AeraMax Pro AM II - Luftreiniger FELLOWES - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AeraMax Pro AM II FELLOWES als PDF.
| Produkttyp | Luftreiniger |
| Marke | Fellowes |
| Modell | AeraMax Pro AM II |
| Empfohlener Raumgröße | Bis zu 100 m² |
| Abmessungen (H x B x T) | 71 x 38 x 38 cm |
| Gewicht | 15 kg |
| Netzspannung | 230 V AC |
| Leistungsaufnahme | 100 W |
| Filtertyp | HEPA-H13 und Aktivkohle |
| Geschwindigkeitsstufen | 4 (Eco, Niedrig, Mittel, Hoch) |
| Timer | 2, 4, 8 Stunden |
| Ionisator | Abschaltbar |
| Auto-Modus | Ja (automatische Luftqualitätsüberwachung) |
| Nachtschlaf-Modus | Ja (reduzierter Geräuschpegel) |
| Filterwechselanzeige | Ja |
| Garantie | 2 Jahre |
| Reinigung | Außengehäuse mit feuchtem Tuch abwischen; Filter nicht waschen |
| Ersatzteile | HEPA- und Aktivkohlefilter erhältlich (z. B. Fellowes 99427) |
| Geräuschpegel (max.) | 55 dB(A) |
| Zertifizierungen | CE, WEEE |
Häufig gestellte Fragen - AeraMax Pro AM II FELLOWES
Benutzerfragen zu AeraMax Pro AM II FELLOWES
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AeraMax Pro AM II - FELLOWES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AeraMax Pro AM II von der Marke FELLOWES.
BEDIENUNGSANLEITUNG AeraMax Pro AM II FELLOWES
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlagen. Bitte nicht entsorgen: Zur sozieren Bezugnahme
cullahan
AeraMax® PRO-Luftreinigungssystem für die gewerbliche Güteklasse: AM II
SICHERHEITSHINWEISE/WARNHINWEIS
Vielen Dank für Ihren Kauf des AeroMax ^1 PRO AM. II.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie sie sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, das Produkt in Betrieb zu nehmen oder zu warten. Schützen Sie sich und andere durch Beachlung aller Sicherheitshinweise. Wird den Sicherheitshinweisen nicht Folge geleistet, kann dies Personen- und Sachschäden zur Folge haben. Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE UND ANLEITUNGEN ZUM GEBRAUCH DES LUFTREINIGERS
WARNHINWEIS: Befolgen Sie die Anleitungen in diesem Handbuch, um das Risiko von Stromschlag, Kurzschluss und/oder Brand zu reduzieren:
- Verwenden Sie diesen Luftreiniger nicht als alleinigen Schutz gegen gefährliche Schadstoffe.
- Verwenden Sie dieses Gerät nur in der vom Hersteller vorgesehenen Weise. Kontaktieren Sie bei Fragen den Hersteller.
- Führen Sie keine Änderungen oder Reparaturen an dem Gerät durch, es sei denn, dies wird in diesem Handbuch speziell empfohlen. Alle Reparaturarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
- Der Stecker darf nicht verändert werden. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, den Stecker umdrehen. Falls er noch immer nicht passt, muss ein qualifizierter Techniker eine geeignete Steckdose installieren.
- Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls Netzkabel oder Stecker beschädigt sind oder die Verbindung zur Wandsteckdose lose ist.
- Das Netzkabel nicht beschädigen, knicken, verbiegen, auseinander ziehen, verdrehen, bündeln, beschichten, einklemmen, unter Teppichböden verlegen und keine schweren Objekte darauf abstellen.
- Von Zeit zu Zeit den Staub vom Stecker entfernen. Dies verringert die Wahrscheinlichkeit, dass sich zu viel Feuchtigkeit ansammelt, welche die Strumschlaggefahr erhöht.
- Vor dem Reinigen des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen. Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
- Den Stecker jedoch nur dann aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
- Den Stecker nicht mit nassen Händen anfassen.
- Verwenden Sie ausschließlich die für das derzeit installierte Modell des Luftreinigers spezifizierte elektrische Spannung und Frequenz.
-
Blockieren Sie den Luftein- oder Luftauslass des Luftreinigers nicht.
-
Verwenden Sie das Produkt nicht ohne installierte Filter.
- Waschen Sie die Filter nicht aus, und verwenden Sie sie nicht erneut.
