MODE D'EMPLOI SKR301 MAKITA
Manuel d'utilisation
English 1-18
Français 19-36
Espanol 37-55
Deutsch 57-74
Italiano 75-93
Nederlands 95-113
Portugais 115-133






SKR301

- Informations générales 3

Sommaire
- Caractéristiques 21
1.1 Description 1.2 Spécifications techniques 1.3 Détails de l'instrument 1.4 Description du clavier
- Utilisation 23
2.1 Sélecteur "Auto Manuel" 2.2 Sélecteur "TILT" 2.3 Mise en place horizontale 2.4 Mise en place verticale 2.5 Équilibration 2.6 Vitesse de rotation 2.7 Utilisation du trait continu laser 2.8 Utilisation du scanning 2.9 Pente manuelle 3.0 Alimentation
- Contrôle et réglages 27
3.1 Contrôle plan horizontal
3.2 Contrôle plan vertical et calibration
- Entretien et recommandations 30
5. Garantie 31
- Équipement / Accessoires 31
6.1 Cellule de détention 6.2 Télécommande 6.3 Supports 6.4 Autres accessoires
Bien que le SKR301 soit très simple d'utilisation, il vous est vivement recommandé de lire ce manuel.
1.1 Description
Spécialement conçu pour les entreprises du bâtiment et du second œuvre, le SKR301 est généralement utilisé pour les applications suivantes : nivellement, pose et alignement de faux plafonds, de planchers techniques, carrelages, cloisons...
Le niveau laser SKR301 dispose des caractéristiques et fonctions les plus avancées :
- Calage automatique dans les plans vertical et horizontal,
- 5 modes de visualisation : point laser, ligne, scanning, rotatif et angle droit. Facilité de calibrage
- Équerrage ajustable de droite à gauche
Avertissement : Le SKR301 est un produit laser de classe II ou IIR (version US) respectant les normes de sécurité IEC 285 en vigueur. Bien que la puissance du rayon n'excède pas 1 mW en classe II et 2 mW en classe IIIa, il convient de respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Ne pas regarder le faisceau laser de face
- Eviter de placer le niveau laser à hauteur des yeux


