AeraMax Pro AM II - Purificador de aire FELLOWES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AeraMax Pro AM II FELLOWES en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire |
| Marca | Fellowes |
| Modelo | AeraMax Pro AM II |
| Tamaño de habitación recomendado | Hasta 100 m² |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 71 x 38 x 38 cm |
| Peso | 15 kg |
| Tensión de red | 230 V CA |
| Consumo de energía | 100 W |
| Tipo de filtro | HEPA-H13 y carbón activado |
| Niveles de velocidad | 4 (Eco, Bajo, Medio, Alto) |
| Temporizador | 2, 4, 8 horas |
| Ionizador | Desconectable |
| Modo automático | Sí (monitoreo automático de calidad del aire) |
| Modo de sueño nocturno | Sí (nivel de ruido reducido) |
| Indicador de cambio de filtro | Sí |
| Garantía | 2 años |
| Limpieza | Limpie la carcasa exterior con un paño húmedo; no lave los filtros |
| Piezas de repuesto | Filtros HEPA y de carbón activado disponibles (p. ej., Fellowes 99427) |
| Nivel de ruido (máx.) | 55 dB(A) |
| Certificaciones | CE, WEEE |
Preguntas frecuentes - AeraMax Pro AM II FELLOWES
Preguntas de los usuarios sobre AeraMax Pro AM II FELLOWES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AeraMax Pro AM II - FELLOWES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AeraMax Pro AM II de la marca FELLOWES.
MANUAL DE USUARIO AeraMax Pro AM II FELLOWES
les estas instrucciones, antes de usarlo,
No las desche: guárdeks para tenerlas como referencia.
INSTRUCCIONES/ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Gracias por adquirir AeroMax ^® PRO AM II.
Lea estas instrucciones y guáródelas. Léolos atentamente antes de intentar utilizar o realizar tareas de mantenimiento en este producto. Siga la información de seguridad para protegerse usted y los demás usuarios. Si no sigue las instrucciones, pueden producirse lesiones y/o daños en la propiedad. Conserve las instrucciones para consultarlos en el futuro.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO DE SU PURIFICADOR DE AIRE:
ADVERTENCIA: Sigui los instrucciones detallados en este manual para minimizar el riesgo de que se produzcan descorgas eléctricos, cortocircuitos o incendios:
- No use este purificador de aire como única protección contra contaminantes dañinos.
- Use esta unidad solamente para el fin para el que lo ha diseñado el fabricante. Si tiene dudas, póngase en contacto con el fabricante.
- No repare ni modifique la unidad excepto que se recomiende específicamente en este manual. Toda reparación deberá ser realizada por un técnico cualificado.
- No altere el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe no entra en la toma, volte el enchufe. Si tampoco entra de esta forma, póngase en contacto con un técnico cualificado para instalar una toma adecuada.
- No utilice el producto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o si la conexión a la toma de la pared está floja.
- No dañe, rompa, doble a la fuerza, tire, retuerza, acople, cubra, apriete, coloque bajo moquetas, cubra con alfombras gruesas o coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
- Limpie el polvo del enchufe de forma periódica. Esto reducirá la posibilidad de que se acumule humedad, lo que aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
- Desconecte el enchufe de la toma antes de limpiar la unidad. Al desconectar el enchufe, sujételo por el propio enchufe, nunca por el cable.
- Desconecta el enchufe de la toma cuando no use la unidad.
- No toque el enchufe con los manos mojadas.
- Use solamente la alimentación eléctrica (voltaje y frecuencia) especificada para el modelo de purificador de aire que se está instalando.
-
No obstruya la entrada ni la salida de aire del purificador de aire.
-
No use la unidad sin filtros instalados.
- No limpie ni reutilice ninguno de los filtros.
- No use accesorios ni filtros que no sean de la marca AeroMax® PRO, ya que la unidad dejará de funcionar.
- No pulverice aeroasles sobre o en la unidad.
- Antes de la limpieza o realizar otras tareas de mantenimiento, el dispositivo debe estar desconectado de la fuente de alimentación.
- No utilice detergente para limpiar la unidad.
- No introduzca los dechos, líquidos u objetos extraños en la entrada o salida de aire.
