HW 600 - Veepump AL-KO - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HW 600 AL-KO PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HW 600 AL-KO
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Veepump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HW 600 - AL-KO ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HW 600 kaubamärgi AL-KO.
KASUTUSJUHEND HW 600 AL-KO
1 Selle kasutusjuhendi kohta 183
1.1 Sümbolite ja märksönade seletus 183
2.1 Toote ülevaade.... 183
2.2 Talitlus 183
2.3 INOX....183
2.4 Termokaitse.... 184
2.5 Rōhuandur.... 184
2.6 Otstarbekohane kasutamine 184
2.7 Võimalik väärkasutamine 184
3 Ohutusjuhised.... 184
3.1 Elektriohutus.... 186
4 Monteerimine 186
4.1 Pumba ülespanek.... 186
4.2 Imitoru ühendamine.... 186
4.3 Survetoru monteerimine (2).... 187
5 Kasutuselevõtt 187
5.1 Mahuti õhurõhu kontrollimine 187
5.2 Pumba täitmine 188
6 Kasutamine 188
6.1 Pumba sisselülitamine.... 188
6.2 Pumba väljalülitamine 188
7 Hooldus.... 189
7.1 Mahuti õhurõhu kontrollimine 189
7.2 Pumba puhastamine 189
7.3 Ummistuse körvaldamine 189
8 Hoiulepanek.... 189
9 Jäätmekäitlus 189
13 EÜ vastavusdeklaratsioon 192
1 SELLE KASUTUSJUHENDI KOHTA
Saksakeelne versioon on algupärane kasutusjuhend. Köik teised keeleversioonid on algupärase kasutusjuhendi tõlked.
Lugege kasutusjuhend enne aku kasutuselevõttu kindlasti tähelepanelikult läbi. See on ohutu töö ja rikkevaba käsitsemise eeldus.
Hoidke kasutusjuhendit alati sellises kohas, kust te selle vajadusel kiiresti üles leiate.
Andke seade edasi teisele isikule ainult koos kasutusjuhendiga.
Lugege kindlasti selles kasutusjuhendis olevaid ohutusjuhiseid ja hoiatusi.
1.1 Sümbolite ja märksönade seletus

OHT!
Tähistab vahetult ohtlikku olukorda, mille eiramine toob kaasa surmava või raske vigastuse.

HOIATUS!
Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mille eiramine võib tuua kaasa surmava või raske vigastuse.

ETTEVAATUST!
Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda, mille eiramine võib tuua kaasa kerge või mõõduka vigastuse.
TÄHELEPANU!
Tähistab ohtlikku olukorda, mille eiramine võib tuua kaasa materiaalse kahju.

MÄRKUS
Erijuhised arusaamise ja käsitsemise parandamiseks.
2 TOOTE KIRJELDUS
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse bensiinipumpade eri mudeleid. Tehke oma mudel kindlaks tüübisildi järgi.
2.1 Toote ülevaade
Nr Osa
| 1 pumba sisend/imiühendus |
| 2 täiteava kork |
| 3 pumba väljund/surveühendus |
| 4 mootori korpus |
| 5 Pumbajalg |
| 6 Mahuti |
| 7 Manomeeter |
| 8 Väljalaskekruvi |
| 9 Toitekaabel |
| 10 Survejuhe (tarvik) |
| 11 Nurknippel (tarvik) |
| 12 Tihend (tarvik) |
| 13 Ühendusnippel (tarvik) |
| 14 Tihend (tarvik) |
| 15 Filter (tarvik) |
| 16 Imitoru (tarvik) |
2.2 Talitlus
Seadet kasutatakse veevarustuseks nii hoonesiseselt kui ka hooneväliselt. Pärast kasutuselevõttu lülitab seade sõltuvalt survest sisse ja välja. Pump imeb vett imitoru kaudu ja pumpab seda mahutisse. Kui mahuti on täidetud, lülitub pump taas välja. Vee võtmisel lülitub pump automaatselt uuesti sisse ja pumpab vett võtukohani. Seejärel täidetakse mahuti uuesti.
2.3 INOX
Tähisega „INOX“ pumbad tarnitakse roostevabast terasest mudelitena. See ei puuduta ehitust ja toimimist.
2.4 Termokaitse
Pumbal on termokaitselüliti, mis lülitab mootori ülekuumenemise korral välja. Pärast umbes 15–20 minuti pikkust jahutusfaasi lülitub pump ise uuesti sisse.
2.5 Rõhuandur
Pump on varustatud rõhuanduriga. Selle anduri abil lülitub pump pärast seadistatud rõhu saavutamist automaatselt välja ja sisse.
■ Seadistatud rõhk: vt tehnilisi andmeid
2.6 Otstarbekohane kasutamine
Pump on mõeldud oma tarbeks kasutamiseks majas ja aias. Seda tohib kasutada üksnes ettenähtud kasutuspiirides kooskõlas tehniliste andmetega.
Pump sobib järgmiseks otstarbeks:
■ aia- ja krundipinna kastmine
■ hoone varustamine veega
■ veevarustussurve suurendamine.

