ENERGIZER 3SA05 - Broyeur

3SA05 - Broyeur ENERGIZER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3SA05 ENERGIZER en formato PDF.

📄 105 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ENERGIZER 3SA05 - page 69
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 3SA05 ENERGIZER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3SA05 - ENERGIZER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3SA05 de la marca ENERGIZER.

MANUAL DE USUARIO 3SA05 ENERGIZER

ES PRECAUCIÓN: Lea las instrucciones antes de usar el producto.

Este producto es destinado exclusivamente para no-profesional usar para seco Lijado de madera, plástico, masilla ypintura superficies obarnizado. Esteproducto no es adecuado para Lijado yeso-basado sustratos.

Este producto es no destinado para comercial usar. El generalmente conocido accidente prevenciónreglamentos y el seguridad proporcionó debe ser observado. Solo llevar a cabo el trabajar descrito en este manual. Cualquier otro usar es inadecuado. El fabricante declinaciones todo responsabilidad para daño resultante desemejante usar.

ENERGIZER 3SA05 - 1

¡ADVERTENCIA! Leer este manual y general seguridad instrucciones con cuidado antes usando elaparato, para su propio seguridad. Su fuerza herramienta debería solo ser aprobado en juntos conestos instrucciones.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ENERGIZER 3SA05 - HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS - 1

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (con cable de alimentación) o a su herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable de alimentación).

Área de trabajoseguridad

  • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son propensas a accidentes.
  • No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender polvo o humos.
  • Mantenga a los niños y a otras personas alejadas mientras utiliza la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierdas el control de la herramienta.

Electricidadseguridad

- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La entrada de agua en el interior de una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

Personal Seguridad

  • Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar la herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar una herramienta eléctrica puede provocar lesiones graves.
  • Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección personal, como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos o protección auditiva, utilizado según las condiciones adecuadas, reduce las lesiones.

  • Evite encender la herramienta intempestivamente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufarla a la red eléctrica o a la batería, de levantarla o de ponérsela. Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en la posición de encendido es una fuente de accidentes.

  • No te apresures. Mantén una posición y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
  • Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Uso y mantenimiento de herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. La herramienta eléctrica adecuada hace el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.
  • No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no permite cambiar de encendido a apagado y viceversa. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse mediante el interruptor es peligrosa y necesita reparación. Retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o antes de guardar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta eléctrica.
  • Mantenga las herramientas eléctricas fijas fuera del alcance de los niños y no permita que ninguna persona que no esté familiarizada con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la opere. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios novatos.
  • Observe el mantenimiento de las herramientas eléctricas y sus accesorios. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o atascadas, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de avería, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal mantenidas.
  • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte mantenidas adecuadamente con piezas de corte afiladas tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
  • Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y cuchillas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones distintas a las previstas puede provocar situaciones peligrosas.

Uso de herramientas que funcionan con batería y precauciones de uso

  • Cargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro tipo de paquete de baterías.
  • Utilice herramientas eléctricas únicamente con paquetes de baterías específicamente designados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear riesgo de lesiones e incendio.
  • Cuando no utilice una batería, manténgala alejada de cualquier otro objeto metálico, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños que puedan provocar una conexión de un terminal a otro. Poner en cortocircuito los terminales de una batería puede provocar quemaduras o incendios.

  • En condiciones adversas, puede salir líquido de la batería; evite el contacto. En caso de contacto accidental, límpielo con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de las baterías puede causar irritación o quemaduras.

  • No utilice una batería ni una herramienta que funcione a batería que esté dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden comportarse de manera impredecible y provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
  • No exponga una batería o una herramienta que funcione a batería al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C puede provocar una explosión.
  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni la herramienta que funciona a batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

Mantenimiento

  • Haga que la herramienta eléctrica sea reparada por un reparador calificado utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Nunca realice mantenimiento en paquetes de baterías dañados. El mantenimiento de los paquetes de baterías sólo debe ser realizado por el fabricante o proveedores de servicios autorizados.

ESPECIAL SEGURIDAD INSTRUCCIONES

Seguridad advertencias común para molienda, lijado, cable cepillado, pulido o corte abrasivo-apagadooperaciones:

  • Este fuerza herramienta es destinado a función como a amoladora y cortar-apagado herramienta. Leer todo seguridadadvertencias, instrucciones, llustraciones y presupuesto proporcionó con este fuerza herramienta. Falla a seguir todo instrucciones listado abajo puede resultado en eléctrico choque, fuego y/o lesión grave
  • Operaciones semejante como lijado, cable cepillado y pulido son no recomendado a serrealizado con este fuerza herramienta. Operaciones para cual el fuerza herramienta era no diseñado puedecrear a peligro y causa personal lesión.
  • Hacer no usar accesorios cual son no específicamente diseñado y recomendado por elherramienta fabricante. Justo porque el accesorio poder ser adjunto a su fuerza herramienta, él haceno asegurar seguro operación.
  • El calificado velocidad de el accesorio debe ser al menos igual a el velocidad máxima marcadoen el fuerza herramienta. A accesorios correr más rápido que su calificado velocidad poder romper y volar aparte.
  • El afuera diámetro y el espesor de su accesorio debe ser dentro el capacidadclasificación de su fuerza herramienta. Incorrectamente dimensionado accesorios no puedo ser adecuadamente guardado orevisado.

