja. | |
| vilgub 5x Veepuudus/kuivkäikSeade lülitub välja. | |
| vilgub 6x LED leegiandur liiga hele / lii-ga tumeSeade lülitub välja. | |
| vilgub 7x Veeväljundi temperatuuri-sensori vigaSeade lülitub välja. | |
| vilgub 8x AndmesidevigaSeade lülitub välja. | |
| Märgutuli Käitus (roheline) | põleb Normaalrežiim ilma vigadeta |
| vilgub 1x Pump on töötanud pidevalt30 minutit | |
| vilgub 2x Pump on pidevalt inaktiivne30 minutit | |
| Puhastusvahendi märgutuli (oranž) | põleb Puhasusvahend1 tühi |
| vilgub 1x Pu hastusvahend 2 tühi | |
| Süsteemihooduse märgutuli (oranž) | põleb Süsteemihoodus tühi |
Kõrgsurvepüstol ja ritv (tarvikud)
Märkus
Tarvikud ei kuulu tarnekomplekti.
Joonis C
①Vibrasoft rootoridüüs
②Äärikmutter
③Kõrgsurvedüüs
④Joatoru EASY!Lock
⑤Rōhu/koguse regulaator
⑥Körgsurvepüstol EASY!Force
⑦Fikseerimisaste
⑧Päästik
⑨Kinnitushoob
⑩Körgsurvevoolik EASY!Lock
Talitluse kirjeldus
- Külm vesi jõuab mootori jahutusmähise ja ujukimahuti kaudu körgsurvepumba imipoolele. Ujukimahutis doseeritakse süsteemihooldus (RM 110). See seadistatakse olenevalt vee karedusest vastavalt vajadusele klienditeeninduse poolt. Pump pumpab vett ja sisseimetud puhastusvahendit läbi läbivoolkuumuti. Puhastusvahendi osakaalu vees saab seadistada
doseerimisventiili kaudu. Läbivoolkuumutit kuumutatakse põletiga.
- Kõrgsurve väljalaskeava ühendatakse otse kõrgsurvevoolikuga või hoones olemasoleva kõrgsurvevõrguga. Kõrgsurvepüstol ühendatakse selle võrgu võtmiskohtadega kõrgsurvevooliku abil.
Vooluskeem

flowchart
graph TD
A["13"] --> B["T1"]
B --> C["T2"]
C --> D["12"]
D --> E["T4"]
E --> F["24P"]
F --> G["7"]
G --> H["23"]
H --> I["14"]
I --> J["15"]
J --> K["4"]
K --> L["2"]
L --> M["1"]
N["*"] --> O["16"]
N --> P["17"]
Q["**"] --> R["17"]
Q --> S["18"]
T["***"] --> U["17"]
T --> V["18"]
W["20"] --> X["21"]
Y["22"] --> Z["19"]
①Vee pealevool
②Magnetventiili vee pealevool (valik)
③Elektrimootor
④Ujukipaak
⑤Körgsurvepump
⑥Tagasilöögiventiil
⑦Ohutusventiil
⑧Ülevooluventiil
⑨Rõhulüliti
⑩Survemahuti körgsurve jaoks
⑪Veepuuduse kaitse
⑫Läbivoolu soojendi
T1 veeväljundi temperatuuriandur
* Vooluskeem 1 puhastusvahendiga ilma kaugjuhtimispuldita (tarneseisund)
** Vooluskeem 2 puhastusvahendi ja kaugjuhtimispuldiga (valik)
*** Vooluskeem 1 puhastusvahendi ja kaugjuhtimispuldiga (valik)
⑬Körgsurve väljund
⑭DGT mahuti (süsteemihooldus)
⑮DGT magnetventiil (süsteemihoodus)
⑯Puhastusvahendi tagasilöögiventiil
⑰Doseerimisventiil 1
⑱Magnetventiil puhastusvahend 1 (valik)
⑲Puhastusvahendi sisseimemine 1
⑳Doseerimisventiil 2 (valik)
②1 Magnetventiil puhastusvahend 2 (valik)
⑳Puhastusvahendi sisseimemine 2 (valik)
②3Rõhuvabastusventiil (valik)
⑳Manomeeter (valik)
Seadme paigaldamine
Märkus
Paigaldamist tohib teostada ainult volitatud erialapersonal!
Mahalaadimine
Tarnimisel on seade ohutuse tagamiseks kruvitud transpordialuse külge.
- Eemaldage kartong ja puitprussid.
- Vabastage seadme katte poldid ja võtke kate ära.
- Eemaldage 2 kruvi eest paremalt ja tagant vasakult, et vabastada seadmeraam kaubaaluse küljest.
- Tõstke seade kaubaaluselt maha ja monteerige kate uuesti.
Joonis D
Üldist
- Seadme kütteseadis on põletusseade. Ülesseadmisel tuleb järgida kohalikke kehtivaid eeskirju.
- Kasutage ainult kontrollitud korstnaid ja heitgaasitorustikke.
Juhised gaasi paigaldamise kohta
- Gaasitorustike paigaldamist ja seadme gaasipoolset ühenda-mist vöib teostada ainult gaasi- ja veevarustuse valdkonnas registreeritud spetsialist.
- Gaasipõleti seadistus ja remonditöid tohivad teostada ainult koolitatud Kärcheri klienditeeninduse montöörid.
Gaasitorustikud
- Gaasivarustusliinis, mille nimiläbimõõt peab olema vähemalt 1 tolli, peab olema manomeeter ja sulgeventiil.
