SP 9.500 Dirt - Pump Kärcher - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta SP 9.500 Dirt Kärcher PDF-formaadis.

📄 152 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice Kärcher SP 9.500 Dirt - page 116
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Kärcher

Mudel : SP 9.500 Dirt

Kategooria : Pump

Laadige alla juhend oma Pump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SP 9.500 Dirt - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SP 9.500 Dirt kaubamärgi Kärcher.

KASUTUSJUHEND SP 9.500 Dirt Kärcher

  • Dirt Üldised juhised p. 115
  • Sihtotstarbeline kasutamine p. 115
  • Ohuastmed p. 116
  • Keskkonnakaitse p. 116
  • Lisavarustus ja varuosad p. 116
  • Tarnekomplekt p. 116
  • Garantii p. 116
  • Seadme kirjeldus p. 116
  • Käikuvõtmine p. 116
  • Käitamine p. 117
  • Korrashoid ja hooldus p. 118
  • Transport p. 118
  • Ladustamine p. 118
  • Abi häirete korral p. 118
  • Tehnilised andmed p. 119
  • Pumpamiskoguse optimeerimine p. 119
  • EL vastavusdeklaratsioon 16 Eesti Pumbatavad vedelikud OHT Oht elule ja kahjustusoht plahvatusohtlike, tuleoht- like või mittesobivate ainete pumpamisel! Põlemisvõimelised või plahvatusohtlikud ained võivad süttida või plahvatada. Sobimatud ained võivad pumpa kahjustada. Ärge pumbake plahvatusohtlikke, tuleohtlikke või söövi- tavaid vedelikke või gaase (nt kütused, petrooleum, nit- rolahjendi) ega määrdeid, õlisid, soolvett või tualettseadmete heitvett ega vett, mille voolavus on väiksem kui puhta vee voolavus. Pumbatavad vedelikud: ● Magevesi kuni esitatud määrdumisastmeni SP 9.500 Dirt ja SP 11.000 Dirt (muta vee pump): Vesi määrdumisastmega kuni tera suurusega 20 p. 1191

SP 9.000 Flat (puhta vee pump): Vesi määrdumisastmega kuni tera suurusega 5 mm ● Basseinivesi lisaainete sihtotstarbelise doseeringu puhul ● Puhastusvahendi lahus, nt lekkivatest pesumasina- test. Seejärel loputage ja puhastage pump puhta mageveega, vt peatükki Loputamine ja puhastami- ne. ● Pumbatavate vedelike temperatuur peab olema va- hemikus 5 °C kuni 35 °C Asjatundmatu kasutamine TÄHELEPANU Kahjustusoht külma tõttu! Käitamine külma korral võib seadet kahjustada. Mitte täielikult tühjendatud seade võib külma tõttu kah- justuda. Ärge käitage seadet külma korral. Kaitske seadet külma eest. TÄHELEPANU Kahjustusoht püsirežiimi korral! Seade ei sobi katkematu püsirežiimi jaoks. Ärge käitage seadet katkematult pikema aja jooksul (nt püsiringlusrežiimi tiikides) või statsionaarse paigalduse- na (nt tõsteseadmena, purskkaevupumbana). Märkus Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest, mis on põhjus- tatud asjatundmatu kasutamise või vale käsitsemise tõt- tu. Ohuastmed OHT ● Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjusta- da raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 ETTEVAATUS ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada kergeid vigastusi. TÄHELEPANU ● Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada varakahjusid. Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili- seerige pakendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Juhised koostisainete kohta (REACH) Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Tarnekomplekt Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipak- kimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puudu- olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat. Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- litatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt) Seadme kirjeldus Jooniseid vt graafika lehekülgedelt Joonis A 1 Kandekäepide 2 Pistikuga võrguühenduskaabel 3 Lukustus (ujuklüliti) 4 *Pumbaühendusdetail G 1 ( ¾″ ja 1″ voolikuühen- dus ja G 1 - keere) 5 *Tagasilöögiventiil 6 G 1 - keermeühendus 7 Pumba ühendusdetail G 1 ½ (1″, 1 ¼″ ja 1 ½″ voo- likuühendus ja G 1 ½ - keere) 8 Ühendusotsak (G 1 ½ - keere) 9 Ujuklüliti 10 Quick-connect 11 Automaatne õhutusseadis 12 Seisujalad (SP 9.000 Flat)