- No use la unidad para fines distintos a la purificación del aire.
- Si el cable de alimentación está dañado, su sustitución debe dejarse en manos del fabricante, el agente de servicio de este a una persona debidamente cualificada, con el fin de evitar riesgos.
- Este dispositivo lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años de edad y personas con capacidades mentoles, sensoriales o físicas reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les proporciona supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el dispositivo. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
En Alemania solamente.
- Uso permitido solamente fuera de la zona 2.
- Debe usarse la unidad con dispositivos protectores de la corriente residual (RCD) con una corriente nominal operativa residual no superior a 30 mA.
GARANTÍA DEL PRODUCTO LIMITADA
Garantón Limited, Fallales, Inc. ("Fallovers") garantía que el sistema de control de la civilidad del río de Arrendillo. PRO (el "Produto") estero libre de defeatos en los materiales y la maje de otro durante 3 años, a partir de la fecha de la compra. En el caso de que el Producte está incluidado en una nueva construcción, el período de garantía somunerá en el fecha del printer de ocupación o un año después de la fecha de cuestion, lo que como arrendlo. Se encuentro algún defecto en alternamiento de los países durante la day ofarma de garantía, el óndino y exclusiva solution será la regulación o el cambio de la pieza defectosa, a crito y cuarto de Fallales. Esto garantía no sobre las árteros prevasados por el caso de filtros no apurados por fallovers y o por incremento de los plazos de sustitución recomendables. Este garantía queide involuntando en los días de agua, más, incremipióllo de las condiciones de uno del producto, so con una fuente de alimentación (moderencia el distinta y in el indicado a la etiquajiva) en o días de reparación no autorizado. Fallows se reseve el creto de calor el consumidor los entidades indicadores incursidos por parte de fallores al interiorar piezas o servicios guera del ponda da Barcelona lo sebe yende vivienda inicialmente o trave de un autorizado autorizado. Esto garantía no sobre filtros acetabilis. En el caso de que el producto no este activó para el personal del renumerimiento designado por Fallows, feanas no este año del durado de suministrada al el día piezas de inmueble o el producto e pluso satisfacción sobre su as obiguadas, conformida o este cargo y cuunque obligación de servicio. CUADIEROR GABRIAM IMPULCIA, INCUIDUA LA DE COMERCIALIZACIÓN O ARTÍPIAND PARA UN PROPOSITO DETERMIWADO, QUEBIDA LIVITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL CORRESPONDIENTE PERÍODIO DE GARARÍA ESTABLEDO ANTERIORMED. Fallows no será en ningún caso responsable de-righto otro resultante, occidental, incluido o especial. Esto garantía lo defiera derechos legales específicos. La duración, los términos y los condiciones de esto garantía no válidos en el manual, excepta en las lugares donde la legalidad localmente limitaciones, restricciones a condiciones diferentes.
CONTENIDO DEL PAQUETE
- Purificador de aire comercial AeroMax ^® PRO:
- Filtro híbrido de 1,75 pulgadas (4,4 cm) (incluye True HEPA de
1,75 pulgadas [4,4 cm] y carbono activado de 1,75 pulgadas [4,4 cm]) - Tornillos para el montaje en la pared (4) y arandelas (2)
- Anclojes para pared de yeso
- Información de registro
- Plantilla para el montaje en pared
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| AeraMax® PRO AM II | |
| Dimensiones (Al x An x Pr) 22,6 x 14 x 4 pulgados / 57,4 x 35,6 x 10,2 cm | |
| Peso del sistema (filtros incluidos) 11,9 lbs /5,38 kg | |
| Requisitos de alimentación 220-240 V, 50 Hz, 0,55 A | |
| Consumo de alimentación (5 velocidades del ventilador) | 5, 8, 13, 41, 71 vatios |
| Salida de aire (5 velocidades del ventilador) | 35, 43, 51, 64, 100 CFM* |
| Dechellos 45, 48, 51, 60, 64 dB | |
| Puntalla Táctil capacitiva | |
| Sensores EnviroSmartTM | |
| Modos de funcionamiento controlados por sensares | 2 modos primarios: modo automático y modo manual |
| Filtros suministrados | (1) filtro híbrida de 1,75 pulgados (4,4 cm) (incluye True HEPa da 1,75 pulgadas (4,4 cm) y carbono activado de 1,75 pulgadas [4,4 cm]) con una vida medio estimada del filtro de 1 año. (1) pre/filtro, vida estimada de 3 meses. |
| Sistema de Impieza | El filtro híbrido incluye el filtro de alta eficacia de partículas de aire (HEPA), de una eficacia del 99,97 %, de partículas en suspensión en el aire de 0,3 micrones. El filtro de carbono absorbe el olor y los compuestos orgánicos volerías, ionizador bipolar PlasmaTRUETM |
| *Probado para CFM con filtro híbrido y máquina en orientación vertical. | |
*Probado para CFM con filtro híbrido y máquina en orientación vertical.