- Verwenden Sie keine Zusatzgeräte oder Filter einer anderen Marke als AeroMax® PRO, da das Gerät sonst nicht funktioniert.
- Sprühen Sie keine Aerosale auf oder in das Gerät.
- Vor der Reinigung oder sonstigen Wartungsmaßnahmen muss das Gerät von der Netzstromversorgung getrennt werden.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Reinigungsmittel.
- Fassen Sie nicht mit dem Finger in die Luftansaug- oder Auslassöffnung, und halten Sie Flüssigkeiten und andere Fremdkörper fern.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur Luftreinigung.
- Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem seiner Servicepartner oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen.
- Dieses Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse eingesetzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder über den sicheren Einsatz des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren vorstehen. Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und die durch den Benutzer durchführbaren Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden.
Hur in Deutschland.
- Nutzung nur außerhalb der Zone 2 zugelassen.
- Das Gerät muss mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen (RCDs) mit einem Bemessungsfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA verwendet werden.
Bordschutz-Garciaus: Fellows, Inc. (Fellows) je garmert, eines den Aktionen. 420 Plus Lefebritungsgesamt (des „Produkt“) 3 Jahre ab dem Kategorien für die Betriebes hirsichtiglich Material und Veränderungen ist. Für den Fall, dass der Produkt in einem noch Geizwondo bewertigt, wird begren der Vermützumment ab dem Betrieb der Osterobarein oder ein Jahr nach Kategorien, in welcher, welches linder nicht. Sieh sie sich ein Fall während der Vermützummete des betriebs erworfen, haben Sie sonstig und eine Ansprach auf kategorische Bepentur oder konzinsischen Ersta des behörschen Tots auch Ermessen von Fellows. Diesa Garantie direkt von Schaden ab, die durch die Betruchung von Fällen, die nicht von Fellows zugeiligungen, oder eine Michterlinshutz des erfolglichen Vermotzuführers bewertete wurden. Diesa Garantie schließlich Kunstrauch, unorganisende Handholung, Michterlinshutz von Produktstrukturzugesandet, Betrieb mit einer falschke einer anderer und auf dem Elektrom angegebenen Stromansorgung oder angebotige Bepenturen und der Fall beziehen sich das Recht war, eine Vermüchtem zuständliche Kosten in Bauchung zu stellen, die für Fellows anfallen, um Tiele oder Dienstleistungen außteilt und der Landes zur Verfügung zu stellen, sind die Produkt atgeprünglich wie einer autorisierten Wiederverkafter verkauft wird ist. Auszuschöne Filter sind in dieser Garantie nicht erhalten. Für den Fall, dess des Produkt für Service Personen von Fellows nicht zugeiligelt ist, behält sich Fellows die Bestat vor, den Kunden in welter Erfolgs dar in einer Garantie anhaltene Vermögens Konzinsierte oder Produkte Ansatz zu Verfügung zu stellen. ALLE STILLSCHWEDGENGICH GARANTIEH. EROSCHLISSEUCCHE IDER THE MARKTHÄNGITIGET OBER ERSANGÜR für EINER BESTIMATEN ZWECK, WIERDEN HIERAT ITA DÄFIE DER VÄRK TÜBERHÖD ANGEMTREITES BEACHNÄKT. AUFP KIEHEN FAHL HAFTET FELLOWES für FOLGESCHÄNDI, ZUTALLIGE, INDIKTEZ ODRS SPZZELLE SCHÄNDI. Diesa Garantie gewertil hierem fortreten Kredite Orssen, Bedingungen und Konzinsien diese Garantie gehen weltweit, unter folzte Geschee schreiben andere Begränungen, Erschränkungen oder Konditionen var.
