SLALOM REVERSE - Kinderwagen JANE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SLALOM REVERSE JANE als PDF.
Benutzerfragen zu SLALOM REVERSE JANE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SLALOM REVERSE - JANE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SLALOM REVERSE von der Marke JANE.
BEDIENUNGSANLEITUNG SLALOM REVERSE JANE
1.AUSEINANDERKLAPPEN UND ANFANGSMONTAGE 50
2.BETRIEB DER DREHBAREN HANGEMATTE 50
3. LÖSEN DER HÄNGEMATTE 50
4. EINFÜGEN DER HÄNGEMATTE IN FAHRTRICHTUNG 50
5. EINFUGEN DER HÄNGEMATTE ENTGEGEN DER FAHRTRICHTUNG 51
6.BREMSEN 51
7.ABNEHMEN DER HINTERRDER 51
8. FEDERUNGSEINSTELLUNG 51
9.DREHVORRICHTUNG 51
10.SCHUTZVORRICHTUNG 52
11.PRO-FIX-SYSTEM 52
12. EINBAU DER HAUBE 52
13. RÜCKENLEHNENVERSTELLUNG 52
14. FUSSSTÜTZENVERSTELLUNG DER HÄNGEMATTE 53
15.ZUSAMMENKLAPPEN DES SPORTWAGENS 53
16. SICHERHEITSGURT 53
17. REIFEN 53
18.PFLEGGE 54
19. REGENSCHUTZ 54
WARNING
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihr's Kindes beeinträchtigt werden.
DieserWagenistfurKinderabeinemAltervon6Monatenund mit einemGewichtbis15kgbestimmt.
Nur geeignet für Kinder unter 6 Monaten und mit von JANE zugelassenem Zubehör.
These Gebrauchsanweisung für spätere Zweifelsfälle gut aufbewahren.
WARNING: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
WARNING: Vergewisern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
WARNING: Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind selbständig sitzen kann.
WARNING: Thiser Sitz ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
WARNING: Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des Wagens.
WARNING: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Beckengurt.
WARNING: Es ist vor Gebrauch zu überprüfen, dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit korrekt eingerastet ist.
WARNING: Dieses Produkt wurde nicht zum Rennen oder Rollschuhlaufen entworfen.
Das zugelassene Hochstgewicht des Tragekorbs für Gegenstände darf nie das dort angegebene Gewicht (4 kg) übersteigen.
DieserWagendarufnurfur einKind verwendetwerden.
Verwenden Sie nie Zubehore, die von JANE, S.A. nicht genehmigt worden sind.
Die beiden seitlichen Befestigungspunkte des Sitzes können auch zur Befestigung eines zusätzlichen Leibgurtes eingesetzt warden (siehe Punkt Fig 16).
WARNING: Das Kind muss von den beweglichen Teilen entfernget gehalten werden, wenn diese von einem verantwortlichen Erwachsenen gehandhabt werden. Das Auftreten von Schnitt-, Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen unumganglich.
WARNING: Es ist unerlässlich, sicherzustellen, dass das Kind vom Sitz beim Auf- und Zuklappen entfernt gehalten wird. Das Aufreten von Schnitt-, Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen unumganglich.
WARNING: Das Kind nie beim Auf- und Absteigen von Treppen oder Fahrten in öffentlichen Verkehrsmitteln allein im Wagenerzücklassen.
WARNING: Dem Kind nie erlauben, dass es sich auf der Fußstütze oder Trittbrett mit den Fußen aufstellt.
WARNING: Nie Gewichte auf die Haube legen.
WARNING: Nachdem die Bremse betätigwt wurde, überprüfen, dass der Wagen korrekt gebremst ist. Es konnte erforderlich sein, den Wagen leicht zu drehen, damit die Bremse optimal greift.
1.- AUSEINANDERKLAPPEN UND ANFANGSMONTAGE
Entriegeln Sie den Klappverschluss und öffnen Sie das Fahr-gestell. 1 und 2 bis Sie ein Klicken der Hauptverriegelungen horen.
