SCHEPPACH C-GP3000-X - Bomba de agua

C-GP3000-X - Bomba de agua SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C-GP3000-X SCHEPPACH en formato PDF.

📄 272 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SCHEPPACH C-GP3000-X - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre C-GP3000-X SCHEPPACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C-GP3000-X - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C-GP3000-X de la marca SCHEPPACH.

MANUAL DE USUARIO C-GP3000-X SCHEPPACH

ES Bomba de jardín de batería | Traducción del manual de instrucciones original ..... 59

1 Introducción....59
2 Uso previsto 60
3 Descripción del producto (figs. 1-10) ...... 60
4 Volumen de suministro (figs. 1 y 2)....60
5 Desembalaje 61
6 Datos técnicos....61
7 Indicaciones de seguridad 61
8 Montaje 63
9 Antes de la puesta en marcha 63
10 Manejo 64
11 Limpieza y mantenimiento 65
12 Almacenamiento y transporte 65
13 Reparación y pedido de piezas de repuesto..... 66
14 Eliminación y reciclaje.... 66
15 Solución de averías....67
16 Declaración de conformidad UE 68
17 Condiciones de garantía - Serie Scheppach 20 V IXES....68
18 Plano de explosión.... 268

Explicación de los símbolos del producto

Este manual utiliza símbolos para llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y explicaciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente. Las propias advertencias no descartan ningún riesgo y no sustituyen las medidas correctas para prevenir accidentes.

SCHEPPACH C-GP3000-X - Explicación de los símbolos del producto - 1Antes de la puesta en marcha, leer y seguir el manual de instrucciones, así como las indicaciones de seguridad.
SCHEPPACH C-GP3000-X - Explicación de los símbolos del producto - 2Atención: La inobservancia de las señales de seguridad e indicaciones de advertencia adheridas al producto y de las indicaciones de seguridad y manejo puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
SCHEPPACH C-GP3000-X - Explicación de los símbolos del producto - 3Caudal/hora
SCHEPPACH C-GP3000-X - Explicación de los símbolos del producto - 4Temperatura del líquido máx.
SCHEPPACH C-GP3000-X - Explicación de los símbolos del producto - 5Presión de bombeo máx.
SCHEPPACH C-GP3000-X - Explicación de los símbolos del producto - 6Peso en kg
SCHEPPACH C-GP3000-X - Explicación de los símbolos del producto - 7El producto cumple con las normativas europeas vigentes.

SCHEPPACH C-GP3000-X - Explicación de los símbolos del producto - 8

El producto cumple con las normativas ser-bias vigentes.

Explicación de las palabras de señalización en el manual de instrucciones

SCHEPPACH C-GP3000-X - Explicación de las palabras de señalización en el manual de instrucciones - 1

PELIGRO

Palabra de advertencia para indicar una situación de peligro inminente que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.

SCHEPPACH C-GP3000-X - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Palabra de advertencia para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.

SCHEPPACH C-GP3000-X - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Palabra de advertencia para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.

ATENCIÓN

Palabra de advertencia para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar daños materiales al producto o a la propiedad.

1 Introducción

Fabricante:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen (Alemania)

Nota:

El fabricante de este producto, de acuerdo con la legislación alemana de responsabilidad sobre productos, no se hace responsable de los daños originados en este producto o causados por éste en los siguientes casos:

  • Tratamiento incorrecto
  • Inobservancia del manual de instrucciones
  • Reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado, ajeno a nuestra empresa
  • Montaje y sustitución de piezas de repuesto no originales
  • Uso no conforme a lo previsto

Observe lo siguiente:

El manual de instrucciones forma parte del producto y contiene indicaciones importantes para un funcionamiento seguro, adecuado y económico. Tenga en cuenta además las normativas nacionales vigentes. Lea atentamente todas las instrucciones de uso y seguridad antes de

utilizar el producto y utilícelo únicamente según lo descrito. Conserve las instrucciones y entreguelas junto con el producto si lo transfiere a otra persona.

2 Uso previsto

El producto es adecuado para regar y humectar zonas verdes, huertos y jardines, así como para el funcionamiento de aspersores de césped. El agua limpia (agua dulce), el agua de lluvia y las soluciones jabonosas ligeras son medios de bombeo adecuados. Con los prefiltros, se puede extraer agua de estanques, arroyos, depósitos pluviales, cisternas de agua de lluvia y pozos.

La temperatura máxima del líquido bombeado no debe superar los +35 °C en funcionamiento continuo.

El producto solo debe utilizarse para el uso previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a consecuencia de lo anterior serán responsabilidad del usuario, no del fabricante.

El cumplimiento de las indicaciones de seguridad también forma parte del uso conforme al previsto, al igual que el manual de montaje y las instrucciones de funcionamiento en el manual de instrucciones.