MÄRKUS
Veevarustuse rõhu suurendamisel järgige kohalikke kehtivaid eeskirju. Teavet saate oma sanitaartehnikult.
Pump sobib üksnes järgmiste vedelike pumpamiseks:
2.7 Võimalik väärkasutamine
Pumpa ei tohi kasutada püsivalt. Pump ei sobi alljärgnevate ainete pumpamiseks:
joogivesi
soolane vesi
■ toiduained
■ Paberi- ja tekstiilisisaldusega heitvesi
■ agressiivsed ained, kemikaalid
söövitavad, tuleohtlikud, plahvatusohtlikud või gaase eritavad vedelikud
üle 35 °C temperatuuriga vedelikud
■ liiva sisaldav vesi ja abrasiivsed vedelikud
3 OHUTUSJUHISED

HOIATUS! Kehavigastuste oht
Vigased ja väljalülitatud ohutus- ja kaitseseadised võivad tekitada raskeid vigastusi.
■ Laske vigased ohutus- ja kaitseseadised remontida.
- Ärge blokeerige ohutus- ja kaitseseadiseid.

ETTEVAATUST!
Kuum vesi võib tekitada vigastusi
Pikemal käitamisel suletud survepoolega (>10 min) vöib pumbas olev vesi tugevalt kuumeneda ja kontrollimatult lekkida!
Lahutage pump toitevõrgust ning laske pumbal ja veel maha jahtuda.
Võtke pump uuesti kasutusele alles pärast kõigi puuduste kõrvaldamist!
■ Pumpa ei tohi kunagi tõsta, transportida ega kinnitada ühenduskaablist.
■ Pumba omavoliline modifitseerimine ja ümberehitamine on keelatud.
Pumpa ja pikenduskaablit tohib kasutad üksnes tehniliselt laitmatus seisukorras! Kahjustunud pumpasid ei tohi kasutada.
Pumpa tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning vähenenud füüsiliste, sensoorsete ja vaimsete võimetega või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud üksnes juhul, kui neid jälgitakse või neid on juhendatud pumpa ohutult kasutama ja pumbast tulenevaid ohte mõistma. Lapsed ei tohi pumbaga mängida. Lapsed ei tohi pumpa ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
Väga tugevate ja keeruliste piirangutega isikutel võivad olla siin kirjeldatutest erinevad vajadused.
Püsige loomadest ohutul kaugusel või lülitage pump välja, kui sellele lähenevad loomad.
3.1 Elektriohutus