Montieren Sie durch Drucken auf den Knopf in der Mitte des Rades die 2 Hinterndrager auf das Fahrzeugstell.3
Rasten Sie die Vorderradscheibe ein.4
Fuhren Sie durch Drucken auf den Knopf das Vorderrad ein.5
Drucken Sie die Ruckenlehne, bis sie in senkrechter Position bleibt.
Stellen Sie die Neigung des Griffes auf die gewünschte Höhe ein. 7
Bringen Sie die Fußstütze in ihre normale Gebrauchsposition. 3 und 9
WARNING: Es ist unerläufig, schazierstellen, dass das Kind vom Sitz beim Auf- und Zuklappen ent年来get gehalten wird.
Das Aufreten von Schnitt-, Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen unumganglich.
2.-BETRIEB DER DREHBAREN HANGEMATTE
Ihr Sportwagen hat eine drehbare Hangematte, mit der das Kind in Fahrtrichtung oder mit dem Gesicht zu Ohnen sitzen kann. Wenn das Kind Klein ist, wird es Sie anschauen wollen und in dem Maße wie es wachst, wird es neugieriger sein und mehr Lust haben, nach zu schauen.
3.-LOSEN DER HANGEMATTE
Drucken Sie gleichzeitig auf die beiden Druckknöppe und hebien Sie die Hangematte mit Hilfe der beiden Seitenchieber hoch.10 und 10a
Wenn Sie gelbst ist, ziehen Sie den Rückenlehnengriff nach oben, um das Vorderteil zu halten.11
4.- EINFUGEN DER HÄNGEMATTE IN FAHRTRICHTUNG
Rasten Sie die sich an den beiden Seiten der Hangematte befindenden Öffnungen gleichzeit in die vorderen Verankerungen A1 ein. 12 und 123
Halten Sie die Hangematte in A1 und senken Sie gleichzeitig ihre Rückseite, bis Sie in die beiden hinteren Verankerungen A2 eingefegt ist. 13 und 13a
Vergewissern Sie sich, dass die Hangematte richtig am Fahrgestell befestigt ist, indem sie sie rechtlich nach oben ziehen.
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass sich die Fußstütze der Hängematte in waagerechter/paralleler Position zum Sitz befindet. Andernfalls wird sie zwischen die Rohre der Vorderbeine eingefegt und verhindert das richtige Einfugen der Hängematte in das Fahrgestell.
5.- EINFUGEN DER HÄNGEMATTE ENTGEGEN DER FAHRTRI-CHTUNG
Rasten Sie die sich an den beiden Seiten der Hangematte befindenden Öffnungen gleichzeit in die hinteren Verankerungen A2 ein. 14 und 14a
Halten Sie die Hangematte in A2 und senken Sie gleichzeitige ihre Rückseite, bis Sie in die beiden vorderen Verankerungen A1 eingefegt ist. 15 und 15a
Vergewissern Sie sich, dass die Hangematte richtig am Fahrgestell befestigt ist, indem Sie sie jestlich nach oben zieren.
6.-BREMSEN
Ihr SLALOM REVERSE hat zwei Bremssysteme:
Die Hinterradbremse wirkt gleichzeitig auf beiden Hinterräder.
Benutzen Sie sie als Feststellbremse, wenn es möglich ist, weil sie ein wichtiges Element der Sicherheit ist. 16
Treten Sie zum Bremsen auf den Bremshebel. 16a
Zum Lösen der Bremse drücken Sie den Bremshebel nach oben.
16b
Die Vorderradbremse ist eine progressive Bremse Typ Fahrrad.17
Um die Bremse einzustellen:
Falls这也 einer genauren Justierungsdorf, die Anleiutungen der Abbildung 16.c beachten.
ANMERKUNG: Sobald Sie die Hinterradbremse gedrück haben, vergewissern Sie sich, ob der Buggy richtig gebremst hat. Die Aufschrift STOP muss vollständig sightbar sein. Es kann nötig sein, den Buggy leicht zu rollen, damit die Bremse optimal greift.