- Kõrgsurvepumba poolt põhjustatud vibratsioonide tõttu tuleb jäiga gaasitorustiku ja seadme vaheline ühendus teha paindliku gaasivooliku abil.
- Üle 10 m pikkuste gaasitoitetorustike puhul peab nimiläbimõõt olema 1 1/2 tolli või suurem. Seadme gaasiühendus on nimi-laiusega 1 tolli.
△OHT
Vigastusoht
Ühendusnippel ei tohi põleti korpuse suhtes väänduda. Keermeühendus tuleb tihendada DVGW poolt heakskiidetud hermeetikutega. Pärast ühendamist tuleb ühenduskohta kontrollida DVGW poolt heakskiidetud lekkejälgimissprei abil lekete suhtes. Gaasitorustiku laius tuleb arvutada vastavalt DVGW TRGI-le. Seadme gaasiühenduse nimiläbimõõt ei ole automaatselt sama kui torustiku nimiläbimõõt. Gaasitorustik peab olema mõõdistatud ja paigaldatud vastavalt asjakohastele standarditele ja eeskir-jadele.
Õhu/heitgaasi juhik
- Komponendid õhu/heitgaasi juhtimiseks ei kuulu seadme juurde. Hoone installatsiooni puhul tuleb järgida kohalikke eeskirju.
- Iga seade tuleb ühendada oma kaminaga.
- Teostage heitgaaside juhtimine vastavalt kohalikele eeskirja-dele ja konsulteerides pädeva korstnapühkijaga.
Gaasiseade heitgaasiseadmega, mis tömbab põlemisõhu paigaldusruumist välja
Tüüp B23
Voolukaitseta gaasiseade, mille puhul köik suitsugaasitee röhu all olevad osad on ümbritsetud põlemisõhuga. B23-paigaldus võimaldab ühendada seadme tavalise ühelõõrilise korstnaga vastavalt standardile DIN 18160 ja kasutada seda ruumiõhust sõltuvalt. Eelduseks on, et korsten sobib B23 tüüpi ühenduseks. Seda on võimalik saavutada nt korstna renoveerimisega, paigaldades sinna roostevabast terasest toru.
Märkus
Ümara korstnaga ühendamiseks tuleb kasutada kaasasolevat heitgaasiotsakut (detaili nr 4.656-014).
Adapteri 4.656-014.0 läbimõõt on 199 mm + 0 mm / -1 mm
Heitgaasisüsteem

text_image
EN1856-1 T200 P1 W V1 L500100 O ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦①EN1856-1: Seade vastab spetsifikatsioonidele
②T200 : Temperatuuriklass 200 °C või kõrgem
③P1: Röhuklass P1 või kõrgem H1
④W: Kondensaadikindlus; niiske heitgaas
⑤V1: Korrosiooniklass V1 gaasiline
⑥Materjal: Roostevaba teras 14404 1 mm
⑦O: Tahmakindlusklass; ei ole tahmakindel
Seinamontaaž
- Enne seinale paigaldamist tuleb kontrollida seina kandevõimet. Kasutage betoon-, öönesmoodul-, telliskivimoodul- ja gaasbetoonseinte jaoks sobivaid tüübleid ja kruve, nt injektsiooniankrut.
- Seadet ei tohi jäigalt ühendada veevarustuse või kõrgsurvetorustiku võrguga. Ühendusvoolikud tuleb tingimata monteerida.
- Veetorustikuvõrgu ja ühendusvooliku vahele tuleb paigutada sulgekraan.
Kõrgsurvetorustike montaaž
Joonis F
Järgige körgsurveyorustike montaažil seadusandja vastavaid riiklikke eeskirju.
- Rõhulangus peab olema torustikus väiksem kui 1,5 MPa.
- Valmis torustikku tuleb kontrollida 32 MPa-ga.
- Torustiku isolatsioon peab olema temperatuurikindel kuni 100°C.
Puhastusainemahuti ülesseadmine
- Seadke mahutid üles nii, et puhastusvahendi alumine tase ei oleks rohkem kui 1,5 m allpool seadmepõhja ja ülemine tase ei oleks seadmepõhjast körgemal.
Kaugjuhtimispult (valik)
Seadme ja võtukohtade vahele saab lülitada kaugjuhtimispuldid. Need võimaldavad seadet käsitseda otse väljalaskekohas. Sõltuvalt rakendusest on saadaval erinevaid kaugjuhtimispuldi paigalduskomplekte.
| Funktsioon Kirjeldus | ||
![]() | Reset Pärast valmiso | lekuaja möödu-mist saab seadme otse välja-laskekohas uuesti käivitada. |
![]() | Avari-välja | |
![]() | Sisse/välja + puhastusvahend (pöördlüliti)Üksik koht | Seadme sisse- ja väljalülitami-ne väljalaskekohas.Kuuma vee funktsiooni akti-veerimine (põleti lülitub sisse).Valik, kas puhastusvahendit tuleb juurde segada:Ilma lisandita, lisandiga RM 1 või lisandiga RM 2, vastavalt seadme seadistusele. |
![]() | Sisse/välja + puhastusvahend (surunupud)kuni 5 kohta | Seadme sisse- ja väljalülitami-ne väljalaskekohas.Kuuma vee funktsiooni akti-veerimine (põleti lülitub sisse).Valik, kas puhastusvahendit tuleb juurde segada:Ilma lisandita, lisandiga RM 1 või lisandiga RM 2 (valik), vastavalt seadme seadistusele. |
Veevõtuühendus
Joonis E
- Ühendage vee pealevool sobiva voolikuga veevörku.
