SP 9.500 Dirt - Pompa Kärcher - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SP 9.500 Dirt Kärcher PDF formatında.

📄 152 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Kärcher SP 9.500 Dirt - page 62
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Kärcher

Model : SP 9.500 Dirt

Kategori : Pompa

Cihazınız için talimatları indirin Pompa PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SP 9.500 Dirt - Kärcher ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SP 9.500 Dirt markasının Kärcher.

KULLANIM KILAVUZU SP 9.500 Dirt Kärcher

, αυτή η δήλωση ακυρώνεται. Προϊόν: Αντλία Τύπος: 1.645-xxx Σχετικές Οδηγίες ΕΕ 2014/35/EΕ 2014/30/EΕ 2011/65/EΕ 2009/125/EΚ Κανονισμός(οί) σε εφαρμογή (ΕΕ) 2019/1781 Εφαρμοζόμενα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60335-1 EN 60335-2-41 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Οι υπογράφοντες ενεργούν κατ’ εντολή και με εξουσιοδότηση από το διοικητικό συμβούλιο. Υπεύθυνος τεχνικού φακέλου: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Τηλ.: +49 7195 14-0 Φαξ: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/06/01 İçindekiler Genel uyarılar Cihazı ilk defa kullanmadan önce orijinal işletim kılavuzunu ve ekli güvenlik bilgi- lerini okuyun. Bu bilgilere göre hareket edin. Her iki kılavuzu daha sonra kullanmak için ve sizden sonraki kullanıcı için saklayın. Amaca uygun kullanım Cihazı sadece evde kullanın. Amaca uygun kullanım: ● Su baskınlarında bina bölümlerinin drenajı ● Haznelerin aktarılması ve pompalanması ● Kuyu ve menhollerden su alımı ● Tekne ve yatlardan tatlı su pompalama Çalışma şekli ile ilgili bilgiler için bakınız Bölüm İşletim. İzin verilen pompalama sıvıları TEHLIKE Patlayıcı, yanıcı veya uygun olmayan maddelerin sevk edilmesi sırasında hayati tehlike ve hasar riski söz konusudur! Yanıcı veya patlayıcı maddeler tutuşabilir veya patlaya- bilir. Uygun olmayan maddeler pompaya zarar verebilir. Patlayıcı, yanıcı veya aşındırıcı sıvılar veya gazlar (ör- neğin yakıt, gaz yağı, nitro tiner), gres, yağ, tuzlu su ve- ya tuvalet tesislerinden gelen atık suları veya Ελάχιστο ύψος

SP 9.000 Flat (temiz su pompası): 5 mm tane boyutuna kadar kirlilik derecesine sahip