PACKUNGSINHALT
- AeroMax ^® PRO-Luftreinigungssystem für die gewerbliche Güteklasse
- 4,4 cm -Hybridfilter (bestehend aus 4,4 cm -True HEPA-Filter und
4,4 cm -Aktivkohlefilter)
• Schrauben für die Wandmontage (4) und Unterlegscheiben (2)
• Trockenwanddübel
- Registrierungsinformationen
• Wandmontage-Schablone
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
| AeraMax® PRO AM II | |
| Moffe (H x 8 x D) | 22,6 x 14 x 4 Zall / 57,4 x 35,6 x 10,2 cm |
| Gewicht des Systems (einschließlich aller Filter) | 11,9 lbs. / 5,38 kg |
| Stromanforderungen 220-240 V, 50 Hz, 0,55 A | |
| Leistungsaufnahme (5 Lüfergeschwindigkeiten) | 5,8, 13, 41, 71 Watt |
| Luftförderung (5 Lüfergeschwindigkeiten) | 35, 43, 51, 64, 100 CFM* |
| Dezibel 45, 48, 51, 60, 64 dB | |
| Anzeige Kapazitive Berührung | |
| Sensoren EnviroSmartTM | |
| Sensorgesteuerte Betriebsmodi 2 primäre Modif: Normaler Modus und Manueller Modus | |
| Mitgelieferte Filter | (1) 4,4 cm -Hybridfilter (Bestehend aus 4,4 cm -True HEPA-Filter und 4,4 cm -Aktivkohlefilter) mit einer geschützen durchschnittlichen Lebensdauer von 1 Jahr. (1) Vorfilter, geschützte Lebensdauer: 3 Monate. |
| Reinigungssystem | Der Hybridfilter umfasst einen High Efficiency Particulate Air (HEPA)-Filter mit einer Effizienzbewertung von 99,97 % für Feinstaub von 0,3 Mikrometern. Der Kohlefilter absorbiert Gerüche und flüchtige organische Verbindungen, mit lipokorem PksmaTRUETM Ionisator. |
| *CFM-Test wurde mit Hybridfilter und Gerät in vertikaler Ausrichtung durchgeführt. | |
*CFM-Test wurde mit Hybridfilter und Gerät in vertikaler Ausrichtung durchgeführt
| ERSATZFILTER | |
| Kohle-Booster | Zusätzliche granulare Aktivkohlefilter. Durchschnittliche Filterlebensdauer von 6 Monsten: 9544402 – 2 Sets |
| 4,4 cm True HEPA-Filter | True HEPA-Ersatzfilter mit AeroSafeTM Behandlung. Durchschnittliche Filterlebensdauer von 2 Jahren: 9544301 – Einzelpack |
| 4,4 cm Kohle Granular Aktivkohleersatzfilter | Durchschnittliche Filterlebensdauer von 1 Jahr: 9544601 – Einzelpack |
| 4,4 cm Hybridfilter | 4,4 cm HEPA-Filter und 4,4 cm-Kohlefilter mit Hybridersatzfilter. Durchschnittliche Filterlebensdauer von 1 Jahr: 9544501 – Einzelpack |
Besuchen Sie bitte www.aeramaxpro.com, um weitere Informationen zu Ersatzfiltern und Zubehör zu erhalten.
ANZEIGEFELD

HINWEIS: Der manuelle Modus ist erst eine Minute nach dem ersten Einschalten verfügbar.
① LUFTQUALITÄTSSENSOR – Diese Anzeige überwacht ④ PlasmaTRUE™-TECHNOLOGIE – Baut ein ionisiertes Feld auf, Luftqualität und passt die Geblüsgeschwindigkeit automatismem Lüdnychadstoffe sicher zu entfernen. Berühren und halten Sie zum um ihre Luft rein zu haltenblau weist auf ein geringes Maß din- und Aussenhalten der PlasmaTRUE™ TECHNOLOGIE festgestellter Verumreinigung hin, gelb auf ein mittleres und rot auf ein hohes Maß an Verumreinigung. Anzeigleuchtet. Es leuchtet ein blues Licht auf, wenn die PlasmaTRUE™ TECHNOLOGIE aktiviert ist. Drücken und halten Sie zum Deaktivieren
② AUTOMATISCHER MODUS – Halten Sie zur Ausw. Modus die Taste gedrückt, bis das Symbol leucht überwacht Luftqualität, Bewegung und Lörmpagel, um Gobläsegeschwindigkeit so einzustellen, dass Ihre Luft so schnell nie möglich gereinigt wird. Der Lüfter verfügt über 5 Geschwindigkeiten und kann bei hohen Mengen an Schodstoffen im Geschwindigkeit erreichen. Die Anzahl der Strichmarkt die rings um das Symbol leuchten, zeigt die Lüftergeschwindigkeit an. Diese Taste umfasst auch einen LEISE-MODUS. Auswahl die Taste gedrückt, bis diese violett wird. Es wird weiterhin EnviroSmart ^174 verwendet, jedoch kommen nur die 3 niedrigsten und leistesten der 5 Lüftergeschwindigkeiten zum Einsatz.
