BEKO MOF23110X - Microonda

MOF23110X - Microonda BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MOF23110X BEKO en formato PDF.

📄 320 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEKO MOF23110X - page 77

Preguntas de los usuarios sobre MOF23110X BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MOF23110X - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MOF23110X de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO MOF23110X BEKO

¡Lea este manual antes de utilizar el aparato!

Estimado cliente:

Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por tanto, le aconsejamos que lea con atención este manual del usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Si va a entregar este producto a otra persona, proporciónele el manual del usuario también. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual.

Significado de los símbolos

Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual:

BEKO MOF23110X - Significado de los símbolos - 1

Información importante y consejos útiles sobre el uso.

BEKO MOF23110X - Significado de los símbolos - 2

Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad.

BEKO MOF23110X - Significado de los símbolos - 3

Advertencia para las superficies calientes.

BEKO MOF23110X - Significado de los símbolos - 4

Este producto se ha fabricado en plantas de fabricación modernas y que hacen uso de procesos respetuosos con el medio ambiente.

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de incendio, descarga eléctrica, exposición a la energía de microondas, lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la anulación de las garantías otorgadas.

1.1 Seguridad general

  • No intente iniciar el horno con la puerta abierta; de lo contrario, podrá exponerse a la energía de microondas que puede ser dañina. Los bloqueos de seguridad no se deben desactivar ni manipular.
  • No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta del horno. No deje que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de cierre.
  • Cualquier trabajo de servicio técnico que incluya la retirada de la tapa que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas debe ser realizada por personas o servicio técnico autorizados. Si se realiza de otro modo, resultará peligroso.
  • Su producto está destinado a cocinar, calentar y descongelar alimentos en un ámbito doméstico.

No debe utilizarse para fines comerciales. El fabricante no se responsabilizará por los daños que puedan surgir por mal uso.

  • No utilice este electrodoméstico al aire libre, en baños, ambientes húmedos o en lugares donde pueda mojarse.
  • No se asumirá ninguna reclamación de garantía o responsabilidad por daños causados por mal uso o manipulación inadecuada del aparato.
  • Nunca trate de desmontar el aparato. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
  • Utilice únicamente accesorios originales o bien los que recomiende el fabricante.
  • No deje este aparato desatendido mientras esté enchufado.
  • Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante.
  • Este aparato no debe utilizarse con ningún temporizador externo o sistema de control remoto independiente.

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie todas sus piezas. Consulte los detalles en la sección "Limpieza y mantenimiento".
  • Utilice este aparato únicamente para su uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice productos químicos abrasivos o vapor en este aparato. Este horno está destinado particularmente a calentar y cocinar alimentos. No debe destinarse al uso industrial o en laboratorios.
  • No utilice este electrodoméstico para secar la ropa o los paños de cocina.
  • El aparato alcanza temperaturas muy elevadas cuando está en uso. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes dentro del horno.
  • Este horno no está diseñado para secar ningún ser vivo.
  • No lo ponga en funcionamiento cuando esté vacío.
  • Los utensilios de cocina pueden calentarse por efecto de la transferencia de calor de los alimentos al utensilio. Puede ser necesario que use guantes para sostener el utensilio.

  • Los utensilios se deberán verificar para asegurarse de que sean aptos para su uso en hornos microondas.

  • No coloque el horno sobre fogones u otros aparatos generadores de calor. De lo contrario, se puede dañar y la garantía se anulará.
  • El horno microondas no se debe ubicar en un armario que no cumpla con las instrucciones de instalación.
  • El vapor puede salir al abrir las tapas o el papel de cobertura tras la cocción del alimento.
  • Utilice guantes al retirar cualquier tipo de alimento calentado.
  • Es posible que el aparato y las superficies accesibles estén muy calientes durante el funcionamiento.
  • Es posible que la puerta y el vidrio exteriores estén muy calientes mientras el aparato esté en funcionamiento.

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

1.1.1 Seguridad eléctrica

  • El horno microondas Beko cumple con todas las normas de seguridad aplicables; por ello, si el cable o el aparato presentan daños, deberán ser reparados o sustituidos por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada para evitar cualquier peligro. Los trabajos de reparación deficientes o realizados por personal no cualificado puede ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario.
  • Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con la información que se indica en la placa de datos del aparato.

La única forma de desconectar el aparato de la corriente eléctrica es desenchufarlo de la toma de pared.

