FELLOWES AeraMax Pro AM II - Purificador de ar

AeraMax Pro AM II - Purificador de ar FELLOWES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AeraMax Pro AM II FELLOWES em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FELLOWES AeraMax Pro AM II - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Purificador de ar
Marca Fellowes
Modelo AeraMax Pro AM II
Tamanho de sala recomendado Até 100 m²
Dimensões (A x L x P) 71 x 38 x 38 cm
Peso 15 kg
Tensão de rede 230 V AC
Consumo de energia 100 W
Tipo de filtro HEPA-H13 e carvão ativado
Velocidades 4 (Eco, Baixo, Médio, Alto)
Temporizador 2, 4, 8 horas
Ionizador Desligável
Modo automático Sim (monitoramento automático da qualidade do ar)
Modo noturno Sim (nível de ruído reduzido)
Indicador de substituição do filtro Sim
Garantia 2 anos
Limpeza Limpar o exterior com pano húmido; não lavar os filtros
Peças de reposição Filtros HEPA e de carvão ativado disponíveis (ex. Fellowes 99427)
Nível de ruído (máx.) 55 dB(A)
Certificações CE, WEEE

Perguntas frequentes - AeraMax Pro AM II FELLOWES

Com que frequência devo trocar os filtros?
Os filtros devem ser trocados a cada 6 a 12 meses, dependendo do uso e da qualidade do ar. O indicador de substituição do filtro acende quando é necessário trocar.
Onde encontro os filtros para o AeraMax Pro AM II?
Os filtros estão disponíveis sob os números de modelo Fellowes 99427 (HEPA) e Fellowes 99428 (carvão ativado).
Como limpo o aparelho?
Limpe o exterior com um pano húmido e macio. Não use produtos de limpeza agressivos. Os filtros não devem ser lavados.
O ionizador é prejudicial?
Não, o ionizador é inofensivo e pode ser desligado se necessário. Produz ozono em quantidades muito pequenas e seguras.
Posso deixar o AeraMax Pro AM II ligado durante a noite?
Sim, o Modo Noturno reduz a velocidade da ventoinha e o ruído (< 35 dB), permitindo o uso no quarto.
Como configuro o temporizador?
Prima o botão do temporizador para selecionar entre 2, 4 ou 8 horas. O aparelho desliga-se automaticamente.
O aparelho não liga. O que fazer?
Verifique a alimentação elétrica e se a ficha está bem inserida. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente.
Porque é que o indicador de substituição do filtro está sempre aceso?
O indicador sinaliza que os filtros precisam de ser substituídos. Após a substituição, mantenha o botão premido durante 5 segundos para redefinir o indicador.
Qual é o tamanho de sala adequado para o aparelho?
O AeraMax Pro AM II foi concebido para salas até 100 m², com base nos valores CADR (purificação do ar ambiente). Em tetos mais altos, o desempenho pode variar.
O purificador de ar pode ser controlado por controlo remoto?
Não, o AeraMax Pro AM II é controlado apenas através do painel no aparelho. Não existe controlo remoto.

Perguntas dos utilizadores sobre AeraMax Pro AM II FELLOWES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AeraMax Pro AM II - FELLOWES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AeraMax Pro AM II da marca FELLOWES.

MANUAL DE UTILIZADOR AeraMax Pro AM II FELLOWES

leia estas instruções entre da utilização.

Nola en dana hera: consarve es pono consulla futura.

ENGLISH

AeraMax® PRO Commercial-Grade Air Purifier: AM II

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA:

RESTABLECIMIENTO DE LA LUZ DEL FILTRO:

Valido esclusivamente por la Germania.

Leia e guarde estas instruções. Leia cuidadosamente antes de tentar operar ou manter este produto. Proteja-se a si mesmo e a outros, observando todas as informações de segurança. O incumprimento dos instruções poderia resultar em danos pessoais e/ou danos da propriedade. Retenha as instruções para futuras consultas.

