SKR301 - Herramienta eléctrica MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SKR301 MAKITA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Nivel láser automático |
| Alcance | Hasta 20 metros (valor indicativo) |
| Precisión | ± 2 mm a 10 m (valor indicativo) |
| Tipo de láser | Láser rojo |
| Alimentación | Pilas o batería recargable (no especificado) |
| Autonomía | Aproximadamente 8 horas (valor indicativo) |
| Funciones | Auto-nivelación, indicación fuera de nivel |
| Peso | Aproximadamente 1 kg (valor indicativo) |
| Dimensiones | Compacto, mango integrado |
| Uso | Interior y exterior (con objetivo) |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Material de la carcasa | Plástico resistente |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 40 °C (valor indicativo) |
| Índice de protección | No especificado |
| Montaje | Rosca estándar para trípode |
Preguntas frecuentes - SKR301 MAKITA
Descarga las instrucciones para tu Herramienta eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKR301 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKR301 de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO SKR301 MAKITA
SKR301 LASER AUTOMATICO Instrucciones de uso Tabla de contenidos
1. I n f o rmación general
Aunque el nivel láser SKR301 es muy fácil de usar, recomendamos leer este manual antes de ponerlo en funcionamiento
1.1 Descripción
1.2 Especificaciones técnicas
1. Información general
1.3 Descripción de las vistas, general
1.4 Teclado
2. Cómo utilizar el nivel láser SKR301
1.1 Descripción
2.1 Selector automático/manual (20)
2.2 Tecla de inclinación “tilt” (22)
2.3 Instalación horizontal
2.4 Instalación vertical
2.5 Escuadrado
2.6 Velocidad de rotación
2.7 Utilización del modo línea
El láser SKR301 está dotado de las siguientes características avanzadas:
- Nivelado automático tanto en modo horizontal como vertical.
- Gama de haces: funciones de rotación, exploración, línea, punto o escuadrado continuo.
- Sencilla calibración electrónica.
- Haz en perpendicular para escuadrado ajustable a izquierda y derecha.
2.8 Utilización del modo exploración
2.9 Inclinación manual
3.0 Alimentación eléctrica
3. Verificación y ajuste del nivel láser SKR301
El SKR301 es un nivel láser visible automático que se puede utilizar para nivelado, alineación vertical, para aplomar y para escuadrar. Entre sus aplicaciones se incluye la instalación de falsos techos, suelos técnicos, particiones y una amplia gama de labores de alineación en exteriores.
3.1 Verificación y calibración horizontales (ejes X e Y)
Precaución: El nivel láser SKR301 es de Clase II o IIIR (versión
3.2 Verificación y calibración verticales (eje Z)
4. Cuidado y manejo
5. Garantía
para EE.UU.) y está fabricado de acuerdo con las normas internacionales de seguridad IEC 285. Aunque la potencia de emisión del rayo no supera 1 mW en la Clase II y 2 mW en la Clase IIIa, se recomienda adoptar las siguientes precauciones: No mire directamente al haz de láser
6. Accessorios
6.1 Detector
6.2 Mando a distancia
6.3 Soportes
6.4 Otros accessorios
1.2 Especificaciones técnicas
Distancia máxima de 300 m con el detector utilización recomendada Precisión de nivelado Rango de nivelado +/–8% Ángulo de exploración De 3° a 34° Diodo láser De 635 nm máximo Versión para Europa: 1 mW Clase II Versión para EE.UU. 2 mW, Clase IIIR Alimentación eléctrica 2 pilas alcalinas (LR20 o D) o baterías recargables Tiempo de carga 15 horas Autonomía 40 horas con baterías recargables Dimensiones 15 x 16 x 17 cm 160 horas con pilas alcalinas
1.4 Descripción del teclado
14. Control de rotación del láser a la izquierda +
control de velocidad / Grabar datos de calibración
15. Control de rotación del láser a la derecha +
control de velocidad / Cambiar eje de calibración
16. Movimiento del haz perpendicular a la derecha/
Mover haz hacia abajo
17. Movimiento del haz perpendicular a la izquierda /
Mover haz hacia arriba
18. Ventana de recepción del mando a distancia
19. Indicador luminoso de modo manual /
Indicador de calibración en el eje Z
20. Modo automático/manual
21. Indicador luminoso de inclinación (tilt) /
Indicador de calibración en el eje Y
22. Advertencia de inclinación (tilt)
23. Indicador luminoso de pila baja /
Indicador de calibración en el eje X
24. Encendido / Apagado
Las descripciones en cursiva corresponden a indicaciones y teclas utilizadas en el modo de calibración.