OHT!
Oht pinget juhtivate osade puudutamisel!
Pumba või pikenduskaabli defekt võib tekitada raskeid vigastusi!
■ Lahutage pistik kohe vörgust.
■ Soovitame kasutada seadme ühendamiseks FI-kaitselülitit nimirikkevooluga < 30 mA.
Kui inimesed on basseinis või aiatiigis, ei tohi pumpa kasutada.
■ Hoone vörgupinge peab langema kokku tehnilistes andmetes oleva vörgupinge andmetega, ärge kasutage muud toitepinget.
- Seadet tohib kasutada ainult elektrisüsteemis, mis vastab standardile DIN/VDE 0100, osa 737, 738 ja 702. Kaitseks tuleb paigaldada juhtme kaitselüliti 10 A ning rikkevoolu kaitselüliti nimirikkevooluga 10/30 mA.
- Kasutage üksnes pikenduskaableid, mis on ette nähtud kasutamiseks välistingimustes – minimaalne ristlöige 1,5 mm². Kerige kaablid trumlilt alati täielikult lahti.
Kahjustunud või mõranenud pikenduskaableid ei tohi kasutada.
- Kontrollige pikenduskaabli seisukorda enne iga kasutuselevõttu.
4 MONTEERIMINE
4.1 Pumba ülespanek
- Valmistage ette tasande ja tugev paigalduskoht.
- Paigaldage pump horisontaalselt ja üleujutuskindlalt.
Pump peab olema vihma ja otsese veejoa eest kaitstud.

MÄRKUS
Igapäevase töö ajal (automaatrežiim) tuleb sobivate meetmete abil välistada pumba törgete töttu tekkivast üleujutusest tulenev kahju.
4.2 Imitoru ühendamine

MÄRKUS
Soovitame paigaldada pumba sissepääsule painduvad torud. Nii ei rakendu pumbale mehaaniline surve ega tömbejõud.
- Valige imitoru pikkus nii, et pump ei saaks kuivalt töötada. Imitoru peab olema alati vähemalt 30 cm allpool veepinda.
-
Ühendage imitoru. Jälgige, et ühendus oleks lekkekindel, kuid keere ei saaks kahjustada.
-
Vähese liivasisaldusega vee korral tuleb imitoru ja pumba sisselaske vahele paigaldada eelfilter. Küsige seda vastavast kauplusest.
- Paigaldage imitoru alati tõusvana.

MÄRKUS
Kui sisseimukõrgus on üle 4 m, tuleb paigaldada sisseimuvoolik läbimõõduga üle 1 tolli. Soovitame kasutada AL-KO sisseimutarvikuid, mis koosnevad sisseimuvoolikust, sisseimufiltrist ja tagasivoolustopperist. Küsige seda vastavast kauplusest.
4.3 Survetoru monteerimine (2)
- Keerake ühendusnippel (13) koos tihendiga (14) pumbaväljundisse (3).
- Kerake nurganippel (11) koos tihendiga (12) ühendusniplile (13) ja keerake nurganippel soovitud suunda.
- Kinnitage survetoru (10) nurganiplile (11).
- Avage köik survetorus olevad sulgurid (klapid, pihustid, veekraan).
5 KASUTUSELEVÖTT
5.1 Mahuti õhurõhu kontrollimine
TÄHELEPANU!
Seadme kahjustuste oht!
Pumpa tohib kasutusele võtta ainult siis, kui membraanmahutirõhk mahutis on 1,5–1,7 bar. Muu membraanmahutirõhk võib põhjustada seadmel kahjustusi.
■ Kontrollige enne kasutuselevõttu mahuti tagaküljel oleva ventiili abil õhurõhku.
- Avage mahuti tagaküljel olev kate.
- Kontrollige õhurõhku ventiilil õhupumba või rõhunäidikuga rehvipumbaga.
- Vajadusel korrigeerige öhurõhk väärtusele 1,5–1,7 bar.
- Sulgege mahuti tagaküljel olev kate.
- Võtke pump kasutusele.
5.2 Pumba täitmine
TÄHELEPANU!
Seadme kahjustuste oht!
Kuivalt töötamine löhub pumpa!
■ Pump tuleb enne iga kasutuselevõttu kuni ülevooluni veega täita, et pump saaks kohe vett sisse imeda.
- Keerake lahti täitekruvi (2). (Ei kehti INOXi kohta)
- Lisage täitekruvi kaudu vett, kuni pumbakorpus on täis.
- Keerake täitekruvi sisse. (Ei kehti INOXi kohta)
6 KASUTAMINE
6.1 Pumba sisselülitamine
- Avage kõik survetorus (10) olevad sulgurid (klapp, pihusti, veekraan).
- Ühendage ühenduskaabli toitepistik pistikupessa. Pump hakkab pumpama.
- Sulgege survetorus olev sulgur, kui väljuvas vees ei ole enam õhku.
Pump lülitub pärast rõhu moodustumist ja väljalülitussurve saavutamist automaatselt välja.
■ Pump on kasutusvalmis.
6.2 Pumba väljalülitamine
- Eemaldage toitepistik pistikupesast.
- Sulgege köik survetorus olevad sulgurid.