CUIDADOS IMPORTANTES E INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DO PURIFICADOR DE AR:

ADVERTÊNCIA: Siga os instruções neste manual para reduzir o risco de choque elétrico, curto-circuito e/ou incêndio:

  • Não utilize este purificador de ar como proteção única contra poluentes prejudiciais.
  • Utilize esta unidade apenas da forma pretendida pelo fabricante. Se tiver quaisquer dúvidas, contacte o fabricante.
  • Não repare nem modifique a unidade exceto se especificamente recomendado neste manual. Todas as reparações devem ser efetuadas por um técnico qualificado.
  • Não altere a ficha de forma alguma. Se a ficha não entrar na tomada, inverta a sua posição. Se continuar a não entrar, contacte um técnico qualificado para instalar uma tomada adequada.
  • Não use se a cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou se a ligação à tomada de parede estiver solta.
  • Não danifique, quebre, dobre com força, puxe, torça, ate, cubra, trilhe, passe por baixo de carpetes, cubra com tapetes ou coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
  • Remova periodicamente o pó da ficha do cabo de alimentação. Isso reduzirá a possibilidade de acumulação de humidade, o que aumenta o risco de choque elétrico.
  • Retire a ficha de alimentação da tomoda antes de limpar a unidade. Quando retirar a ficha de alimentação, segure pela própria ficha e nunca pelo cabo.
  • Retire a ficha de alimentação da tomada quando a unidade não estiver a ser usada.
  • Não manuseie a ficha de alimentação com as mãos malhadas.
  • Utilize apenas a energia elétrica (voltagem e frequência) especificada para o modelo de purificador de ar a ser instalado.
  • Não obstrua a entrada ou a saída de ar do purificador de ar.
  • Não utilize a unidade sem os filtros instalados.

  • Não love nem reutilize nenhum dos filtros.

  • Não utilize anexos ou filtros de outra marca que não a AeroMax® PRO, uma vez que a unidade não funcionará.
  • Não pulverize acrossóis para cima, ou para dentro da unidade.
  • Antes de proceder a limpeza ou a manutenção, o aporelho tem de estar desligado do cabo elétrico.
  • Não utilize detergentes para limpar a unidade.
  • Não introduza os dedos, líquidos nem objetos estranhos na entrada ou saída de ar.
  • Não utilize a unidade para qualquer outro fim que não seja a purificação de ar.
  • Se a cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo representante de assistência técnica ou por pessoas igualmente credenciadas, de modo a evitar perigos.
  • Este aparelho pode ser usada por crianças a partir das 8 anos do idade e por pessoas com capacidades físicos, sensoriais ou mentais reduzidos, ou com falta de experiência e conhecimentos, se forem supervisionadas ou receberem instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e com compreensão dos perigos existentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

Apenos na Alemanha.

  • Utilização permitida apenas fora da Zona 2.
  • A unidade deverá ser usada com dispositivos de proteção de diferencial residual (RCD) com uma corrente de operação residual que não exced 30 mA.

GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO

Garantia limitada: a Followers, Inc. "Garantia que o sistema de control de qualidade de ar Arealas". PRO (o "Factor") está elaste de debites de material e el mio de clava durante un periodo de 3 anos a partir da dario de corsoja. Tipo caso de a Prostar se introducir uma contratação, o período de Garantia deverá cada que na sido do licetro de organização ou o seu depois da dario do corsoja, o que aguar primário. Se incluiçar que arrolis em qualquer, por umo de periodica, o seu anão e exclusão esoura sem o associação ou a substituição, mediatece a trâmite e encargare da folho, em pass com direto. Este garantia não darra das corsoas, para utilização de filhos, que não seja propostos para folho ou pela inatropimento do plano de substituição reconstituiendo. Este garantia não se agua em casos de utilização eficados, mensuamento inequido, incumprimento dos normes de utilização de produto, utilização com uma feste de alimentação inadquado (contra que não étiendo em atéquato) ou restrução não autorizadas. A feitarou com a diário da cibrer os consumidores qualquer custos adionais intramidas para o furreimento de pessoas ou de serviços fara do país onde o Produto foi originamente veridirá por o reneradorial autorizado. Este garantia não darra das filhos substitutais. Ne caso do Produto este estor prestamenta acessível por pessoal de estoracicão trimétrico designado do folho, e folhares, distim o disminio de femorar ao consumeria e partes de substituição a o Produto em plante automólico das os atribuições, sob o período e qualquer o qualquer que o instalaçao de estorização trimétrico. QUALIFUR GARANTIA USPUIÇA, INCHUIDO DE COVERSACULTADORA OU DE ADEQUIÇÃO PARA UMA FINANILDA E MANTICULAR, E ALDO LIVIDADA O PERÍODO DE GARANTIA APROPRODIO, COMUNADO ANTERIOEMANTE ESTABLÉCIDO. Em caso Storm possa a followers se resperseñezido por qualquer dorsos correspondentes, calretantes, indiretas e parasítas. Este garantia considere-lhe direitos legais espécicos. A durada, os termos e condições deste garantia são váldos insivel mundial, salvo em caso de imprecimento de limóctores, limitações ou condições diferentes pela lei-clos.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

