SLALOM REVERSE - Paseante JANE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SLALOM REVERSE JANE en formato PDF.

📄 152 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice JANE SLALOM REVERSE - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JANE

Modelo : SLALOM REVERSE

Categoría : Paseante

Tipo de producto Carriola combinada
Características técnicas principales Sistema de plegado compacto, ruedas delanteras giratorias, suspensión integral
Dimensiones aproximadas Dimensiones desplegada: 85 x 60 x 100 cm; Dimensiones plegada: 60 x 30 x 80 cm
Peso Aproximadamente 10 kg
Compatibilidades Compatible con los asientos de auto JANE y otros modelos con adaptadores
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable
Potencia No aplicable
Funciones principales Uso desde el nacimiento, posibilidad de colocar el asiento de cara o de espaldas a la carretera
Mantenimiento y limpieza Fundas lavables a máquina, chasis limpiable con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante y distribuidores autorizados
Seguridad Cinturón de seguridad de 5 puntos, frenos de pie, cumplimiento de las normas de seguridad europeas
Información general Garantía de 2 años, disponibilidad de colores variados, accesorios opcionales disponibles

Preguntas frecuentes - SLALOM REVERSE JANE

¿Cómo ajustar el tamaño de mis JANE JANE SLALOM REVERSE?
Para ajustar el tamaño, utiliza el sistema de ajuste ubicado en la parte trasera del asiento. Asegúrate de que el cinturón esté bien ajustado y que el asiento esté correctamente posicionado en relación al niño.
¿Cómo limpiar mi JANE JANE SLALOM REVERSE?
Para limpiar el asiento, retira las fundas siguiendo las instrucciones del manual. Las fundas son lavables a máquina a 30°C. No usar lejía.
¿Puedo usar el JANE JANE SLALOM REVERSE en un avión?
Sí, el JANE JANE SLALOM REVERSE está homologado para su uso en avión. Verifica con tu aerolínea si el asiento es aceptado.
¿Cuál es el límite de peso para el JANE JANE SLALOM REVERSE?
El JANE JANE SLALOM REVERSE está diseñado para niños que pesen entre 0 y 18 kg. Asegúrate de no exceder este límite para garantizar la seguridad de tu hijo.
¿Cómo instalar el JANE JANE SLALOM REVERSE en mi coche?
Para instalar el asiento, sigue las instrucciones proporcionadas en el manual. Utiliza el sistema ISOFIX si tu vehículo está equipado con él; de lo contrario, utiliza el cinturón de seguridad para fijar el asiento.
¿Qué hacer si el arnés de seguridad está atascado?
Si el arnés está atascado, verifica si hay escombros o nudos en el mecanismo. Si no puedes desbloquearlo, contacta al servicio al cliente para obtener ayuda.
¿Es compatible el JANE JANE SLALOM REVERSE con los cochecitos JANE?
Sí, el JANE JANE SLALOM REVERSE es compatible con ciertos cochecitos de la marca JANE. Verifica la lista de modelos compatibles en el manual de usuario.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para mi JANE JANE SLALOM REVERSE?
Las piezas de repuesto se pueden pedir en el sitio web de JANE o a través de distribuidores autorizados. Asegúrate de tener el modelo y el número de serie del producto al realizar tu pedido.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLALOM REVERSE - JANE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLALOM REVERSE de la marca JANE.

MANUAL DE USUARIO SLALOM REVERSE JANE

Advertencias 1.- Desplegado y montaje inicial 2.- Funcionamiento Hamaca Reversible 3.- Como Liberar la Hamaca 4.- Como Encajar la Hamaca en el Sentido de la Marcha 5.- Como Encajar la Hamaca en el Sentido Contrario a la Marcha 6.- Frenos 7.- Desmontaje de Ruedas Traseras 8.- Regulación Suspención 9.- Giratorio 10.-Protector 11.-Sistema Pro-Fix 12.-Montaje Capota 13.-Regulación Respaldo 14.-Regulación Reposapies Hamaca 15.-Plegado Silla 16.-Cinturón de Seguridad 17.-Neumáticos 18.-Mantenimiento 19.-Protector de Lluvia