  • Ei sisaldu tarnekomplektis. Käikuvõtmine OHT Elektrilöögi- ja vigastusoht! Seade sisaldab elektrilisi ja mehaanilisi komponente. Enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist lahu- tage seade alati vooluvõrgust.Eesti 117 Märkus Mida lühem on vooliku pikkus ja suurem on vooliku läbi- mõõt, seda suurem on pumpamisvõimsus. Pumba ummistumise vältimiseks kasutage eelfiltrit voo- likute puhul, mille läbimõõt on väiksem kui 1 ¼″. Pumba ühendus on varustatud pistiksüsteemiga (Quick-Connect). Ühendusotsak koos pumbaühendusdetailiga G 1 ½ ja G

1 - keermeühendusega on seadmega monteerimata ku-

jul kaasas. Märkus Pumba ühendusdetaili G 1 ½ külge saab ühendada voolikuid läbimõõduga 1″, 1 ¼″ ja 1 ½″. Soovitud terasuuruste pumpamiseks tuleb valida piisa- valt suur vooliku läbimõõt ja lühendada pumba ühen- dusdetail G 1 ½ vastavalt soontel. Ka väiksemate terasuuruste puhul soovitatakse suurt vooliku läbimõõ- tu, et võimaldada suurt läbivooluhulka. Vooliku ühendamine pumba külge 1″, 1 ¼″ või 1 ½″ vooliku kasutamisel: 1 Keerake pumba ühendusdetail G 1 ½ ühendusotsa- ku külge. Joonis B 2 Lükake voolikuklamber voolikule. 3 Lükake voolik pumba ühendusdetailile G 1 ½ ja kin- nitage see voolikuklambriga. 4 Lükake ühendusotsak Quick-Connecti. Joonis C Vooliku ühendamine pumba külge ¾″ või 1″ vooliku kasutamisel: 1 Keerake G1 keermeühendus ühendusotsaku külge. Joonis B 2 Monteerige pumbaühendusdetaili G 1 erivarustus (6.997-359.0 pumbaühendusdetail G 1 (33,3 mm) sh tagasilöögiventiil - ei kuulu tarnekomplekti) G 1 keermeühendusele: a Asetage tagasilöögiventiil G 1 keermeühenduse- le nii, et kiri „UP“ oleks loetav. b Keerake pumbaühendusdetail G 1 keermeühen- dusele G 1. 3 Lükake voolikuklamber voolikule. 4 Lükake voolik pumba ühendusdetailile G 1 ja kinni- tage see voolikuklambriga. 5 Lükake ühendusotsak Quick-Connecti. Joonis C Pumba ülesseadmine / sissekastmine: 1 Seisujalgade lahti- või sisseklappimine (SP 9.000 Flat). Joonis D 2 Asetage pump seisustabiilselt kindlale aluspinnale pumbatavasse vedelikku või kastke see kandekäe- pideme külge kinnitatud trossi abil sisse. Märkus Imemispiirkonda ei tohi saasteainetega blokeerida. Mu- dase aluspinna korral asetage pump telliskivile või muu- le sarnasele. Pidage silmas, et pump seisaks horisontaalselt. Ärge kandke pumpa kaablist või vooli- kust. Käitamine OHT Oht elule elektrilöögi tõttu! Pinget juhtivate detailide puudutamisel esineb elektri- löögi tõttu oht elule. Ärge puudutage käitamise ajal kandekäepideme külge kinnitatud trossi ega esemeid, mis puutuvad kokku pumbatava vedelikuga (nt pumbatavasse vedelikku ula- tuvad torustikud, piirded) ja ärge pistke käsi pumbatava vedeliku sisse. Automaatne õhutusseadis

1. Väiksema vedelikutaseme korral pääseb võimalik

sisseimetud või pumbas olev õhk automaatse õhu- tusseadise kaudu välja. Lisaks õhule võib välja tun- gida ka vedelik. Kui pumbal on madala vedelikutaseme korral prob- leeme sisseimemisel, tõmmake võrgupistik kordu- valt välja ja pistke sisse, et toetada sisseimemisprotsessi. Joonis E Automaatrežiim

1. Vajaduse korral klappige seisujalad välja, vt peatük-

ki Käikuvõtmine (SP 9.000 Flat). Märkus Seisujalgade väljaklappimine ei ole tingimata vajalik, kuid sellega saavutatakse siiski suurem pumpamis- võimsus.