7.- ABNEHMEN DER HINTERRÄDER
Zum Abnehmer der Hinterräder halten Sie den Drucknopf der Achse gedrück und ziehen das Rad hersa. 18
8.- FEDERUNGSEINSTELLUNG
Die Hinterradfederung hat 2 verschiedene Positionen. Zur Einstellung der Positionen müssen Sie ein Geldstück benutzen. 19
Weiche Position. 19a
Harte Position. 19b
9.- DREHVORRICHUNG
Zum Feststellen oder Lösen des drehbaren Vorderrades. 20
10.- SCHUTZVORRICHUNG
Die Schutzvorrichtung wird so wie auf der Abbildung 21 gezeigt in die Hangematte eingebaut 21.
Zur Entfernung der Schutzvorrichtung ziehen Sie an ihr und drücken gleichzeitig auf beiden Knöpf. 22 und 22a Es ist auch möglich, nur eines der beiden Enden der Schutzvorrichtung zu entfern, um das Kind mit einer einzigen Hand in die Hängematte zu setzen.
WARNING: Das Kind muss von den beweglichen Teilen entferngethalten werden, wenn diese von einem verantwortlichen Erwachseren gehandelt werden. Das Auftrreten von Schnitt-, Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen unumganglich.
11.- PRO-FIX-SYSTEM
Das Fahrgestell Ihres Kinderwagens ist mit dem PRO-FIX-System, in das jeder folgenden Babyschalen eingebaut kann, ausgestattet: Transporter, Matrix Light, Strata. Das PRO FIX-System wird Ihn den Ans Kuppeln und den Abbau dieser Zubehors ans/vom Gestell erleichtern, und dies auf schnelle, leichte und sichere Art, wobei thisem am Gestell verankert werden. Hierzuitte aufmerksam die Anleitungen dieser Zubehors befolgen. Um zum Bereich des PROFIX Systems zu gelangen, mussen Sie die beiden Verschlusskappen, die genannten System abdecken, hochziehen.
ANMERKUNG: Die Hagematte muss aus dem Buggy entfern werden, um ein Autozehmteil ankoppeln zu können.
12.-EINBAUDER HAUBE
Bringen Sie die Haube zwischen den Rohren der Lenkstange und den Seiten der Ruckenlehne unterhalb der seitlichen Trageösen an. 24
Führer Sie sie ein, indem Sie das Verankerungsstück der Haube auf die Führung, die Sie an der Seite der Rückenlehne finden, schiben, bis Sie ein Klicken bemerken. 245 und 245
Nachdem Sie die Haube eingesetzt haben, kann ihre Position eingestellt werden, indem Sie die kleinen Bögen nach der Neigung der Rückenlehne einstellen.
13.- RUCKENLEHNENVERSTELLUNG
Um dem Kind den großen Komfort zu bieten, hat die Rückenlehne ein Neigungssystem. Dieses hat 3 Positionen.
Zum Zurücklehen ziehen Sie den Hebel auf der Rückseite nach oben, während Sie die Ruckenlehne bis zur gewündchten Position senken. 25
Der Hebel muss zum Hochschieben der Rückenlehne nicht bestätigt werden, sondern Sie drücken die Rückenlehne einfach bis zur gewünschten Position. 26
Es gibt eine 4. Sonderposition der Rückenlehne, die nur zum Zusammenklappen des Sportwagens benutzt werden darf, wenn die Hangematte in Fahrtrichtung verwendet wird. Um zu dieser Position zu gelangen, ist es notwendig, den Hebel auf der Rückseite nach oben zu ziehen und die Rückenlehne nach vorne zu drücken, bis sie fest ist.26
14.- FUSSSTUTZENVERSTELLUNG DER HANGEMATTE
Sie konnen auch jederzeit die Position der Fußstütze abhängig von der Haltung, die Sie für das Kind wünschen, einstellen.
Drucken Sie auf den sich an den Bügeln beider Seiten des Sportwagens befindenden Knopf A, während Sie die Fußstüte nach unter因为他们.
Um sie nach oben zu bringen, müssen Sie nicht auf den Knopf, sondern einfach auf die Fußstüzte drücken.
15.-ZUSAMMENKLAPPEN DES SPORTWAGENS
Die optimal zusammengeklappte Position ist mit der Hängematte in Fahrrichtung.
Neigen Sie die Hängematte darüber und drücken Sie auf den Hebel bis zur Klappposition.6
Entfernen Sie jeder Gegenstand aus dem Korb, der das Schlieben des Buggys befindern kann.