SLALOM REVERSE ADVERTENCIAS

Leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y conservarlas para referencia futura. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones. Este vehículo es para niños desde 6 meses y hasta 15 kg. Apto para niños menores de 6 meses únicamente con accesorios aprobados por JANÉ. Guarde este libro de instrucciones para futuras consultas. ADVERTENCIA: No utilice nunca la tira entrepiernas sin el cinturón abdominal. ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo y del asiento están correctamente activados antes de su uso. ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar. ADVERTENCIA: Puede ser peligroso dejar al niño sin vigilancia. ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso. ADVERTENCIA: Usar un arnés tan pronto como el niño se pueda sentar por sí mismo. ADVERTENCIA: Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses. ADVERTENCIA: Cualquier carga sujeta al manillar afecta a la estabilidad del cochecito/silla. La masa máxima permitida de la cestilla portaobjetos nunca puede superar lo indicado en la cestilla (4 kg). Este cochecito sólo puede ser usado por un niño. No utilice nunca accesorios que no hayan sido aprobados por JANÉ, S.A. Los dos puntos de fijación laterales del asiento pueden ser utilizados para la fijación de un arnés suplementario (ver apartado (16). ADVERTENCIA: Nunca permita que el niño se ponga de pie en el reposapiés o estribo. ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones. ADVERTENCIA: Una vez accionado el freno asegúrese de que el cochecito ha quedado correctamente frenado. Puede ser necesario rodar ligeramente el cochecito para que el freno engrane de manera óptima. ADVERTENCIA: Nunca deje al niño en el cochecito a la hora de subir o bajar escaleras o al viajar en algún medio de transporte. ADVERTENCIA: No colocar peso encima de la capota. español ADVERTENCIA: El niño debe mantenerse alejado de partes móviles cuando estas están siendo manipuladas por el adulto responsable. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

1.- DESPLEGADO Y MONTAJE INICIAL

Libere el cierre de plegado y abra el chasis 1 y 2 hasta que oiga el “click” de los bloqueos principales. Ensamble las 2 ruedas traseras al chasis 3, apretando el botón central de la rueda. Encaje el disco delantero 4 . Introduzca la rueda delantera apretando el botón 5 . Empuje el respaldo hasta que quede en posición vertical 6 . Ajuste la inclinación de la empuñadura a la altura deseada 7 Coloque el reposapiés en su posición de uso normal 8 y 9 . Accione los 2 pulsadores de color gris simultáneamente y levante la hamaca ayudándose de las aletas laterales 10 y 10a . Cuando este suelta, tire hacia arriba del asa del respaldo, para liberar la parte delantera. 11 ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones. Encaje simultáneamente las aberturas que hay que en los dos lados de la hamaca en los anclajes delanteros A1. 12 y 12a Aguantado la hamaca en A1 baje la parte posterior de la hamaca hasta que encaje en los dos anclajes traseros A2. 13 y 13a Asegúrese que la hamaca ha quedado bien sujeta al chasis tirando ligeramente de ella hacia arriba.

2.- FUNCIONAMIENTO HAMACA REVERSIBLE

Su silla dispone de una hamaca reversible con la que el niño puede ir sentado mirando hacia el sentido de la marcha o mirando hacia usted. Cuando el niño es pequeño querrá ir mirando hacia usted, y a medida que crezca tendrá más curiosidad y ganas de mirar hacia delante. ADVERTENCIA: Asegúrese que el reposapiés de la hamaca esta en posición horizontal/paralela al asiento, de no ser así se encaja entre los tubos de las patas delanteras y no permite el encaje correcto de la hamaca en el chasis. Encaje simultáneamente las aberturas que hay que en los dos lados de la hamaca en los anclajes traseros A2. 14 y 14a Aguantado la hamaca en A2 baje la parte posterior de la hamaca hasta que encaje en los dos anclajes delanteros A1. 15 y 15a Asegúrese que la hamaca ha quedado bien sujeta al chasis tirando ligeramente de ella hacia arriba. ADVERTENCIA: Una vez accionado el freno trasero asegúrese de que el cochecito ha quedado correctamente frenado, la palabra STOP debe ser totalmente visible. 16 Puede ser necesario rodar ligeramente el cochecito para que el freno engrane de manera óptima.

7.- DESMONTAJE RUEDAS TRASERAS

Para quitar las ruedas traseras mantenga presionado el pulsador del eje y estire la rueda. 18 6.- FRENOS Su SLALOM REVERSE dispone de dos sistemas de freno: El freno trasero que actúa simultáneamente sobre ambas ruedas traseras. Úselo como freno de estacionamiento siempre que pueda, es un importante elemento de seguridad. 16 Para frenar pise la palanca de freno. 16a Para liberar el freno empuje la palanca de freno hacia arriba 16b El freno delantero, un freno progresivo del tipo bicicleta. 17 Para ajustar el freno: En caso de necesitar un ajuste más preciso siga las indicaciones de la figura 16.c

8.- REGULACIÓN SUSPENSIÓN

La suspensión trasera tiene 2 posiciones de dureza, para regular las posiciones debe usar una moneda. 19 posición blanda. 19a posición dura. 19b español 9.- GIRATORIO Para bloquear o desbloquear la rueda delantera giratoria. 20

