MOF23110X - Mikrolaineahjud BEKO - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta MOF23110X BEKO PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal MOF23110X BEKO
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mikrolaineahjud PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend MOF23110X - BEKO ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. MOF23110X kaubamärgi BEKO.
KASUTUSJUHEND MOF23110X BEKO
Aitäh, et otsustasite Beko toote kasuks. Loodetavasti jääte selle kaasaegse tehnoloogia järgi valmistatud kvaliteetse toote tööga rahule. Selleks tutvuge enne toote kasutamist hoolikalt kasutusjuhendi ja köigi kaasasolevate dokumentidega ja hoidke need alles. Kui annate toote üle uuele omanikule, pange kaasa ka kasutusjuhend. Järgige köiki kasutusjuhendis toodud hoiatusi ja juhiseid.
Tähiste tähendused
Käesoleva juhendi erinevates jaotistes kasutatakse järgmisi tähiseid:

Oluline teave ja kasulikud nõuanded.

Hoiatused elu ja vara suhtes ohtlike olukordade kohta.

Hoiatus tuliste pindade kohta.

Toode on valmistatud keskkonnasõbralikes kaasaegsetes tehastes loodust kahjustamata.
1
Olulised ohutus- ja keskkonnaalased juhised
Käesolev jaotis sisaldab ohutusjuhiseid, mis aitavad teil vältida tuleohtu, elektrilööke, kokkupuutumist lekkinud mikrolaineenergiaga, kehavigastusi ja varalist kahju. Nende juhiste eiramisel kaotab antud garantii kehtivuse.
1.1 Üldine ohutus
- Ärge proovige ahju käivitada ajal, mil selle uks on lahti - vastasel juhul võite kokku puutuda kah-juliku mikrolaine-energiaga. Tur-valukke ei tohi eemaldada ega rikkuda.
- Ärge paigutage esemeid ahju esi- külje ja ukse vahele. Ärge laske sulguvatele pindadele koguneda mustuse või puhastusvahendi jääke.
- Igasugused hooldustööd, mille käigus on vaja eemaldada mikrolaine-energia eest kaitsev kate, peab läbi viima volitatud isik/teenindus. Igasugune muu lähene-mine on ohtlik.
-
Teie toode on loodud kodus toidu küpsetamiseks, soojendamiseks ja sulatamiseks. Seda ei tohi kasutada ärilistel eesmärkidel. Toote valmistaja ei vastuta valesti kasutamisest põhjustatud kahjude eest.
-
Ärge kasutage seda seadet välitingimustes, vannitubades, niisketes keskkondades ega kohtades, kus see võib märjaks saada.
- Valmistaja ei vastuta ega anna garantiisid kahjude osas, mis on põhjustatud seadme valesti või ebasobivatel eesmärkidel kasuta-misest.
- Ärge proovige seadet lahti võtta. Valmistaja ei anna garantiisid kahjude osas, mis on põhjustatud seadme valesti kasutamisest.
- Kasutage ainult valmistaja poolt soovitatud originaalosi.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Kasutage seadet alati stabiilsel, lamedal, puhtal, kuival ja libisemiskindlal pinnal.
- Seadet ei tohi kasutada välise tai-meri või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga.
- Enne seadme esmakordset kasutamist puhastage köik selle osad. Vaadake palun lähemalt jaotisest "Puhastamine ja hooldus".
- Kasutage seadet ainult ettenäh- tud eesmärkidel ja vastavalt käes- olevale juhendile. Ärge kasutage seadmel abrasiivseid materjale ega auru.
1
Olulised ohutus- ja keskkonnaalased juhised
See ahi on möeldud spetsiaalselt toidu soojendamiseks ja küpsetamiseks. See ei ole tehtud tööstuslikuks või laboratoorseks kasutamiseks.
- Ärge kasutage seda seadet riiete või käterätikute kuivatamiseks.