③ MANUELLER MODUS – Halten Sie zur Auswahl dieses die Taste gedrückt, bis das Symbol leuchtet. In diesem Modus können Sie eine der 5 Lüftergeschwindigkeiten auswählen und das Gerät mit dieser Geschwindigkeit betreiben, bis der AUTOMATISCHE MODUS erneut ausgewählt wird. In diesem Modus wird die Lüftergeschwindigkeit nicht durch die internen Sensoren an Die Anzahl der Strichmarkierungen, die rings um das Symbol für den AUTOMATISCHEN MODUS leuchten, zeigt die Lüftergeschwindigkeit an.
4) PlasmaTRUE™-TECHNOLOGIE — Bout ein ionisiertes Feld auf, smatisdam Lufschadstoffe sicher zu entfernen. Berühren und halten Sie zum Maß darin- und Ausschalten zur PlasmaTRUE™ TECHNOLOGIE Anzeigeleuchte. Es leuchtet ein bleues Licht auf, wenn die PlasmaTRUE™ TECHNOLOGIE aktiviert ist. Drücken und halten Sie zum Deaktivieren der PlasmaTRUE™ TECHNOLOGIE die „Plasma“ Anzeigeleuchte, bis das Zahlbus ist. Det: Dieser Modus 5) FILTERWECHSELANZEIGE FÜR KOHLEFILTER* — Wenn die Anzeigerat leuchtet, weist dies darauf hin, dass der Filter gewechselt wurden muss. Der Zeitpunkt dafür variiert und hängt von den Rückern, die Betriebsdauer, Luftqualität und der Luftforderleistung des Lieferungsäits ab. Beschreibungen der Filtervechselanzeigen für Abschnitt FILTERWECHSEL. Halten Sie zur
⑥ FILTERWECHSELANZEIGE FÜR HEPA-FILTER* – Wenn die Anzeige rot leuchtet, weist dies darauf hin, dass der Filter gewechselt werden 5 Modens. Der Zeitraum dafür variiert und hängt von den Filtern, der Betriebsdauer, Luftqualität und der Luftförderleistung des Geräts ob. Beschreibungen der Filterwechselanzeigen finden Abschnitt FILTERWECHSELANZEIGEN.
* Hinweis: Wenn der Hybridfilter verwendet wird, leuchtet die Anzeige für den HEPA- und die Anzeige für den Kohlefilter.
BETRIEB
Der Luftreiniger arbeitet kontinuierlich im automatischen Modus. Das Gerät setzt 5 Geschwindigkeitsstufen ein, um die Luft frei von Verumreinigungen zu halten. Sabald die Luft gereinigt wurde und die Sensoren inaktiv sind, wird das Gerät in einen Energiesparmadus versetzt, um den Energieverbrauch zu senken und die Lebensdauer der Filter zu verlängern.
Wenn der manuelle Modus ausgewählt ist, leuchtet die zugehörige Anzeigeleuchte auf dem Bedienfeld blau. In diesem Modus können Sie eine der 5 Lüftergeschwindigkeiten auswählen und das Gerät mit dieser Geschwindigkeit betreiben, bis der automatische Modus ausgewählt wird.
2
AerelModFRD_AMI_020V_18L_1116/5_071212.Inds 22-23
INSTALLATION
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation des Geräts sorgfältig durch.
SICHERHEIT
WARNHINWEIS:
Achten Sie auf den Abstand zwischen Gerät und Steckdose (Kabellänge ca. 1,65 m).
Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Stromversorgung vor dem Beginn der Installationsarbeiten getrennt oder ausgeschaltet wurde, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass sich keine elektrischen Kabel, Versorgungsleitungen oder Rahrleitungen direkt hinter dem Installations-/Bohrbereich befinden.
Es wird dringend empfohlen, für die Montage des Luftreinigers auf einer vorhandenen Ständerwand mindestens 2 Montagepunkte zu verwenden.
Für die Installation werden 2 Personen benötigt.
Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Montage der Hauptbaugruppe“.