- Veevarustuse võimsus peab olema vähemalt 1300 l/h ja minimaalselt 0,15 MPa.
- Veetemperatuur peab olema alla 30°C.
- Kui on paigaldatud paigalduskomplekt "Magnetventiil vee pealevool", blokeerib ventiil vee pealevoolu, kuni vett vajatakse vee väljalaskekohas või seade lülitatakse sisse.
Elektriühendus
Märkus
Sisselülitusprotsessid põhjustavad lühiajalisi pingelangusi. Ebasoodsate võrgutingimuste korral võivad tekkida teiste seadmete kahjustused.
TÄHELEPANU
Võrgu impedantsi ületamine
Elektrilöök lühise puhul
Maksimaalselt lubatud vörguimpedantsi elektrilisel ühenduspunktil (vt tehnilisi andmeid) ei tohi ületada.
Ebaselguste korral Teie ühenduspunktil oleva võrguimpedantsi osas võtke palun ühendust oma energiavarustusettevõttega.
- Ühendusväärtuste kohta vaadake tehnilisi andmeid ja tüübisilti.
- Elektriühendus peab olema paigaldatud elektriku poolt ja see peab vastama standardile IEC 60364-1.
- Voolu juhtivad osad, kaablid ja seadmed tööpiirkonnas peavad olema laitmatus seisukorras veejoa eest kaitstud.
△OHT
Oht elule elektrilöögi töttu!
Kui seadet kasutatakse pistikupesast, millel puudub rikkevoolu kaitselūliti või kaitsekontakt (maandus), esineb rikke korral oht elule elektrilöögi tõttu!
Käitage seadet ainult kaitsekontaktiga pistikupesadega ja rikkevoolu kaitselülitiga, mille nominaalne rikkevool on max 30 mA.
Esmakordne käikuvõtmine
Märkus
Seade on tehases seadistatud gaasitüübile G 20. Maagaasiseadme ümberehitamisel G 25-le tuleb maagaasi heitgaasi väärtused seadistada vastavalt hooldusteabele.
Lisatud tühjale sildile märgitakse uuesti seadistatud gaasitüüp ja see paigaldatakse seadme paremal pool asuva sildi väljale. Samaegselt tuleb eemaldada tehases paigaldatud silt G 20 andmetega.
- Kontrollige gaasiühendust.
Kõrgsurvepüstoli, joatoru, düüsi ja kõrgsurvevooliku paigaldamine
Seade koos ANTI!Twist-iga: Kinnitage kollane körgsurvevooliku ühendus körgsurvepüstolile.
Märkus
EASY!Lock süsteem ühendab komponendid kiirkeerme kaudu ainult ühe pöördega kiiresti ja kindlalt.
- Ühendage joatoru körgsurvepüstoliga ja keerake käega kinni (EASY!Lock).
Joonis G
- Pistke kõrgsurvedüüs joatorule.
- Monteerige kübarmutrid ja keerake käega kinni (EASY!Lock).
- Voolikutrumlita seade: Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurve-püstoli ja seadme kõrgsurveühendusega ning keerake käega kinni (EASY!Lock).
- Voolikutrumliga seade: Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurve-püstoliga ja keerake käetugevuselt kinni (EASY!Lock).
TÄHELEPANU
Rullitud körgsurvevoolik
Kahjustusoht
Enne töö alustamist keerake körgsurvevoolik täielikult lahti.
Paigaldamise näide

①Suitsugaasitoru
② Soojusisolatsiooniga torustik
③Reset-klahv
④Mitmekordse kaugjuhtimispuldi lülituskilp
⑤Ühekordse kaugjuhtimispuldi lülituskilp
⑥Kaugjuhtimispuldi paigalduskomplekt (ühekordne) koos hädaseiskamisega
⑦Ühenduskoht sulgekraani ja kiirliitmikuga
⑧Kaugjuhtimispuldi paigalduskomplekt (mitmekordne)
⑨Avarii-välja klahv
⑩Voolikutrummel
⑪ Voolikuhoidja
⑫Körgsurvevoolik
⑬Väljalaskekoht kõrgsurvepüstoli, joatoru ja düüsiga
⑭Magnetventiili vee pealevool
⑮Veevoolik
16Gaasiühendus
⑰Puhastusvahendi paak
Kasutuselevõtmine
△HOIATUS
Vigastusoht
Kahjustatud komponendid võivad põhjustada vigastusi seadme kasutamisel.
Kontrollige enne kasutamist seadme, tarvikute, torustiku ja ühen-duste laitmatut korrasolekut. Kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada.
1 Kindlustage vee pealevool.
2 Juhtige puhastusvahendi väljaimemine seadmest välja.
3 Ühendage kütteöli.
4 Kindlustage vooluvarustus.
Süsteemihoolitsus
Süsteemihoolduse määramine ja seadistamine
Märkus
RM 110 hoiab kareda vee puhul ära küttespiraali, seadme ja torustike kattumise katlakiviga.
Märkus
RM 111 on ette nähtud pehme vee korral pumbahoolduseks ja kaitseks musta vee moodustumise eest.
| Vee karedus (°dH) Pöördlüliti skaala (1-10) | Kasutatav süsteemi-hooldus |
| <3 3 RM 111 | |
| 3...7 1 RM 110 | |
| 7...14 2 RM 110 | |
| 14...21 3 RM 110 | |
| >21 4 RM 110 |
- Määrake kohalik vee karedus kohaliku varustusettevõtte kau-du või kareduse testeriga (tellimisnumber 6.768-004.0).
- Seadistage süsteemiholduse doseering, kasutades juhtpaneelil olevat pöördlülitit.