- Seade muutub kasutamise ajal väga tuliseks. Hoiduge ahju sisemuses olevate tuliste osade puudutamisest.
- Teie ahi ei ole loodud ühegi elus-
olendi kuivatamisks.
• Tühja ahju ei tohi käivitada. - Soojendatud toidult nõudele üle kanduva soojuse mõjul võivad nõud kuumeneda. Nõude hoidmis-seks võib vaja minna ahjukindaid.
- Nõude sobivust mikrolaineah-jus kasutamiseks tuleb eelnevalt kontrollida.
- Ärge paigutage ahju pliidile või muule kuumust genereerivale pinnale. Vastasel juhul võib seade kahjustuda ja sellele antud garantiik kaotada kehtivuse.
- Mikrolaineahju ei tohi paigutada kappi, mis ei vasta paigaldusjuhistes toodud nõuetele.
-
Pärast toidu küpsetamist vöib katte vöi fooliumi alt eralduda auru.
-
Kasutage igasuguse soojendatud toidu väljavõtmisel kindaid.
- Seadme kasutamise ajal võib seade ise või mõni selle ligipääsetav pind olla väga kuum.
- Seadme kasutamise ajal võib selle uks ja välimine klaas olla väga kuum.
1.1.1 Elektriohutus
- Beko mikrolaineahi vastab kehtivatele ohutusstandarditele, seepärast tuleb alati, kui seadmel või selle toitejuhtmel esineb kahjustusi, vastav seade remontida või välja vahetada edasimüüja, tee-ninduskeskuse, spetsialisti või autoriseeritud teeninduse poolt, et igasugused ohud oleks välistatud. Puudulikud või oskamatud remon-ditööd võivad olla ohtlikud ja põh-justada ohtusid ka kasutajale.
- Veenduge, et teie toitevool vastab seadme andmesildil toodud and-metele.
Ainus viis seadme vooluvõrgust eemaldamiseks on toitejuhtme pistiku välja võtmine kontaktist.
- Kasutage seadet ainult koos maandatud pistikupesaga.
- Ärge kasutage seadet, kui toite-juhe või seade ise on kahjustatud.
1
Olulised ohutus- ja keskkonnaalased juhised
- Ärge kasutage seda seadet pikendusjuhtmega.
- Ärge puudutage seadet või selle pistikut niiske või märja käega.
- Paigutage seade nii, et pistikule oleks alati võimalik ligi pääseda.
- Toietjuhtme kahjustumise vältimiseks hoiduge selle pigistamisest, murdmisest või hõõrumisest vastu teravaid servi. Hoidke toitejuhe eemal kuumadest pindadest ja lahtisest tulest.
- Veenduge, et ei oleks toitejuhtme kogemata tömbamise või selle taha komistamise ohtu seadme töötamise ajal.
- Enne iga puhastamist ja ajal, kui seadet ei kasutata, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust.
- Seadme eemaldamiseks vooluvõrgust ärge sikutage toitejuhet, samuti ärge mähkige toitejuhet ümber seadme.
- Ärge uputage seadet, toitejuhet ega kontakti vette ega ühtegi muusse vedelikku. Ärge hoidke neid ka jooksva vee all.
-
Kui kuumutate toitu plast- või paberanumates, kontrollige ahju regulaarselt, sest need võivad süt- tida.
-
Enne mikrolaineahjus kasutamiseks sobivate paber- või kilekottide paigutamist ahju, eemaldage traadid ja/või metalldetailid.
- Kui näete suitsu, lülitage seade välja või eemaldage vooluvõrgust ja hoidke uks suletuna, et välistada süttimise võimalus.
- Ärge kasutage ahju sisemust millegi hoiustamiseks. Ärge jätke paberesemeid, toiduvalmistamismaterjale ega toitu ahju sisse ajaks, mil ahju ei kasutata.
- Söötmispudeleid ja imikutoidupurke tuleb enne tarbimist segada või raputada ja nende temperatuuri kontrollida, et vältida põletusi.
- See on grupi 2 klass B ISM seade. Gruppi 2 kuuluvad köik ISM (tööstuslikud, teaduslikud ja meditsiinilised) seadmed, kus raadiosageduslik energia on tahtlikult loodud ja/või kasutatakse elektromagnetilist kiirgust materjali töötlemiseks ja sädeerosioon seadmeid.