● Katkıların amacına uygun dozajında yüzme havuzu suyu ● Köpük, örn. sızdıran çamaşır makinelerinden. Ar- dından pompayı duru tatlı suyla durulayın ve temiz- leyin, bakınız. bölüm Durulama ve temizlik. ● Pompalanan sıvıların sıcaklığı 5 °C ile 35 °C arasın- da olmalıdır Amaca uygun olmayan kullanım DIKKAT Donma nedeniyle hasar tehlikesi! Don koşullarında çalıştırıldığında cihaz hasar görebilir. Tamamen boşaltılmamış cihaz, donma nedeniyle hasar görebilir. Cihazı donma koşullarında çalıştırmayın. Cihazı dona karşı koruyun. DIKKAT Sürekli işletimde hasar tehlikesi! Cihaz kesintisiz sürekli işletim için uygun değildir. Cihazı sürekli olarak uzun bir süre boyunca (örn. havuz- larda sürekli sirkülasyon işlemi) veya sabit bir kurulum- da (örn. atık su transfer istasyonu, fıskiye pompası) çalıştırmayın. Not Üretici, amaca uygun olmayan veya yanlış kullanımı so- nucu oluşan olası hasarlardan sorumlu değildir. Tehlike kademeleri TEHLIKE ● Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uyarı. 몇 UYARI ● Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden ola- bilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı. 몇 TEDBIR ● Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı. DIKKAT ● Maddi hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı. Çevre koruma Paketleme malzemeleri geri dönüştürülebilir. Lüt- fen ambalajları çevreye zarar vermeden bertaraf edin. Elektrikli ve elektronik cihazlar, değerli ve geri dö- nüştürülebilir malzemelerin yanı sıra yanlış kulla- nılması veya yanlış bertaraf edilmesi durumunda insan sağlığı ve çevre için potansiyel tehlike teşkil edebilecek piller, aküler veya yağlar içerebilir. Ancak ci- hazın usulüne uygun şekilde çalıştırılması için bu parça- lar gereklidir. Bu simge ile işaretlenen cihazlar evsel çöp ile birlikte bertaraf edilmemelidir. İçerik maddelerine yönelik uyarılar (REACH) İçerik maddelerine yönelik güncel bilgiler için bkz.: www.kaercher.de/REACH Aksesuarlar ve yedek parçalar Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanın. Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış- masını sağlar. Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres: www.kaercher.com. Teslimat kapsamı Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde göste- rilmiştir. Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik olup olmadığını kontrol edin. Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgilendirin. Garanti Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir. Garanti süresi içerisinde ciha- zınızda oluşabilecek hasarları, üretim veya malzeme hatasından kaynaklanıyorlarsa ücretsiz olarak gideriyo- ruz. Garanti durumunda satış fişi ile satıcınıza veya size en yakın yetkili servise başvurun. (Adres için Bkz. Arka sayfa) Cihaz açıklaması Resimler için grafik sayfalarına bakın Şekil A 1 Taşıma kulpu 2 Fişli şebeke bağlantı kablosu 3 (Şamandıra şalteri) kilitleme fonksiyonu 4 *Pompa bağlantı parçası G 1 (¾″ ve 1″ hortum bağ- lantısı ve G 1 dişli) 5 *Çekvalf 6 G 1 - dişli bağlantı 7 Pompa bağlantısı parçası G 1 ½ (1", 1 ¼" ve 1 ½" hortum bağlantısı ve G 1 ½ - dişli) 8 Bağlantı parçası (G 1 ½ - dişli) 9 Şamandıra şalteri 10 Quick-Connect 11 Otomatik hava boşaltma tertibatı 12 Ayaklar (SP 9.000 Flat)

  • Teslimat kapsamında değildir. İşletime alma TEHLIKE Elektrik çarpması ve yaralanma tehlikesi! Cihaz, elektrikli ve mekanik bileşenler içerir. Montaj, sökme veya temizlikten önce cihazı daima güç kaynağından ayırın. Not Hortum ne kadar kısaysa ve hortum çapı ne kadar bü- yükse sevk oranı da o kadar yüksek olur. Pompada tıkanıklıkları önlemek için 1 ¼″ değerinden daha küçük hortum çaplarına uygun bir ön filtre kullanın. Pompa bağlantısı bir geçmeli sistemle (Quick-Connect) donatılmıştır.Türkçe 63 Pompa bağlantı parçası G 1 ½ ile bağlantı parçası ve G 1 dişli bağlantı, cihaza takılmamış halde dahildir. Not G 1 ½ pompa bağlantı parçasına 1″, 1 ¼″ ve 1 ½″ çaplı hortumlar bağlanabilir. İstenen büyüklükte partiküllerin pompalanması için ye- terli büyüklükte çaplı bir hortumun seçilmesi ve pompa bağlantı parçasının G 1 ½ oyuklardan kısaltılması gere- kir. Debi miktarının yüksek olması için partiküller küçük olsa bile büyük çaplı bir hortumun kullanılması tavsiye edilir. 1″, 1 ¼″ veya 1 ½″ çapında hortum kullanırken hor- tumu pompaya bağlayın: 1 Pompa bağlantı parças ını G 1 ½ bağlantı parçasına vidalayın. Şekil B 2 Hortum kelepçesini hortumun üzerine kaydırın. 3 Hortumu G 1 ½ pompa bağlantı parçasına kaydırın ve bir hortum kelepçesi ile sabitleyin. 4Bağlantı parçasını Quick-Connect'e itin. Şekil C ¾″ veya 1″ çapında hortum kullanırken hortumu pompaya bağlayın: 1 G1 - dişli bağlantıyı bağlantı parçasına vidalayın. Şekil B 2 Özel aksesuar G 1 pompa bağlantı parçasını (G 1, 6.997-359.0 pompa bağlantı parçası (33,3 mm) çek- valf dahil - teslimat kapsamına dahil değildir) G 1 dişli bağ lantıya monte edin: a Çekvalfi G 1 dişli bağlantıya "UP" yazısı okuna- cak şekilde yerleştirin. b G 1 pompa bağlantı parçasını G 1 dişli bağlantı- ya vidalayın. 3 Hortum kelepçesini hortumun üzerine kaydırın. 4 Hortumu G 1 pompa bağlantı parçasına kaydırın ve bir hortum kelepçesi ile sabitleyin. 5Bağlantı parçasını Quick-Connect'e itin. Şekil C Pompayı kurulması / daldırılması: 1 Ayakları dışarıya veya içeriye doğru katlayın (SP 9.000 Flat). Şekil D 2 Pompayı, pompalanan sıvının içinde sağlam bir ze- mine yerleştirin veya taşıma koluna bağlı bir halat yardımıyla daldırın. Not Emiş alanı kirlenmeler tarafından engellenmemelidir. Zemin çamurluysa pompayı bir tuğla vb. üzerine yerleş- tirin. Pompanın düz olduğundan emin olun. Pompayı kablo veya hortumdan tutarak taşımayın. İşletim TEHLIKE Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike! Elektrik ileten parçalara dokunulduğunda elektrik çarp- ması nedeniyle ölüm riski vardır. İşletim sırasında taşıma koluna bağlı olan halata veya pompalanan sıvı ile temas eden herhangi bir nesneye (örneğin pompalanan sıvının iletildiği boru hatları, kor- kuluklar) ve pompalanan sıvıya dokunmayın. Otomatik hava boşaltma tertibatı