| Distance maximale | Plus de 300 mètres de diamètre |
| d'utilisation recommendée | avec la cellule |
| Précision | +/- 0,010 % |
| +/-10 mm à 100 m |
| Plage de niveaument | + / - 8 % |
| Angle scanning | De 3° à 34° |
| Emission laser | Diode laser 635 nm |
| Classse II, |
| maximum 1 mW (Europe) |
| Classse IIIR, 635 nm |
| maximum 2 mW (USA) |
| Energie | 2 piles alcalines type LR20 type D ou batteries rechargeables |
| Temps de charge | 15 hours |
| Autonomie | 40 heures avec batteries |
| rechargeables |
| 160 heures avec piles alcalines |
| Dimensions et poids | 15 x 16 x 17 cm - 1.3 kg |
| Vitesse de rotation | 0-90-150-300-450-600 rpm |
| Étanchéité | Pluie et poussière (IP65) |
1.3 Détails de l'instrument
- Tête rotative
- Emission verticale du rayon laser
- Emission "Point laser"
- Emission "Ligne laser"
- Flèche index 90°
- Index
- Pied rabattable pour mode vertical
- Pied de calage en plan vertical
- Batterie rechargeable ou alcaline
- Prise pour alimentation (uniquement sur pack rechargeable)
- Ecrou 5/8 pour fixation sur trépied ou support mural
- Capuchon pivotant
- Contrôle de la vitesse de rotation vers la gauche / Sauvegarde des données de calibration
- Contrôle de la vitesse de rotation vers la droite / Changer l'axe de calibration
- Déplacement du point d'équerrage et du plan vertical à droite / Déplacement du point vers le haut
- Déplacement du point d'équerrage et du plan vertical à gauche / Déplacement du point vers le bas
- Fenêtre de réception pour la télécommande
- Voyant mode manuel / Indicateur de calibration de l'axe Z
- Manuel / Position automatique
- Voyant "tilt" / sans "tilt" / Indicateur de calibration de l'axe Y
- Position "tilt" / sans "tilt"
- Indicateur batterie faible / Indicateur de calibration de l'axe X
- Marche / Arret
Les fonctions indiquées en italique sont uniquement disponibles en mode «Réglage».
2. Utilisation
À la mise en marche du laser, l'appareil effectue un autotest. Le faisceau laser clignote et se met de niveau. Une fois l'auto-nivellement réalisé, la tête commence sa rotation.
2.1 Sélecteur "auto/manuel" (20)
- Auto: Calage automatique. Se met en route dès l'allumage de l'appareil.
- Manuel : Utilisation manuelle
Le laser SKR301 se met en mode automatique par défaut. Une fois que l'instrument s'est mis à niveau, la tête du laser se met en rotation. Vous pouvez désirer la rotation permanente en utilisant le mode manuel; de cette manière, la tête tournera même si le SKR301 n'est
pas mis à niveau (récommandé pour les travaux de "rampants" et plans inclinés).
Pour votre sécurité, le voyant du dessus du bouton Man clignotera pour indiquer que le laser est en mode manuel.
2.2 Sélecteur "tilt" (22)
Tilt (contrôle automatique du niveau) : ne se met en route que si la fonction est sélectionnée (uniquement en mode automatique).
L'action du tilt n'est disponible que 30 secondes après le calage initial de l'appareil. APRÈS ce laps de temps, si le laser est déplacé ou bousculé, la rotation de la tête s'arrête, le laser s'éteint et le voyant tilt (22) reste allumé en continu. L'utilisateur doit alors revenir jusqu'à l'appareil pour l'éteindre, attendre 5 secondes et le rallumer. L'appareil se remettra de niveau. Bien vérifier la référence de départ.
2.3 Mise en place horizontale
- Le laser SKR301 peut être posé directement sur le sol ou utilisé sur son support mural, sur un trépied standard ou trépied à crémaillière.
- Appuyer sur la touche On/Off (24) pour allumer le SKR301. Le laser se met en position Automatique et commence son auto-nivellement.
- Pour sélectionner le mode "manuel", pressez le bouton (20).
- Pour sélectionner le mode "tilt", pressez le bouton (22). Le voyant se met à clignoter pour confirmer le fonctionnement du mode tilt.
- Si vous désirez déplacer le point laser vers un endroit précis, appuyez brièvement sur la touche correspondant au sens de rotation sélectionné (14) ou (15) jusqu'au positionnement souhaité.
- Pour régler la vitesse de rotation, maintenez une pression continue sur la touche (14) ou (15) en fonction de la direction désirée. Pour stopper la rotation, appuyez brièvement sur la touche inverse.
- Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt (24).
2.4 Mise en place verticale
Le laser SKR301 peut être posé directement au sol ou sur son support mural pour une meilleure stabilité.
- Déplier le pied (7) de l'appareil et le mettre en position verticale. Puis, ajuster grâce aux pieds réglables (8).
- Allumer l'appareil et attendre la fin du calage automatique.
2.5 Équarrage
- Poser le laser à même le sol et effectuer la mise en place verticale (étapes 1 et 2).
- Arrêter la rotation de la tête en pressant une fois la touche (14) ou (15).
- Pour positionner le point laser sur le point d'origine de l'angle droit,
- Faire coincider la flèche (5) située sur la tête et l'index (6) sur le corps de l'appareil. Vous pouvez aussi utiliser l'index à même le sol sur le pied rétractable.
- Déplacer le laser de façon à ce que le rayon soit sur le point de référence au sol tout en conservant la flèche et l'index en coincidence.
- Aligner le rayon qui sort du dessus de la tête à l'aide des touches (16) et (17) sur votre deuxième point de référence (ce point est à de l'autre rayon qui détermine le plan vertical).