- Klass B seadmed on seadmed, mis sobivad kasutamiseks koduses majapidamises ja on otse ühenda-tud madalpinge-toitevõrgustikku.
1
Olulised ohutus- ja keskkonnaalased juhised
- Seadme uks või välispind võib ka-sutamise käigus kuumeneda.
1.1.2 Toote ohutu kasutamine
- Vedelikke ega muid toiduaineid ei tohi kuumutada kinnises anumas, sest sellega kaasneb plahvatuse oht.
- Jookide kuumutamisel mikrolaineahjus vöib jook pärast ahjust välja vötmist loksutamisel keema minna, seepärast olge anumate käes hoidmisel ettevaatlikud.
- Ärge praadige ahjus midagi. Kuum öli võib kahjustada ahju materjale ja osi, ning võib põhjustada naha-põletust.
- Paksu koorikuga toiduainetele, nagu kartulid, suvikõrvitsad, õunad ja kastanid tuleb augud sisse teha.
- Seade peab olema paigutatud nii, et selle tagakülg on seina suunas.
- Kui uks või uksetihendid on kah-justatud, ei tohi ahju kasutada seni, kuni kvalifitseeritud isik on selle remontinud.
-
Enne seadme liigutamist kinnitage pöördalus paigale, et vältida selle kahjustumist.
-
Ärge kasutage mikrolaineahju toorete munade soojensamiseks ei koorega ega kooreta.
- Ärge eemaldage seadme taga ja külgedel asuvaid osi, mis tagavad i minimaalse nõutud õhu ringlu-seks vajaliku vahemaa kapi seinte ja seadme vahel.
1.2 Ettenähtud otstarve
- Mikrolaineahi on ette nähtud kasutamiseks ainult sisseehitatud ahjuna.
- Ärge kasutage ahju ühelgi muul otstarbel peale ettenähtud kasutusala.
- Ärge kasutage seadet soojusallikana.
- Mikrolaineahi on möeldud ainult toidu sulatamiseks, küpsetami-seks ja hautamiseks.
- Ärge küpsetage toitu üle - selle ta-gajärjeks vöib olla tulekahju.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks auru abil töötavaid puhastusseadmeid.
1
Olulised ohutus- ja keskkonnaalased juhised
1.3 Laste ohutus
- Kui seadet kasutatakse laste või piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikute läheduses, on soovitatav olla äärmiselt ettevaatlik.
- Lapsed alates 8. eluaastast ja füüsilise, sensoorse või vaimupuudega isikud, samuti puudulike teadmiste ja kogemustega isikud tohivad sea-det kasutada tingimusel, et nad teevad seda järelevalve all või neile on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning mõistavad seadme kasutamisega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi ilma vanemate järelvalveta läbi viia seadme puhastamise ja kasuta-jahoolduse protseduure.
- Lämbumisoht! Hoidke pakkematerjale väljaspool laste käeulatust.
- Lapsed tohivad ahju kasutada ilma järelevalveta ainult juhul, kui neid on piisavalt juhendatud nii, et nad suudavad kasutada ahju ohutul viisil ja mõistavad väärkasutamisega seotud ohte.
- Suure kuumuse töttu, mis tekib ahju kasutamisel grilli ja kombineeritud režiimis, tohivad lapsed neid režiime kasutada ainult täiskasvanu järelvalve all.
- Hoidke toodet ja selle toitejuhet kohas, kus see ei ole kättesaadav alla 8 aasta vanustele lastele.
- Seadme kasutamise ajal võib seade ise või mõni selle ligipääsetav pind olla väga kuum. Hoidke lapsed eemal.
1.4 WEEE direktiivi täitmine ja romuseadme kõrvaldamine:
Seade vastab Euroopa Liidu WEEE direktiivile (2012/19/EL). Seadmel on elektri- ja elektroonika-seadmete jäätmete (WEEE) liigiti kogumise tähis.