FILTROS DE SUSTITUCIÓN
| Potenixador de carbono | Filtros de carbono activado granular adicional. Vida media del filtro de 6 meses: 9544402 - 2 conjuntos |
| True HEPA de 1,75 pulgadas (4,4 cm) | Repuesto del filtro True HEPA con tratamiento AeroSafeTM. Vida media del filtro de 2 años: 9344301 - 1 paquete |
| Carbono de 1,75 pulgadas (4,4 cm) | Filtro de repuesto de carbono activado granular. Vida media del filtro de 1 año: 9544601 - 1 paquete |
| Hibrida de 1,75 pulgadas (4,4 cm) | True HEPA de 1,75 pulgadas (4,4 cm) y carbono de 1,75 pulgadas (4,4 cm) con filtro hibrido de repuesto. Vida media del filtro de 1 año: 9544501 - 1 paquete |
Para obtener más información sobre accesorios y filtros de repuesto, visite: www.aeramaxpro.com
PANEL DE VISUALIZACIÓN

NOTA: el modo manual no estará disponible durante un minuto, tras el encendido inicial.
① SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE: este indicador super calidad del aire y ajusta la velocidad del ventilador para mantener el aire purificado. El color azul indica un bajo nivel de contaminantes detectada; el color ámbar indica un nivel moderado de contaminantes y el color rojo indica un alto nivel de contaminantes.
② MODO AUTOMÁTICO: para seleccionarlo, presione y mantenga presionado el botón hasta que se ilumine el icono. Este modo supervisa la calidad del aire, el mavimiento y el nivel de ruido para ajustar la velocidad del ventilador, con el fin de mantener el aire purificado tan rápidamente como sea posible. El ventilador tiene y puede alcanzar la velocidad turba para limpiar la habitación en el caso de que haya altas niveles de contaminantes. El número de marcas iluminadas afrodador de este icano indica la velocidad del ventilador. Este botán también incluye el MODO SILENCIOSO Para seleccionarlo, mantenga presionado el botón hasta que se por máquina continuará utilizando EnviroSmart™, pero solo utiliza la 3a velocidad más boja y más silencioso de los 5 velocidades del ventilador.
③ MODO MANUAL: para seleccionarlo, presione y mantenga presionado el botón hasta que se ilumine el permite elegir una de los cinco velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que vuelva a seleccionarse el MODO AUTOMATICO. Los sensores internos no ajustaron el ventilador en este modo. El número de marcas iluminadas alrededor del icono MODO AUTOMATICO indica la velocidad del ventilador.
*Nota: si se usa un filtro híbrido, se encenderán tanto los indicadores HEPA como los de carbono.
FUNCIONAMIENTO
El purificador de aire trabaja continuamente en modo automático; El purificador de aire funcionará en los cinco niveles de velocidad para limpiar la habitación de contaminantes. Cuando se haya limpiado, y no haya sensores activados, la unidad baja al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y ampliar la vida útil de los filtros.
Si se ha seleccionado el Modo manual, el indicador manual del panel de control se encenderá de color azul. Este modo le permite elegir una de los cinco velocidades del ventilador y mantener la unidad a esta velocidad hasta que se seleccione/elija el Modo automático.
1
AeroModFRD_AMI_220V_18L_1116/5_071212.inds 16-17
INSTALACIÓN
Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar la unidad.
SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Tenga en cuenta la colocación de la máquina respecto a la toma de electricidad (longitud del cable de aproximadamente 5 pies y 5 pulgadas [1,67 m]).