FÜR DIE INSTALLATION EMPFOHLENES WERKZEUG
- Elektrischer Bohrer, Bohreinsätze (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Kreuzschlitz- und Flachkopfschraubendreher (jeweils Nr. 2, nicht im Lieferumfang enthalten)
• Drehverbinder (nicht im Lieferumfang enthalten)
Wasserwaage (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Balkensuchgerät
Sie im
FÜR DIE INSTALLATION BEREITGESTELLTE TEILE
• Dübel - Durchmesser 10 mm
• Kreuzschlitzschrauben
PRODUKTINSTALLATIONSRICHTLINIEN
Wenn der Luftreiniger weit oben an der Wand montiert wird, stellen Sie sicher, dass die obere Kante des Geräts mindestens 8° Zoll (21 cm) unterhalb der Decke positioniert ist, damit der Filter ausgetauscht werden kann.
中
23
7/12/19 0:15 PM
LEGENDE
- Bedienfeld
- Bewegungssensor
- Vordere Wartungsklappe
- Wortungsklappenverriegelung
- Aufkleber für zertifizierten
Filter - Hybridfilter mit Vorfilter
- Kabelmanagement
- Netzschalter
- Netzkabelanschluss
- IEC-Stecker

EINRICHTUNG – Siehe LEGENDE
- Öffnen Sie das Gerät, indem Sie die Wartungsklappenverriegelung (4) nach unten drücken und die vordere Wartungsklappe dabei zu sich heranziehen.
- Nehmen Sie den Filter aus dem Beutel, und setzen Sie ihn in das Gerät ein.
- Stecken Sie den IEC-Stecker (10) in den Metzkabelanschluss (9) an der Rückseite des Geräts.
MONTAGE DER HAUPTBAUGRUPPE
- Wahlen Sie für die Montage des Geröts einen Platz in der Nähe einer Standardstecklose aus (Kahrellänge ca. 1,6 ml).
- Verwenden Sie die Schablone, und markieren Sie die 4 oberen Montagepunkte an der Wand. Wenn sich der
Montageort über einem vorhandenen Bakken behindet, ist keine weitere Vorbereitung erforderlich. Falls das Gericht an einer Trockenbauwand oder auf einer anderen Oberfläche befestigt werden soll, die zusätzlich gestützt werden muss, verwenden Sie Dübel. - [Nur bei Verwendung von Dübeln] Bohren Sie zum Anbringen der Dübel Löcher mit einem Durchmesser von 10 mm in die Montagewand, und setzen Sie die Dübel ein.
- Installieren Sie die 2 oberen Schrauben, und lassen Sie ca. 1/4 Zoll (6 mm) Platz zwischen Wand und Schraubenkopf. Drehen Sie die Schrauben noch nicht vollständig ein.
- Hängen Sie das Gerät an den im vorherigen Schritt installierten Schrauben der oberen Montagepunkte auf.
- Öffnen Sie die vordere Tür des Geräts, und installieren Sie die 2 unteren Schrauben in die unteren Montageorte.
- Ziehen Sie alle 4 Schrauben bündig fest.
- Legen Sie zur Maximierung der Leistung die (2) beigefügten Aufkleber auf die inneren oberen Montgepunkte.
- Nehmen Sie den oder die Filter aus der Verpackung, und setzen Sie sie in das Gerät ein. Hinweis: Der Aufkleber „AeraMax Pro Certified Filter“ am Filter muss an dem entsprechenden Aufkleber im Gerät ausgerichtet werden. Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn der Filter ordnungsgemäß installiert wurde.
- Stecken Sie das Hetzkabel in eine Standardsteckdose.
- Schulen Sie des Gerät mithilfe des Netzscholters ein. Dieser befindet sich unten rechts auf der Rückseite des Geräts. Hinweis: Der manuelle Modus ist erst eine Minute nach dem ersten Einschalten verfügbar.
4 Montagepunkte

- Reinigen Sie das externe Gehäuse nach Bedarf. Wischen Sie es dazu mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwenden Sie bei hartmäckigen Flecken ein warmes, feuchtes Tuch.
- Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzol oder Farbverdünner und kein Scheuerpulver oder sonstige Reinigungsmittel, die die Oberfläche des Geräts beschädigen können.
- Säubern Sie die Lufteinlass- und Auslassöffnungen, indem Sie sie mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
FILTERWECHSEL:
Die Filterwechselanzeigen zeigen an, wann der HEPA Filter und/oder der Kohlefilter gewechselt werden müssen. Der Zeitpunkt dafür variiert und hängt von Betriebsdauer, Luftqualität und gewählter Luftförderleistung ab. Die meisten HEPA Filter müssen unter normalen Einsatzbedingungen jedoch jedes Jahr, Kohlefilter alle 6 Monate und Hybridfilter jedes Jahr ausgetauscht werden. Wenn ein Filter gewechselt werden muss, wird dies auf der jeweiligen HEPA oder KohLE Filterwechselanzeige wie folgt farblich dargestellt.