2. Pistke võrgupistik pistikupessa.

Märkus Automaatrežiimil juhib ujuklüliti pumpamist automaat- selt. Pump lülitub sisse kohe, kui ujuklüliti on tõusva vedeli- kutaseme tõttu saavutanud sisselülituskõrguse. Pump lülitub välja kohe, kui ujuklüliti on langeva vedeli- kutaseme tõttu saavutanud väljalülituskõrguse. Ujuklüliti liikumisvabadus peab olema tagatud. Joonis F

  • Lülituskõrgused varieeruvad sõltuvalt ujuklüliti asetusest. Manuaalne režiim Märkus Manuaalses režiimis jääb pump pidevalt sisselülitatuks. Selleks, et pump imeks manuaalses režiimis automaat- selt sisse, peab vedelikutase olema vähemalt 60 mm (SP 9.500 Dirt ja SP 11.000 Dirt) või 7 mm (SP 9.000 Flat). Märkus Pump suudab pumbata kuni jääkvedelikukõrguseni 25 mm (SP 9.500 Dirt ja SP 11.000 Dirt) või 1 mm (SP

Esitatud jääkvedelikukõrgused saavutatakse ainult ma- nuaalses režiimis. Ujuklüliti liikumisvabadus peab olema tagatud.

1. Klappige seisujalad sisse, vt peatükki Käikuvõtmine

(SP 9.000 Flat). Märkus Seisujalgade kokkuklappimisega on manuaalses režii- mis võimalik vedeliku madala tasemega pumpamine kuni 1 mm jääkvedelikukõrguseni.

2. Kinnitage ujuklüliti fiksaatorisse ülespoole suuna-

tult. Joonis G TÄHELEPANU Kahjustusoht kuivkäigu korral! Kuivkäik põhjustab pumba suuremat kulumist. Min / Max SP 9.000 Flat SP 9.500 Dirt SP 11.000 Dirt Sisselülitus- kõrgus cm* 36 / 44 43 / 50 43 / 50 Väljalülitus- kõrgus cm* 15 / 24 18 / 30 18 / 30118 Eesti Ärge jätke pumpa manuaalsel käitusel järelevalveta. Tõmmake kuivkäigu korral võrgupistik viivitamatult pis- tikupesast välja.

3. Pistke võrgupistik pistikupessa.

1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

Seade peatub. TÄHELEPANU Kahjustusoht! Kuivanud mustusest või lisaainetest tingitud kahjustus- oht. Loputage ja puhastage seadet kohe pärast iga kasuta- mist.

2. Kui pumbatud on määrdunud või lisandeid sisalda-

vat vedelikku, siis loputage ja puhastage seadet ko- he pärast käituse lõpetamist, vt peatükki Loputamine ja puhastamine.

3. Tühjendage seade ja tarvikud ning laske neil kuiva-

da. Korrashoid ja hooldus OHT Elektrilöögi- ja vigastusoht! Seade sisaldab elektrilisi ja mehaanilisi komponente. Puhastamist ja kasutajapoolset hooldust ei tohi teosta- da lapsed. Loputamine ja puhastamine TÄHELEPANU Kahjustusoht! Kuivanud mustusest või lisaainetest tingitud kahjustus- oht. Loputage ja puhastage seadet kohe pärast iga kasuta- mist. 1 Kui pumbatud on määrdunud vedelikku või lisandeid sisaldavat vedelikku, tuleb seadet pärast seda lopu- tada: Pumbake seadmega puhast, ilma lisanditeta magevett, kuni kõik saasteained või lisandid on seadmest välja loputatud. OHT Elektrilöögi- ja vigastusoht! Seade sisaldab elektrilisi ja mehaanilisi komponente. Enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist lahu- tage seade alati vooluvõrgust. 2 Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja. 3 Vajutage Quick-Connecti nuppu ja tõmmake ühen- dusotsakud ära. Joonis C 4 Vajaduse korral eemaldage jäägid voolikust ja Quick-Connectilt. 5 Puhastage seadet väljastpoolt pehme, puhta lapiga ja puhta mageveega. 6 Tühjendage seade ja tarvikud ning laske neil kuiva- da. Hooldus Seade on hooldusvaba. Transport Käsitsi transportimine 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht komistamise tõttu! Lahtiste kaablite ja voolikute otsa komistamisel esineb vigastusoht. Pidage seadme ümberpaigutamisel silmas kaableid ja voolikuid.

1. Tõstke seade kandekäepidemest üles ja kandke.

Transportimine sõidukites 몇 HOIATUS Vigastusoht, kahjustusoht! Pidage transportimisel silmas seadme kaalu. Asetage või kinnitage seade vastavalt kehtivatele juhis- tele, et see ei saaks transpordi ajal libiseda ega ümber minna.