Süsteemiholduse täitmine
- Süsteemihoodus on väga tõhus küttespiraali lupjumise ärahoidmisel lubjarikka kraaniveega töötamise korral. Seda lisatakse tilkhaaval ujukpaagi sisselaskeavasse.
- Doseerimine on seadistatud tehases keskmisele veekaredusele ja seda saab vajaduse korral kohandada vastavalt kohapealsele veekaredusele.
- Täitke süsteemihoolduse paak.
Käsitsemine
Töövalmidus
- Kui kõrgsurvepüstol on töö ajal suletud, lülitub seade välja.
- Kui püstol avatakse uuesti aktiveeritava valmisolekuaja (30 minutit) jooksul, käivitub seade automaatselt uuesti.
- Valmisolekuaja ületamisel lülitab ohutustaimer pumba ja põleti välja.
- Seadmelūliti uuesti kasutusele võtmiseks seadke seadmelūliti asendisse "0" ja seejärel lūlitage uuesti sisse. Kui seadet juhitakse kaugjuhtimispuldiga, saab seda taaskäivitada kaugjuhtimispuldi vastava lūliti abil.
Töövalmiduse loomine
TÄHELEPANU
Vigastusoht
Vigastusoht väljuva, võib-olla kuuma veejoa tõttu!
Kontrollige seadet enne iga kasutamist kahjustuste suhtes.
- Kontrollige kõrgsurvevoolikut, torustikke, armatuure ja joatoru enne iga kasutamist kahjustuste suhtes.
- Asendage lekkivad komponendid kohe uutega ja tihendage lekkivad ühenduskohad.
- Kontrollige voolikuliitmikku kindla asetuse ja tiheduse suhtes.
- Kontrollige puhastusvahendi mahuti täitetaset ja valage vajaduse korral puhastusvahendit juurde.
- Kontrollige süsteemiholduse täitetaset ja vajaduse korral valage juurde.
Düüsivalik
△ETTEVAATUS
Kahjustusoht vale düüsi töttu
Sõiduki rehvid võivad ümarjoaga puhastamisel kahjustuda.
Puhastage söiduki rehve alati lamejoadüüsiga (25°) ja vähemalt 30 cm pihustuskaugusega.
Sõltuvalt puhastusülesandest soovitame järgmisi düüse:
| Düüs | Detaili number | Pihustusnurk | Rõhk (MPa) |
| HDS 10/21-4 St gaas | |||
| 050 | 2.113-054.0 | 40^ | 21 |
| 050 | 2.113-023.0 | 25^ | 21 |
| 050 | 2.113-034.0 | 0^ | 21 |
| 060 | 2.113-026.0 | 25^ | 15 |
| 060 | 2.113-048.0 | 15^ | 15 |
| 060 | 2.113-036.0 | 0^ | 15 |
| 070 | 2.113-028.0 | 25^ | 11 |
| 070 | 2.113-049.0 | 15^ | 11 |
| 072 | 2.113-013.0 | 25^ | 10 |
Düüsi vahetamine
△OHT
Vigastusoht!
Lülitage seade enne düüsivahetust välja ja vajutage körgsurve-püstolit, kuni seade on survevaba.
Käitamine külma veega
Kerge määrdumise eemaldamiseks ja loputamiseks, nt aiaseadmed, terrass, tööriistad.
- Seadke seadmelülii „I“ peale.
Käitamine kuuma vee
△OHT
Kuum vesi
Körvetusoht
- Seadistage seadmelüliti soovitud temperatuurile.
Ökotase
Seade töötab köige ökonoomsemas temperatuurivahemikus (max 60 °C).
Käitamine puhastusvahendiga
⚠️OHT
Vigastusoht puhastusvahendi töttu
Rasked tervisekahjustused puhastusvahendite asjatundmatu kasutamise töttu.
Järgige puhastusvahendi tootja ohutuskaarti.
Kandke ettekirjutatud isiklikku kaitsevarustust.
Märkus
KÄRCHERi puhastusvahendid garanteerivad riketeta töö. Palun laske end nõustada või küsige meie puhastusvahendite infolehti.
-
Riputage puhastusvahendi imivoolik puhastusvahendiga täidetud mahutisse.
-
Seadke puhastusvahendi doseerimisventiil soovitud doseeringule. Doseerimine toimub astmeliselt alates 0-st (puhastusvahend puudub) kuni 6-ni (kõrgeim doseering).
Soovitatav puhastusmeetod
-
Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pealispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).
-
Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga maha.
Puhastusvahendiga käitamise järel
-
Kastke filter puhta vee sisse.
-
Keerake doseerimisventiil suurima pesuvahendi-kontsentrat-siooni peale.
-
Käivitage seade ja laske ühe minuti jooksul puhtaks loputada.
Käitamine puhastusvahendiga väljalaskekohas
Alternatiivina puhastusvahendi doseerimisele seadmes võib pu-hastusvahendit lisada ka otse väljalaskekohtades.
Selleks on saadaval erinevaid võimalusi, nt topsvahurity.
△HOIATUS
Vigastusoht puhastusvahendi töttu
Oht tervisele vale ümberkäimise töttu puhastusvahenditega. Järgige puhastusvahendil olevaid ohutusjuhiseid.
TÄHELEPANU
Kahjustusoht ebasobivate puhastusvahendite töttu
Ebasobivad puhastusvahendid võivad seadet ja puhastatavat objekti kahjustada.
Kasutage ainult KÄRCHERi poolt lubatud puhastusvahendeid. Järgige puhastusvahendiga kaasasolevaid doseerimissoovitusi ja juhiseid.