1.3 kg
Velocidad de rotación 0-90-150-300-450-600 rpm Estanqueidad Lluvia y polvo (IP65)
1.3 Descripción del láser
1. 1 Cabezal giratorio
2. Abertura del haz vertical para escuadrado o aplomo
3. Abertura del haz principal
4. Abertura del láser para modo línea
5. Flecha
6. Marca de 90º (una de cuatro)
7. Pie plegable para instalación vertical
8. Pies regulables para instalación vertical
9. Pilas
10. Enchufe del cargador de pilas
11. Soporte 5/8” – 11
12. Tapa superior
2. Cómo utilizar el nivel láser SKR301
En la portada interior se encuentra una descripción general de las funciones del nivel láser y de su teclado. Cuando se enciende el nivel láser, éste procede a efectuar una prueba automática. El haz parpadea mientras el nivel láser se está autonivelando. Una vez nivelado, el cabezal comienza a girar.
2.1 Selector automático/manual (20)
- Auto: Nivelado automático. Es el modo de funcionamiento predeterminado cuando se enciende el nivel.
- Man: Uso manual El nivel láser SKR301 se encuentra siempre en el modo de nivelado automático (auto) cuando se enciende. Una vez que el instrumento se ha nivelado, el cabezal del láser comienza a girar.
Puede seleccionar una rotación continua de forma manual. De esta manera el haz gira incluso aunque el instrumento no se encuentre nivelado, lo cual es necesario cuando se trabaja sobre planos inclinados. Por razones de seguridad el indicador luminoso de color rojo situa do sobre el botón de modo Auto/Man indicará al usuario que el láser se encuentra en modo manual.
2.2 tecla de inclinación “tilt” (22)
Inclinación: Modo de advertencia de Tilt. Esta función sólo se encuentra activa si se ha seleccionado. La función Tilt de inclinación se conoce también como advertencia de H.I. (height of instrument, altura del instrumento). Su objeto es detener automáticamente el láser en caso de que éste se golpee o mueva, para evitar la toma de medidas imprecisas. Utilice esta función sólo en el modo automático, nunca en el manual. Pulse la tecla Tilt (22) después de encender el instrumento. La función de advertencia de inclinación se pone en funcionamiento 30 segundos después de que el instrumento se haya nivelado automáticamente. El indicador luminoso rojo situado sobre la tecla Tilt parpadea cuando este modo está activado. Si el nivel láser sufre cualquier perturbación, el cabezal detendrá su giro y la luz roja se mantendrá continuamente encendida. Apague el nivel láser, espere 5 segundos y enciéndalo de nuevo (verifique que el haz se encuentra en su punto de referencia original).
2.3 Instalación horizontal
1. El nivel láser SKR301 se puede colocar directamente sobre el
suelo, en montaje mural o sobre un trípode estándar (5/8” – 11).
2. Pulse la tecla de encendido/apagado (24) para encender el nivel
láser. El instrumento comenzará su nivelado de forma automática.
3. Para seleccionar el modo manual, pulse la tecla (20).
4. Para seleccionar el modo TILT, pulse la tecla (22). Esta función se
activa 30 segundos después de que el nivel láser se haya nivelado.
5. Si desea mover el haz de láser hacia un punto en concreto, pulse
brevemente la tecla (14) o la (15).
6. Para ajustar la velocidad de rotación, mantenga pulsada la tecla
(14) o la (15) en función de la dirección deseada. Para detener el giro, pulse la tecla opuesta una vez.