Las personas que se ocupen del manejo y uso del producto deben estar familiarizadas con este e informadas sobre los posibles peligros.

Si el usuario hiciera modificaciones en el producto, el fabricante no se responsabilizará de ningún daño que ello pueda causar.

El producto debe usarse únicamente con piezas y accesorios originales del fabricante.

Deben observarse las prescripciones de seguridad, trabajo y mantenimiento del fabricante, así como las dimensiones indicadas en los Datos técnicos.

Recuerde que nuestros productos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales. No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el producto en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni en actividades de características similares.

SCHEPPACH C-GP3000-X - Uso previsto - 1

ADVERTENCIA

Por su propia seguridad, lea detenidamente este manual y las indicaciones generales de seguridad antes de la puesta en marcha del producto. Si cede el producto a un tercero, incluya siempre este manual de instrucciones.

2.1 Empleo no conforme a lo previsto

Está estrictamente prohibido utilizar la bomba con las siguientes sustancias:

• Cualquier tipo de pintura o laca
- Cualquier tipo de disolventes o diluyentes
- Cualquier tipo de combustibles o lubricantes
• Propano u otros gases licuados
- Cualquier tipo de líquido inflamable
- Alimentos para personas y animales
- Granulados o sustancias con partículas sólidas
- Productos químicos
- Líquidos a temperaturas superiores a 40 °C

  • Cualquier líquido no mencionado explícitamente en este manual
  • Líquidos con antiparasitarios, herbicidas y pesticidas.

Respetar las indicaciones de seguridad

ATENCIÓN

La bomba no debe utilizarse para llenar recipientes que puedan explotar por exceso de presión.

  • La bomba no es adecuada como dispositivo de seguridad para sistemas de extinción de incendios.
  • La bomba no es adecuada para el funcionamiento continuo (por ejemplo, uso industrial, funcionamiento de circulación continua).
  • La bomba ha sido homologada exclusivamente para bombear agua y líquidos neutros a temperatura ambiente.

3 Descripción del producto (figs. 1-10)

  1. Tubo de alimentación de agua
  2. Conexión de presión
    2a. Tapón obturador
  3. Asidero
    3a. Tornillo
  4. Interruptor principal
  5. Panel de mando
    5a. Interruptor de conexión/desconexión
    5b. Selector de nivel de bombeo
    5c. Indicador de nivel de bombeo
  6. Cubierta de la batería

6a. Portabaterías

6b. Batería*

6c. Tecla de desbloqueo

  1. Cámara de la bomba

  2. Tubuladura de salida de agua

  3. Conexión de aspiración

9a. Tapón obturador

  1. Manguera de succión

10a. Anillo obturador

10b. Boquilla doble (rosca exterior 1")

10c. Filtro de aspiración

10d. Válvula de aspiración

  1. Adaptador de la manguera de succión (rosca interior 1" - rosca exterior 1 ^1/4 ")

11a. Anillo obturador

* = ¡No incluidos obligatoriamente en el volumen de suministro!

4 Volumen de suministro (figs. 1 y 2)

Art. Canti- dad Denominación

3.1 Asidero

3a. 2 Tornillo

  1. 1 Manguera de succión

10a. 1 Anillo obturador

10b. 2 Boquilla doble (rosca exterior 1")

  1. 1 Adaptador de la manguera de succión (rosca interior 1" - rosca exterior 1 ^1/4 ")

11a. 1 Anillo obturador

1 Bomba de jardín de batería

1 Manual de instrucciones

5 Desembalaje

SCHEPPACH C-GP3000-X - Desembalaje - 1

ADVERTENCIA

El producto y los materiales de embalaje no son aptos como juguetes para niños.

Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. Existe peligro de atra-gantamiento y asfixia.

  • Abra el embalaje y extraiga el producto cuidadosamente.
  • Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
  • Compruebe la integridad del volumen de suministro.
  • Compruebe que no haya daños de transporte en el producto y en los componentes de los accesorios. Notifique de inmediato cualquier daño detectado a la empresa de transporte encargada de entregar el producto. Las reclamaciones realizadas posteriormente no serán atendidas.
  • Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
  • Familiarícese con el producto antes de su uso con ayuda del manual de instrucciones.
  • Emplee únicamente piezas originales para los accesorios, las piezas de desgaste y piezas de repuesto. Puede encargar las piezas de repuesto a su proveedor técnico.
  • Indique en los pedidos nuestro número de artículo, el tipo de producto y su año de construcción.

6 Datos técnicos

Tensión nominal 40 V (2 × 20 V)
Tipo de protección IPX4
Clase de protección II
Conexión de presión 1"
Conexión de aspiración 1"
Temperatura máx. de ad-misión ( T_in máx.) 35 °C
Presión máx. (p máx.) 2,6 bar (0,26 MPa)
Altura máx. de presión 26 m
Altura de aspiración máx. 8 m
Caudal máx. ( Q_máx .) 3000 l/h
Peso (sin batería) 2,75 kg

Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.