Käige keskkonna kaitsmiseks puhastusvahenditega säästlikult ringi.
Märkus
KÄRCHERi puhastusvahendid garanteerivad riketeta töö. Palun tellige meie kataloog või meie puhastusvahendite infolehed või laske end nõustada.
Joonis H
①Mahuti
②Vahudüüs
③Körgsurvepüstol
④Imivoolik
⑤ Sirmikomplekt
Puhastusvahendi juurdesegamine: 3=kõrge, 2=keskmine, 1=madal
-
Keerake mahuti maha.
-
Pistke soovitud sirm imivoolikusse.
-
Täitke mahuti puhastusvahendiga.
-
Keerake mahuti vahudüüsi külge.
-
Lahutage joatoru körgsurvepüstolist.
-
Paigaldage topsvahurity körgsurvepüstoli külge ja keerake käetugevuselt kinni.
-
Võtke kõrgsurvepesur kasutusele.
Puhastusvahendiga käitamise järel
Topsvahuritva tuleb pärast kasutamist loputada, et vältida puhas- tusvahendi ladestumist.
-
Keerake mahuti maha.
-
Valage puhastusvahendijääk tarnepakendisse tagasi.
-
Täitke mahuti puhta veega.
-
Keerake mahuti topsvahuridva külge.
-
Käitage topsvahuritva u 1 minut, et puhastusvahendijäägid välja loputada.
-
Tühjendage mahuti.
Körgsurvepüstoli avamine/sulgemine
-
Vajutage kinnitushooba ja päästikut. Körgsurve-pesupüstol avatakse.
-
Laske kinnitushoob ja päästik lahti. Körgsurve-pesupüstol suletakse.
Rõhu/koguse regulaator kõrgsurvepüstolil
△OHT
Oht lahtise joatoru töttu
Vigastusoht
Pöörake röhu / koguse regulaatori seadistamisel silmas, et joatoru keermesliide ei vabaneks.
-
Seadistage seadmelüliti max 98 °C peale.
-
Seadistage töörõhk ja edastuskogus rõhu/koguse regulaatori keeramisega (astmeteta) kõrgsurvepüstolil (+/-).
Seadme väljalülitamine
△OHT
Kokkupuude kuuma veega võib põhjustada põletusi.
Pärast kuuma veega käitamist tuleb seadet käitada jahutamiseks vähemalt 2 minutit avatud püstoli korral külma veega.
-
Sulgege vee pealevool.
-
Avage körgsurve-pesupüstol.
-
Lülitage pump seadmelülitist sisse ja laske 5-10 sekundit töötada.
-
Sulgege körgsurvepüstol.
-
Seadke seadmelüliti „0/OFF" peale.
-
Sulgege vee pealevoolu sulgekraan ja vajaduse korral sulgege ka teised sulgekraanid väljalaskekohtades.
-
Eemaldage veeühendus.
-
Vajutage kõrgsurvepüstoleid väljalaskekohtades, kuni süsteem on survevaba.
-
Kindlustage körgsurvepüstolid, lükates selleks fikseerimisastme ette.
Väljalülitamine hädaolukorras
-
Keerake pealüliti asendisse "0".
-
Sulgege vee pealevool.
-
Vajutage kõrgsurvepüstolit, kuni seade on survevaba.
-
Sulgege gaasi juurdevool.
Transport
△ETTEVAATUS
Vigastusoht, kahjustusoht
Pidage transportimisel silmas seadme kaalu.
- Sõidukites transportimisel kindlustage seade vastavalt kehtivatele direktiividele libisemise ja ümberkukkumise vastu.
Ladustamine
△ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht kaalu eiramisel!
Seadme transportimisel ja ladustamisel esineb seadme vigastus- ja kahjustusoht kaalu töttu.
Pidage transportimisel ja ladustamisel silmas seadme kaalu, vt peatükki Tehnilised andmed.
TÄHELEPANU
Kahjustusoht külma töttu!
Täielikult äravoolamata vesi vöib külmumisel kahjustada seadet ja tarvikuid.
Laske vesi täielikult seadmest ja tarvikutest välja.
Kaitske seadet ja tarvikuid külma eest.
Hooldus ja jooksevremont
Hooldusleping
Seadme usaldusväärsse käitamise tagamiseks soovitame Teil sõlmida hoolduslepingu. Pöörduge palun oma KÄRCHERi pädeva klienditeeninduse poole.
Hooldusintervallid
Iga päev
- Kontrollige körgsurvepüstolit.
- Kontrollige vörgukaablit.
- Kontrollige puhastusvahendi mahutite täitetaset.
- Kontrollige süsteemihoolduse täitetaset.
- Kontrollige körgsurvevoolikuid.
lga nädal
TÄHELEPANU
Kahjustusoht piimja öli töttu
Käitamine piimja öliga vöib pöhjustada seadmekahjustusi.
Kui öli on piimjas, informeerige viivitamatult volitatud klienditee-nindust.
- Kontrollige seadme tihedust.
- Kontrollige pumbaöli välimust ja taset.
- Kontrollige vönkesummutit.
Iga kuu
- Kontrollige pumpa lekete suhtes.
- Kontrollige seadet sisemiste ladestiste suhtes. Selleks võtke süsteem kasutusele ilma kõrgsurvedüüsita joatoruga. Kui töörõhk tõuseb seadme manomeetril (valik) üle 3 MPa, tuleb seadmest katlakivi eemaldada.
- Puhastage puhtaveefilter.
- Puhastage kütusefilter.