Para evitar el riesgo de electrocución, confirme que la fuente de alimentación se ha desconectado o apogado antes de comenzar el trabajo de forma instalación.
cire
luz
eslá
Confirme que no haya cables eléctricos, conductos de suministros ni canalizaciones directamente situados detrás del área de instalación / perforación.
Se recomienda encarecidamente, al menos, 2 puntos de montaje para que el purificador de aire se monte en una viga existente. Se necesitan dos personas para la instalación.
Siga los instrucciones de la sección de montaje del ensamblaje principal.
Si dese a sección
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS PARA LA INSTALACIÓN
- Taladro eléctrico, brocas (no incluidos)
- Destornilladores Phillips n. "2 y de cabeza plano n. "2 (no incluidos)
- Tuercas para cables (no incluidas)
DE Nivel (no incluido)
- Detector de vigas
COMPONENTES PROPORCIONADOS PARA LA INSTALACIÓN
- Anclajes para pared de yeso - 4/10 pulgadas (10 mm) de diámetro exterior
- Tornillos Phillips de cabeza plana
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Si el purificador de aire se va a montar en la parte alta de la pared, asegúrese de que el borde superior de la unidad se caloque, al menos 8 pulgados
(21 cm) por debajo del techo, para permitir las sustituciones del filtro.
中
17
712619 0:14 PM
TECLAS
- Panel de control
- Sensor de movimiento
- Panel de acceso delantero
- Pestillo del panel de acceso
- Adhesivo de filtro certificado
- Filtro híbrido con prefiltro
- Control de cables
- Interruptor de encendido
- Conector para el cable de alimentación
- Enchufe IEC
INSTALACIÓN - Sección de CLAVES de referencia
- Empuje hacia abajo el pestillo del panel de acceso (4) para abrir la unidad mientras tira del panel de acceso delantero hacia usted.
- Retire la bolsa del filtro y vuelva a colocarla en la unidad.
- Conecte el enchufe IEC (10) en el conector del cable de alimentación (9) de la parte posterior de la unidad.
MONTAJE DEL ENSAMBLAJE PRINCIPAL
- Elija un área para montar la unidad cerca de un receptóculo de toma de corriente estándar (longitud aproximado del cable 5 pies y 5 pulgadas [1,67 m]).
- Mediante la plantilla de montaje, marque la pared con las dos ubicaciones superiores de montaje. Si la ubicación de montaje es sobre un montantea, no es necesario hacer preparativos. Si la ubicación de montaje es sobre una pared de yeso solamente o cualquier otra superficie que requiera apoyo adicional, use andojas.
- [Uso de anclajes solamente] Para usar andajos, taladre un orificio de 3/8 pulgadas (10 mm) en las ubicaciones de los orificios de montaje e instale los anclajes en la pared.
- Coloque los 2 tornillos superiores y deje 1/4 pulgadas (6 mm) de distancia aproximadamente entre la cabeza del tornillo y la pared. No apriete los tornillos hasta el fondo.
- Coloque la unidad en los tornillos instalados en el paso anterior mediante el uso de los orificios de montaje.
- Abra la puerto frontal de la unidad e instale los 2 tornillos inferiores en las ubicaciones de montaje inferiores.
- Apriete los 4 tornillos hasta el fondo.
- Coloque los adhesivos (2) proporcionados sobre las ubicaciones superiores de los orificios de montaje para maximizar el rendimiento.
- Extraligo los filtros del paquete y colóquelos en la unidad. Mota: el "adhesivo de filtro certificado para AeroMax Pro" del filtro debe estar alineado con el adhesivo idéntico que se encuentra en la unidad. Si el filtro no está instalado correctamente, la unidad no se encenderá.
- Enchufe el cable de alimentación en los tomas de carriente estándar
- Colóquese cerca de la esquina inferior derecho de la parte posterior de la unidad para acceder al interruptor de alimentación y enciendala.
Nota: el modo manual no estará disponible durante un minuto, tras el encendido inicial.
Cuatro ubicaciones de montaje

- Pase un paño suave y saca para limpiar la carcasa externa cuando sea necesario; para las manchas, use un paño humedecida con agua tibia.