- Utiliser les touches (14) ou (15) pour diriger le rayon vers la droite ou la gauche.
- Faites tourner la tête à la vitesse désirée ou utilisez le trait.
N'oubliez jamais de vérifier en cours de travaux si le laser n'a pas été déplacé et si vos réglages sont toujours corrects.
2.6 Vitesse de rotation
Votre laser est doté d'une diode laser visible. Toutefois, en fonction de la lumière ambiantes, il convient de régler la vitesse de rotation grâce aux boutons (14) et (15). Le laser est plus visible lorsque la vitesse de rotation est faible.
Il est possible d'arrêter la rotation et d'orienter manuellement la tête sur un point précis, ce qui permet de voir parfaitement le rayon même à une distance importante.
L'option ligne continue vous permet de projeter sur votre surface de travail un trait laser fixe.
- Pour utiliser la ligne laser, maintenez le haut de la tête immobile et faites pivoter le "capuchon" (12).
- Vous obtiendrez alors une ligne laser stable et précise et poursuivez travailler directement sur votre plan de référence.
- Vous pouvez déplacer la ligne laser en faisant pivoter manuellement la tête de l'appareil ou en utilisant la télécommande infrarouge.
La cellule de réception ne fonctionnera pas si le laser est en mode trait.
2.8 Utilisation du scanning
Le scanning permet de désigner le faisceau laser à plus longue distance. Pour utiliser le mode scanning, faire pivoter le capuchon de tête (12) du SKR301 pour le positionner en mode "Point".
Pour activer le mode "scanning", vous pouvez utiliser le clavier du SKR301 ou encore la télécommande.
- Pour mettre en fonction le scanning, appuyer simultanément sur les touches (14) et (17).
- Utiliser les touches (14) ou (15) pour déplacer le plan défini par le scanning vers la droite ou la gauche.
- Utiliser les touches (17) ou (18) pour augmenter ou diminuer l'angle de scanning (3^ à 34^) et donc ajuster la largeur du plan défini.
- Pour stopper le mode scanning et revenir en mode "Point", appuyer simultanément sur les touches (14) et (17).
Pas de possibilité d'équerrage en mode scanning.
2.9 Pente manuelle
- Allumer l'appareil. Une fois l'autonivèlement réalisé, appuyer sur la touche Auto/Man (20). L'indicateur à côté de cette touche va clignoter (19) ce qui indiquera que vous êtes en position manuelle et que vous pouvez réaliser une pente sur l'axe X. La rotation de la tête va démarrer.
- Appuyer sur la touche (17) pour opérer une pente positive en X et sur la touche (16) pour opérer une pente négative.
- Pour passer sur l'axe Y, appuyer sur la touche "Tilt" (22). Les deux indicateurs (19) et (21) vont clignoter, indiquant que vous êtes en mode manuel et que vous pouvez réaliser une pente sur l'axe Y.
- Appuyer sur la touche (17) pour opérer une pente positive en Y et sur la touche (16) pour une pente négative.
Installation des piles
- Pour installer les piles de votre SKR301, dévisser le socle batterie situé sous l'appareil à l'aide d'une clé. 2. Sortir le socle de son logement.
- Placer deux piles alcalines de type LR20 en respectant la polarité indiquée dans le fond de l'ensemble batterie.
- Remplacement l'ensemble batterie dans l'appareil et revisser. Votre SKR301 est prêt à l'emploi.
Remplacement des piles
- Lorsque la puissance des piles devient faible, la tête du laser cesse de tourner et le voyant laser (23) va s'allumer.
- Remplacer les piles en suivant la même procédure que précédemment. Changer toujours les deux piles en même temps.
Première utilisation
Si votre appareil possède l'option batterie rechargeable, vous nevez impérativement effectuer une recharge de 15 heures avant la première utilisation. Pour ce faire :
- Brancher le chargeur sur une prise électrique 220 ou 110 volts (selon le chargeur et le pays).
- Raccorder la prise Jack du chargeur située sous l'appareil (10) à celle du niveau laser.
- Respecter le temps de recharge de l'appareil de 15 heures.
Ne pas jeter les piles aux ordures ou dans des poubelles similaires
Recharges ultérieures
Quand recharger la batterie de votre SKR301. Vous pouvez le charger pendant la nuit ou sur chantier si vous avez de l'électricité. L'appareil se recharge tout en fonctionnant. Pour une durée de vie plus longue (batteries cadmium-nickel) il est recommandé de les recharger après qu'elles soient totalement déchargées.
Éviter de recharger pendant plus de 20 heures en continu. Les batteries et le chargeur supportant mal l'humidité, il est conseillé de procéder à ces opérations dans un endroit sec.
3. Contrôles et réglages
CE CHAPITRE EST TRES IMPORTANT : vous avez ci-dessous quelques indications pour le contrôle et le réglage de votre SKR301. N'oubliez pas que le laser est un instrument de mesure et qu'il est important d'effectuer comme tout professionnel les contrôles nécessaires. La précision de votre travail est sous votre seule responsabilité. Vous doivent vérifier régulièrement leur laser et ce, particulièrement avant tous travaux importants. Mais il est toute fois important d'effectuer des contrôles féuents de votre apparéil. Voici quelques méthodes simples de contrôle et de réglage que vous pouvez faire sur votre chantier.
3.1.1 Contrôle plan horizontal
Xaxe
- Placer le laser sur une surface plane à environ 30 m d'un plan vertical (mur, porte...).
Yaxe

