Twinside - Kinderwagen JANE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Twinside JANE als PDF.
Benutzerfragen zu Twinside JANE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Twinside - JANE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Twinside von der Marke JANE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Twinside JANE
B. INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 39
C. AUSEINANDERKLAPPEN 40
D. ZUSAMMENKLAPPEN 40
E. GEBRAUCH DES VERDECKS 40
F. SCHUTZBÜGEL UND FUSSSACK 40
G. BEFESTIGUNG AUF EINEM JANE FAHRGESTELL 41
H. PFLEGE 41
I. INFORMATIONEN ZUR GARANTIE 42

B. INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE
Bedienungsanleitung:
WICHTIG: Sorgfältig lesen und für zukünftige nachfragen aufbewahren.
HINWEISE:
- Der bumper bar ist ein Schutzbügel und darf mit dem Kind in der Babywanne nicht als Tragegriff verwendet werden.
- Dieses Produkt ist nur für Kinder geeignet, die sich nicht selbst hinsetzen können.
- Das Kind nicht unbeaufsichtigt lassen.
- Andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe der Babywanne spielen lassen.
- Nicht verwenden, wenn ein Teil fehlt oder zerbrochen oder gerissen ist.
- Diese Babywanne nie auf einer Auflage verwenden.
- Fügen Sie kein zusätzliches Polster hinzu.
- Lassen Sie die flexiblen Transportgriffe nicht in der Wanne.
- Nur auf einer festen, waogerechten, nivellierten und trockenen Oberfläche verwenden.
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN:
- Nur Originalteile von JANÉ verwenden.
- Berücksichtigen Sie immer die Gefahr, die Feuer und andere Wärmequellen wie Heizgeräte, Gasfeuer etc. verursachen, wenn sie sich in der Nähe der Babywanne befinden.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Griffe und den Boden Ihrer Babywanne, um Anzeichen von Schäden und Verschleiß zu entdecken.
- Dieser Korb ist nur für Kinder von der Geburt an bis zu 9kg Körpergewicht geeignet.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Boden der Babywanne, um Anzeichen von Schäden und Verschleiß zu entdecken.
- Dieses Produkt ist nur für Kinder geeignet, die sich noch nicht alleine hinsetzen, drehen und sich selbst mit ihren Händen und Knien hochdrücken können. Maximalgewicht des Kindes: 9kg.
C. AUSEINANDERKLAPPEN
Stellen Sie die faltbare Babywanne MICRO-BB auf eine ebene Fläche. 1 - 10 Drehen Sie den ProFix-Adapter a nach außen.
Öffnen Sie die Faltgurte, damit die Seitenwände vollständig auseinandergeklappt werden b. Stellen Sie sicher, dass die Wände richtig auseinandergeklappt sind!
D. ZUSAMMENKLAPPEN
Klappen Sie die Haube zusammen. Schließen Sie den Fußsack.

Ziehen Sie an den Faltgurten und sichern Sie sie an den sich am Boden der Babywanne befindenden Punkten a. Kloppen Sie den ProFixAdapter nach innen. b

ACHTUNG: Dieser Vorgang darf nie mit dem Baby im Sitzeinhang ausgeführt werden. Das Auftreten von Schnitt-, Druck und Quetschstellen und ist bei diesen Operationen unumgänglich.
E. GEBRAUCH DES VERDECKS
Die Haube kann zusammengeklappt, aufgeklappt und entfernt werden. Um die Haube anzubringen, führen Sie die kleinen Bögen in den Träger der Babywanne ein, bis Sie ein Klicken hören. 3 Zum Entfernen der Haube gehen Sie umgekehrt vor.


WARNUNG: Nie Gewichte auf die Haube legen.
F. SCHUTZBÜGEL UND FUSSSACK

ACHTUNG: Der bumper bar ist ein Schutzbügel und darf mit dem Kind in der Babywanne nicht als Tragegriff verwendet werden.
Um ihr Baby hineinzulegen, öffnen Sie den Fußsock und den Schutzbügel, lösen zuerst den Schutzbügel durch Drücken des Knopfes 4b und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn. Öffnen Sie den Reißverschluss bis zur gewünschten Stelle. 4b
Um den Fußsock vollständig zu entfernen, öffnen Sie beide Reißverschlüsse. 4c Setzen Sie das Vorgehen auf umgekehrte Weise fort, um den Bügel zu schließen, bis Sie ein Klicken hören. 4d
Sie können den Schutzbügel durch gleichzeitiges Drücken der beiden runden Knöpfe entfernen und ziehen den Schutzbügel heraus.4e. Setzen Sie das Vorgehen auf umgekehrte Weise fort, um den Bügel zu befestigen, bis Sie ein Klicken hören.