  • Use el aparato únicamente con un enchufe con toma a tierra.
  • Nunca utilice el aparato si está dañado el cable de alimentación o el mismo aparato.
  • No utilice este aparato con un cable alargador.
  • Nunca toque el aparato o su en-chufe con las manos húmedas o mojadas.

  • Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.

  • Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
  • Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso.
  • Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando no esté en uso.
  • No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la red ni enrolle el cable alrededor del mismo.
  • No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco ponga dichos elementos bajo un chorro de agua.
  • Vigile el horno cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, y controle el horno frecuentemente, ya que existe la posibilidad de que estos materiales se incendien.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • Retire los alambres y/o asas metálicas de las bolsas de papel o de plástico antes de colocar estas bolsas aptas para su uso en microondas dentro del horno.
  • Apague el aparato o desenchú-felo y mantenga la puerta cerrada para evitar un incendio si observa humo.
  • No utilice el interior del horno para almacenamiento. No deje objetos de papel, utensilios de cocción o alimentos dentro del horno cuando se esté utilizando.
  • Agite o remueva los contenidos de los biberones y de los tarritos de comida para bebés y compruebe su temperatura antes de su consumo con el fin de evitar quemaduras.
  • Este producto es un equipo de Grupo 2 Clase B ISM. El Grupo 2 engloba todos los equipos ISM (industriales, científicos y médicos) en los que la energía de radiofrecuencia se genera intencionadamente y/o se usa en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, así como los equipo de electroerosión.

  • Los equipos de la Clase B están diseñados para el uso en hogares o establecimientos directamente conectados a una red de alimentación de bajo voltaje.

  • La puerta o la superficie exterior del aparato pueden calentarse cuando estén en uso.

1.1.2 Seguridad del producto

  • No caliente líquidos u otros alimentos en recipientes cerrados, ya que existe riesgo de explosión.
  • Calentar bebidas con microondas puede hacer que hiervan y salpi-quen alrededor una vez que se hayan retirado del horno; por lo tanto, tenga cuidado al sostener los recipientes.
  • No use el horno para freír alimentos. El aceite caliente puede dañar los componentes y materiales del horno, y puede incluso causar quemaduras en la piel.
  • Pele los alimentos de piel dura, como patatas, calabacines, manzanas y castañas.
  • El aparato debe estar ubicado de manera tal que la parte trasera esté mirando hacia la pared.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • Si la puerta o sus juntas han sufrido daños, no utilice el horno hasta que no haya sido reparado por un técnico competente.
  • Antes de mover el aparato, asegure el plato giratorio para evitar daños al mismo.
  • No utilice su horno microondas para cocinar o calentar huevos que no sean revueltos, con o sin cáscara.
  • Nunca quite las piezas en la parte trasera y en los laterales del aparato, ya que protegen las distancias mínimas entre las paredes del armario y el electrodoméstico para permitir la circulación de aire necesaria.

1.2 Uso previsto

  • Este horno microondas se ha diseñado únicamente para su uso integrado.
  • No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto.
  • No lo utilice como una fuente de calor.
  • El horno microondas está diseñado únicamente para descongelar, cocinar y guisar alimentos.

  • No cocine excesivamente los alimentos, de lo contrario, podría causar un incendio.

  • No utilice limpiadores a vapor para limpiar el aparato.

1.3 Seguridad infantil

  • Se recomienda la máxima precaución cuando se esté utilizando cerca de niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales.
  • Los niños de ocho o más años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios pueden usar este aparato siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato y sus riesgos potenciales. No deje que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que sean supervisados por un adulto.
  • ¡Peligro de descarga eléctrica! Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños.

1

Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • No deje que los niños empleen el horno microondas sin supervisión, a no ser que hayan recibido instrucciones adecuadas sobre su utilización segura y comprendan los riesgos de un uso inadecuado.
  • Debido al calor excesivo que emana en los modos grill y combinado, los niños solo podrán estar autorizados a utilizar estos modos bajo la supervisión de un adulto.
  • Mantenga el producto y su cable de alimentación inaccesibles a los niños menores de 8 años.
  • Es posible que el aparato y las superficies accesibles estén muy calientes durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados.

1.4 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

BEKO MOF23110X - Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: - 1

Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida.

1.5 Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.