Kord poolaastas või pärast hooldusnäidiku kuvamist seadmel
- Vahetage kõrgesurvepumba öli.
- Laske kogu seade klienditeeninduses kontrollida ja puhasta-da.
lga aasta
-
Asendage põletusaine filter uuega (vajadusel ka varem).
-
Viige läbi ohutuskontroll.
Hiljemalt iga 5 aasta järel
- Tehke survekatse vastavalt tootja spetsifikatsioonidele.
Hooldustööd
Öli vahetamine
Õlisorti ja kogust vt tehnilistest andmetest.
- Pange valmis kogumisnõu u 1 liitri õli jaoks.
- Vabastage öli väljalaskekruvi.
- Laske öli kogumismahutisse.
Märkus
Utiliseerige vana öli keskkonnasäästlikult või viige see volitatud kogumispunkti.
-
Keerake öli väljalaskekruvi uuesti kinni.
-
Valage uut öli aeglaselt kuni vaateklaasi keskkohani või öli-mõõtevardal olevate märgistuste "Min" ja "Max" vahele.
Õhu eemaldamine seadmest
- Lülitage seade sisse "I/ON".
- Vabastage körgsurvepüstoli hoob.
- Vajutage körgsurvepüstoli hooba. Seade lülitub sisse.
- Laske seadmel maksimaalselt 2 minutit töötada, kuni vesi väl- jub körgsurvepüstolist mullideta.
- Laske körgsurvepüstoli hoob lahti.
- Lukustage kõrgsurvepüstoli hoob.
- Sulgege vee pealevool.
- Vabastage seadme katte poldid ja võtke kate ära.
- Keerake pumba ees olev filtrikorpus maha ja eemaldage veefilter.
- Puhastage filtrit ja vajaduse korral asendage see uuega.
- Monteerige seade uuesti vastupidises järjekorras.
Seadmest katlakivi eemaldamine
Kui torudes on ladestusi, suureneb voolutakistus, nii et mootori koormus muutub liiga suureks.
A OHT
Oht tuleohtliku gaasi töttu
Plahvatusoht
Katlakivi eemaldamise ajal ärge suitsetage. Tagage hea ventilatsioon.
△OHT
Oht happe töttu
Söövitusoht
Kandke kaitseprille ja kindaid.
Läbiviimine:
Vastavalt seadustele võib katlakivi eemaldamiseks kasutada ainult proovimärkidega katlakivi eemaldamise lahusteid.
• RM 101; lahustab katlakivi ja puhastusvahendi jäägid.
- Täitke 20-liitrine mahuti 15 liitri veega.
- Lisage 1 liiter katlakivi eemaldamise lahustit.
- Ühendage veevoolik otse pumbapea külge ja riputage vaba ots mahutisse.
- Pange ühendatud joatoru ilma düüsita mahutisse.
- Käivitage mootor vastavalt mootori tootja juhendile.
- Avage kõrgsurvepüstol ja ärge sulgege seda katlakivi eemaldamise ajal uuesti.
- Seadistage temperatuuriregulaator töötemperatuurile 40 °C.
- Laske seadmel töötada, kuni töötemperatuur on saavutatud
- Lülitage seade välja ja laske sellel seista 20 minutit. Kõrgsur- vepüstol peab jääma avatuks.
10.Seejärel pumbake seade kuivaks.
Märkus
Korrosiooni eest kaitsmiseks ja happejääkide neutraliseerimiseks soovitame seejärel pumbata puhastusainemahuti kaudu läbi seadme aluselist lahust (nt RM 81).
Külmumiskaitse
Seade tuleb üles seada külmumiskindlatesse ruumidesse. Kül-mumisohu korral, nt välispiirkonda paigaldamisel, tuleb seade tühjendada ja loputada antifriisiga.
- Keerake lahti vee pealevooluvoolik ja kõrgsurvevoolik.
- Laske seadmel maksimaalselt 1 minut töötada, kuni pump ja torustikud on tühjad.
- Keerake katla põhjas olev pealevoolujuhe lahti ja laske kütte-poolil tühjendada.
- Valage laiatarbe antifriis ujukimahutisse. Järgige seejuures antifriisi tootja käsitsemiseeskirju.
- Asetage kogumismahuti körgsurve-väljundi alla.
- Lülitage seade (ilma põletita) sisse, kuni seade on täielikult loputatud.
Märkus
Antifriisiga tagatakse ka teatud korrosioonikaitse.
Abi rikete korral
△OHT
Soovimatult töötav seade, voolujuhtivate osade puutumine Vigastusoht, elektrilöök
Lülitage enne seadmel tehtavaid töid seade välja.
Tömmake vörgupistik välja.
Laske köiki kontrollimisi ja töid elektrilistel detailidel teostada erialapersonalil.
Rikete puhul, mida selles peatükis pole nimetatud, võtke ühen-dust volitatud klienditeenindusega.
Kes tohib rikkeid kõrvaldada?
Operaator: Töid märkusega „Operaator“ tohivad läbi viia ainult juhendatud inimesed, kes oskavad kõrgsurveseadmeid ohutult käsitseda ja hooldada.
Elektrispetsialist: Märgisega "Elektrispetsialist" tähistatud töid vöivad teha ainult elektrotehnilise väljaöppe saanud isikud.