Zaxe
- Allumer le laser en mode automatique. Stopper la rotation de la tête.
- Repérer et noter l'impact du laser.
- Faire pivoter le laser de (200 gr). Repérer et noter l'impact du laser (après 90 secondes)
- Les deux mesures doivent être à la même hauteur (tolérance max. 0.010% ). Si la distance entre le mur et le laser est de 30 mètres, la tolérance maximum sera de 6 mm.
- Si les marques sont dans la tolérance, l'axe X est calibré et l'axe Y peut maintenir être contrôlé (cf. point 7). Sinon l'axe X doit être recalibré (selon point 3.1.2)
- Pour contrôler l'axe Y, tourner le laser de (à partir de l'étape 4) de façon à ce que l'axe Y1 soit face au mur. Répéter les mêmes opérations : marquer l'impact Y du laser, faire pivoter le laser de, marquer à nouveau l'impact du laser. Si les marques sont dans la tolérance, l'axe Y est calibré. Sinon, l'axe Y doit être re-calibré.
Votre niveau laser SKR301 doit être réglé afin que le point laser se situe au centre des marques définies lors des paragraphes précédents. Le réglage de votre appareil peut être réalisé facilement en utilisant le clavier du SKR301 ou la télécommande.
3.1.2 Calibration plan horizontal
- Éteindre le laser. Appuyer simultanément sur les touches (20) et (24) du clavier afin de mettre en fonction le mode "Réglage".
- Après quelques secondes, relachez la touche Marche/Arrêt (24).
- L'indicateur de calibration X clignotera puis l'indicateur de calibration Y. Relachez alors la touche Auto/Man (20).
- L'indicateur de calibration X clignotera rapidement pour vous
informer que votre SKR301 est désormais prêt à être ajusté sur l'axe X. Si vous n'avez pas déplacé le laser, utiliser les marques que vous avez précédemment définies lors des étapes 3 et 4 du paragraphe 3.1.1 (contrôle horizontal).
- Notez alors le point situé au centre des deux marques.
- Avec l'axe X2 faisant face aux marques, faites monter ou descendre le point laser à l'aide des touches (16) et (17) du clavier, (2) ou (3) de la LDR180 ou de la télécommande pour positionner le point sur la marque définie à l'étape 5.
- Puis, vérifier l'axe Y avec la marque centrale. Faire pivoter le laser de pour que l'axe Y2 soit face au mur. Si le laser n'est pas sur le point central, il faut le calibrer. S'il y est, voir le paragraphe ci-dessous "sauvegarde de la calibration".
Calibration en y
- Pour passer au réglage de l'axe Y, appuyer sur la touche (15) du clavier, (4) de la télécommande ou (11) de la LDR180. L'indicateur de calibration Y clignotera alors rapidement, vous indiquant que votre SKR301 est prêt à être réglé sur l'axe Y.
- Faites monter ou descendre le point laser à l'aide des touches (16) et (17) du clavier, (2) ou (3) de la LDR180 ou de la télécommande pour positionner le point sur la marque définie à l'étape 5.
Sauvegarde de la calibration
Votre niveau laser SKR301 est désormais réglé sur les axes X et Y. Appuyez sur la touche (14) du clavier, (10) de la LDR180 ou (5) de la télécommande afin de sauvegarder les données du réglage. Si vous ne souhaitez pas sauver les données, appuyez simplement sur la touche Marche/Arrêt (24) du laser.
3.2.1 Contrôle plan vertical
- Placer votre niveau laser SKR301 sur une surface plane à environ 3 mètres d'un fil à plomb. S'il est nécessaire de régler votre appareil, il sera préférible de le faire dans une pièce peu lumineuse.