Seade on valmistatud kvaliteetsetest osadest ja materjalidest, mis sobivad ringlussevõtmiseks ja taaskasutamiseks. Ärge visake tarbetuks muutunud seadet tavalise olmeprügi ega muude
jäätmete hulka. Viige see elektri- ja elektroonika-jäätmete kogumispunkti. Kogumispunktide kohta saate täpsemat teavet kohalikust omavalitsusest.
1.5 RoHS-direktiivi täitmine:
Seade vastab Euroopa Liidu RoHS-direktiivile (2011/65/EL). See ei sisalda direktiivis mainitud kahjulikke ja keelatud materjale.
1.6 Teave pakendi kohta

Vastavalt meie riiklikule seadusandlu- sele on toote pakend valmistatud taaskasutatavatest materjalidest. Ärge visake pakkematerjale tavalise
olmeprügi või muude jäätmete hulka. Viige need kohaliku omavalitsuse poolt määratud pakendiko-gumispunkti.
2 Teie mikrolaineahi
2.1 Ülevaade

- Juhtpaneel
- Pöördaluse telg
- Pöördaluse tugi
- Klaasplaat
- Ahju aken
- Uksesüsteem
- Ukse turvaluku süsteem
2.2 Tehnilised andmed
| Energiatarve | 230 V~50 Hz,1250 W (Mikrolaineahi) |
| Väljundvõim-sus | 800 W |
| Välismõõdud | (H) 485 mm / (l) 401 mm /(P) 288 mm |
| Pöördaluse läbimõõt: | 270 mm |
| Ahju maht | 23 liitrit |
| Netokaal | 12.5 kg |
Tootel olevatel märgistustel või tootega kaasas olevas dokumentatsioonis toodud väärtused on saadud laboritingimustes, järgides vastavaid standardeid. Need väärtused võivad seadme kasutamisest ning keskkonnatingimustest sõltuvalt kõikuda. Vooluväärtused on testitud 230 V juures.
2 Teie mikrolaineahi
2.3 Pöördaluse paigaldamine
- Valige ühetasane pind, kus on sisse- ja väljalaskeavade jaoks piisavalt ruumi.

- Ärge asetage klaasplaati tagurpidi. Klaasplaat peab asetsema vabalt.
- Toidu valmistamisel tuleb alati kasutada nii klaasplaati kui ka pöördaluse tuge.
- Igasugune toit ja toidu anumad tuleb toidu valmistamiseks alati paiqutada klaasplaadile.
- Kui klaasplaat või pöördaluse tugi on pragunenud või katki, pöörduge lähimasse volitatud teeninduskeskusse.
3 Paigaldus ja ühendamine
3.1 Paigaldus ja ühendamine
- Eemaldage igasugused pakkematerjalid ja lisandid. Kontrollige, et ahjul ei ole kahjustusi, näiteks mölke, ja et uks on terve. Kui ahi on kahjustatud, ärge paigaldage seda.
- Eemaldage mikrolaineahju kapi pinnalt igasuqune kaitsekile.
- Ärge eemaldage helepruuni Mica katet, mis on ahju avausse kinnitatud magnetroni kaitseks.
- Valige ühetasane pind, kus on sisse- ja väljalaskevoolikute jaoks piisavalt ruumi.

- Minimaalne paigalduskõrgus on 85 cm.
- Seadme tagakülg tuleb asetada vastu seina. Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi. Ahi peab paiknema seintest vähemalt 20 cm kauqusel.
- Ärge eemaldage ahju all olevaid jalgu.
- Sisselaske- ja/või väljalaskeavade blokeerimine võib ahju kahjustada.
- Paigutage ahi raadiotest ja televiisorist võimalikult kaugele. Mikrolaineahju töö võib põhjustada raadio- või telesignaali häiringuid. 2. Ühendage oma ahi standardsesse kodukontakti. Kontrollige, et voolutugevus ja sagedus vastavad seadme andmesildil toodud voolutugevusele ja sagedusele.

HOIATUS! Ärge paigaldage ahju elektripliidiplaadi või muu soojust tootva aparaadi kohale. Kui ahi pai-galdatakse soojusallika lähedale või kohale, võib seade saada kahjustatud ning garantii kaotada kehtivuse.