1.6 Información de embalaje

BEKO MOF23110X - Información de embalaje - 1

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

2 El horno microondas

2.1 Información general

BEKO MOF23110X - Información general - 1

text_image 1 2354 6 7
  1. Panel de control
  2. Eje del plato giratorio
  3. Soporte del plato giratorio
  4. Bandeja de cristal
  5. Ventana del horno
  6. Grupo de puerta
  7. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta

2.2 Datos técnicos

Consumo de potencia230 V~50 Hz, 1250 W (Microondas)
Salida800 W
Dimensiones exteriores485 mm (altura) / 401 mm (ancho) / 288 mm (profundidad)
Diámetro del plato giratorio:270 mm
Capacidad del horno23 litros
Peso neto12.5 kg

Las evaluaciones del producto o los valores indicados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtenido en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales. Los valores de potencia fueron testeados a 230V.

2 El horno microondas

2.3 Instalación del plato giratorio

BEKO MOF23110X - Instalación del plato giratorio - 1

text_image Plataforma (lado inferior) Bandejo de cristal Carm tabis Eje del plato giratorio Soporte del plato giratorio
  • Nunca coloque la bandeja de cristal con la cara hacia abajo. Nuca bloquee la bandeja de cristal.
  • Tanto la bandeja de cristal como el soporte del plato giratorio deben usarse siempre durante la cocción.
  • Los alimentos y los recipientes de alimentos deben colocarse siempre sobre la bandeja de cristal para su cocción.
  • Si la bandeja de cristal o el plato giratorio se quebraran o rompieran, contacte al centro de servicio autorizado más cercano.

3 Instalación y conexión

3.1 Instalación y conexión

  • Quite todo el material de embalaje y accesorios. Examine el horno por eventuales daños como abolladuras o rotura de puerta. No instalar si el horno está dañado.
  • Quite la película protectora que se encuentra en la superficie de la carcasa del horno.
  • No quite la cubierta de Mica marrón claro adosada a la cavidad del horno para proteger los magnetrones.
  • Seleccione una superficie plana que proporcione suficiente espacio para los conductos de entrada y salida.
  • Escoja una superficie nivelada que proporcione espacio suficiente para las tomas de aire y las salidas de ventilación.

BEKO MOF23110X - Instalación y conexión - 1

text_image 20 cm 30 cm 20 cm 20 cm min.85 cm
  • La altura mínima de la instalación es de 85 cm.
  • Coloque la superficie posterior del aparato contra una pared. Deje un espacio libre de al menos 30 cm por encima del horno; la distancia mínima entre el horno y las paredes adyacentes debe ser de 20 cm.
  • No retire las patas de debajo del horno.
  • Bloquear los orificios de entrada y/o salida podría dañar el horno.
  • Coloque el horno lo más lejos posible de radios y televisores. El horno microondas puede causar interferencias en su radio o televisor. 2. Enchufe el horno en un tomacorriente doméstico estándar. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia sean las mismas que la tensión y la frecuencia que figuran en la placa de datos.

BEKO MOF23110X - Instalación y conexión - 2

ADVERTENCIA: No instale el horno sobre un anafe o sobre otro aparato productor de calor. Si instala el horno cerca o encima de una fuente de calor, podría sufrir daños y la garantía quedaría anulada.

BEKO MOF23110X - Instalación y conexión - 3

La superficie accesible puede estar caliente durante el funcionamiento.

4 Funcionamiento

4.1 Panel de control
BEKO MOF23110X - Funcionamiento - 1

text_image Microwave Power Express Auto Reheat Defrost (Weight/Time) Clock/Kitchen Timer Stop/Clear Start/ +30Sec./Confirm Time• Weight• Au to menu

4.2 Ajuste del reloj

Cuando el horno microondas esté conectado a la corriente eléctrica, aparecerá "0:00" en el LED y sonará una señal acústica.

  1. Pulse el "Clock/Kitchen Timer" una vez. Los dígitos de la hora parpadearán.

  2. Gire para ajustar la hora; el valor introducido deberá estar entre 0 y 23.

  3. Pulse "Clock/Kitchen Timer". Los dígitos de los minutos parpadearán.
  4. Gire para ajustar los minutos; el valor introducido deberá estar entre 0 y 59.
  5. Pulse el "Clock/Kitchen Timer" para finalizar el ajuste del reloj. ":" parpadeará, y la hora se iluminará.

BEKO MOF23110X - Ajuste del reloj - 1

Si no configura el reloj, no funcionará cuando esté encendido.

BEKO MOF23110X - Ajuste del reloj - 2

Durante el proceso de configuración del reloj, si pulsa "Stop/Clear" el horno regresará automáticamente al estado anterior.