7. Para apagar el nivel láser, pulse la tecla (24).
2.4 Instalación vertical
Para el montaje en esta posición no se necesita accesorio alguno. El SKR301 se puede colocar directamente sobre el suelo. No obstante se puede ubicar de forma más segura sobre un soporte.
1. Recoja hacia arriba el pie plegable (7). Coloque el instrumento
en posición vertical, sobre su pie. Utilice los pies regulables (8) para nivelar el nivel láser de forma aproximada.
2. Encienda el instrumento. Una vez nivelado el instrumento, el
cabezal del láser comienza a girar.
2.5 Escuadrado
1. Coloque el nivel láser sobre el suelo y repita los pasos 1 y 2
descritos para la instalación vertical.
2. Detenga el giro del cabezal pulsando la tecla (14) o la (15).
3. Para colocar el plano vertical de rotación perpendicular a la línea
- Alinee la flecha (5) situada bajo al abertura del haz con el índice (6) situado encima del pie plegable (hay asimismo una marca sobre el pie).
- Mueva el nivel láser de manera que el haz se coloque sobre el punto de referencia del suelo, al tiempo que mantiene alineados la flecha y el índice mencionados.
- Alinee el haz de la parte superior del cabezal con su segundo punto de referencia mediante la tecla (16) o la (17), con el detector o con el mando a distancia (este haz forma un ángulo de 90° con el haz de plano vertical).
- Comience a girar el cabezal mediante la tecla (14) o la (15) para variar la velocidad o para utilizar el modo línea. Cuando utilice el nivel láser es importante verificar que no se ha movido y que su colocación continúa siendo precisa.
2.6 Velocidad de rotación
Su nivel láser está equipado con un diodo láser de luz visible. Podría ser necesario ajustar la velocidad de rotación en función de las condiciones de luz ambiental, mediante las teclas (14) y (15). El haz de láser se ve mejor a baja velocidad. Es posible detener la rotación y apuntar el haz manualmente para visualizar el haz en distancias grandes.
2.7 utilización del modo línea
Ideal para visualización a distancias cortas. Para utilizar el modo línea del láser, sujete el cabezal y haga girar la tapa superior (12) de manera que el haz salga por la abertura correspondiente al modo línea (4). De esta manera se obtiene una línea de láser precisa y estable para trabajar directamente sobre su plano de referencia. Esta línea se puede desplazar girando manualmente el cabezal o mediante el mando a distancia. El detector LDR180 no se puede utilizar con el modo línea.
2.8 Utilización del modo exploración
Este modo le permite ver mejor el haz cuando el nivel láser se encuentra lejos. Para utilizar el modo exploración, encienda el nivel láser. El láser debe estar ajustado en modo “punto”. Si está en modo línea, sujete el cabezal y haga girar la tapa superior (12) de manera que el haz salga por la abertura del modo punto (3). Para ajustar el nivel láser en modo exploración, utilice el teclado (véase a continuación), el detector o el mando a distancia.
1. Para proceder a la exploración pulse simultáneamente las teclas
(14) y (17). El haz parpadeará hasta que el instrumento se haya nivelado y una vez hecho esto, comenzará la exploración.
2. Use la tecla (14) o la (15) para orientar la exploración.
3. Utilice las dos teclas inferiores para ajustar la amplitud de la
exploración. Use la tecla (17) para aumentarla y la tecla (18) para disminuirla (entre 3° y 34°).
4. Para detener la exploración pulse simultáneamente de nuevo las
teclas (14) y (17). El haz de escuadrado no se puede mover a izquierda ni derecha durante la exploración, para ello el nivel láser debe estar en modo punto o línea.
2.9 Inclinación manual
1. Después de encender el nivel láser y dejar que se nivele automáticamente, pulse la tecla Auto/Man (20). El indicador LED situado junto a ella (19) parpadeará, indicando que el nivel está en modo manual y que puede ajustar la inclinación sobre el eje X. A continuación el cabezal comenzará a girar.
2. Pulse la tecla (17) para ajustar una inclinación positiva respecto
al eje X o la tecla (16) para una inclinación negativa.
3. Para cambiar al eje Y, pulse la tecla Tilt (22). Ambos indicadores
LED (19) y (21) parpadearán, indicando que el nivel está en modo manual y que puede ajustar la inclinación sobre el eje Y.