7 Indicaciones de seguridad

SCHEPPACH C-GP3000-X - Indicaciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos que acompañan a esta herramienta eléctrica.

Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuros usos.

El término empleado en las indicaciones de seguridad «herramienta eléctrica» se refiere tanto a las herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con línea de alimentación), como a las herramientas eléctricas que funcionan por batería (sin línea de alimentación).

1) Seguridad en el lugar de trabajo

a) Tenga su zona de trabajo ordenada y bien iluminada. Las zonas de trabajo desordenadas o mal iluminadas pueden causar accidentes.
b) Con la herramienta eléctrica, no trabaje en entornos en peligro de explosión en los que haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.
c) Cuando use esta herramienta eléctrica, no permita que se acerquen niños u otras personas. Al distraerse puede perder el control de la herramienta eléctrica.

2) Seguridad eléctrica

a) La clavija de conexión de la herramienta eléctrica debe ser compatible con la toma de enchufe. Bajo ningún concepto se debe modificar la clavija. No utilice adaptadores de conexión en las herramientas eléctricas con toma de tierra. Las clavijas compatibles y sin modificar reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, calentadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con la tierra.
c) Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de la lluvia o la humedad. La entrada de agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.
d) No modifique la finalidad del cable de conexión para cargar, colgar la herramienta eléctrica o para desenchufar la clavija de la toma de enchufe. Aleje el cable de conexión de fuentes de calor, de aceite, de bordes afilados o de componentes móviles. Unos cables de conexión dañados o enredados aumentan el riesgo de una descarga eléctrica.
e) Si trabaja con una herramienta eléctrica al aire libre, emplee solo cables alargadores que también sean adecuados para zonas exteriores. El uso de un cable alargador adecuado para zonas exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f) Si no se puede evitar el funcionamiento de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, emplee un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de protección de corriente residual reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
a) Sea cuidadoso y preste atención a lo que hace, y realice con prudencia el trabajo con una herramienta eléctrica. No use ninguna herramienta eléctrica si está cansado o si está bajo el efecto

3) Seguridad de las personas

de drogas, alcohol o medicamentos. Un descuido durante el uso de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

b) Use equipo de protección individual y lleve siempre gafas de protección. La utilización del equipo de protección individual, tales como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco protector o protección auditiva, etc. adecuados al tipo de herramienta eléctrica y a su empleo reduce el riesgo de sufrir lesiones.

c) Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese de que la herramienta eléctrica se encuentre desconectada antes de cogerla o transportarla o conectarla a la alimentación de corriente y/o a la batería. Si transporta la herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o conecta la herramienta eléctrica a la toma de corriente estando ésta en posición de encendido, puede causar un accidente.

d) Antes de proceder al encendido de la herramienta eléctrica, retire cualquier herramienta de ajuste o llave de tuercas. Una herramienta o una llave puesta en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden causar lesiones.

e) Evite posturas forzadas. Procure una buena estabilidad y mantenga siempre el equilibrio. Así controlará mejor la herramienta eléctrica si surge una situación imprevista.

f) Use ropa adecuada. No use ropa holgada ni adornos. No acerque el cabello ni la ropa a las piezas móviles. La ropa holgada, los adornos y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.

g) Si pueden instalarse dispositivos de aspiración y recogida de polvo, estos deberán conectarse y emplearse de forma correcta. El uso de un aspirador de polvo puede reducir los riesgos derivados del polvo.

h) No se confíe ni ignore las reglas de seguridad de las herramientas eléctricas, ni siquiera en caso de estar familiarizado con la herramienta eléctrica por un uso frecuente de la misma. Un manejo poco atento puede causar lesiones de extrema gravedad en fracciones de segundo.

4) Uso y manejo de la herramienta eléctrica

a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Trabaje con la herramienta eléctrica adecuada. Si usa la herramienta eléctrica adecuada, trabajará mejor y más seguro dentro del rango de potencia indicado.

b) No emplee una herramienta eléctrica con un inter- ruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no se pueda conectar o desconectar de nuevo, es peligrosa y se debe reparar.

c) Retire la clavija de conexión de la toma de enchufe y/o retire una batería extraíble antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar piezas intercambiables de la herramienta o guardar la herramienta eléctrica. Esta medida de precaución evita el arranque involuntario de la herramienta eléctrica.

d) Mantenga las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. No deje utilizar la herramienta eléctrica a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o que no haya leído es-

tas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por personas sin experiencia.

e) Cuide con esmero las herramientas eléctricas y los insertos intercambiables de la misma. Compruebe que las piezas móviles funcionan bien y no se atascan, que no hay piezas rotas ni dañadas, y que la herramienta eléctrica funciona correctamente. Si hay alguna pieza dañada, repárela antes de usar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas que no han recibido el debido mantenimiento.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con bordes cortantes y afilados conservadas cuidadosamente se atascan menos y son más fáciles de conducir.