Ligipääsetav pind vöib seadme töö ajal kuum olla.
4.1 Juhtpaneel

4.2 Kella seadistamine
Kui mikrolaineahi sisse lülitatakse, kuvatakse LED-ekraanil numbrid 0:00 ja summer heliseb ühe kor-ra.
-
Vajutage üks kord nuppu "Clock/Kitchen Timer" (Kell/köögitaimer) ja tunnid hakkavad vilkuma.
-
Pöörake tunni seadistamiseks; sisendaeg peab olema vahemikus 0 kuni 23.
- Vajutage nuppu "Clock/Kitchen Timer" (Kell/köögitaimer) ja minutid hakkavad vilkuma.
- Pöörake minutite seadistamiseks; sisendaeg peab olema vahemikus 0 kuni 59.
- Kella seadistamise lõpetamiseks vajutage nuppu "Clock/Kitchen Timer" (Kell/köögitaimer). Tähis : vilgub ja ekraanile kuvatakse aeg.

Kui kella pole seadistatud, siis see funktsioon sisselülitamise järel ei toimi.

Kui vajutate kella seadistamise ajal nuppu "Stop/Clear" (Stopp/tühista), naaseb ahi eelmisesse režiimi.
4.3 Mikrolainete abil toidu valmistamine
Vajutage nuppu "Microwave" (Mikrolaineahi) ja LED-ekraanil kuvatakse "P100". Vajutage nuppu "Microwave" (Mikrolaineahi) mitu korda või pöörake et valida mikrolaineahju võimsus - ekraanil kuvatakse järjekorras väärtused P100, P80, P50, P30 ja P10. Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita), küpsetamisaja määramiseks vahemikus 0:05 kuni 95:00. Vajutage nuppu questi ja küpsetamine algab.
- Vajutage üks kord nuppu "Microwave" (Mikrolaineahi) ja ekraanil kuvatakse "P100".
- Kui soovite seadistada mikrolaineahju võimsuseks 80%, vajutage uuesti nuppu "Microwave" (Mikrolaineahi) või pöörake nuppu.
4 Kasutamine
- Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita) ja ekraanil kuvatakse "P80".
- Küpsetamisaja seadistamiseks pöörake kuni ahju ekraanil kuvatakse väärtus "20:00".
- Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).

Aja reguleerimisel on kodeerimislüli- ti sammu väärtused järgmised.
| Ajavahemiku seadistamine | Sammu väärtus |
| 0-1 minutit 5 sekundit | |
| 1-5 minutit 10 sekundit | |
| 5-10 minutit 30 sekundit | |
| 10-30 minutit 1 minut | |
| 30-95 minutit 5 minutit |
Mikrolaineahju tahvli juhend
| Järjekord Näit Mikrolai- | neahju võim-sus | |
| 1 P100 100% | ||
| 2 P80 80% | ||
| 3 P50 | 50% | |
| 4 P30 | 30% | |
| 5 | P10 | 10% |
4.4 Kiirkäivitus
-
Vajutage ooteolekus küpsetamise alustamiseks 100% võimsusega nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita). Iga vajutusega lisatakse küpsetamisaega 30 sekundit kuni jõutakse 95 minutini.
-
Mikrolaineahju, grillimise, kombineeritud küpsetamise või aja alusel sulatamise olekus pikendatakse küpsetamisaega nupu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita) iga vajutusega 30 sekundi võrra.
- Kui seade on ooterežiimil, pöörake 100% mikrolainevõimsusega küpsetusaja määramiseks nuppu vastupäeva, seejärel vajutage küpsetamise alustamiseks nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).
4.5 Sulatamine kaalu alusel
- Vajutage üks kord nuppu "Weight Defrost" (Sulatamine kaalu alusel) ning ekraanil kuvatak-se väärtus "dEF1".
- Pöörake, et valida toidu kaal vahemikus 100 kuni 2000 g.
- Sulatamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).
4.6 Sulatamine aja alusel
- Vajutage kaks korda nuppu "Time Defrost" (Sulatamine aja alusel) ning ekraanil kuvatakse väärtus "dEF2".
- Sulatamisaja valimiseks pöörake Maksimaalne aeg on 95 minutit.
- Sulatamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita). Sulatamise võimsus on P30 ja seda muuta ei saa.
4 Kasutamine
4.7 Automaatmenüü
- Menüü valimiseks pöörake paremale ja ekraanil kuvatakse väärtus "A-1" kuni "A-8", mis tähistab kas kuuma jooki, valget liha, kala, linnuliha, külmutatud toite, köögivilju, kartuleid ja suppi.
- Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).
- Menüütabelile vastava vaikekaalu valimiseks pöörake
- Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).