Abi rikete korral
| Viga Põhjus Kõrvaldamine Vastutav isik | |||
| Seade ei tööta Seadmes puudub pinge. 1. Kontrollige pistikut ja pistikupesa.2. Kontrollige, kas tüübisildil esitatud pingelangeb kokku vooluallika pingega.3. Kontrollige võrgutoitejuhet kahjustuste suhtes. | Operaator, elektris-petsialist | ||
| Põleti ei sütti või leek kustub töö ajal | Temperatuuriregulaator on liiga madalale seadistatud. | 1. Seadistage temperatuuriregulaator kõrgemale. | Operaator |
| Seadmelüliti ei ole seatud soojaleveele. | 1. Seadke seade kõrgemale temperatuuri-le. | Operaator | |
| Turvaploki veepuuduse kaitse on välja lülitatud (teeninduse märgutuli vilgub 5x). | 1. Kindlustage piisav vee pealevool.2. Kontrollige seadet tiheduse suhtes. | Operaator | |
| Gaasikraan suletud. 1. Avage gaaskraan.2. Vajutage gaasipõleti lähtestusklahvi. | Operaator | ||
| Veeväljundi maksimaalse tempera-tuuri piiraja (> 110°C) on rakendu-nud. | 1. Kontrollige temperatuuriregulaatorit. Klienditeenindus | ||
| Heitgaasi temperatuuripiiraja on vallandunud (teeninduse märgutuli vilgub 4x). | 1. Seadke seadmelüliti „0” peale.2. Laske seadmel maha jahtuda.3. Lülitage seade sisse. | Operaator | |
| Rike tekib korduvalt. 1. Teavitage klienditeenindust. Klienditeenindus | |||
| Teeninduse märgutuli vilgub 1x | Leke kõrgsurvesüsteemis. 1. Kontrol-ollige kõrgsurvesüsteemi ja ühen-duste tihedust. | Operaator | |
| Teeninduse märgutuli vilgub 2x | Viga pingevarustuses või mootori voolutarve liiga suur. | 1. Kontrollige võrguühendust ja võrgukaits-meid.2. Teavitage klienditeenindust. | Operaator |
| Hoolduse kontroll-lamp vil-gub 3 x | Mootor on ülekoormatud või üle-kuumenenud. | 1. Seadke seadmelüliti „0” peale.2. Laske seadmel maha jahtuda.3. Lülitage seade sisse. | Operaator |
| Rike tekib korduvalt. 1. Teavitage klienditeenindust. Klienditeenindus | |||
| Hoolduse kontroll-lamp vil-gub 4 x | Heitgaasi temperatuuripiiraja on vallandunud. | 1. Seadke seadmelüliti „0” peale.2. Laske seadmel maha jahtuda.3. Lülitage seade sisse. | Operaator |
| Rike tekib korduvalt. 1. Teavitage klienditeenindust. Klienditeenindus | |||
| Teeninduse märgutuli vilgub 5x | Veepuudus. | 1. Kontrollige võrguühendust ja toitetorus-tikke. | Operaator |
| Keelrelee on veepuuduse kaits-messe kleepunud või magnetkolb kiilub kinni. | 1. Teavitage klienditeenindust. Klienditeenindus | ||
| Teeninduse märgutuli vilgub 6x | Leegiandur on põleti välja lülitanud. | 1. Teavitage klienditeenindust. Klienditeenindus | |
| Teeninduse märgutuli vilgub 7x | Veeväljundi temperatuurianduri vi-ga. | 1. Teavitage klienditeenindust. Klienditeenindus | |
| Teeninduse märgutuli vilgub 8x | Andmesideviga. | 1. Teavitage klienditeenindust. Klienditeenindus | |
| Teeninduse märgutuli põleb | Vajalik hooldus.Seade töötab jätkuvalt. | 1. Teavitage klienditeenindust. Klienditeenindus | |
| Viga | Põhjus | Kõrvaldamine | Vastutav isik |
| Ebapiisav või puuduv puhas-tusvahendi pumpamine | Doseering on seadistatud liiga ma-dalaks. | 1. Suurendage doseeringut. Operaator | |
| Puhastusvahendi filter on ummistu-nud või paak on tühi (puhastusva-hendi LED põleb või vilgub). | 1. Puhastage filtrit.2. Lisage puhastusvahendit. | Operaator | |
| Puhastusvahendi imivoolikud, do-seerimisventiil või magnetventiil le-kib või on ummistunud. | 1. Kontrollige puhastusvahendi juurdevoo-lu.2. Asendage defektsed või lekkivad osad uutega. | Operaator, kliendi-teenindus | |
| Rike tekib korduvalt. 1. Teavitage klienditeenindust. Operaator | |||
| Süsteemihooduse LED põ-leb | Süsteemihoodus kulub. 1. Täitke süsteemihoodust. Operaator | ||
| Pump ei avalda survet Düüs on välja loputatud. 1. Asendage düüs uuega. Operaator | |||
| Kõrgsurvepump koputab, manomeeter vibreerib tuge-valt | Võnkesummuti on defektne. | 1. Asendage võnkesummuti uuega. | Klienditeenindus |
| Kõrgsurvepump tömbab sisse väikese koguse õhku. | 1. Kontrollige imisüsteemi ja kõrvaldage le-ke. | Klienditeenindus | |
| Puhastusvahendi mahuti on tühi ja puhastusvahendi doseerimine on aktiveeritud. | 1. Lisage puhastusvahendit või seadke pu-hastusvahendi doseerimine 0 peale. | Operaator | |
| Ebapiisav kogus vett, vee peale-vool/puhtaveefilter ummistunud. | 1. Kontrollige vee pealevoolu.2. Puhastage puhtaveefiltrit. | Operaator | |
| Seade lülitub avatud kõrgsur-vepüstoli korral jooksvalt väl-ja/sisse | Düüs on joatorus ummistunud. | 1. Kontrollige ja puhastage düüsi. | Operaator |
| Seadmes on katlakivi. | 1. Eemaldage seadmest katlakivi (vt Seadmest katlakivi eemaldamine) | Operaator/kliendi-teenindus | |
| Ülevoolu lülituspunkt on paigast nihkunud. | 1. Seadistage ülevool uuesti. | Klienditeenindus | |
| Seade ei lülitu suletud kõrg-survepüstoli korral välja | Öhk pumbas. | 1. Eemaldage seadmest öhk. | Operaator |
| Ohutusventiil või ohutusventiili ti-hend on defektne. | 1. Asendage ohutusventiil või tihend uue-ga. | Klienditeenindus | |
| Rõhulülti on defektne. | 1. Teavitage klienditeenindust. | Klienditeenindus | |
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga.