- Utilisez le pied ajustable et les molettes (8) pour positionner le laser.
- Mettre le laser en marche en appuyant sur la touche (24) Stopper la rotation de la tête.
- Tenez la tête du laser et déplacez le point le long du fil à plomb. Si le point devie du fil à plomb, l'axe Z doit être réglé.
- Éteindre le laser. Appuyer ensuite simultanément sur les touches (20) et (24).
- Avec quelques secondes, relachez la touche (24).
- L'indicateur de calibration X clignotera puis l'indicateur Y. Relachez alors (20).
- L'indicateur de calibration Z clignotera rapidement, indiquant que voiture SKR301 est prête à être réglée sur l'axe Z.
- Utilisez les touches (16) et (17) du clavier, (2) ou (3) de la télécommande afin de déplacer le point jusqu'à ce qu'il soit parfaitement parallèle au fil à plomb.
Déplacez le laser jusqu'à ce que le point ait dépassé le fil à plomb afin de réaliser un contrôle final.
Sauvegarder la calibration
Le laser est désormais calibré. Appuyez sur la touche (14) du clavier, ou (5) de la télécommande pour sauvegarder les données. Si vous ne le souhaitez pas, appuyez sur la touche (24).
4. Entretien / recommandations
AVERTISSEMENT: Procéder à des contrôles ou des réglages autres que ceux indiqués ou conseillés dans ce manuel peut occasionner une exposition dangereuse à des radiations.
- Le SKR301 est un instrument de précision qui doit être manipulé avec précautions. Évitez le plus possible les chocs et vibrations et manipulez-le avec soin. Le SKR301 est à transporter dans son coffret, ainsi que ses accessoires.
- Bien qu'étanche à la pluie et à la poussière, s'il a été mouillé, prenez soin d'essuyer votre laser et ses accessoires après usage. Conservez-les dans un endroit sec. Vous augmenterez ainsi la durée de vie des batteries.
- Ne rangez pas votre laser dans un local d'une température inférieure à -20°C ou supérieure à 80°C, vous risqueriez d'endomager les composants électroniques.
- Ne rangez pas le laser dans son coffret s'il est mouillé ou s'il y a de l'eau dans le coffret pour éviter tout effet de condensation ou de buée.
- Pour maintenir la précision de votre laser, vérifiez-le régulièrement.
- Maintenez propres les lentilles (2.3) correspondant à la sortie du laser. Les nettoyer avec un chiffon doux et un produit pour les vitres.
- Il est recommandé de recharger régulièrement la batterie du laser en respectant les temps de charge.
5. Garantie
Votre laser SKR301 est garanti 1 an contre tout défaut de fabrication. Les chocs, chutes et autres utilisations anormales annuleraient cette garantie. Les utilisateurs sont tenus de vérifier leur instrument régulièrement. En cas d'erreur, les réglages peuvent être faits sous garantie mais en aucun cas la garantie ne peut dépasser le coût de la réparation, voire au maximum le remplacement de l'appareil.
Tout démontage de l'appareil effectué par des techniciens non habilités annule la garantie.
Les spécifications de cet instrument peuvent être modifiées à tout moment et peuvent différer du catalogue et du mode d'emploi.
6.1 Cellule de détection/télécommande
Elle convient pour les mires graduées ou d'autres applications manuelles. Grâce à son support magnétique, elle peut être aussi utilisée pour des alignements de murs en extérieur ou pour ajuster en plafond les grilles acoustiques.