g) Use la herramienta eléctrica, la herramienta intercambiable, etc. conforme a estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y los trabajos que se deben realizar. El uso de herramientas eléctricas para fines no previstos puede ser peligroso.

h) Mantenga las empuñaduras y sus superficies secas, limpias y libres de aceite y grasa. Unas empuñaduras y unas superficies de agarre resbaladizas no permiten realizar un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

5) Uso y tratamiento de la herramienta alimentada por batería

a) Cargue las baterías solo con cargadores recomendados por el fabricante. Si se usa un cargador adecuado para un determinado tipo de baterías, existe peligro de incendio en caso de emplearse unas baterías distintas.

b) Utilice únicamente las baterías previstas para las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede causar lesiones y peligro de incendio.

c) Mantenga las baterías que no estén en uso alejadas de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos metálicos que puedan causar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede causar lesiones o incluso un incendio.

d) En caso de emplearse incorrectamente, puede salir un líquido de la batería. Evite el contacto. En caso de un conectado accidental, enjuáguese con abundante agua. Si el líquido entrara en contacto con los ojos, requiera inmediatamente la presencia de un médico o acuda a éste. Los líquidos salidos de una batería pueden causar irritaciones de la piel o quemaduras.

e) No utilice una batería dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible y provocar incendios, explosiones o peligro de lesiones.

f) No exponga la batería al fuego ni a temperaturas excesivas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C pueden provocar una explosión.

g) Siga todas las instrucciones de carga y nunca cargue la batería o la herramienta de batería fuera del rango de temperatura especificado en el manual

de instrucciones. La carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el peligro de incendio.

6) Servicio técnico

a) Encargue la reparación de su herramienta eléctrica solamente a personal técnico cualificado y únicamente con piezas de repuesto originales. Así se garantizará que la herramienta eléctrica siga siendo segura.
b) Nunca repare baterías dañadas. El mantenimiento de la batería en su totalidad únicamente debe ser realizado por el fabricante o punto de servicio al cliente autorizado.

7.1 Instrucciones de seguridad para bombas

- Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con limitaciones en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, si se encuentran bajo supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso seguro del producto y comprenden los riesgos consecuentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.

SCHEPPACH C-GP3000-X - Instrucciones de seguridad para bombas - 1

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones

Antes de los trabajos de mantenimiento, limpieza y ajuste, retire la batería.

  • Las bombas sin indicación de un anticongelante no deben permanecer al aire libre en caso de heladas.
  • Evite exponer el producto a un chorro de agua directo.
  • El usuario debe evitar los daños derivados de la inundación de locales en caso de avería del producto tomando las medidas adecuadas (por ejemplo, instalación de un sistema de alarma, bomba de reserva o similar).
  • El producto nunca debe funcionar en seco ni con el conducto de aspiración completamente cerrado. Los daños producidos en el producto debido al funcionamiento en seco invalidarán la garantía del fabricante.
  • El producto no debe utilizarse para el funcionamiento de piscinas.
  • El producto no debe instalarse en el circuito de agua potable.

Riesgos residuales

El producto se ha construido de acuerdo con los últimos avances tecnológicos y las reglas técnicas de seguridad reconocidas. Aun así, pueden emanar determinados riesgos residuales durante el trabajo.

  • Los riesgos residuales pueden minimizarse si se tienen en cuenta las “indicaciones de seguridad” y el “uso previsto”, así como el “manual de instrucciones”.
  • Utilice el producto tal y como se recomienda en este manual de instrucciones. De este modo conseguirá que su producto brinde el mejor rendimiento.

- Además, a pesar de todas las precauciones adoptadas puede seguir habiendo riesgos residuales no evidentes.

SCHEPPACH C-GP3000-X - Riesgos residuales - 1

ADVERTENCIA

Esta herramienta eléctrica produce un campo electro-magnético mientras funciona. Este campo puede perjudicar bajo circunstancias concretas implantes médicos activos o pasivos. Con el fin de reducir el peligro de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica.

SCHEPPACH C-GP3000-X - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Siga las instrucciones de seguridad y de carga y uso correcto que figuran en el manual de instrucciones de su batería y cargador de la serie IXES de 20 V. Puede encontrar una descripción detallada del proceso de carga y más información en este manual.

ATENCIÓN

El producto forma parte de la serie IXES de 20 V y sólo puede utilizarse con pilas de esta serie. Las baterías solo pueden cargarse con cargadores de esta serie. Observe las instrucciones del fabricante.

8 Montaje

ATENCIÓN

Antes de la puesta en marcha del producto, es imprescindible montarlo por completo.

Herramienta necesaria:

  • Destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz*
    * = ¡No incluidos obligatoriamente en el volumen de suministro!