ANMERKUNG: Das Kind muss von den beweglichen Teilen entfernt gehalten werden, wenn diese von einem verantwortlichen Erwachsenen gehandhabt werden. Das Auftreten von Schnitt-, Druck und Guetschstellen und ist bei diesen Operationen unumgänglich.
G. BEFESTIGUNG AUF EINEM JANE FAHRGESTELL
Um die Babywanne an einem Jané Fahrgestell zu befestigen, setzen Sie die Babywanne so auf, dass sich der Kopf Ihres Kindes auf der gegenüberliegenden Seite des Lenkers befindet. 5 Führen Sie die Profix-Adapter in die sich in den Armlehnen des Fahrgestells befinden und dafür vorgesehenen Schlitze ein. Sie müssen ein Klicken, das die Befestigung onzeigt, hören. 5a

VORSICHTI Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Blockiersicherungen geschlossen sind.
Um die Babywanne aus der Befestigung zu lösen, ziehen Sie beide sich in den Adaptern befindende Entriegelungskröpfe nach oben und trennen die Babywanne durch Ziehen nach oben vom Kinderwagen5b
Um das Wippen Ihrer Babyschale MICRO-BB beim Anbringen auf den Kinderwagen zu verbessern, können Sie unter Befolgung der Anweisungen das Befestigungssystem verwenden. Stellen Sie den Gurt ein, um ihn zu spannen.
- KENDO, WALKY 6
- MUUM 7
- EPIC, CROSSALK, RIDER, TRIDER


ACHTUNG: Entriegeln Sie das System, bevor Sie die Babywanne herausnehmen.
H. PFLEGE
Waschen Sie die Plastikteile mit lauwarmem Wasser und Seife und trocknen Sie danach alle Teile sorgfältig ab.
Mit der Hand und nie über 30°C waschen. An der Luft an einem schaltigen Platz trocknen lassen.
Eine verlängerte Sonnenaussetzung des Bezuges könnte die Stabilität der Farbe beeinträchtigen.
MICRO-BB verfügt über eine Garantie mit genauen Angoben zur richtigen Pflege, die wichtig sind, um ihn in perfektem Zustand zu bewahren.
Sowohl zu Ihrer Sicherheit als auch zur guten Konservierung des Produktes ist es wichtig, eine regelmäßige Überprüfung in einer unserer offiziellen Werkstätten vornehmen zu lassen.

I. INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
Dieser Artikel verfügt über eine Garantie gemäß den Bestimmungen der königlichen Gesetzesverordnung 1 / 2015 vom 24. Juli. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf, denn er muss in dem Laden, wo das Produkt gekauft wurde, bei jeder Reklamation vorgelegt werden, um ihre Gültigkeit zu beweisen.
Jene Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Artikels oder Nichteinhaltung der in der Bedienungsanleitung und auf den Pflegeetiketten beschriebenen Sicherheits- und Wa tungsvorschriften verursacht wurden, sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen, ebenso wie die Verschleißteile durch normalen Gebrauch und täglichen Umgang.
Das Etikett, das die Fahrgestellnummer Ihres Modells enthält, darf unter keinen Umständen abgerissen werden, denn es enthält wichtige Informationen.

ACHTUNG: Um maximale Sicherheit und Betreuung für Ihren neuen JANÉ zu erreichen, ist es sehr wichtig, dass Sie Ihr neues Produkt auf unserer Website www.janeworld.com registrieren es finden, ausfüllen. Die Registrierung wird Ihnen ermöglichen, falls notwendig, sich über die Entwicklung und Pflege Ihres Produktes zu informieren. Ebenso können wir Sie, wenn Sie es wünschen, über die neuesten Modelle oder Nachrichten, die unserer Ansicht nach für Sie von Interesse sind, informieren.



text_image
ITISTRUZIONI
INDICE
A. LISTA DEI COMPONENTI 46