1. Düşük sıvı seviyesinde emilen veya pompanın için-

de bulunan hava otomatik hava boşaltma tertibatı üzerinden sızabilir. Havanın yanında sıvı da çıkabi- lir. Sıvı seviyesi düşükken pompa iyi vakum yapamı- yorsa doldurma işlemine yardımcı olmak için güç kablosunu çıkarın ve takın ve bunu tekrarlayın. Şekil E Otomatik işletim

1. Gerekirse ayakları açın, bkz. Bölüm İşletime alma

(SP 9.000 Flat). Not Ayakları açmak zorunlu değildir ancak bu daha yüksek bir dağıtım oranı sağlar.

2. Şebeke fişini prize takın.

Not Şamandıra şalteri otomatik işletimde pompalama işle- mine otomatik olarak kumanda eder. Şamandıra şalteri yükselen sıvı seviyesi nedeniyle aç- ma yüksekliğine ulaştığında pompa açılır. Şamandıra şalteri düşen sıvı seviyesi nedeniyle kapat- ma yüksekliğine ulaştığında pompa kapanır. Şamandıra şalterinin hareket serbestliği sağlanmal ıdır. Şekil F

  • Şalt yükseklikleri, şamandıra şalterinin konumuna göre değişir. Manuel işletme Not Manuel işletimde pompa sürekli açık kalı r. Pompanın manuel işletimde kendiliğinden emmesi için sıvı seviye- si en az 60 mm (SP 9.500 Dirt ve SP 11.000 Dirt) veya 7 mm (SP 9.000 Flat) olmalıdır. Not Pompa, 25 mm (SP 9.500 Dirt ve SP 11.000 Dirt) veya 1 mm (SP 9.000 Düz) artık sıvı seviyesine kadar tahliye edebilir. Belirtilen artık sıvı seviyelerine yalnızca manuel işletim- de ulaşılır. Şamandıra şalterinin hareket serbestliği sağlanmalıdır.

1. Ayağı katlayın, bkz. Bölüm İşletime alma (SP 9.000

Flat). Not Ayakları katlanmasıyla manuel çalıştırmada 1 mm ka- lan sıvı yüksekliğine kadar sıvının düz bir şekilde emil- mesi mümkündür.

2. Şamandıra şalterini yukarı bakacak şekilde kilit ter-

tibatıyla sabitleyin. Şekil G DIKKAT Kuru çalışmadan kaynaklanan hasar riski! Kuru çalışma, pompada daha fazla aşınmaya yol açar. Pompayı manuel işletmede gözetimsiz bırakmayın. Kuru çalışma sırasında elektrik fişini hemen prizden çe- kin.

3. Şebeke fişini prize takın.

İşletmenin tamamlanması

1. Şebeke fişini prizden çekin.