Näide. Kui soovite automaatmenüü olekus küpsetada 350 g kala.
- Pöörake päripäeva, kuni kuvatakse "A-3".
- Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).
- Kala kaalu valimiseks pöörake, kuni ekraanil kuvatakse väärtus 350.
- Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).
4.8 Automaatne ülessoojendamine
- Vajutage üks kord nuppu "Auto Reheat" ja ekraanil kuvatakse väärtus "200".
-
Toidu kaalu valimiseks vajutage mitu korda nuppu "Auto Reheat" või pöörake, valitakse väärtus "400" g või "600" g,
-
Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).
4 Kasutamine
Menüütabel:
| Menüü Kaal Näit | ||
| A-1Kuum jook | 150 g 150 | |
| 200 g 200 | ||
| 300 g 300 | ||
| A-2Valge liha | 150 g 150 | |
| 300 g 300 | ||
| 450 g 450 | ||
| A-3Kala | 250 g 250 | |
| 350 g 350 | ||
| 450 g 450 | ||
| A-4Linnuliha | 400 g 400 | |
| 600 g 600 | ||
| 800 g 800 | ||
| A-5Külmutatud toidud | 300 g 300 | |
| 450 g 450 | ||
| 600 g 600 | ||
| A-6Köögivili | 200 g 200 | |
| 300 g 300 | ||
| 400 g 400 | ||
| A-7Kartulid | 200 g 200 | |
| 400 g 400 | ||
| A-8Supp | 400 ml 400 | |
| 600 ml 600 |
4.9. Kiirküpsetus
- Vajutage üks kord nuppu "Express" ja ekraanil kuvatakse väärtus 200.
- Toidu kaalu valimiseks vajutage mitu korda nuppu "Express" või pöörake , valitakse väärtus 400 g või 600 g.
- Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).
4.10 Täpsemate sätetega programm
- Esmalt seadistage kell. (Lugege kella seadistamise juhiseid.)
- Küpsetusprogrammi sisestamine. Maksimaalselt saab määrata kaks etappi. Küpsetusprogrammiks ei tohiks määrata sulatamist.

Näide.Kui soovite toitu küpsetada 7 minuti vältel 80% mikrolaineahju võimsusega, toimige nii.
4 Kasutamine
- Vajutage üks kord nuppu "Microwave" (Mikrolaineahi) ja ekraanil kuvatakse "P100".
- Kui soovite seadistada mikrolaineahju võimsuseks 80%, vajutage uuesti nuppu "Microwave" (Mikrolaineahi) või pöörake nuppu
- Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita) ja ekraanil kuvatakse "P 80".
- Küpsetamisaja seadistamiseks pöörake 📞, kuni ahju ekraanil kuvatakse väärtus 7:00. Pärast eespool kirjeldatud toimingute tegemist ärge vajutage küpsetamise alustamiseks nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita).
- Vajutage nuppu "Clock/Kitchen Timer" ja tunnid hakkavad vilkuma.
- Pöörake tünni seadistamiseks; sisendaeg peab olema vahemikus 0 kuni 23.
- Vajutage nuppu "Clock/Kitchen Timer" ja minutid hakkavad vilkuma.
- Pöörake minutite seadistamiseks; sisendaeg peab olema vahemikus 0 kuni 59.
- Määramise löpetamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita). Kui uks on suletud, heliseb summer öige aja saabumisel kaks korda ja küpsetamine algab automaatselt.