4.3 Cocción con microondas

Pulse "Microwave Power", el LED mostrará "P100". Pulse "Microwave Power" cuatro veces o gire para seleccionar la potencia que desee; con cada pulsación se mostrará "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10". A continuación pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para confirmar, y gire para fijar el tiempo de cocción entre 0:05 y 95:00. Pulse de nuevo para iniciar la cocción.

  1. Pulse "Microwave Power" una vez, la pantalla muestra "P100".
  2. Pulse "Microwave Power" una vez más o gire para configurar la potencia del microondas en el 80%.
  3. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar; la pantalla muestra "P 80".
  4. Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "20:00".

4 Funcionamiento

  1. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción.

BEKO MOF23110X - Funcionamiento - 1

Las cantidades de los pasos para el ajuste del tiempo de cocción del interruptor codificador es la siguiente:

Ajuste de la dura-ciónAumentar cantidad
0-1 minutos 5 segundos
1-5 minutos 10 segundos
5-10 minutos 30 segundos
10-30 minutos 1 minuto
30-95 minutos 5 minutos

Instrucciones de la almohadilla "Microwave Power"

Pedido Pantalla Potencia de microondas
1 P100 100 %
2 P80 80 %
3 P50 50 %
4 P30 30 %
5 P10 10 %

4.4 Inicio rápido

  1. En el estado en espera, pulse "Start/+30Sec./Confirm" para dar comienzo a la cocción con el 100 % de la potencia; cada pulsación incrementa el tiempo de cocción en 30 segundos hasta un máximo de 95 minutos.
  2. En los estados de microondas, parrilla, combi, cocción o descongelación por tiempo, cada pulsación de "Start/+30Sec./Confirm" incrementa 30 segundos el tiempo de cocción.

  3. En modo de espera, gire 📋 en el sentido contrario a las agujas del reloj para iniciar la cocción con una potencia de microondas del 100%; a continuación pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción.

4.5 Descongelación por peso

  1. Pulse "Weight Defrost" una vez; la pantalla mostrará "dEF1".
  2. Gire para seleccionar el peso del alimento de 100 a 2.000 g.
  3. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la descongelación.

4.6 Descongelación por tiempo

  1. Pulse "Time Defrost" dos veces. La pantalla mostrará "dEF2".
  2. Gire 📋 para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo máximo es de 95 minutos.
  3. Pulse "Inicio/+30 Seg./Confirmar" para iniciar la descongelación. La potencia de descongelación es P30 y no se puede cambiar.

4.7 Menú automático

  1. Gire 📋 a la derecha para seleccionar el menú, y se mostrará "A-1" a "A-8", es decir, bebidas calientes, carne blanca, pescado, pollo, platos congelados, verduras, patatas y sopas.
  2. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar.
  3. Gire 📋 para elegir el peso predeterminado según la tabla de menús.
  4. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción.

4 Funcionamiento

BEKO MOF23110X - Funcionamiento - 1

Ejemplo: Si quiere utilizar el "Menú automático" para cocinar 350 g de pescado.

  1. Gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que "A-3" aparezca en la pantalla.
  2. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar.
  3. Gire para seleccionar el peso del pescado hasta que "350" aparezca en la pantalla.
  4. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción.

4.8 Recalentamiento automático

  1. Pulse "Auto Reheat" una vez, y la pantalla mostrará "200".
  2. Pulse "Auto Reheat" más veces o gire para seleccionar el peso de los alimentos, y se seleccionará "400" o "600" g.
  3. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción.

4 Funcionamiento

La tabla de menús:

Menú Peso Pantalla
A-1Bebida caliente150 g 150
200 g 200
300 g 300
A-2Carne blanca150 g 150
300 g 300
450 g 450
A-3Pescado250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-4Pollo400 g 400
600 g 600
800 g 800
A-5Platos congelados300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-6Verduras200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-7Patatas200 g 200
400 g 400
A-8Sopa400 ml 400
600 ml 600

4.9 Cocción rápida

  1. Pulse "Express" una vez, y la pantalla mostrará "200".
  2. Pulse "Express" más veces o gire para seleccionar el peso de los alimentos, y se seleccionará "400" o "600" g.
  3. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción.

4 Funcionamiento

  1. Ajuste el reloj en primer lugar. (Consulte las instrucciones de ajuste del reloj.)
  2. Introduzca el programa de cocción. Se pueden fijar dos pasos como máximo. No establezca la descongelación como programa de cocción.