  • Con rosca montaje de accesorios debe fósforo el amoladora huso hilo. Paraaccesorios montado por bridas, el cenador agujero de el accesorio debe adaptar el Localizandodiámetro de el brida. Accesorios eso hacer no fósforo el montaje hardware de el fuerzaherramienta voluntad correr afuera de balance, vibrar excesivamente y puede causa pérdida de control.

  • Hacer no usar a dañado accesorio. Antes cada usar inspeccionar el accesorio semejante comoruedas abrasivas Para patatas fritas y grietas, almohadilla de respaldo para grietas, desgarros o excesos tener puesto, cablecepillar para perder o agrietado cables. Si el fuerza herramienta o accesorio es abandonó, inspeccionar paradaño o instalar un Sin daños accesorio. Después inspeccionando y Instalación unaccesorio, posición tú mismo y transeúntes lejos de el avión de el giratorioaccesorio y correr el fuerza herramienta en máximo No-carga velocidad para uno minuto. Dañadoaccesorios voluntad normalmente romper aparte durante este prueba tiempo.
  • Tener puesto personal protector equipo. Dependiente en solicitud, usar rostro blindaje, seguridadgafas de protección o seguridad anteojos. Como adecuado, tener puesto polvo mascarilla, audiencia protección, guantesy taller delantal capaz de parada pequeño abrasivo o Pieza de trabajo fragmentos. Elojo La protección debe ser capaz de dejar de volar escombros generado por varios operaciones. Elpolvo mascarilla o respirador debe ser capaz de Filtrando Partículas generado por su operación. Prolongado exposición a alto intensidad ruido puede causa audienciapérdida.
  • Mantener transeúntes a seguro distancia lejos de el trabajar área. Alguien entrando el trabajarárea debe tener puesto personal protector equipo. Fragmentos de Pieza de trabajo o de a rotoaccesorio puede volar lejos y causa lesión más allá inmediato área de operación.
  • Sostener el fuerza herramienta por aislado fascinante superficies solo cuando amaestrado un operacióndónde el corte accesorio puede contacto oculto alambrado o es propio cable. Corteaccesorio contactando a "vivir" cable puede hacer expuesto metal regiones de el fuerza herramienta "vivir" ypodría dar el operador un eléctrico choque.
  • Posición el cable claro de el hilado accesorio. Si tú perder control, el cable puede ser cortaro enganchado y su mano o brazo tal vez tirado en el hilado accesorio.
  • Nunca poner el fuerza herramienta abajo hasta el accesorio tiene venir a a completo detener. Elhilado accesorio puede agarrar el superficie y jalar el fuerza herramienta afuera de su control.
  • Hacer no correr el fuerza herramienta mientras que lleva él en su lado. Accidental contacto con elhilado accesorio podría engancharse su ropa, tracción el accesorio en su cuerpo.
  • Regularmente limpio el fuerza herramientas aire respiraderos. El Motores admirador voluntad dibujar el polvo adentro elalojamiento y excesivo acumulación de en polvo metal puede causa eléctrico peligros
  • Hacer no funcionar el fuerza herramienta cerca inflamable materiales. Moscas podría encender Estos materiales.
  • Hacer no usar accesorios eso requerir líquido refrigerantes. Usando agua o otro líquido refrigerantespuede resultado en electrocución o choque.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA TODAS LAS OPERACIONES

Contragolpe y Relacionado Advertencias

Contragolpe es a repentino reacción a a apretado o enganchado giratorio rueda, apoyo almohadilla, cepillar o cualquierotro accesorio. Pellizcar o causas de enganches rápido bloqueo del accesorio giratorio cual en doblar

causas el sin control fuerza herramienta a ser forzado en el dirección opuesto de el accesoriosrotación en el punto de el vinculante.

Para ejemplo, si un abrasivo rueda es enganchado o apretado por el pieza de trabajo, el borde de el rueda

eso es entrando en el pellizco punto poder excavar en el superficie de el material causando el rueda atrepar afuera o patada afuera. El rueda puede cualquiera saltar hacia o lejos de el operador, dependiente endirección de el ruedas movimiento en El punto de ratería. Abrasivo ruedas puede También romper bajoestos condiciones.