ETTEVAATUST!
Kuum vesi võib tekitada vigastusi
Pikemal käitamisel suletud survepoolega (>10 min) vöib pumbas olev vesi tugevalt kuumeneda ja kontrollimatult lekkida!
Lahutage pump toitevõrgust ning laske pumbal ja veel maha jahtuda.
■ Võtke pump uuesti kasutusele alles pärast kõigi puuduste kõrvaldamist!
Vigastusoht kuuma vee töttu võib tekkida:
- ebaõige paigalduse,
■ suletud survepoole,
■ imitoru veepuuduse või
■ vigase survelüliiti töttu.
Toimimine
- Lahutage pump võrgust ning laske pumbal ja veel maha jahtuda.
- Kontrollige pumpa, paigaldust ja veetaset.
- Võtke pump uuesti kasutusele alles pärast kõigi puuduste kõrvaldamist!
7 HOOLDUS
7.1 Mahuti õhurõhu kontrollimine

MÄRKUS
Kontrollige regulaarselt mahuti öhurõhku. See ei tohi jääda alla 1,5 bar (vt jaotist „Kasutuselevõtt: mahuti öhurõhu kontrollimine“).
- Lahutage pump toitvõrgust ja kindlustage sisselülitamise vastu. Pump seiskub automaaselt.
- Avage survetorus (10) olev sulgur (klapp, pihusti, veekraan).
- Laske vesi välja, kuni pump on täiesti tühi.
- Avage mahuti tagaküljel olev kate.
- Kontrollige ōhurōhku ventiilil ōhupumba või rōhunäidikuga rehvipumbaga. Vajadusel korrigeerige ōhurōhku.
- Sulgege mahuti tagaküljel olev kate.
- Võtke pump uuesti kasutusele.
7.2 Pumba puhastamine

MÄRKUS
Pärast kloori sisaldava basseinivee või jääke jätvate vedelike pumpamist tuleb pumpa loputada puhta veega.
- Lahutage pump toitvõrgust ja kindlustage sisselülitamise vastu. Pump seiskub automaaselt.
- Loputage pumpa puhta veega.
- Ühendage toitepistik pistikupessa.
- Lülitage pump sisse/välja-lülitiga sisse. Pump käivitub automaaselt.
7.3 Ummistuse körvaldamine
- Lahutage pump toitvõrgust ja kindlustage sisselülitamise vastu.
- Eemaldage pumbasisendist imitoru.
- Ühendage survetoru veetorule.
- Laske veel läbi pumbakorpuse voolata, kuni ummistus kaob.
- Kontrollige lühikese sisselülitamisega, kas pump pöörleb vabalt.
- Võtke pump kirjeldatud viisil uuesti kasutusele.
8 HOIULEPANEK
- Tühjendage imi- (16) ja survetoru (10).
- Keerake väljalaskekruvi (8) välja ja laske veel pumbast välja voolata. Mahutis (6) olev vesi lastakse samal ajal öhkompensaatorist välja.
- Keerake väljalaskekruvi (8) uuesti sisse ning hoiustage pumpa ja tarvikuid külmumise eest kaitstuna.