8.1 Montaje del asidero (3) (fig. 3)

  1. Introduzca el asidero (3) en los pasadores del cuerpo del producto, como se muestra en la ilustración.
  2. Fije el asidero (3) con los dos tornillos (3a).
  3. Apriete los tornillos (3a). Utilice un destornillador de estrella.

9 Antes de la puesta en marcha

ATENCIÓN

Asegúrese de que la temperatura ambiente no supere los 40 °C y no descienda por debajo de 4 °C durante el trabajo.

Coloque el producto sobre una superficie plana y recta.

9.1 Instalación de la manguera de succión (10) (figs. 4 y 5)

Nota:

Para evitar daños en el producto y obtener el mayor rendimiento posible, tenga en cuenta los siguientes aspectos durante la instalación de la manguera de succión:

  • Si es posible, coloque la manguera de succión desde la extracción de agua hacia el producto en posición ascendente.
  • Asegúrese de que la válvula de aspiración esté siempre colocada en el agua con suficiente profundidad para evitar que el producto se seque cuando baje el nivel del agua.
  • Una manguera de succión no estanca puede aspirar aire, lo que impide la succión de agua. Esto aumenta el riesgo de que el producto funcione en seco.
  • Coloque la manguera de succión de manera que no se ejerza presión mecánica sobre el producto.

Utilice únicamente la manguera de succión suministrada. Nunca utilice la manguera de succión sin filtro de aspiración y válvula de aspiración. Sustituya inmediatamente cualquier elemento dañado o no estanco.

  1. Extraiga el tapón obturador (9a) de la conexión de aspiración (9).
  2. Enrosque la boquilla doble (10b) en la conexión de aspiración (9).
  3. Monte el adaptador de la manguera de succión (11) en el lado libre de la boquilla doble (10b). Asegúrese de que el anillo obturador (11a) esté correctamente colocado en el interior del adaptador de la manguera de succión (11).
  4. Fije la manguera de succión (10) al adaptador de la manguera de succión (11) y compruebe que el anillo obturador (10a) esté correctamente colocado en la tuerca de unión.
  5. Fije todas las conexiones para garantizar un sellado óptimo.

9.2 Instalación de la manguera de presión (figs. 4 y 5)

Nota:

La manguera de presión no está incluida en el volumen de suministro.

  1. Extraiga el tapón obturador (2a) de la conexión de presión (2).
  2. Si es necesario, enrosque la boquilla doble (10b) en la conexión de presión (2).
  3. Utilice una manguera de presión lo más corta posible y de diámetro grande para mejorar el rendimiento de la bomba.

9.3 Llenado de la cámara de la bomba (7) con agua (fig. 6)

Nota:

El funcionamiento en seco de la bomba daña las juntas de la bomba. En caso de que la bomba funcione en seco, apague el motor inmediatamente y deje que la bomba se enfríe antes del prebombeo.

En caso de desmontar la bomba después de su uso, es imprescindible volver a llenarla de agua cuando se vuelva a conectar y se ponga en funcionamiento.

  1. Retire el tubo de alimentación de agua (1) de la cámara de la bomba (7) y llene la cámara de la bomba (7) con agua.

  2. Vuelva a enroscar el tubo de alimentación de agua (1) y apriételo firmemente.

9.4 Colocación/retirada de las baterías (6b) en los portabaterías (6a) (fig. 7)

SCHEPPACH C-GP3000-X - Colocación/retirada de las baterías (6b) en los portabaterías (6a) (fig. 7) - 1

PRECAUCIÓN

Peligro de lesiones

No utilice la batería hasta que el producto esté preparado para su uso.

Colocar la batería

  1. Levante la cubierta de las baterías (6) hacia arriba.
  2. Deslice las baterías (6b) en los portabaterías (6a). Las baterías (6b) deben encajar de forma audible.

Retirar la batería

  1. Levante la cubierta de las baterías (6) hacia arriba.
  2. Pulse las teclas de desbloqueo (6c) de las baterías (6b) y saque las baterías (6b) de los portabaterías (6a).

10 Manejo

10.1 Encendido/apagado del producto (fig. 8)

Conexión

  1. Coloque el interruptor principal (4) en la posición I. El interruptor principal (4) se ilumina cuando está activo.
  2. Accione el interruptor de conexión/desconexión (5a).
  3. El producto comienza a bombear en el último nivel de bombeo ajustado.

Apagado en condiciones normales:

  1. Antes de apagar la bomba, ajustela al nivel de bombeo más bajo (ECO) mediante el selector de nivel de bombeo (5b).
  2. Accione el interruptor de conexión/desconexión (5a).
  3. El producto deja de bombear.
  4. Coloque el interruptor principal (4) en la posición 0.