BEKO MOF23110X - Funcionamiento - 1

Ejemplo: Si desea cocinar alimentos con una potencia de microondas de 80 % durante 7 minutos, aplique los siguientes pasos:

  • Pulse "Microwave Power" una vez, la pantalla muestra "P100".
  • Pulse "Microwave Power" una vez más o gire para configurar la potencia del microondas en el 80%.
  • Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar; la pantalla muestra "P 80".
  • Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "7:00". Tras los pasos anteriores, tenga cuidado de no pulsar "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción.
  • Pulse "Clock/Kitchen Timer", los dígitos de la hora parpadearán.
  • Gire para ajustar la hora; el valor introducido deberá estar entre 0 y 23.
  • Pulse "Clock/Kitchen Timer", los dígitos de los minutos parpadearán.
  • Gire para ajustar los minutos; el valor introducido deberá estar entre 0 y 59.
  • Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para acabar el ajuste. Si la puerta se cierra, se emitirán dos señales acústicas cuando llegue la hora de inicio automático de la cocción.

BEKO MOF23110X - Funcionamiento - 2

Ajuste el reloj en primer lugar. De lo contrario, la función de preajuste no funcionará.

4.11 Cocción en varios pasos

Se pueden configurar como máximo 2 pasos en la cocción. En la cocción en varios pasos, si uno de los pasos es la descongelación, entonces esta debe fijarse como primer paso.

BEKO MOF23110X - Cocción en varios pasos - 1

Ejemplo: Si desea descongelar alimentos durante 5 minutos y a continuación cocinarlos una potencia de microondas del 80 % durante 7 minutos, aplique los siguientes pasos:

  1. Pulse "Time Defrost" una vez. La pantalla mostrará "dEF2".
  2. Gire para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que la pantalla muestre "5:00".
  3. Pulse "Microwave Power" una vez, la pantalla muestra "P100".
  4. Pulse "Microwave Power" una vez más o gire para configurar la potencia del microondas en el 80%.
  5. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar; la pantalla muestra "P 80".
  6. Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "7:00".
  7. Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción. Se emitirá una señal acústica para el primer paso, el tiempo de descongelación empieza a correr; se emitirá otra señal acústica y se iniciará el segundo paso de la cocción. Una vez la cocción finalice, se emitirán cinco señales acústicas.

4 Funcionamiento

4.12 Función de consulta

  1. En los modos de cocción con microondas, parrilla y combinado, pulse "Microwave Power"; el nivel de potencia actual se mostrará durante 3 segundos. Al cabo de 3 segundos, el horno volverá al estado anterior;
  2. En el estado de cocción, pulse "Start/+30Sec./Confirm" para consultar el tiempo, y el tiempo se mostrará durante 3 segundos.

4.13 Función de bloqueo para niños

  1. Bloqueo: En el estado de espera, pulse "Stop/Clear" durante 3 segundos. Se oirá un pitido largo que indica que se entra en el estado de bloqueo infantil, y se mostrará el indicador de bloqueo si se ha establecido la hora; de lo contrario, el LED mostrará "C":

  2. Salir del bloqueo: En el estado de bloqueo, pulse "Stop/Clear" durante 3 segundos. Se oirá un pitido largo indicando que el bloqueo se ha liberado.

5 Limpieza y mantenimiento

5.1 Limpieza

BEKO MOF23110X - Limpieza - 1

ADVERTENCIA: Jamás utilice gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.

BEKO MOF23110X - Limpieza - 2

ADVERTENCIA: No sumer- ja el aparato en agua o cualquier otro líquido.

  1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared.
  2. Espere que el aparato se enfríe completamente.
  3. Mantenga limpio el interior del horno. Limpie con un paño húmedo cuando las salpicaduras de alimentos o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno. Se puede usar un detergente suave si el horno está muy sucio. Evite la utilización de aerosoles u otros limpiadores abrasivos que pueden producir manchas, marcas o que la superficie de la puerta pierda brillo.
  4. Las superficies externas del horno se deben limpiar con un paño húmedo. No permita que penetre agua por las aberturas de ventilación para evitar dañar las piezas operativas del interior del horno.
  5. Limpie frecuentemente ambos lados de la puerta y del cristal, las juntas de la puerta y las partes cercanas a las juntas con un paño húmedo para quitar las manchas de derrames y salpicaduras. No utilice productos de limpieza abrasivos.
  6. No permita que el panel de control se humedezca. Límpielo con un paño suave y húmedo. Deje la puerta abierta para evitar que el horno se ponga en funcionamiento involuntariamente mientras limpia el panel de control.