Contragolpe es el resultado de fuerza herramienta mal uso y/o incorrecto operante procedimientos o condiciones y poder ser evitado por tomando adecuado precauciones como dado abajo.

  • Mantener a firme agarre en el fuerza herramienta y posición su cuerpo y brazo a permitir tú aresistir contragolpe efectivo. Siempre usar el auxiliar manejar, si proporcionó, para máximocontrol encima contragolpe o esfuerzo de torsión reacción durante comenzar-arriba. El operador poder control esfuerzo de torsiónreacciones o contragolpe efectivo, si adecuado precauciones son tomado.
  • Nunca lugar su mano cerca el giratorio accesorio. Accesorio puede contragolpe encima sumano.
  • Hacer no posición su cuerpo en el área dónde fuerza herramienta voluntad mover si contragolpe ocurre. Contragolpe voluntad impulsar el herramienta en dirección opuesto a el ruedas movimiento en el punto deenganche.
  • Usar especial cuidado cuando laboral esquinas, afilado bordes etc. Evitar fuerte y Engancharseel accesorio. Esquinas, afilado bordes o fuerte tener a tendencia a engancharse el giratorio accesorio y causa pérdida de control o contragolpe.
  • Hacer no adjuntar a sierra cadena Talla de madera cuchilla o dentado sierra cuchilla. Semejante cuchillas crearfrecuente contragolpe y pérdida de control.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA AMOLADORAS ANGULARES

  • Controlar eso el máximo velocidad indicado en el molienda desct corresponde a el máximo velocidad de el máquina. El velocidad de el máquina debe no superar el valor en el disco de molienda
  • Hacer seguro eso el dimensiones de el molienda desct corresponder a el presupuesto de el máquina.

- Hacer seguro eso el molienda desct tiene estado montado y pegado adecuadamente. Hacer no usarreduciendo anillos o adaptadores a hacer el molienda desct adaptaradecuadamente.

- Tratar y almacenar molienda discos en conformidad con el Del proveedor instrucciones.

- Hacer no usar el máquina para molienda piezas de trabajo con a máximo espesor excesivo elmáximo molienda profundidad de el molienda desct.

- Hacer no usar molienda discos para Desbarbado.

- Cuando molienda discos tener a ser montado en el hilo de el huso, hacer seguro eso elhuso tiene suficiente hilo. Hacer seguro eso el huso es suficientemente protegido y hace notocar el molienda superficie.

- Antes usar, inspeccionar el molienda desct para cualquier daño. Hacer no usar molienda discos cual sonagrietado, rasgado o de lo contrariodañado.

- Antes usar, dejar el máquina correr inactivo para 30 artículos de segunda clase.

- Inmediatamente cambiar apagado el máquina en caso de anormal vibraciones o aparición de otrodefecto. Con cuidado inspeccionar el máquina y molienda desct antes traspuesta el máquina en de nuevo.

- Hacer seguro eso moscas hacer no poner gente en peligro o eso ellos contacto muy inflamable sustancias

- Hacer seguro eso el Pieza de trabajo es suficientemente apoyado o sujetado. Mantener su manos lejosde el superficie a ser cortar.

- Siempre tener puesto seguridad gafas de protección y audiencia protección. Si deseado o requerido también usar otroamable de protección como para ejemplo un delantal o casco.

- Asegurar eso montado ruedas y agujas son equipado en conformidad con el instrucciones del fabricante

- Asegurar eso papel secante son usado cuando ellos son proporcionó con el garantizado abrasivo producto y cuando ellos son requerido.

- Si a guardia es suministrado con el herramienta Nunca lo uses el herramienta sin semejante aguardia.

- Para herramientas destinado a ser equipado con roscado agujero rueda, asegurar eso el hilo en el rueda eslargo suficiente a aceptar el huso longitud.

- Asegurar eso ventilación Aperturas son conservó claro cuando laboral en polvoriento condiciones.

SÍMBOLOS

ENERGIZER 3SA05 - SÍMBOLOS - 1Conforme a importante seguridad normas.
ENERGIZER 3SA05 - SÍMBOLOS - 2A reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer y entender este manualantes usando este producto.
ENERGIZER 3SA05 - SÍMBOLOS - 3Tener puesto ojo protección.
ENERGIZER 3SA05 - SÍMBOLOS - 4Hacer no disponer de viejo accesorios con doméstico basura.

3. SU PRODUCTO

ENERGIZER 3SA05 - SU PRODUCTO - 1

  1. Molienda desctincluido
  2. Huso cerrar botón
    3.Auxiliar manejar
  3. Encendido/apagado cambiar

  4. Huso cerrar botón

  5. Aire respiraderos
  6. Guardia

ENERGIZER 3SA05 - SU PRODUCTO - 2

PRECAUCIÓN: La batería no está incluida.