Parada de emergencia

  1. Coloque el interruptor principal (4) en la posición 0.
  2. El producto se apaga y deja de bombear.

10.2 Niveles de bombeo (fig. 8)

  • El producto dispone de tres niveles de bombeo.
  • La bomba siempre arranca en el último nivel de bombeo ajustado.
  • Accionando una vez el selector de nivel de bombeo (5b) se puede cambiar el nivel de bombeo.
  • El nivel de bombeo actual se muestra a través del indicador de nivel de bombeo (5c).

  • Tenga en cuenta que el nivel de bombeo solo se puede cambiar durante el funcionamiento.

  • Asimismo, tenga en cuenta que cuanto mayor sea el nivel de bombeo, mayor será el consumo de la batería.

10.3 Protección frente a sobrecargas

Nota:

En caso de sobrecarga del motor, este se desconecta automáticamente. Tras un tiempo de refrigeración (los tiempos varían), puede conectarse de nuevo el motor.

11 Limpieza y mantenimiento

SCHEPPACH C-GP3000-X - Limpieza y mantenimiento - 1

ADVERTENCIA

Encargue todos los trabajos de mantenimiento y reparación que no se describan en este manual de instrucciones a un taller especializado. Utilice únicamente piezas de repuesto originales.

SCHEPPACH C-GP3000-X - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Los trabajos de mantenimiento o limpieza in- adecuados pueden causar lesiones.

SCHEPPACH C-GP3000-X - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Al realizar trabajos de limpieza, reparación y mantenimiento, el producto puede ponerse en marcha inesperadamente y causar lesiones y quemaduras.

- Apague el producto.

- Retire la batería.

- Deje enfriar el producto.

11.1 Limpieza

  1. En lo posible, mantenga los dispositivos de protección, las ranuras de aire y el cáter del motor libres de polvo y suciedad. Limpie el producto con un paño limpio o sóplelo con aire comprimido a baja presión. Recomendamos limpiar el producto directamente después del uso.
  2. Los orificios de ventilación deben estar siempre libres.
  3. No utilice ningún producto de limpieza ni disolventes; estos podrían deteriorar las piezas de plástico del producto. Asegúrese de que no pueda entrar agua en el producto.

11.1.1 Limpieza del filtro de aspiración (10c) y de la válvula de aspiración (10d) (fig. 9)

Nota:

Un filtro de aspiración atascado puede provocar daños en el producto. Compruebe y limpie el filtro de aspiración antes, después y, si es necesario, durante el funcionamiento.

  1. Desenrosque el filtro de aspiración (10c) de la válvula de aspiración (10d).
  2. Elimine toda la suciedad del filtro de aspiración (10c). Limpie el filtro de aspiración (10c) con aire comprimido o enjuáguelo bien con agua.

  3. Desenrosque la válvula de aspiración (10d) de la manguera de succión (10).

  4. Compruebe que la válvula de aspiración (10d) se mueva con facilidad y elimine toda la suciedad y los depósitos.
  5. Vuelva a enroscar la válvula de aspiración (10d) y el filtro de aspiración (10c) a la manguera de succión (10).

11.1.2 Limpieza de la cámara de la bomba (7) (fig. 10)

Nota:

El producto debe vaciarse completamente después de cada uso.

  1. Abra la tubuladura de salida de agua (8) y deje que el agua salga de la cámara de la bomba (7).
  2. Abra el tubo de alimentación de agua (1).
  3. Deje que el agua limpia fluya a través de la cámara de la bomba (7) para eliminar posibles depósitos o suciedad.
  4. Vuelva a cerrar la tubuladura de salida de agua (8) y el tubo de alimentación de agua (1).

11.2 Mantenimiento

El producto no requiere mantenimiento.

12 Almacenamiento y transporte

SCHEPPACH C-GP3000-X - Almacenamiento y transporte - 1

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones y quemaduras

El producto puede arrancar inesperadamente, provocando lesiones personales.

  • Apague el motor antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento.
  • Deje que el motor se enfríe.
  • Retire la batería.

12.1 Almacenamiento

Preparación para el almacenamiento

  1. Retire la batería del producto antes de un almacenamiento prolongado (p. ej., en invierno).
  2. Limpie el producto e inspecciónelo en busca de daños.
  3. Almacene la batería parcialmente cargada.
  4. Compruebe el nivel de carga de la batería cada tres meses durante el almacenamiento.

Almacene el producto y sus accesorios en un lugar oscuro, seco y sin riesgo de heladas, donde no esté accesible a ningún niño.

La temperatura de almacenamiento óptima se da entre un rango de 5 °C a 30 °C.

Conserve el producto en su embalaje original.

Cubra el producto para protegerlo del polvo o de la humedad. Guarde el manual de instrucciones junto con el producto.

12.2 Transporte

ATENCIÓN

Vacíe completamente el producto antes de su almacenamiento o transporte.

ATENCIÓN

Cierre tanto la conexión de presión como la de aspiración con los tapones obturadores para evitar que entre suciedad en el interior de la bomba.