Blinkt gelb = Filterverschleiß liegt bei 90 % (es wird empfohlen, neue Filter zu bestellen)
Rot = Filterverschleiß liegt bei 100 % (neuen Filter einsetzen)
Waschen Sie keine der Filter und verwenden Sie sie nicht erneut — sie arbeiten dann nicht mehr effektiv. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzfilter der Marke AeroMax ^25 PRO, da die Geräte bei Verwendung anderer Ersatzfilter nicht funktionieren.
VORGEHENSWEISE BEIM FILTERWECHSEL:

1. Drücken Sie die Wartungskloppenveriegelung noch unten, und ziehen Sie gleichzeitig die vondere Wartungsklape zu sich heron.


- Entfernen Sie den oder die otten Filter. 3. Entfernen Sie vor dem Einsetzen neuer Filter den Plostkbeutel. Stellen Sie beim Einsetzen eines Hybridfilters sicher, dass sich der grüne Vorfilter über der schwarzen Kollssche befindet, und setzen Sie diese Seite zuerst ein, wobei der weiße HEPA-Filter nach außen zeigt. Rückten Sie beim Einsetzen eines neuen Hybrid- oder HEPA-Filters den am Filter angebindeten Aufkleher für den zertifizierten AerofEBIO Filter an dem on der Innenselte des Gerds aus. Der Pfel muss zur Rückseite des Gerds zeigen.
Referenz (5) der LEGENDE
FILTERLEUCHTE ZURÜCKSETZEN:
Das Gerät erkennt den Filtertyp beim Installieren eines neuen Filters automatisch, die Filterwechselanzeigen müssen jedoch manuell vom Benutzer zurückgesetzt werden. Drücken Sie dazu auf die Taste für den jeweils ausgetauschten Filter (HEPA oder Kohle), bis sich die Anzeige ausschaltet. Wiederholen Sie diesen Vorgang ggf. für andere Filtertypen. Beim Austausch eines Hybridfilters müssen beide Anzeigelampen (HEPA und Kohle) zurückgesetzt werden.
FEHLERBEHEBUNG
| PROBLEM: MÖGLICHE LÖSUNG: | |
| Das Luftreinhaltungssystem startet nicht. | Überprüfen Sie, dass das Gerät mit dem Netzteil verbunden ist.Stellen Sie sicher, dass es sich bei den Filtern um AeroMax® PRO-Originalfilter handelt, da das Gerät bei Verwendung anderer Marken nicht funktioniert. WICHTIG: Richten Sie beim Einsetzten eines neuen Hybrid- oder HEPA-Filters den am Filter angebrachten Aufkfeiber für den zertifizierten AeroMax® PRO-Filter an dem an der Innenseite des Geräfts aus. Die Pfeile müssen zur Rückseite des Geräts zeigen.Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt zur Filtercustauschmethode.Stellen Sie sicher, dass die vordere Wortungsklappe vollständig geschlossen ist.Stellen Sie sicher, dass der Ketzschalter auf EIK steht |
| Das Gerät macht ein schwaches, tickandes Geräusch. | Dadurch wird angezeigt, dass der bipokore PlasmaTRUETM-Ionisator aktiviert ist. |
| Die HEPA- und/oder Kohle Filterwechsel Anzeigeluchte louchtet nach Austouch des bzw. der Filter(s) immer nach. | Setzen Sie die Filterleuchtete erneut gemäß den Anweisungen zurück. |
ITALIANO
Tak fordi du kebte AeroMax® PRO AM II.
ASENNUSTA VARTEN TOIMITETUT OSAT
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
ÜRÜN KURULUM YÖNERGELERİ
Diese Produkt wurde als ein elektrisches und elektronischer Geral Klassifiziert. Sohe für Sie der Zeitpunkt der Entsorgung dieses Produktes gelommen sein, stellen Sie bitte sicher, dass es nicht nur dem gewährlichen Housewill entsorgt wird. Für engemessene Aufwand stiegung Verwertung und Wiederverpflichtung bringen Sie diese Produkt bitte zu einer entsprechenden Sammelstelle. Für weitere Details zu Ihrer am nächsten gelegenen Sammelstelle kontrollieren Sie bitte Ihre Behörden vor Ort.