SLALOM REVERSE 10.- PROTECTOR El protector se monta en la hamaca, tal y como indica figura. 21 Para desmontar el protector, estire del mismo presionando de dos botones simultáneamente. 22 y 22a Existe la posibilidad de liberar solo uno de los dos extremos del protector para poner al niño en la hamaca con una sola mano. ADVERTENCIA: El niño debe mantenerse alejado de partes móviles cuando estas están siendo manipuladas por el adulto responsable. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

13.- REGULACIÓN RESPALDO

11.- SISTEMA PRO-FIX

El chasis de su cochecito incluye el sistema PRO-FIX, preparado para incorporar las siguientes elementos de seguridad para auto: Transporter, Matrix Light y Strata. 23 El sistema PRO-FIX le facilitará el acople y la extracción de estos accesorios al chasis, de un modo rápido, fácil y seguro, quedando éstos anclados al chasis. Para ello siga detenidamente las instrucciones de estos accesorios. Para acceder a la zona del sistema PRO-FIX deberá levantar las dos tapas montadas en el apoyabrazos. ADVERTENCIA: Es imprescindible desmontar la hamaca del cochecito para poder acoplar cualquier accesorio de auto.

12.- MONTAJE CAPOTA

Sitúe la capota entre los tubos del manillar y los laterales del respaldo por debajo de las orejas laterales. 24 Insertar haciendo deslizar la pieza de anclaje de la capota sobre la guía que encontrará en el lateral respaldo hasta que note un “click”. 24a y 24b Una vez puesta la capota se puede graduar su posición moviendo los arquillos según la inclinación del respaldo. Con objetivo de proporcionarle el mayor confort al niño el respaldo tiene un sistema de reclinado. Este dispone de 3 posiciones. Para reclinarlo tire hacia arriba de la palanca trasera mientras baja el respaldo hasta la posición deseada. 25 Para subir el respaldo no es necesario accionar la palanca, simplemente empuje el respaldo hacia la posición deseada. Existe una 4ª posición extra del respaldo que se debe usar exclusivamente para el plegado del coche cuando se usa la hamaca en sentido de la marcha. Para llegar a esta posición es necesario tirar hacia arriba la palanca trasera y empuje hacia delante el respaldo, hasta que este quede fijo. 6 También puede ajustar la posición del reposapiés en función de la postura que pueda desear para el niño en cada momento. Pulse el botón A situado en los estribos, a ambos lados de la silla, mientras mueve el reposapiés hacia abajo. 27 Para moverlo hacia arriba no hace falta pulsar el botón, simplemente empuje el reposapiés. NOTA: Debe quitar la capota para plegar el cochecito con la hamaca en sentido contrario a la marcha. Además no debe poner el respaldo en la posición de plegado. ADVERTENCIA: Es imprescindible asegurarse que el niño se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado. La aparición de puntos de corte y compresión y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones.

16.- CINTURÓN DE SEGURIDAD

15.- PLEGADO SILLA

La posición óptima de plegado es con la hamaca en el sentido de la marcha. Recline la hamaca, accionando la palanca, hasta la posición de plegado. 6 Quite cualquier objeto de la cestilla que pueda obstruir el cierre de la silla. Libere los bloqueos principales a ambos lados de la empuñadura, iniciando el movimiento de plegado. 28 Cierre el chasis hasta que actúe el seguro de plegado, empuje el estribo de la hamaca hasta que quede en posición vertical y finalmente gire el manillar. 29 También es posible plegar el cochecito con la hamaca montada en sentido contrario a la marcha. 30 Su cochecito dispone de un arnés de seguridad para que su hijo este seguro en todo momento. Ajuste el cinturón al niño siempre que use el cochecito. 31 La tira entrepiernas y el arnés de los hombros son regulables en 2 posiciones. 32 17.- NEUMATICOS español

14.- REGULACIÓN REPOSAPIES HAMACA

En la cestilla cochecito encontrará la mancha. Para hinchar los neumáticos, siga las instrucciones siguientes: Retirar la tapa y extraer el tubo conector de aire. 33 Acoplar el tubo a la válvula del neumático. 34 Acoplar el tubo conector de aire a la bomba . 35 Bloquear la bomba de aire para acoplar el tubo conector. 36 Max.Press. neumáticos 72 P.S.I (5 BAR) (500 kPa)

SLALOM REVERSE 18.- MANTENIMIENTO

No exponga el tapizado al sol durante largos periodos. Lave las partes de plástico con agua templada y jabón, secando posteriormente todos los componentes concienzudamente. El tapizado puede desmontarse para ser lavado.

19.- PROTECTOR DE LLUVIA

El protector de lluvia de su SLALOM REVERSE es muy sencillo de colocar, sólo tiene que cubrir la hamaca y ajustar los enganches al chasis para sujetarla. Ésta tiene una pequeña ventana que se puede enrollar y fijar con velcros para que el niño pueda investigar lo que le rodea con total libertad. 37

1.- DESPLEGADO Y MONTAJE INICIAL