  • Para evitar daños y lesiones, el producto debe asegurarse contra vuelcos y resbalones durante el transporte en vehículos.
  • Proteja el producto contra golpes, impactos y vibraciones fuertes, p. ej. durante el transporte en vehículos.
  • El producto se puede levantar y mover usando el asidero.

13 Reparación y pedido de piezas de repuesto

Hay que tener en cuenta que los siguientes componentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo.

ATENCIÓN

Según la ley de responsabilidad de los productos, no se asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados por reparaciones no profesionales o por no utilizar piezas de repuesto originales.

Contrate a un servicio técnico o un profesional autorizado. Esto también es válido para las piezas de accesorios.

Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro centro de servicio. Para ello, escanee el código QR que aparece en la portada.

13.1 Pedido de piezas de repuesto

Al efectuar el pedido de piezas de repuesto, deben incluirse las siguientes indicaciones:

  • Designación del modelo
  • Número de artículo
  • Datos de la placa de características

Piezas de repuesto / accesorios

Batería SBP2.0 - N.° de artículo: 7909201708
Batería SBP4.0 n.° de artículo: 7909201709
Cargador SBC2.4A n.° de artículo: 7909201710
Cargador SBC4.5A n.° de artículo: 7909201711
Cargador SDBC2.4A n.° de artículo: 7909201712
Cargador SDBC4.5A n.° de artículo: 7909201713
Kit inicial SBSK2.0 n.° de artículo: 7909201720
Kit inicial SBSK4.0 n.° de artículo: 7909201721

14 Eliminación y reciclaje

Notas sobre el embalaje

SCHEPPACH C-GP3000-X - Eliminación y reciclaje - 1

SCHEPPACH C-GP3000-X - Eliminación y reciclaje - 2

SCHEPPACH C-GP3000-X - Eliminación y reciclaje - 3

Los materiales de embalaje son reciclables. Deseche los embalaj- jes de forma respetuosa con el medio ambiente.

Notas sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos

SCHEPPACH C-GP3000-X - Eliminación y reciclaje - 4

Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos no forman parte de la basura doméstica, sino que deben recogerse o eliminarse por separado.

  • Antes de la entrega, deben retirarse, libres de daños, las baterías usadas que no vengan instaladas de manera permanente en el aparato usado. Su eliminación está regulada por la ley alemana de baterías.
  • Los propietarios o usuarios de aparatos eléctricos y electrónicos están legalmente obligados a devolverlas después de su uso.
  • El usuario final es responsable de eliminar sus datos personales en el aparato usado que se va a desechar.
  • El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que los equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica.

- Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos se pueden entregar de forma gratuita en los siguientes lugares:

  • Puntos públicos de eliminación o recogida (p. ej., obras públicas municipales)
  • Puntos de venta de dispositivos electrónicos (físicos y online), siempre que los distribuidores comerciales estén obligados a retirarlos o los ofrezcan voluntariamente.
  • Puede entregar hasta tres aparatos eléctricos usados por tipo de aparato, con una longitud máxima de canto de 25 centímetros, de forma gratuita sin necesidad de adquirir previamente un aparato nuevo del fabricante o bien llevarlos a otro punto de recogida autorizado en su zona.
  • En el correspondiente servicio de atención al cliente podrá encontrar condiciones de devolución adicionales de los fabricantes y distribuidores.

  • Si el fabricante entrega un aparato eléctrico nuevo a un domicilio particular, el fabricante puede encargarse de que el aparato eléctrico usado sea recogido de forma gratuita a petición del usuario final. Para ello, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante.

  • Estas declaraciones solo se aplican a los aparatos instalados y vendidos en los países de la Unión Europea y sujetos a la Directiva Europea 2012/19/UE. En países fuera de la Unión Europea, se pueden aplicar diferentes regulaciones a la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.

Notas sobre las baterías de iones de litio

SCHEPPACH C-GP3000-X - Notas sobre las baterías de iones de litio - 1

Retire las pilas antes de deshacerse del aparato.

  • No arroje las baterías a la basura doméstica, al fuego (peligro de explosión) ni al agua. Las baterías deterioradas pueden dañar el medioambiente y su salud en caso de fuga de vapores o líquidos tóxicos.
  • Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse de acuerdo con la directiva (EU) 2023/1542.

  • Devuelve la batería y el cargador a un centro de reciclaje. Las piezas de plástico y metal utilizadas pueden separarse por tipos y así reciclarse.

  • Deshágase de las baterías en estado descargado. Recomendamos cubrir los polos con una tira adhesiva como protección ante un cortocircuito. No abra la batería.
  • Elimine las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Entregue las baterías consumidas en un punto de recogida de baterías viejas donde se realice un reciclaje respetuoso con el medioambiente. Consulte a su empresa local de eliminación de residuos al respecto.