Esmast tuleb seadistada kell. Vastasel juhul eelseadistatud funkt-sioon ei toimi.
4.11 Mitmeosaline küpsetamine
^1 Küpsetamiseks saab seadistada maksimaalselt 2 osa. Kui mitmeosalise küpsetamise üks etapp on sulatamine, peab sulatamise seadistama esime-seks etapiks.

Näide. Kui soovite toitu 5 minu- tit sulatada ja seejärel küpsetada 7 minuti vältel 80% mikrolaineahju vöimsusega, toimige nii.
- Vajutage üks kord nuppu "Time Defrost" (Sulatamine aja alusel) ning ekraanil kuvatakse väärtus "dEF2".
- Sulatamisaja valimiseks pöörake, kuni ekraanil kuvatakse aeg 5:00.
- Vajutage üks kord nuppu "Microwave" (Mikrolaineahi) ja ekraanil kuvatakse "P100".
- Kui soovite seadistada mikrolaineahju võimsuseks 80%, vajutage uuesti nuppu "Microwave" (Mikrolaineahi) või pöörake nuppu
- Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita) ja ekraanil kuvatakse "P80".
- Küpsetamisaja seadistamiseks pöörake kuni ahju ekraanil kuvatakse väärtus 7:00.
- Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (Start/+30 sek/Kinnita), summer heliseb esimese etapi puhul üks kord, sulatamise aega hakatakse lugema; summer heliseb teise etapi alguses uuesti; küpsetamise löppemisel heliseb summer viis korda.
4 Kasutamine
4.12 Päringu funktsioon
- Kui vajutate mikrolaineahju, grilli ja kombineeritud režiimi küpsetamisolekus nuppu "Microwave" (Mikrolaineahi), kuvatakse praegune võimsus kolmeks sekundiks. Kolme sekundi pärast pöördub ahi tagasi eelmisse režiimi.
- Ajapäringu tegemiseks vajutage küpsetusrežiimis nuppu "Start/+30Sec./Confirm" ja aeg kuvatakse kolmeks sekundiks.
4.13 Lapselukufunktsioon
-
Lukustamine: Vajutage ooteolekus nuppu "Stop/Clear" kolm sekundit, misjärel kölab pikk piiks, mis tähistab lapseluku aktiveerimist ning kui määratud on aeg, kuvatakse ka lukutähis, vastasel juhul kuvatakse LED-ekraanil "C=J
-
Luku vabastamine: Vajutage lukustatud olekus nuppu "Stop/Clear" kolm sekundit, misjärel kölab pikk piiks, mis tähistab luku vabastamist.
5 Puhastamine ja hooldus
5.1 Puhastamine

HOIATUS! Ärge kasutage seadme puhastamiseks bensiini, lahustit, abrasiivseid puhastusvahendeid, metallesemeid ega tugevaid harju.