4. Pulse la tecla (17) para ajustar una inclinación positiva respecto
al eje Y o la tecla (16) para una inclinación negativa.
3.0 Alimentación eléctrica
3.0.1 Instalación de las pilas alcalinas
1. Para instalar las pilas alcalinas en su nivel láser SKR301 desenrosque la tapa situada en la parte inferior del instrumento.
2. Retire el soporte con las pilas.
3. Introduzca dos pilas alcalinas (D o LR20) en el soporte, haciendo
coincidir la polaridad de forma correcta (“+” o “–”) tal como se indica en la parte inferior del soporte. 4. Vuelva a colocar el soporte de las pilas en su sitio y apriete el torn i llo. Su nivel láser SKR301 se encuentra ahora dispuesto para su uso. Cambio de las pilas
1. Cuando las pilas están bajas el cabezal láser detiene su giro y
se enciende el indicador luminoso de la pila (23).
2. Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.
3.0.2 Utilización de baterías recargables
Primer uso Si su nivel láser SKR301 dispone de batería recargable, deberá recargarla durante 15 horas antes de su primer uso.
1. Introduzca el enchufe del cargador en la toma situada en la
2. Enchufe el cargador a un enchufe de la red (110 o 220 voltios,
en función del cargador y del país).
3. Cargue la batería durante 15 horas.
Recicle siempre las pilas. No tire las pilas a la basura normal. Recargas posteriores El nivel láser SKR301 se puede cargar durante su funcionamiento. Si se dispone de corriente eléctrica en el emplazamiento de la obra, enchufe el cargador y continúe con su tarea. También puede retirar la batería para cargarla y colocar pilas alcalinas en su lugar para poder continuar trabajando. Para conseguir una duración óptima de la batería se recomienda cargarla únicamente cuando se haya descargado por completo. Para garantizar la duración de la batería no la mantenga más de 20 horas cargando. El cargador y la batería se pueden estropear si están húmedos. Guarde y cargue siempre el instrumento en un sitio seco y a cubiert o .
3. Verificación y ajuste del nivel láser SKR301
ESTE CAPÍTULO ES MUY IMPORTANTE: : A continuación se facilitan unas sencillas instrucciones para verificar la calibración de su nivel láser SKR301. Recuerde que el nivel láser es un instrumento de precisión y que es importante mantenerlo calibrado y en buenas condiciones. La precisión de su trabajo es sólo responsabilidad suya y deberá comprobar el instrumento con regularidad, en especial antes de realizar tareas importantes. Antes de efectuar ninguna calibración asegúrese de que el nivel láser está en modo punto al detener su rotación. A continuación se facilitan las indicaciones para verificar la calibración en cada eje. Si el nivel láser necesitase ser calibrado, siga dichas instrucciones o llévelo a un centro de asistencia
3.1 Verificación y calibración horizontales
3.1.1 Verificación horizontal
1. Coloque el nivel láser sobre
una superficie plana a una diseje Y eje Z tancia de entre 15 y 30 m de una pared. Colóquelo de forma que el X1 mire hacia la pared.
2. Encienda el instrumento. Una
vez nivelado, detenga su rotación de manera que el haz sea un punto.
3. Marque la posición del haz.
4. Gire el láser 180°. Después de que transcurran 90 segundos,
vuelva a girar el láser 180º y marque la posición del haz junto a la primera marca. 5. Ambas marcas deberían estar en el mismo sitio. A 30 m las marcas no deberían distar más de 6 mm entre sí. A 15 m las marcas no deberían distar más de 3 mm entre sí. Si esto se cumple, la precisión del nivelado es de +/- 0,010%. 6. Si las marcas están dentro de este margen, el eje X está calibrado. A continuación se debe verificar el eje Y (véase paso 7). Si las marcas no están suficientemente cerca, el eje x necesita ser recalibrado (consúltense las instrucciones que se ofrecen a continuación).