Bouton de fixation de la bride à la cellule

Ecran LCD (dos)
Niveau abulle pour la mire
- Partie haute du clavier Mode détection
Bouton de fixation de la bride à la mire
Utiliser une pièce de monnaie pour soulever le capot de la pile
Mode de scanning
Choix du niveau sonore
Choix du niveau de la précision
Marche / Arret

Déplace le point vers la gauche (mode vertical)
Déplace le laser vers la droite (mode vertical)
- Bascule en mode télécommande
Dirige le scan vers la gauche
Dirige le scan vers la droite
et sont réservés au calibrage ou au réglage manuel


- Partie inférieure du clavier
Augmente la vitesse de rotation / déplace le point vers la droite
Augmente l'angle de scanning
Diminue la vitesse de rotation / déplace le point vers la gauche
Diminue l'angle de scanning
Marche/Arrêt du mode scanning
Démarrer le mode rotatif
La partie calibrage du manuel décrit les fonctions des symboles inscrits en petits sur les touches.
Ecran LCD
Batterie faible
De la batterie

Clignote : volume normal
Permanent : volume fort
Pas de signal : muet
Standard
lefaut)
Utiliser la cellule
- Presser le bouton On/Off pour mettre en marche la cellule.
- Presser le bouton central pour choisir le mode de précision.
- Presser le bouton du haut pour choisir le niveau de son souhaité.
- Faire pivoter la fenêtre de détection vers le rayon laser, et déplacer la cellule vers le haut ou le bas suivant l'indication fournie sur l'écran LCD.
Il existe 5 niveaux d'information.
Une flèche vers le bas indique que la cellule doit être déplacée vers le bas pour atteindre le niveau de référence du laser.
Une flèche vers le haut sur l'écran, indique qu'il faut monter la cellule au contraire. Lorsqu'une ligne horizontalement apparait sur l'écran, cela signifie que la cellule est au niveau du rayon laser.
- Presser la touche On/Off pour éteindre la cellule. Elle s'éteindra automatiquement après 10 minutes de non-utilisation (un signal sonore vous l'indiquera).
Mode télécommande
Si la cellule est en mode détection, appuyer sur la touche On/Off pour basculer en mode télécommande.
Ce mode permet d'arrêter ou de démarrer la rotation, l'augmenter ou la diminuer, et déplacer le laser ou le point. Il permet aussi de contrôler le scanning et le calibrage électronique.
- Caractéristiques techniques
| Distance maximale d'utilisation* 150 m |
| Precision* | Fin ± 1 mm
Standard ± 2.5 mm |
| Autonomie Batterie | 50 heures (9 V Alcaline) |
| Environnement | Etanche (IP 66+) |
| Dimensions | 15 x 8 x 3.5 cm / 450 g |
*Dépend du laser utilisé. La précision varie en fonction du diamètre du rayon et de la distance jusqu'au laser.
6.2 Télécommande
Elle est utilisable jusqu'à une distance de 30 mètres. Elle permet d'actionner et d'arrêter la rotation de la tête du laser et de déplacer le point, la ligne ou le scanning jusqu'à un point désiré (dans le mode horizontal ou vertical).
| Laser en mode point/Ligne | Scanning |
| 1 | | Mise en marche/Arrêt |
| 2 | Démarrer rotation mini. à gauche | Augmentation taillie du scanning |
| Déplacer plan vertical à gauche |
| 3 | Démarrer rotation mini. à droite | Réduction taillie du scanning |
| Déplacer plan vertical à droite |
| 4 | Rotation et contrôle de la vitesse de rotation vers la gauche | Orientation du scanning vers la gauche |
| 5 | Rotation et contrôle de la vitesse de rotation vers la droite | Orientation du scanning vers la droite |
| 6 | Emplacement pile | |
Pour utiliser la cellule de détection en mode calibration, se reporter aux pages 28-30

6.3.1. Support universel
Le support a été spécialement conçu pour la position horizontale (et la position verticale avec équerrage sur trépied).
Entièrement métallique, et très résistant, sa vis à ressort permet un réglage rapide de la hauteur.
- En support mural, il se fixe sur les cornières pour effectuer la pose de faux plafonds. Le réglage fin en hauteur permet un positionnement précis, la vis pointeau du bas servant d'appui sur le mur et de pré-réglage du niveau.
- En support pour plans verticaux et équerres, il se visse directement sur un trépied. Il a une vis de réglage fin en bas pour une position précise.

6.3.2. Support incliné
Permet de mettre le laser suivant un plan incliné. Le laser doit être en utilisation manuelle.
6.3.3. Trépieds
Des trépieds plats ou à dôme sont conseillés. Il est également possible de fixer le SKR301 sur un trépied à crémaillère, ce qui assure un réglage à la hauteur désirée.
6.4 Autres accessoires
- Lunettes pour laser : Elles améliorent très sensiblement la visibilité du rayon laser dans les zones à luminosité importante.
- Cible CB 60 : Transparente et de couleur rouge, la CB 60 est plus particulièrement utilisée en intérieur pour moins visualiser ou repérer le passage du rayon laser.
Elle se fixe magnétiquement.

SKR301
Rechargez les batteries

3.1 Contrôle horizontale en ijking 3.2 Contrôle verticale en ijking
| France | Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les apparéels électriques dans les ordres ménagères!
Conformément à la directive européen 2002/98/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparéels électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement. |