Lösen Sie die Hauptverriegelungen beider Seiten des Griffes und beginnen Sie mit dem Zusammenklappen. 28
SchlieBen Sie das Fahrgestell, bis die Klappssicherung wirkt, drucken Sie den Bugel der Hangematte, bis er in senkrechter
Position bleibt und drehen Sie abschlieBend die Lenkstange. 29
Es ist auch möglich, den Buggy mit der entgegen der Fahrtrichtung angebrachten Hangematte zusammenzuklappen. 30
HINWEIS: Zum Zusammenklappen des Buggys mit der entgegen der Fahrrichtung angebrachten Hangematte müssen Sie die Haube entfernen. Außer dem dürfen Sie die Rückenlehne nicht in die zusammengeklappte Position bringen.
WARNING: Es ist unerlässlich, sicherzustellen, dass das Kind vom Sitz beim Auf- und Zuklappen entfernt gehalten wird. Das Auftreten von Schnitt-, Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen unumganglich.
16.- SICHERHEITSGURT
Ihr Buggy hat einen Sicherheitsgurt, damit Ihr Kind jederzeit sicheren sitzt. Passen Sie den Gurt dem Kind an, wenn Sie den Buggy benutzen, 31
Der Schrittgurt und der Schultergurt sind auf 2 Positionen einstellbar. 32
17.- REIFEN
Im Korb des Buggys befindet sich die Luftpumbe. Befolgen Sie zum Aufpumpen der Reifen folgende Anweisungen:
Ziehen Sie den Deckel ab und ziehen Sie das Luftverbindungsrohr heraus.33 Verbinden Sie das Rohr mit dem Reifenventil.34 Verbinden Sie das Luftverbindungsrohr mit der Luftpumper.35
Stellen Sie die Luftpumpe fest, um sie mit dem Verbindungsrohr zu verbinden. 36
Höchstdruck Reifen 72 P.S.I (5 BAR) (500 kPa)
18.-PFLEGE
Halten Sie die Metallteile sauber und gut getrocknet, um Rost zu vermeiden.
Fetten Sie regelmäßige die beweglichen Teile und Vorrichtungen mit einem silikonhaltigen Spray ein. Verwenden Sie weder Öl noch Fett.
Verwenden Sie nur ein sanfte Reinigungsmittel und lauwarmes Wasser zur Reinigung der Plastikteile.
Setzen Sie den Bezug nicht langte Zeit der Sonne aus. Der Bezug kann zum Waschen abgenommen werden.
19.- REGENSCHUTZ
Der Regenschutz Ihres SLALOM REVERSE ist sehricht anzubrangen. Sie müssen nur die Hängematte abdecken und die Verschlüsse an das Fahrgestell anpassen, um ihn zu befestig. Er hat ein kleins Fenster, das aufgerollt und mit dem Klettverschluss befestigt werden kann, damit das Kind alles, was es umgibt, vollig frei erkunden kann.37
INDICE
1.APERTURA E MONTAGGIO INIZIALE 58
2. FUNZIONAMENTO SEDUTA REVERSIBLE 58
3.COME STACCARE LA SEDUTA 58
4.COME INSTALLARE LA SEDUTA RIVOLTA NEL SENSO DI MARCIA 58
5.COME INSTALLARE LA SEDUTA RIVOLTA NEL SENSO CONTRARIO ALLA MARCIA 59
6. FRENI 59
7. SMONTAGGIO RUOTE POSTERIORI 59
8. REGOLAIZIONE SOSPENSIONI 59
9. RUOTA GIREVOLE 59
10. MANICOTTO FRONTALE 60
11. SISTEMA PRO-FIX 60
12. MONTAGGIO CAPOTTINA 60
13. REGOLAIZIONE SCHIENALE 60
14. REGOLAIZIONE POGGIAPIEDI SEDUTA 61
15. CHIUSURA PASSEGGINO 61
16.CINTURE DI SICUREZZA 61
17. PNEUMATICI 61
18.MANUTENZIONE 62
19. PARAPIOGGIA 62
EinfachAnleitung