7. Para verificar el eje Y, gire el láser 90º a partir del paso 4, de
manera que Y1 quede frente a la pared. Repita los mismos pasos: marque la posición del haz Y, gire el instrumento 180º, vuélvalo a girar y marque de nuevo. Si las marcas se encuentran alejadas una de la otra más de 6 mm a 30 m, el eje y necesita ser recalibrado.
3.1.2 Calibración horizontal
El nivel láser se debe calibrar para situar el haz en el centro de las dos marcas hechas anteriormente (pasos 3 a 4 del apartado 3.1.1). La calibración se efectúa fácilmente con el teclado del instrumento, el mando a distancia o el detector. Calibración del eje X
1. Apague el nivel láser antes de ajustarlo en modo calibración. Pulse
simultáneamente las dos teclas Encendido/Apagado y Auto/Man.
2. Deje transcurrir unos pocos segundos y suelte la tecla de
3. El indicador LED X (23) parpadeará y a continuación lo hará el
indicador LED Y (21). Suelte la tecla Auto/Man.
4. El indicador LED X (23) parpadeará rápidamente, lo que indica
que el nivel láser está listo para ser calibrado en el eje X. Si no ha movido el instrumento puede utilizar las marcas x que ha realizado en los pasos 3 y 4 del apartado 3.1.1 (Verificación horizontal).
5. Marque la posición que se encuentra a medio camino de ambas marcas.
6. Con X2 mirando a las marcas, ajuste el haz de láser para que
coincida con la marca central mediante la tecla (16) o la (17) del teclado del instrumento o mediante la (2) o la (3) del detector o del mando a distancia.
7. A continuación verifique el eje Y frente a la marca central. Haga girar
90° el instrumento de manera que Y2 mire a la pared. Si el haz no coincide con la marca central, calibre el eje Y. En caso de que sí coincida, consulte abajo el apartado de “Grabación de la calibración”. Calibración del eje Y 1. Para pasar a la calibración del eje Y, pulse la tecla (15) del instrumento o la (4) del detector o del mando a distancia. El indicador LED Y parpadeará rápidamente, lo que indica que el nivel láser está listo para ser calibrado en el eje Y.
2. Si no ha movido el instrumento, utilice la marca central realizada
a n t e r i o rmente. Ajuste el haz de láser para que coincida con dicha posición central mediante la tecla (16) o la (17) del teclado del instrumento o mediante la (2) o la (3) del detector o del mando a distancia. Grabación de la calibración Ahora el nivel láser se encuentra calibrado en los ejes X e Y. Pulse la tecla (14) del teclado o la (5) del detector o del mando a distancia para grabar los datos de calibración. Si no desea grabar la calibración, pulse la tecla de Encendido/apagado (24) del nivel láser.
3.2 Verificación y calibración verticales (eje Z)
3.2.1 Verificación vertical
1. Ajuste el nivel láser en modo vertical, sobre una superficie plana
a una distancia de alrededor de 3 m a una línea a plomo (con una plomada convencional con un hilo de al menos 2,4 m). Si tuviera necesidad de calibrar el instrumento, el haz se ve mejor en una estancia oscura.
2. Utilice los pies regulables para nivelar el nivel láser de forma
3. Encienda el instrumento. Detenga la rotación de forma que el haz
4. Sujete el cabezal del láser y mueva el haz hacia arriba y hacia
abajo por toda la longitud del hilo de plomada de forma manual. Si el haz está inclinado, desviado de la vertical del hilo de la plomada, significa que el eje z necesita ser calibrado.
3.2.2 Calibración vertical
1. Apague el nivel láser antes de ajustarlo en modo calibración.
Pulse simultáneamente las teclas Encendido/Apagado y Auto/Man.
2. Deje transcurrir unos pocos segundos y suelte la tecla de
3. El indicador LED X (23) parpadeará y a continuación lo hará el
indicador LED Y (21). Suelte la tecla Auto/Man.
4. El indicador LED Z (19) parpadeará rápidamente, lo que indica
que el nivel láser está listo para ser calibrado en el eje Z.