- No utilice líquidos volátiles como benceno, diluyentes para pintura, limpiadores en polvo u otros limpiadores, ya que puedan dañar la superficie de la unidad.
- Pase un paño suave y seco para limpiar los conductos de entrada y de salida de aire;
SUSTITUCIÓN DE FILTROS:
Los indicadores de sustitución de filtras señalan cuando cambiar el filtro HEPA y/a los filtros de carbono. El periodo para realizar la sustitución variará conforme a las horas de uso, la calidad del aire y la velocidad del flujo del aire. Sin embargo, en condiciones normales de uso, la mayoría de los filtros HEPA requieren cambiarse una vez al año, mientras que los de carbone se sustituyen cada 6 meses, y los filtros Hibridos cada año. Si debe sustituirse un filtro se mostrará el siguiente color en una de las indicadores de sustitución del filtro de CARBONO o HEPA.
Parpadeo en ámbar = 90% de desgaste del filtro (recomendación para solicitar nuevos filtros)
Rojo = 100% de desgaste del filtro (sustituir por filtros nuevos)
No limpie y vuelva o utilizar los filtros, ya que no funcionarán de forma eficaz. Use solamente filtros de repuesto de la marca AeroMax ^® PRO, ya que las unidades no funcionarán con otros repuestos.
PROCEDIMIENTO DE SUSTITUCIÓN DE FILTROS:

1. Empuje hacia abajo el pestillo del panel de acceso mientras tiro del panel delontera hacia usted.


2. Retire los filtros antiguos. 3. Al insertar los filtros nuevas, asagúrese de refiror la bolsa de plástica. Cuando inserte el filtro híbrido, asagúrese de que el prefiltro verde esche sobre el lateral de carbono negro e inscarte ese lado en primer lugar con el HEPA bianco mirando hacia afueros. Al insertar los nuevos filtros HEPA o híbridos, olinee los adhesivos de filtro certificado para AeroVax: PRO sobre el filtro y en el interior de la unidad. La fleche debe apuntar hacia la parte posterior de la unidad.
Consube (5) en la sección de CLAVES.
Cuando instala un nuevo filtro, la unidad detectará automáticamente el tipo de filtro, pero el usuario tendrá que restablecer manualmente las indicadores de sustitución del filtro. Para restablecer cualquier de los indicadores de sustitución de filtros, presione y mantenga prasionada el botón de tipo de filtro que se sustituyó (HEPA o carbono) hasta que la luz se opaque. Repita la operación para las demás tipos de filtros, según sea necesaria. Cuando sustituya el filtro híbrida, restableza los indicadores luminosos de HEPA y carbono.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA: POSIBLE SOLUCIÓN: | |
| El sistema de control de la calidad del aire no se inicia. | Compruebe que la unidad esté conectado a la fuente de alimentación.Asegúrese de que los filtros son filtros AeroMax® PRO originales, ya que la unidad no funcionará con otros marcos. IMPORTANTE: asegúrese de alinear los adhesivos de certificado para AeroMax PRO en el filtro y en el interior de la unidad. La flecha debe apuntar hacia la porte posterior de la unidad.Consulte la sección Método de sustitución de filtros para obtener más información.Asegúrese de que el panel de acceso delantero este completamente cerrado.Asegúrese de que el interruptor de encendido esté activado. |
| La unidad amite un ligero sonido repetitivo. Este indica | que el ionizador bipolar “PlesmaTRUE” esté funcionando. |
| El indicador luminoso de sustitución de filtros de carbono y/o HEPA permanece encendido después de sustituir los filtros. | Repita las instrucciones para restablecer la luz del filtro. |
DEUTSCH
Muito obrigado por ter adquirido a AeroMax PRO AM II.
Consultar (5) no Secio de LEGENDA.
Este producto esta clarificada como Equipo electrica y electricos. Si llega el momento en el que necesite desarrollar este producto, esogirarse de que no se mezde con los residuos doméstimos comunes. Para el correcto instrumento, valorización y residario, llaves este producto a un punto de reogión designada. Porqueso en contacto con una autoridad local para obtener más información sobre el punto de reogión designada más comunes.