  • Purificador de ar comercial AeroMax ^® PRO
  • Filtro híbrido 1.75 pol (4.4 cm) (inclui True HEPA 4.4 cm e
    carbono ativado 4,4 cm)
  • Parafusos de montagem (4) e arruelas (2)

- Buchas de parede de gesso

- Informação de registo

• Molde de montagem na parede

ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO

AeraMaxTM PRO AM II
Dimensões (A x L x P) 22,6 x 14 x 4 palogadas / 57,4 x 35,6 x 10,2 cm
Peso do sistema (induindo os filtros) 11,9 lbs / 5,38 kg
Requisitos de energia 220-240 volr, 50 Hz, 0,5 amp
Consumo de energia (5 velocidades da ventoinha)5, 8, 13, 41, 71 watts
Distribuição do ar (5 velocidades da ventoinha)35, 43, 51, 64, 100 CFM*
Dacibeis: 45, 48, 51, 60, 64 dB
Visor Tórial
Sensores EnviroSmartTM
Modos da operação controladas por sensor 2 módas primárias - Mado auto e Mado manual
Filtros fornecidos(1) filtro híbrido de 1,75 pol (4,4 cm) (inclui Trua HEPA de 4,4 cm e carbono ativado de 4,4 cm) com uma vida útil média do filtro estimada de 1 ano. (1) pré-filtro, durção estimada 3 meses.
Sistema de limpezaO filtro híbrido inclui eficiência energética do filtro HEPA (High Efficiency Particulata Air - Partículas de ar de alta eficiência) de 99,97% de partículas suspensas no ar a 0,3 milra. O filtro de carbono absorve adores e compostos orgânicos volteis, ionizador bipolar PlasmaTRUETM
*Teste CFM com filtro híbrido e máquina em orientação vertical.

*Teste CFM com filtro híbrido e máquina em orientação vertical.

FILTROS DE SUBSTITUIÇÃO

Amplificadoras de carbonoFiltros de carbono ativado granulado adicionais. Vida útil média do filtro de 6 meses: 9544402 - pacote de 2
True HEPA 1,75 pal (4,4 cm)Substituição do Filtro True HEPA com tratamento AeroSafeTM. Vida útil média do filtro de 2 anos: 9544301 - pacote de 1
Carbono de 1,75 pal (4,4 cm)Filtro de substituição de carbono ativado granular. Vida útil média do filtro de 1 ano: 9544601 - pacote de 1
Hibrida 1,75 (4,4 cm)True HEPA 4,4 cm e carbono 4,4 cm com filtro de substituição hibrido. Vida útil média do filtro de 1 ano: 9544501 - pacote de 1

Para informação adicional sobre filtros de substituição e acessórios, visite: www.aeramaxpro.com

VISOR

FELLOWES AeraMax Pro AM II - VISOR - 1

NOTA: O modo manual não irá estar disponível durante 1 minuto após o arranque inicial.