MÄRKUS
Külmumisohu korral tuleb süsteem täielikult tühjendada ja pumpa külmumiskindlas kohas hoida.
9 JÄÄTMEKÄITLUS

Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi visata olmejäätmete hulka, vaid tuleb sorteerida!
Pakend, seade ja tarvikud on valmistatud taaskasutatavatest materjalidest ning need tuleb vastavalt sellele suunata jäätmekäitlusesse.
10 ABI TÖRGETE KORRAL

OHT!
Elektrilöögi oht!
Pumba kallal töötamisel on oht saada elektrilöök.
Törgete kõrvaldamiseks tömmake võrgupistik enne kõiki töid välja.
■ Elektrisüsteemi vead laske kõrvaldada elektrikul.
| Rike Võimalik põhjus Lahendus | ||
| Mootor ei tööta. Rootor on blokeerunud. Puhastage pump. Keerake | ||
| Termolüliti lülitus välja. Kontrollige sisseimupoole veetaset.Laske pumbataval vedelikul maha jahtuda. Teke pump korda või vahetage välja. | ||
| Võrgupinge puudub. Kontrollige kaitsmeid, laske toitevarustust kontrollida elektrikul. | ||
| Pump töötab, kuid ei pumpa. Veetase liiga madal. Sukeldage imitoru sügavamale. | ||
| Pumbatav hulk on liiga väike. | Sisseimupoolel on liiga väike veekogus. | Drosseldage pump pumbatava koguse kohandamiseks. |
| Vooliku läbimõõt on liiga väike. | Kasutage suuremat survetoru. | |
| Sisseimupoolel on ummistus. | Eemaldage mustus imemispiirkonnast. Vahetage filter välja. | |
| Sisseimukõrgus liiga suur. | Kontrollige sisseimukõrgust, jälgige max sisseimukõrgust – vt tehnilisi andmeid. | |

MÄRKUS
Tõrgete puhul, mida ei ole võimalik kõrvaldada, pöörduge meie pädeva klienditeeninduse poole.
11 KLIENDITEENINDUS/TEENINDUS
Garantiid, remonti ja varuosi puudutavates küsimustes pöörduge lähimasse AL-KO teenindusse.
Nende kontaktandmed leiate internetist aadressile:
Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldame seaduses ettenähtud garantiiaja jooksul oma äranägemisel kas remondi teel või asendame uue tootega. Garantiiaeg oleneb seadme ostukoha riigi seadustest.
Meie garantii kehtib vaid alljärgnevate tingimuste täitmisel:
■ kasutusjuhendi järgimine;
■ asjatundlik käsitsemine;
■ originaalvaruosade kasutamine.
Garantii ei hõlma:
■ loomulikust kulumisest tulenevaid värvikahjustusi,
kuluvaid osi, mis on varuosade kaardil tähistatud xxxxxx (x) raamiga
Garantiiaeg algab ostu sooritamisega esimese lõppkasutaja poolt. Määrava tähtsusega on ostutšeki kuupäev. Pöörduge selle garantiideklaratsiooni ja ostutšekiga edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole. See vastavusdeklaratsioon ei puuduta ostja poolt müüja vastu esitatavaid seadusega ettenähtud kvaliteedikaebusi.
Garantii kaotab kehtivuse alljärgnevatel juhtudel:
■ omavolilised remondikatsed;
■ omavoliline tehniline muutmine;
■ mitteotstarbekohane kasutamine.
13 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame käesolevaga, et see toode täidab turul levitataval kujul ühtlustatud ELi direktiivide, ELi ohutusstandardite ja tootepõhiste standardite nõudeid.
Toode
Veeautomaat
Seerianumber
G3013015
Tootja
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Dokumentatsiooni eest vastutav isik
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tüüp
HW 600 ECO
HWI 600 ECO
ELi direktiivid
2014/35/EL
2014/30/EL
2000/14/EÜ
Harmoneeritud standardid
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-41:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2012
EN 55014-2:2016
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2014
Müravõimsuse tase
EN ISO 3744
HW 600 ECO
möödetud/garanteeritud
76 dB(A) / 78 dB(A)
HWI 600 ECO
möödetud/garanteeritud
76 dB(A) / 78 dB(A)
Vastavusdeklaratsioon
2000 /14/EÜ, V lisa

2017
Kötz, 1.08.2017

Wolfgang Hergeth
Managing Director