4. TÉCNICO DETALLES

Fuerza suministrar20 V corriente continua
Velocidad de rotación8000 tr/min
Número de velocidades1
Desct diámetro125 milímetros
Batería tipo(Noincluido)Energizer 3BP2 / 3BP420 V corriente continua2,0Ah/Litio-ion20 Vcorriente continua4,0Ah/Litio-ion
Cargador tipo(Noincluido)Energizer 3CH1Aporte220-240 V~ 50-60 Hz,Producción 2.2A
Tiempo de carga1H por 2,0 Ah batería
IncluidoAccesoriosx1disco125 mm

5. USO

ENERGIZER 3SA05 - USO - 1

¡CUIDADO! Desconecte siempre la batería del producto antes de realizar cualquier ajuste locar accesorios.

ADECUADO EL AUXILIAR MANEJAR

El auxiliar manejar poder ser adjunto a el ángulo amoladora en2 diferente posiciones: izquierda y bien.

REEMPLAZO EL MOLIENDA DESCT

ENERGIZER 3SA05 - REEMPLAZO EL MOLIENDA DESCT - 1

Tener cuidado – a desct cual tiene estado usado puede ser muy ¡caliente!

  • Deprimir y sostener abajo el huso cerrar botón (2) a seguro el huso.
  • Doblar el eje hasta él cabellos.
  • Eliminar el exterior brida (a) y apoyo brida (b) por usando el dos-agujero llave proporcionó.
  • Adaptar el deseado desct (8) en el huso y reemplazar el exterior brida y apoyo brida. Liberarel huso cerrar con llave.

ENERGIZER 3SA05 - REEMPLAZO EL MOLIENDA DESCT - 2

¡Importante! Solo alguna vez prensa el huso cerrar cuando el motor y molienda poson en Parado!

Tú debe mantener el huso cerrar apretado mientras tú cambiar el rueda!

TRASPUESTA EN / APAGADO

Antes comprometer el ENCENDIDO/APAGADO cambiar botón, controlar eso el molienda desct es adecuadamente equipadoandrun suavemente, el exterior brida es Bueno apretado.

Conectar el batería embalar sobre el ángulo amoladora cuerpo.

OPERACIÓN MODOS

Molienda

Sostener el manejar y auxiliar manejar firmemente y cambiar en. Evitar bloqueo el ventilaciónranuras con su mano, como este puede causa el amoladora a sobrecalentar. Dejar el desct alcanzar lleno velocidad. Aplicar el amoladora a el artículo.

Máximo efecto es logrado cuando el amoladora es sostuvo enunángulo de 15-30°pulgadas relación a el artículo. Mover el amoladorasuavemente a lo largo de el artículo. Dar el amoladora tiempo a trabajar. Élescasi nunca necesario a prensa el desct duro contra el superficiea ser trabajó. Moscas poder ocurrir en el motor compartimiento durante usar. Este es normal y hace no significar el amoladora esdefectuoso. Cambiar apagado el amoladora después usar.

ENERGIZER 3SA05 - Molienda - 1

text_image 15-30°

Siempre desconectar el batería embalar de el ángulo amoladora antes

haciendo cualquierajuste o adjuntando cualquier accesorios.

LIMPIEZA

1) Limpieza

  • Mantener el ventilación ranuras de el máquina limpio a prevenir calentamiento excesivo de el motor.
  • Regularmente limpio el máquina alojamiento con a suave paño, preferiblemente después cadausar.
  • Mantener el ventilación ranuras gratis de polvo y suciedad.
  • Si el suciedad hace no venir apagado, usar a suave paño humedecido con jabonoso agua.

ENERGIZER 3SA05 - 1) Limpieza - 1

Nunca usar disolventes semejante como gasolina, alcohol, amoníaco agua, etc.

Estos disolventespuededaño el plástico regiones.

2) Lubricación

El máquina hace no requerir cualquier específico lubricación.

ALMACENAMIENTO

  • Minuciosamente limpio el entero máquina y es accesorios.
  • Almacenar él afuera de el alcanzar de niños, en a estable y seguro posición, en a Frío y seco lugar, evitar también alto y también bajo temperaturas.
  • Proteger él de exposición a directo luz del sol. Mantener él en el oscuro, siposible.
  • No mantener él en plástico bolsas a evitar la humedad construir-arriba.

7. ELIMINACIÓN

Los productos eléctricos no deben desecharse junto con los productos domésticos. De acuerdo con

ENERGIZER 3SA05 - ELIMINACIÓN - 1

la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación en la legislación nacional, los productos eléctricos usados deben recogerse por separado y desecharse en los puntos de recogida previstos para ello. Hable con las autoridades locales o con el distribuidor para obtener asesoramiento sobre reciclaje.

1. RENDELTETÉS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ENERGIZER

Modelo : 3SA05

Categoría : Broyeur