① SENSOR DE QUALIDADE DO AR – Este indicador monitor a qualidade do ar e ajusta a velocidade da ventoinha para manter o seu ar purificado. A cor azul indica a da baixo de contaminantes, a cor âmbar indica um de contaminantes e a cor vermelha indica um contaminantes.
② MODO AUTO – Para selecionar, prima e mantenha premido a botão até o icone se iluminar. Este modo monitoriza a qualidade, movimento e nível de ruido do ar para ajustar ventoinha de forma a manter a seu ar purificado o mais rapidamente possível. A ventoinha tem 5 velocidades e pode atingir a velocidade turbo para limpar o ambiente no caso de nível contaminante. O número de marcas assinaladas iluminadas em torno deste icone indica a velocidade da ventoinha. Este botão incluí o MODO SILENCIOSO. Para selecionar, prima (premido o batão até ficar púrpura. A máquina irá continuar a utilizar o EnviraSmart™, mas utiliza apenas as 3 velocidades mais baixas e mais silenciosdas das 5 velocidades da ventoinha.
③ MODO MANUAL – Para selecionar, prima e manterha premido o botão até o icone se iluminar. Esta modo permite-lhe escolhar uma das 5 velocidades da ventoinha e mantém a unidade nesta velocidade até o MODO AUTO voltar a ser escolhido. Os sensores internos não irão ajustar a velocidade da ventoinha neste modo. O número de marcos assinaladas iluminadas em torno da icone MODO AUTO indica a velocidade da ventoinha.

*Nota - se o filtro híbrido estiver a ser utilizado, ambos os indicadores HEPA e de carbono irão estar iluminados.

FUNCIONAMENTO

O purificador de ar funciona continuamente no modo automático. O purificador de ar irá funcionar nos 5 níveis de velocidades para limpar os contaminantes presentes no ambiente. Uma vez limpo o ar e, sem sensores ativadas, a unidade passa para o modo de poupança de energia para reduzir o consumo energético e prolongar a vida dos filtros.
Quando o modo Manual está selecionado o indicador Normal no painel de comando irá estar azul. Este modo permite lhe escolher uma das 5 velocidades da ventoinha e manter a unidade nesta velocidade até o Modo Auto ser escolhido/selectionado.

106

AareModFRD_AMI_320V_18L_1116/5_071212.Inds 105-107

(24) TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ – Cria um campo ionizado para ajudar a remover em segurança as poluentes atmosféricos. Ateção ligate e um desigível a TECNOLOGIA PlasmaTRUE™, prima e níptemidade doxado indicador PLASML. Uma luz azul ilumina-se que nive TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ este ativada. Para desativar a TECNOLOGIA PlasmaTRUE™, prima e mantenha premido o indicador "Plasma" até que a luz se apogue.
⑤ INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARBONO* — Se a substituiado verbalha isto indica que o filtro tem de ser substituído. O período de substituição variará dependendo dos filtras utilizados, das horas de utilização, da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar. Para obter seis desvidas sobre o indicador de substituição do filtro, consulte a Serção SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO.
⑥ também INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO HEPA* — Se a luz estivar vermalha isto indica que o filtro tem da ser substituído. O pariado de substituição variará dependendo dos filtros utilizados, de utilização, da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar. Para obter descrições sobre o indicador de substituição do filtro, consulte a Seção INDICADORES DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO.
⑥ também INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO HEPA* — Se a luz estivar vermalha isto indica que o filtro tem da ser substituído. O pariado de substituição variará dependendo dos filtros utilizados, de utilização, da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar. Para obter descrições sobre o indicador de substituição do filtro, consulte a Seção INDICADORES DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO.

INSTALACÃO

Por favor leia as instruções cuidadosamente antes de instalar a unidade.

SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA:

Tenha em atenção a colocação da máquina em relação à tomada elétrica (comprimento do cabo aproximado de 5 pés e 5 pal (1, 65 m).

Para evitar o risco de eletrocussão confirme que a alimentação elétrica foi desconectada ou desligada antes de começar qualquer trabalho. Para de instalação.
quando Confirme que nenhum ns cabo elétrico, tubos utilitórios, ou canalizações estão localizados diretamente atrás da área de instalação/ perfuração.
É altamente recomendável pelo menos 2 pontos de montagem para o purificador de ar ser montado numa viga já existente. São necessários

2 pessoas para a instalação.