Cihaz durur. Minimum / Maksimum SP 9.000 Flat SP 9.500 Dirt SP 11.000 Dirt Açma yük- sekliği cm* 36 / 44 43 / 50 43 / 50 Kapatma yüksekliği cm* 15 / 24 18 / 30 18 / 3064 Türkçe DIKKAT Hasar tehlikesi! Kurumuş kir veya katkı maddeleri nedeniyle hasar teh- likesi. Cihazı her kullanımdan hemen sonra durulayın ve te- mizleyin.

2. Kirli veya katkı maddeli sıvı pompalanırsa işletimi

durdurduktan hemen sonra cihazı yıkayın ve temiz- leyin, bkz. Bölüm Durulama ve temizlik.

3. Cihazı ve aksesuarları boşaltın ve kurumaya bıra-

kın. Koruma ve bakım TEHLIKE Elektrik çarpması ve yaralanma tehlikesi! Cihaz, elektrikli ve mekanik bileşenler içerir. Çocukların temizlik ve kullanıcı bakımını yapması ya- saktır. Durulama ve temizlik DIKKAT Hasar tehlikesi! Kurumuş kir veya katkı maddeleri nedeniyle hasar teh- likesi. Cihazı her kullanımdan hemen sonra durulayın ve te- mizleyin. 1 Kirli sıvı veya katkı maddeleri içeren sıvı pompalan- dıktan sonra cihaz durulanmalıdır: Cihaz tüm kir ve- ya katkı maddelerinden arındırılana kadar katkı maddesi içermeyen temiz su pompalayın. TEHLIKE Elektrik çarpması ve yaralanma tehlikesi! Cihaz, elektrikli ve mekanik bileşenler içerir. Montaj, sökme veya temizlikten önce cihazı daima güç kaynağından ayırın. 2 Şebeke fişini prizden çekin. 3 Quick-Connect tuşuna basın ve bağlantı ağzını çe- kip çıkarın. Şekil C 4 Gerekirse Quick-Connect ve hortumdaki kalıntıları giderin. 5 Cihazın dışını yumuşak, temiz bir bezle ve temiz su ile temizleyin. 6 Cihazı ve aksesuarları boşaltın ve kurumaya bıra- kın. Bakım Cihaz bakım gerektirmez. Taşıma El ile taşıma 몇 TEDBIR Sendeleme nedeniyle yaralanma tehlikesi! Gevşek kablolara ve hortumlara takılma nedeniyle yara- lanma riski söz konusudur. Cihazı taşırken kablolara ve hortumlara dikkat edin.

1. Cihazı taşıma kulpundan kaldırın ve taşıyın.

Taşıt içerisinde taşıma 몇 UYARI Yaralanma tehlikesi, zarar görme tehlikesi! Taşıma sırasında cihazın ağırlığını dikkate alın. Cihazı, taşıma sırasında kaymaması veya etrafa savrul- maması için geçerli yönergelere uygun olarak saklayın veya sabitleyin.

2. Cihazı araç içinde taşırken, geçerli yönetmelikler

uyarınca kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın. Depolama DIKKAT Donma nedeniyle hasar tehlikesi! Tamamen boşaltılmamış cihaz, donma nedeniyle hasar görebilir. Cihazı ve aksesuarları saklamadan önce tamamen bo- şaltın. Cihazı dona karşı koruyun. Cihazı dışarıda değil, donma olmayan bir yerde sakla- yın. 몇 TEDBIR Ağırlığın dikkate alınmaması Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mevcuttur Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

1. Pompayı ve aksesuarları tamamen boşaltın.

2. Pompa ve aksesuarları kurumaya bırakın.

3. Pompayı dondan korunan bir yerde muhafaza edin.

Arızalarda yardım Arızaların sebepleri çoğu zaman aşağıdaki genel bakış yardımıyla kendiniz giderebileceğiniz kadar basittir. Ka- rarsızlık durumunda veya burada adı geçmeyen arıza- larda lütfen yetkili müşteri hizmetlerine başvurun. Hata Nedeni Hatanın giderilmesi Pompa çalışıyor ama pompalamıyor Pompada hava var. 1. İşletime alma işleminin doğru bir şekilde yapılıp yapılmadığını kontrol edin (bkz. Bö- lüm İşletime alma ve İşletim). Kir partikülleri emiş alanını bloke eder. 1. Şebeke fişini prizden çekin.

2. Emiş alanını temizleyin.

Sıvı seviyesi çok düşük (manuel işletim), bkz. Bölüm Teknik bilgiler.