5. Desplace el haz hasta que se encuentre vertical y paralelo al hilo
de plomada mediante la tecla (16) o la (17) del nivel láser o la (2) o (3) del detector o del mando a distancia. Desplace ligeramente el nivel láser para colocar el haz sobre el hilo de plomada y realizar una verificación final. Grabación de la calibración El nivel láser se encuentra ahora calibrado en el eje Z. Pulse la tecla (14) del nivel láser o la (5) del detector o del mando a distancia para grabar los datos de calibración. Si no desea grabar la calibración, pulse la tecla de Encendido/Apagado del nivel láser.
4. Cuidado y manejo
PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados a continuación pueden ocasionar exposición a radiaciones peligrosas.
1. El nivel láser SKR301 es un instrumento de precisión que se debe
manejar con cuidado. Evite golpes y vibraciones. Guarde y transporte el nivel láser y sus accesorios siempre en su maleta. 2. Aunque está fabricado a prueba de intemperie, mantenga siempre el nivel láser y sus accesorios secos y limpios después de ser usados. De esta manera mantendrá la duración de la batería.
3. No guarde su nivel láser a una temperatura inferior a -20°C o
superior a 80°C, ya que los componentes electrónicos podrían resultar dañados.
4. No guarde su instrumento en su maleta si alguno de los dos está
mojado, para evitar la condensación en el interior del nivel.
5. Para mantener la precisión de su nivel láser debe verificarlo y
ajustarlo con regularidad.
6. Mantenga limpias las lentes de las abertura (2) y (3). Para ello
utilice un trapo suave y un producto limpiacristales.
7. Se recomienda cargar la batería con regularidad (aplicable sólo
a la versión recargable). No obstante asegúrese de que la recarga solamente cuando esté completamente descargada o cercana a la descarga. Al recargar baterías que aún tienen carga se reduce su capacidad.
5. Garantía
Su nivel láser SKR301 está garantizado contra defectos de fabricación por un periodo de un año. Esta garantía quedará invalidada si se hace un uso indebido del instrumento o si se golpea. La responsabilidad del fabricante no superará bajo ninguna circunstancia el coste de la reparación o sustitución del instrumento. La garantía se invalidará asimismo si el instrumento lo desmonta cualquier persona que no sea un técnico cualificado. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
6. Accesorios
6.1 Combinación de detector y
control remoto láser Modo detector (botones rojos) Para aplicaciones manuales o con varilla graduada. También puede utilizar el montaje magnético para acoplar los espárragos de metal para la alineación del muro cortina exterior o las rejillas de techo para el nivelado del techo acústico. Imán Vial de burbuja para varilla de plomo Ventana para la señal infrarroja del remoto Elección del nivel de sonido Elección de la precisión Encendido/ Apagado Muesca de alineación de alta precisión Modo remoto Modo escaneado Dirige el escaneo Mueve la hacia la izquierda captura hacia la izquierda (modo vertical) Dirige el escaneo Mueve la captura hacia la hacia la derecha derecha (modo vertical) Cambia a modo remoto
se utilizan para la calibración o para ajustar la graduación manual Pantalla LCD (parte frontal) Ventana de detección Pantalla LCD Gire para acoplar la abrazadera al detector (parte posterior) Modo remoto Vial de burbuja para varilla de plomo Gire para apretar o extraer la abrazadera de la varilla
- Botones inferiores Compartimento para pila de 9 V (siga las indicaciones de polaridad del interior) Use una moneda para levantarla tapa del compartimiento de la baterías Aumenta la velocidad de rotación/desplaza el punto no rotatorio hacia la derecha Modo escaneado Aumenta el ángulo de escaneo Reduce la velocidad de rotación/desplaza el punto no rotatorio hacia la izquierda Reduce el ángulo Inicia/Detiene el modo de escaneo Inicia el modo de escaneo rotatorio La sección de calibración del manual explica la función de los símbolos secundarios de menor tamaño.
activado, pulse cualquier botón (excepto el de encendido/apagado) para utilizarlo como control remoto para el láser.