2. Kindlustage seade sõidukites transportimisel vasta-

valt kehtivatele määrustele libisemise ja ümberkuk- kumise vastu. Ladustamine TÄHELEPANU Kahjustusoht külma tõttu! Mitte täielikult tühjendatud seade võib külma tõttu kah- justuda. Tühjendage seade ja tarvikud täielikult enne nende la- dustamist. Kaitske seadet külma eest. Hoidke seadet külmumiskindlas kohas ja mitte välistin- gimustes. 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu.

1. Tühjendage pump ja tarvikud täielikult.

2. Laske pumbal ja tarvikutel kuivada.

3. Hoidke pumpa külmumiskindlas kohas.

Abi häirete korral Häiretel on tihti lihtsad põhjused, mille te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud häire/abi puhul pöörduge palun tun- nustatud klienditeeninduse poole. Viga Põhjus Kõrvaldamine Pump töötab, aga ei pumpa Pumbas on õhk. 1. Kontrollige nõuetekohast käikuvõtmist (vt peatükki Käikuvõtmine ja Käitamine). Mustuseosakesed blokeerivad imemis- piirkonna.

1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

2. Puhastage imemispiirkond.

Vedelikutase on liiga madal (manuaalne režiim), vt peatükki Tehnilised andmed.

1. Kastke pump sügavamale pumbatava ve-

deliku sisse, vt peatükki Manuaalne re- žiim.Eesti 119 Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks. Pumpamiskoguse optimeerimine Pumpamiskogus on seda suurem: ● mida väiksem on pumpamiskõrgus. ● mida suurem on kasutatud vooliku läbimõõt. ● mida lühem on kasutatud voolik. ● seda väiksema rõhukao põhjustavad ühendatud tar- vikud. EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Ma- sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Pump ei käivitu või jääb käituse ajal seisma Voolutoide on katkenud. 1. Kontrollige kaitsmeid ja elektriühendusi. Termokaitselüliti lülitas pumba ülekuu- menemise tõttu välja.

1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

2. Laske pumbal maha jahtuda.

3. Puhastage imemispiirkond.

4. Vältige pumba kuivkäiku.

Mustuseosakesed on imemispiirkonda kinni kiilunud.

1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

2. Puhastage imemispiirkond.

Ujuklüliti lülitab pumba välja. 1. Automaatrežiim: Kontrollige ujuklüliti posit- siooni ja vaba liikuvust ning vajaduse korral korrigeerige, vt peatükki Automaatrežiim.

2. Manuaalne režiim: Paigaldage ujuklüliti õi-

gesti, vt peatükki Manuaalne režiim. Pumpamisvõimsus vä- heneb või on liiga väike Imemispiirkond on ummistunud. 1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja ja puhastage imemispiirkonda. Pumba pumpamisvõimsus sõltub pum- pamiskõrgusest ja ühendatud lisasead- mest.

1. Pidage silmas max pumpamiskõrgust, vt

peatükki Tehnilised andmed. Vajaduse korral valige suurem voolikuläbimõõt või lü- hem voolikupikkus. Ristlõige on surveküljel on kitsenenud, nt mitte täielikult avatud ventiili / kuulkraani tõttu.

1. Avage ventiil / kuulkraan täielikult.

Voolik surveküljel on murdunud. 1. Kõrvaldage murdunud kohad voolikust. Quick Connecti ei saa avada Quick-Connect pistiksüsteem määrdumi- se tõttu blokeeritud.

1. Eemaldage klamber ja puhastage see.

Viga Põhjus Kõrvaldamine

Dirt Seadme võimsusandmed Võrgupinge V 230-240 230-240 230-240 Võrgusagedus Hz 50 50 50 Nimivõimsus W 280 280 400 Juurdevoolu ko- gus, maksimaal-

>2,5 >2,5 >2,5 Rõhk (max) MPa (bar) 0,06 (0,6) 0,06 (0,6) 0,07 (0,7) Pumpamiskõr- gus (max) m667 Sissekastmissü- gavus (max) m777 Lub. temp. pum- batav vedelik °C 5...35 5...35 5...35 Lubatud pumba- tavate vedelike osakeste suurus (max) mm 5 20 20 Vähim vedeliku- kõrgus (ma- nuaalne moodus) mm 7 60 60 Jääkvedeliku kõrgus mm 1 25 25 Kaal (ilma tarvi- kuteta) kg 3,7 3,8 4,4