HOIATUS! Ärge uputage seadet ega selle toitejuhet vette ega ühte- gi muusse vedelikku.
- Lülitage seade välja ja eemaldage seinakontaktist.
- Oodake, kuni seade on täielikult maha jahtunud.
- Hoidke ahju sisepind puhtana. Kui toidupritsmed ja mahavoolanud vedelikud kleepuvad ahju seintele, pühkige need ära niiske riidelapiga. Kui ahi on väga must, võib kasutada pehmetoimelist pesuvahendit. Ärge kasutage pihusteid või muid tugevatoimelisi puhastusvahendeid, sest need võivad jätta plekke ja läbipaistmatuid laike ukse pinnale.
- Ahju välispinda tuleb puhastada niiske riidelapiga. Masina sisemiste osade kahjustamise vältimiseks ei tohi lasta veel sattuda õhutusavadesse.
- Pritsemete ja mahavoolanud vedelikest jäänud plekkide eemaldamiseks pühkige ukse ja klaasi mölemaid pooli, ukse kinnitusi ja nende läheduses asuvaid alasid regulaarselt niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
- Vältige juhtpaneeli märjakssaamist. Puhastage pehme niiske lapiga. Et vältida seadme soovima-tut käivitumist juhtpaneeli puhastamise käigus, jätke ahju uks puhastamise ajaks lahti.
- Kui ahjuukse siseküljele või ümbrusesse kondenseerub aur, pühkige see pehme riidelapiga ära. See võib juhtuda siis, kui mikrolaineahju kasutatakse suure õhuniiskuse tingimustes. See on tavapärane.
-
Mönel puhul võib osutuda vajalikuks klaasalu-se eemaldamine puhastamiseks. Peske alust sooja seebiveega või nõudepesumasinas.
-
Rullikurõngast ja ahju sisepõhja tuleb liigse müra vältimiseks regulaarselt puhastada. Piisab ahju põhjapinna pühkimisest pehmetoimelise puhastusainega. Rullikurõgast võib pesta sooja seebivee või nõudepesuvahendiiga. Kui eemaldate rullikurõnga puhastamiseks ahju sisepõhjalt, veenduge hiljem, et paigaldate selle tagasi õiges asendis.
- Ahjust halbade löhnade eemaldamiseks asetage ahju klaasitäis vett koos ühe sidruni mahla ning koortega, pannes need sügavasse, mikrolaineahjus kasutamiseks sobivasse kaussi, ja käivitage ahi viieks minutiks mikrolaineahju režiimis. Pühkige põhjalikult ja kuivatage pehme riidelapiga.
- Kui ahju tuli vajab vahetamist, võtke palun ühendust volitatud teenindusega.
- Ahju tuleb puhastada regulaarselt ja eemalda-da köik toidujäägid. Kui ahju ei hoita puhtana, vöib see pöhjustada pinnadefekte, mis vöivad möjutada negatiivselt seadme elutsüklit ja olla ohtlikud.
- Ärge visake kasutuks muutunud seadet tavalise olmeprügi hulka - vanad ahjud utiliseeritakse spetsiaalsetes kohaliku omavalitsuse poolt loodud jäätmekäitluskeskustes.
- Mikrolaineahju kasutamisel grillifunktsioonis vöib eralduda väikeses koguses suitsu ja löhna, mis teatud kasutusaja järel kaovad.
5.2 Ladustamine
- Kui te ei kavatse seadet pika aja vältel kasutada, ladustage see hoolikalt.
- Veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud, maha jahtunud ja täiesti kuiv.
• Ladustage seade jahedas ja kuivas kohas.
• Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
6 Veaotsing
| Tavaline | |
| Mikrolaineahi häirib telesignaali vastuvõttu Mikrolaineahju töö ajal võib raadio- ja telesignaali vastuvõtt olla häiritud. Sarnast häiringut põhjustavad ka muud väikesed elektriseadmed, nt mikserid, tolmuimejad või elektrilised ventilaatorid. See on tavapärane. | |
| Ahju valgustus on hämar Madalal võimsusel mikrolaineahjus küpsetamise ajal võib ahju valgustus olla hämar. See on tavapärane. | |
| Aur kondenseerub uksele, ventilatsiooniavadest tuleb kuuma õhku | Küpsetamise ajal võib toidust eralduda auru. Enamik sellest aurust eemaldub läbi ventilatsiooniavade. Osa aurust võib kondenseeruda jahedatele pindadele, nt ahju uksele. See on tavapärane. |
| Ahi käivitati kogemata, ilma et selles oleks toitu. | Seadet ei tohi käivitada nii, et selles ei ole toitu. See on väga ohtlik. |
| Probleem Tõenäoline põhjus Lahendus | ||
| Ahi ei käivitu. 1) Toitejuhe ei ole korralikult kontakti ühendatud. | Eemaldage kontaktist. Seejärel ühendage 10 sekundi järel uuesti. | |
| 2) Kaitse on läbi või vooluringi katkesti aktiveerunud. | ||
| 3) Probleem seinakontaktiga. Kontrollige kontakti töötamist muu elektriseadmega. | ||
| Ahi ei lähe soojaks. 4) Uks ei ole korralikult suletud. Sulgege uks korralikult. | ||
| Klaasist pöördalus teeb ahju töötamise ajal müra. | 5) Pöördalus ja ahju põhi on määrdunud. | |