- Pantalla LCD Alto Nivel excedido Batería baja ESATDO DE LA BATERÍA SONIDO Papadeo: Volumen normal Sólido: Volumen alto Nivel óptimo Nivel no alcanzado El remoto puede utilizarse para detener o iniciar la rotación, aumentar o reducir la velocidad de rotación y mover el rayo o la captura. También controla el escaneo y la calibración electrónica. Sin bocina: Silencio Grueso Fino
- Especificaciones Rango* 150 m en modo detección Precisión* 30 m en modo remoto Fina ± 1 mm Gruesa ± 2,5 mm PRECISIÓN (Estándar) Bajo Duración de la pila 50 horas; alcalina de 9 V I m p e rmeabilidad *Varía según el láser utilizado. La precisión actual depende del diámetro del rayo y la distancia hasta el láser.
1. Pulse el botón de encendido/apagado para conectar el
2. Pulse el botón central para seleccionar la precisión (banda
3. Pulse el botón superior para seleccionar el nivel de sonido.
4. Gire la ventana de detección hacia el rayo láser y mueva
el detector hacia arriba o hacia abajo según la información mostrada en la pantalla LCD. Existen 5 canales de información o indicadores de graduación. Una flecha hacia abajo indica que debe mover el detector hacia abajo para lograr la referencia del láser; una flecha hacia arriba indica que lo haga hacia arriba. Cuando aparece una línea horizontal en la pantalla, el detector se encuentra en el mismo nivel que el rayo láser.
5. Pulse el botón de encendido/apagado para desconectar el
detector. Se desconectará automáticamente tras 10 minutos de inactividad (y emitirá un pitido de advertencia).
6. Mantenga limpia la ventana de detección con la ayuda de
un paño suave y limpiacristales.
6.2 Mando a distancia
El mando a distancia permite detener, comenzar o variar el sentido de rotación del haz de láser, así como mover el haz vertical a izquierda y derecha. También sirve para controlar la exploración y la calibración. Una pila alcalina AA de 1,5 V garantiza 50 horas de uso continuo. Para abrir el compartimiento de la pila, presione hacia arriba la pestaña de la parte superior, en la dirección de la flecha, con un destornillador. Modo punto o línea Exploración
Encendido/apagado de exploración 2 Comenzar velocidad de rotación mínima Aumentar distancia Mover haz vertical a la izquierda 3 Mover haz vertical a la derecha 4 Rotación y control de de exploración Disminuir distancia de exploración Apuntar hacia la izquierda velocidad a la izquierda 5 Rotación y control de velocidad Apuntar hacia la derecha a la derecha En el modo detección, pulse el botón de encendido/apagado para cambiar a las funciones de control remoto. Si el detector no está
6.3.3 Trípodes
Ventana infraroja El nivel láser se puede montar sobre un trípode de cabezal plano de 5/8"-11.
El trípode puede te ner columna de elevación para ajustar la altura del nivel.
6.4 Otros accessorios
Universal mount 6 Pila
6.3 Soportes
- Las lentes potenciadoras de láser mejoran la visibilidad del haz de láser en presencia de luz brillante.
- El blanco magnético rojo CB60 mejora la visibilidad del haz de láser en presencia de luz brillante. Se instala con rapidez sobre cualquier superficie metálica.
6.3.1 Soporte universal
El soporte universal se puede utilizar para montaje mural y para colocación vertical sobre un trípode. Es robusto y completamente metálico, con un mecanismo de muelle incorporado que permite variar fácilmente su altura para permitir una rápida colocación. Dispone asimismo de un tornillo de ajuste preciso en su parte inferior, para colocaciones de precisión.
- En montaje mural se puede acoplar a una rejilla para colocarlo en un techo suspendido.
- El soporte se puede utilizar también sobre el lateral y acoplado a un trípode (5/8”-11) para sujetar el nivel láser en posición vertical.
6.3.2 Soporte en pendiente
El soporte en pendiente ajustable se utiliza para la disposición de planos inclinados, como los del techo de una catedral. El nivel láser debe estar en modo manual cuando se utiliza el soporte en pendiente.
LIVELLA LASER AUTOMATICA
Manuale d’uso 50 ore, 9V alcalina Impermeabilità Modo por scanner Aceso/Apagado Passa a modo remoto Inicia o modo rotativo 50 horas; alcalina de 9 V
ManualFacil