Garantiijuhtumil pöörduge ostu töendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.
(Aadressi vt tagaküljelt)
Täiendavat teavet garantii kohta (kui see on olemas) leiate Kärcheri kohaliku veebilehe teeninduspiirkonnast "Allalaadimiste" alt.
EL vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool nimetatud toode vastab loetletud direktiivide ja määruste asjaomastele sätetele. Tootel meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Direktiivid ja määrused
Kohaldatud ühtlustatud normid
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 60335-2-102
EN 62233: 2008
EN 15502-1:2021
EN 15502-2-1:2022
EN IEC 63000: 2018
EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021 + A2:2024
HDS 12/14-4 ST Gas, HDS 10/21-4 ST Gas
EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019 + A2: 2021
HDS 9/16-4 ST Gas
EN 61000-3-11: 2000
Kohaldatud spetsifikatsioonid:
Teavitatud asutuse nimi:
(EL) 2016/426 kohta
Kiwa Nederland BV
Tunnusnr 0063
Wilmersdorf 50
NL-7327 AC Apeldoorn
Holland
Nimi ja aadress
Dokumentatsioonivolink:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitusega.
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| HDS 10/21-4 St Gas | ||
| Elektriühendus | ||
| Pinge | V | |
| Faas ~ 3 | ||
| Sagedus Hz 50 | ||
| Tarbitav võimsus kW 8 | ||
| Võrgukaitse (inertne, Char. C) A 25 | ||
| Kaitseliik IPX5 | ||
| Kaitseklass I | ||
| Elektritoitejuhe mm | ^2 | 5x2,5 |
| Veevõtuühendus | ||
| Juurdevoolu kogus (min.) l/min | 1300 | |
| Juurdevoolurõhk (maks.) | MPa | 1,0 |
| Juurdevoolu temperatuur (maks.) | °C | 30 |
| Seadme võimsusandmed | ||
| Juurdevoolu kogus, vesi | l/h (l/min) | 1000 (16,7) |
| Vee töösurve standardotsakuga | MPa (bar) | 21 (210) |
| Töö ülerõhk (maks.) | MPa (bar) | 27,0 (270) |
| Kuuma vee töötemperatuur (maksimaalne) | °C | 98 |
| Juurdevoolu kogus, puhastusvahend | l/h (l/min) | 0-58 (0-0,97) |
| Põleti võimsus | kW 78,5 | |
| Veetemperatuuri tõus kokku, täiskoormuse korral | K 65 | |
| Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud | N | 57 |
| Standarddüüsi suurus | 050 | |
| Mõõtmed ja kaalud | ||
| Kaal | kg | 177 |
| Pikkus | mm | 1141 |
| Laius | mm | 577 |
| Kõrgus kaminaadapteriga | mm | 940 |
| Kõrgsurvepump | ||
| Täitekogus | l | 0,65 |
| Ölisort | SAE 15W40 | |
| Gaasiühendus | ||
| Maagaas E (G20) | m ^3 /h | 8,2 |
| Maagaas LL (G25) | m ^3 /h | 9,2 |
| Nimiühendusrõhk (maagaas) | kPa (mbar) | 1,7-5 (17-50) |
| Korstna mõõtmise väärtused | ||
| Ülerõhu sobivus (min) | kPa | 0,02 |
| Heitgaasi massivool (täiskoormus) | kg/h | 140 |
| Põleti heitgaasi temperatuur | °C | 140 |
| Põleti | ||
| CO _2 | % | 6,0-8,5 |
| NOx-klass vastavalt standardile EN 15502-01 | 3 | |
| Põleti gaasisurve (G20) | mbar | 9,3+-0,5 |
| Põleti gaasisurve (G25) | mbar | 12,5+-0,5 |
| Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt | ||
| Helirõhutase L _pA | dB(A) | 78 |
| Ebakindlus K _pA | dB(A) | 3 |
| Helivõimsustase L _WA + Ebakindlus K _WA | dB(A) | 95 |
| Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus | m/s ^2 | 3,8 |
| Ebakindlus K | m/s ^2 | 1,3 |
Määruse (EL) 2019/1781 kohane erandi tegemise põhjus pum-
bamootori puhul: Artikli 2 lõike 2 punkt a.
Õigus tehnilisteks muudatusteks.
Mõõtmeleht

text_image
940 760 300 200 1016 155 131 44 102 577 319 75 190 241 1090 1141Klienditeenindus
| Seadme tüüp: Tootja nr: Kasutuselevõtmine: | |
| Kontrollimine teostati:Leid:Allkiri | |
| Kontrollimine teostati:Leid:Allkiri | |
| Kontrollimine teostati:Leid:Allkiri | |
| Kontrollimine teostati:Leid:Allkiri | |
| Kontrollimine teostati:Leid:Allkiri | |