Siga as instruções constantes na secção Montagem da estrutura principal.

FERRAMENTAS RECOMENDADAS PARA A INSTALAÇÃO

  • Berbequim elétrico, brocas (não incluidos)
  • Chave de fenda Philips nº 2 e de parafuso de cabeça plano nº 2 (não incluídas)

dos hones Conectores de cabos (não incluídos)

  • Nível (não incluído)
  • Detetor de vigas

PEÇAS FORNECIDAS PARA A INSTALAÇÃO

  • Buchas de parede de gesso - 10 mm OD
  • Parafusos Philips de cabeça redonda

ORIENTAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DO PRODUTO

Se a purificador de ar está a ser montado na alto da parede, certifique-se de que a margem superior da unidade está posicionada a pelo menos 8º polegadas (21 cm) abaixo do teto para permitir a substituição do filtro.

107

7/12/19 0:15 PM

LEGENDA

  1. Poinel de controlo
  2. Sensor de movimento
  3. Poinel de presso
    dianteiro
  4. Trinco do painel de acesso
  5. Autocolante de filtro certificado
  6. Filtro híbrido com pré-filtro
  7. Gestão do cabo
  8. Interruptor de energia
  9. Tomada do cabo de alimentação
  10. Ficho IEC

INSTALACÃO - Seção da LEGENDA de referência

  1. Abra a unidade premindo para baixo o trinco do painel de acesso (4) puxando simultaneamente o painel de acesso dianteiro na sua direção.
  2. Remova o saco do filtro e volte a colocar na unidade.
  3. Ligue a ficha IEC (10) à tomada do cabo de alimentação (9) no parte traseira da unidade.

MONTAGEM DA ESTRUTURA PRINCIPAL

  1. Escolho uma área para monitor a unidade junto a uma tomada padrão (o comprimento aproximado do cabo é de 1,6 metros).
  2. Utilizando o molde de montagem, marque a parede com os 4 localizações de montagem. Se a localização de montagem coincidir com uma viga existente, a preparação não é necessário. Se a localização de montagem coincidir com uma parede apenas de gesso ou com outra superfícia que necessite do apoio adicional, utilize buchas.
  3. [Apenos com utilização de buchos] Para utilizar buchas, perfure um orifício de 10 mm nas localizações dos orílicios de montagem e instala as buchas na parede.
  4. Instale os 2 parafusos superiores debando uma distância de aproximadamente 1/4 pol. (6 mm) entre a cabeça do parafuso e a parede. Não instale parafusos em toda a sua profundidade.
  5. Pendure a unidade nos parofusos instalados no posso anterior utilizando os orificios de montagem superiores.
  6. Abra o porta frontal do unidade e instale os 2 parofusos inferiores nos localizações de montagem inferiores.
  7. Aperte os 4 parofusos até ficar nivelada.
  8. Colaque os autocolantes fornecidas (2) sobre os localizações dos onifícios de montagem superiores interiores para maximizar o desempenho.
  9. Remova o(s) filtro(s) da respetiva embalagem e instale os mesmos na unidade. Mota: O "Autocolante defiltro certificado AeroMax Pro" no filtro necessita estar alinhado com o autocolante idêntico na unidade. Se o filtro não estiver instalado adequadamente a unidade não irá ligar.
  10. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada padrão.
  11. Alcance a parte traseira da unidade no lado direito inferior para aceder no interruptor de energia e ligora a unidade.

Nota: O modo manual não irá estar disponível durante 1 minuto após o uranque inicial.

4 Localizações de montagem
FELLOWES AeraMax Pro AM II - MONTAGEM DA ESTRUTURA PRINCIPAL - 1

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

LIMPEZA:

  • Limpe a caixa externa conforme necessário, utilizando um pano seco e suave; Para manchas, use um pano morno e húmido.
  • Não utilize fluidos voláteis tais como benzeno, diluente de tinta, pó de limpeza ou outros produtos de limpeza que possam danificar o superfície da unidade.
  • Limpe as ventainhas de entrada ou exaustão de ar com um pano seca e suave.