  7. En caso de que se acumule vapor en el interior o alrededor de la puerta del horno, elimínelo con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se utiliza en condiciones de mucha humedad. Es algo normal.

  8. En algunos casos, deberá retirar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas.
  9. El anillo del rodillo y el suelo del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos. Es suficiente limpiar la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo del rodillo debe lavarse con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas. Cuando retire el anillo del rodillo del suelo interno del horno para su limpieza, asegúrese de instalarlo en la posición correcta cuando lo vuelva a colocar.
  10. Para eliminar los malos olores del horno, coloque un vaso de agua y el zumo y la cáscara de un limón en un recipiente profundo apto para microondas y ponga en funcionamiento el horno durante 5 minutos en modo microondas. Seque bien la superficie con un paño suave.
  11. Contacte el servicio técnico autorizado cuando tenga que cambiar la lámpara del horno.
  12. El horno se debe limpiar con regularidad y se debe eliminar cualquier resto de comida que se haya acumulado. Si no se mantiene limpio el horno, puede provocar defectos en la superficie que afectarían negativamente la vida útil del aparato y podría provocar riesgos.
  13. No arroje este aparato junto con sus residuos domésticos; los hornos viejos deben ser eliminados en un centro de recogida de residuos especial dispuesto a tal fin por el gobierno local.
  14. Cuando el horno microondas se utiliza en su función grill, puede producirse una pequeña cantidad de humo y olor, que desaparecerán tras un cierto tiempo de uso.

5 Limpieza y mantenimiento

5.2 Almacenamiento

  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
  • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado, frío y totalmente seco.
  • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

6 Resolución de problemas

Normal
El horno microondas interfiere con la recepción de la señal de televisión.La recepción de las señales de radio y televisión pueden sufrir interferencias cuando el horno microondas está funcionando. Es similar a la interferencia producida por pequeños electrodomésticos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador. Es algo normal.
La luz del horno baja su potencia. Durante la cocción microondas de baja potencia, es posible que la luz del horno también disminuya su potencia. Es algo normal.
El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale por los orificios de salida de vaporDurante la cocción, puede emanar vapor de los alimentos. La mayor parte de este vapor saldrá por los orificios de salida de vapor. Pero algunos vapores podrán acumularse en un lugar frío como la puerta del horno. Es algo normal.
El horno se inicia accidentalmente sin alimentos en su interior.No se puede hacer funcionar el aparato sin alimentos en su interior. Es muy peligroso.
Problema Motivo posible Solución
No se puede iniciar el horno. 1) El cable de alimentación no está enchufado correctamente.Desenchúfelo Luego, enchúfelo nuevamente por 10 segundos.
2) El fusible está quemado o el disyuntor se ha activado.
3) Problemas con el tomacorriente.
El horno no calienta. 4) La puerta no está cerrada correctamente.Cierre la puerta correctamente.
El plato giratorio de cristal hace ruido durante el funcionamiento del horno microondas.5) El plato giratorio y la parte inferior del horno están sucios.

7 Limpieza y cuidados

BEKO MOF23110X - Limpieza y cuidados - 1

text_image beko

Contacto para asistencia técnica: 902 877 665/ 932 992 581

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA

El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico durante dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos meses es el límite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamiento está incluido en la reparación, excepto para pequeños electrodomésticos que pueden ser transportados al taller del servicio oficial de la marca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato mantendrá el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como mínimo 6 meses de garantía.

La presente garantía sólo será válida si se apresenta, ticket de compra o el albarádel producto e correspondiente si éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y português para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aparatos adecuados a las condiciones climáticas y medioambientales en que estén ubicados.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:

  • Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos públicos, industriales o comerciales.
  • Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados.
    • Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas.
  • Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
  • Cambio de inyectores en aparatos de gas.

- Las averías provocadas por falta de mantenimiento pieza o aquellas provocadas por, un sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos.

- Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato.

Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado.

- La sustitución de materiales rotos o deteriorados desgaste o uso normal del aparato las plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.

- Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias.

- Defectos estéticos en serigrafía o pintura.

- Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc.

- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución.

La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.

El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible.

Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos.

Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L.

DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):

Titular: Sello Establecimiento:
Modelo: Núm. serie:
Establecimiento: Fecha de compra:

El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza n° 388 3° Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).

Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.

V1 2016_08

7 Limpieza y cuidados

BEKO MOF23110X - Limpieza y cuidados - 1

text_image beko

4.8 Reaquecimiento automático

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : MOF23110X

Categoría : Microonda