1. Pompayı pompalama sıvısında olabildiğin-

ce derine daldırın, bkz Bölüm Manuel işlet- me.Türkçe 65 Teknik bilgiler Teknik değişiklik hakkı saklıdır. Pompa çalışmıyor veya işletim sırasında aniden duruyor Akım beslemesi kesilmiştir. 1. Sigortaları ve elektrik bağlantılarını kontrol edin. Termo korumalı şalter aşırı ısınma nede- niyle pompayı kapatmıştır.

1. Şebeke fişini prizden çekin.

2. Pompanın soğumasını bekleyin.

3. Emiş alanını temizleyin.

4. Pompanın kuru çalışmasını önleyin.

Emiş alanına kir partikülleri sık ışmış.1.Şebeke fişini prizden çekin.

2. Emiş alanını temizleyin.

Şamandıra şalteri pompayı kapatır. 1. Otomatik işletim: Şamandıra şalterinin ko- numunu ve hareket serbestliğini kontrol edin ve gerekirse düzeltin, bkz. Bölüm Otomatik işletim.

2. Manuel işletim: Şamandıra şalterini doğru

şekilde takın, bkz. Bölüm Manuel işletme. Sevk kapasitesi düşüyor veya çok düşük Emiş alanı tıkalıdır. 1. Şebeke fişini prizden çekin ve emiş alanını temizleyin. Pompanın sevk kapasitesi, sevk yüksek- liğine ve bağlı çevre birimlerine bağlıdır.

1. Maksimum pompalama yüksekliğine dikkat

edin, bkz. Bölüm Teknik bilgiler. Gerekirse daha büyük bir hortum çapını veya daha kı- sa bir hortum uzunluğunu seçin. Basınç tarafındaki enine kesit, örn. tam olarak açık olmayan bir valf / küresel va- na nedeniyle daralmıştır.

1. Valfi / küresel valfi tamamen açın.

Hortumun basınç tarafında bükülme ol- muş.

1. Hortumdaki bükülmeleri giderin.

Quick-Connect açılmıyor Quick-Connect geçmeli sistemi kir tara- fından engellenmiştir.

1. Klipsi çıkarın ve temizleyin.

Hata Nedeni Hatanın giderilmesi

Dirt Cihaz performans verileri Şebeke gerilimi V 230-240 230-240 230-240 Şebeke frekansı Hz 50 50 50 Nominal güç W 280 280 400 Maksimum pompalama miktarı l/h 9.000 9.500 11.000 Sudaki katı madde içeriği kg/m

>2,5 >2,5 >2,5 Basınç (maks.) MPa (bar) 0,06 (0,6) 0,06 (0,6) 0,07 (0,7) Pompalama yüksekliği (maks.) m667 Dalma derinliği (maks.) m777 Pompalama sı- vısının izin veri- len sıc. °C 5...35 5...35 5...35 Pompalanması- na izin verilen sıvıların partikül büyüklüğü (maks.) mm 5 20 20 Minimum sıvı seviyesi (manu- el mod) mm 7 60 60 Kalan sıvı sevi- yesi mm 1 25 25 Ağırlık (aksesu- arlar hariç) kg 3,7 3,8 4,4

Dirt66 Русский Pompalama miktarının optimizasyonu Aşağıdaki durumlarda pompalama miktarı daha büyük olur: ● Pompalama yüksekliği ne kadar düşükse. ● Kullanılan hortumun çapı ne kadar büyükse. ● Kullanılan hortum ne kadar kısaysa. ● Bağlı aksesuarlar ne kadar az basınç kaybına yol açarsa. AB Uygunluk Beyanı İşbu belgeyle, aşağıda adı geçen makinenin mevcut ta- sarımı yapı tarzı ve tarafımızdan piyasaya sürülen mo- deliyle AB direktifinin ilgili temel güvenlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Bizim onayımız olmadan makinede yapılan bir değişiklik duru- munda, bu açıklama geçerliliğini kaybeder. Ürün: Pompa Tip: 1.645-xxx İlgili AB direktifleri 2014/35/AB 2014/30/AB 2011/65/AB 2009/125/EG Uygulanan yönetmelik(ler) (AB) 2019/1781 Uygulanan uyumlaştırılmış normlar EN 60335-1 EN 60335-2-41 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Aşağıda imzası olan, yönetim kurulu adına ve yönetim yetkisine sahip olarak hareket eder. Dokümantasyon yetkilisi: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Almanya) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/06/01