SUBSTITUICÃO DO FILTRO:

Os indicadores de substituição do filtro indicarão quando substituir o filtro HEPA e/ou filtrod de carbono. O período de substituição variará dependendo das horas de utilização, da qualidade do ar e toxa de fluxo do ar. Contudo, em condições normais de utilização, a maioria dos filtros HEPA tem de ser substituida todos os anos, os filtros de carbono a cada 6 meses e os filtros híbridos todos os anos. Quando for necessário substituir um filtro será apresentada a seguinte cor em qualquer um dos indicadores de substituição de filtro HEPA ou CARBONO:

Ambar intermitente = 90% de desgaste do filtro (recomendação para encomendar filtros novos)

Vermelho = 100% de desgaste do filtra (substituir com filtros novos)

Não love nem reutilize nenhum dos filtros — não funcionarão com eficiência. Use apenas filtros da marca AeroMax® PRO, uma vez que as unidades não funcionarão utilizando qualsquer outros substitutos.

PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO:

FELLOWES AeraMax Pro AM II - PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO: - 1
1. Prima para baixo o trinco do painel de acesso porando simultaneamento o painel dianteiro na sua direção.

FELLOWES AeraMax Pro AM II - PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO: - 2

FELLOWES AeraMax Pro AM II - PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO: - 3

  1. Remova o(s) filtro(s) contigo(s). 3. Aquando da introdução de filtros novos, certifique se de que removo a saco de plástico. Ao inserir o filtro híbrido, certifique se de que o pré-filtro verde está vellodo do lado do carbono proto e insira esse lado primeiro com o filtro branco HEPA voltado para fora. Aquando da inserção de filtros híbridos ou HEPA novos, alinho as autoclantes da filtro certificado AeroMás® PLO no filtro e no interior do unidade. A seta deve apontar na direção da porte traseira do unidade.

REINICIALIZAÇÃO DA LUZ DO FILTRO:

Ao instalar um filtro novo, a unidade irá deteitar automaticamente o tipo de filtro, mas o utilizador teró de redefinitir os indicadores de substituição do filtro. Para redefinitir qualquer um dos indicadores de substituição de filtro, prima e mantenha promido o botão do tipo de filtro que foi substituído (HEPA ou Carbono) até a luz se ligar. Repinta o paso para os outros tipos de filtro, conforme necessário. Areando da substituição do filtro librido, redefina as luzes indicadores do filtro HEPA ou de carbono.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA: SOLUÇÃO POSSÍVEL:
O sistema de controlo da qualidade do ar não se inicia.Verifique para assegurar que a unidade está conectada a fonte de alimentação.Certifique-se de que os filtros são filtros genuíros AeroMax® PRO, uma vez que a unidade não funcionará com outras marcus. IMPORTANTE: Certifique-se de que alinhá os Autocolantes de Filtra certificado AeroMax® PRO no filtra e no interior da unidade.As setos devem apontar na direção da parte traseira da unidade.Análise o Seção Mélodo de substituição do filtro para obter mais dotafuras.Certifique-se de que o painel de acesso frontal está completamente fechado.Certifique-se de que o interruptor de energia está na posição de ligado.
A unidade emite um ligeiro estilido.Isto indica que o imanizador bipolar "PlesmaTRUE" está o funcionar.
A luz do indicador de substituição do filtro HEPA o/ou da carbanam permanece acandida depois da substituição do(s) filtro(s).Regita a instrução de redefinição da luz do filtro.

109

W.E.E.E.

FELLOWES AeraMax Pro AM II - W.E.E.E. - 1

English

Este produto está classificado como Equipamento Elétrico e Eletrônico. Quando fian que atimizar este produto, assegue-se de que não a mistora com o tipo doméstico perú. Para informação sobre instrumento aténuada, recuperação e recicígen, entregue este produto na ponto da recita designado. Contante a seu anterioridade local para mais detalhes sobre o ponto da recita mais praximo de s/.

111

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FELLOWES

Modelo : AeraMax Pro AM II

Categoria : Purificador de ar