15 Solución de averías

La tabla siguiente indica síntomas de fallo y describe cómo se pueden solucionar si su producto no funciona correctamente. Si no es capaz de localizar y eliminar así el problema, póngase en contacto con su taller de servicio.

Avería Posible causa Solución
La bomba no arranca Interruptorde conexión/des-conexión dañadoContactar con el servicio posventa
Interruptor principal dañado
Batería descargada Cargar la batería.
Batería incorrectamente colo-cadaRecolocar la batería.
La bomba no aspira La válvula de aspiración no está en el aguaSumergir la válvula de aspiración en agua
Altura de aspiración demasia-do alta
Cámara de la bomba sin agua
Aire en el conducto de aspi-ración
Filtro de aspiración atascado L
Válvula de aspiración atasca-da
Caudal insuficienteLa capacidad de la batería disminuyeCargar la batería
Rendimiento de la bomba re-ducido debido a la presencia de contaminantesLimpiar la bomba

16 Declaración de conformidad UE

Traducción de la Declaración de conformidad original

Fabricante:

Scheppach GmbH

Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple las directivas y normas aplicables.

Marca: SCHEPPACH

Denominación del art.: Bomba de jardín de batería - C-GP3000-X

N.° de art. 5909411900

Directivas UE:

2014/30/UE, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,

* El asunto descrito más arriba de la declaración cumple las disposiciones de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

Normas aplicadas:

EN 60335-1:2012/A15:2021;

EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021;

EN 62233:2008;

EN 55014-1:2017/A11:2020;

EN IEC 55014-1:2021;

EN 55014-2:1997/A2:2008;

EN IEC 55014-2:2021

Apoderado de la documentación:

David Rümpelein

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

17 Condiciones de garantía - Serie Scheppach 20 V IXES

Fecha de revisión 25/04/2024

Estimado cliente:

Nuestros productos son sometidos a un estricto control de calidad. En caso de que un producto siga sin funcionar correctamente, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio técnico en la dirección indicada a continuación. También estaremos encantados de atenderle por teléfono a través del número de servicio. Las siguientes indicaciones tienen por objeto ayudarle a garantizar una tramitación y liquidación sin problemas en caso de siniestro.

Para hacer valer las reclamaciones de garantía se aplica lo siguiente:

  1. Estas condiciones de garantía regulan nuestros servicios adicionales de garantía del fabricante para compradores (usuarios finales particulares) de productos nuevos. Las reclamaciones de garantía legales no se ven afectadas por esta garantía. Estas son responsabilidad del distribuidor comercial al que compró el producto.

  2. La garantía del fabricante solo cubre los defectos de un producto nuevo adquirido por usted que se deban a un defecto de material o de fabricación. Si se producen defectos de material o de fabricación durante el periodo de garantía, el fabricante, como garante, prestará uno de los siguientes servicios a su discreción dentro del ámbito de esta garantía:

- Reparación gratuita de la mercancía

- Sustitución gratuita de la mercancía por un artículo equivalente (si es necesario, también sustitución por un modelo posterior si la mercancía original ya no está disponible).

Los productos o las piezas sustituidos pasarán a ser de nuestra propiedad. Tenga en cuenta que nuestros productos no están diseñados para uso comercial, artesanal ni profesional. Por lo tanto, una reclamación de garantía no es válida si el producto se ha utilizado en operaciones comerciales, artesanales o industriales dentro del periodo de garantía o si se ha sometido a un esfuerzo equivalente.

3. Quedan excluidos de nuestros servicios de garantía:

- Daños en el producto causados por la inobservancia de las instrucciones de montaje, instalación incorrecta, inobservancia del manual de instrucciones (p. ej., conexión a una tensión de red o tipo de corriente incorrectos) o de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por el uso del producto en condiciones ambientales inadecuadas, así como por falta de cuidado y mantenimiento.

- Daños en el producto causados por un uso incorrecto o inadecuado (como la sobrecarga del producto o el uso de herramientas o accesorios no homologados), la penetración de cuerpos extraños en el producto (como arena, piedras o polvo), daños de transporte, uso de la fuerza o influencias externas (como daños causados por caídas).

- Daños en el producto o en partes del producto atribuibles al desgaste previsto, normal (de funcionamiento) u otro desgaste natural, así como daños y/o deterioro de piezas de desgaste.

- Defectos en el producto causados por el uso de accesorios, suplementos o piezas de repuesto que no sean piezas originales o que no se utilicen según lo previsto.

- Productos en los que se hayan realizado cambios o modificaciones.

- Desviaciones menores del estado nominal que sean irrelevantes para el valor y la usabilidad del producto.

- Productos en los que se hayan efectuado reparaciones por cuenta propia, en particular por un tercero no autorizado.

- Si el marcado del producto o la información de identificación del producto (etiqueta adhesiva de la máquina) está ausente o es ilegible.

- Productos que muestren una gran suciedad y, por tanto, sean rechazados por el personal de servicio.

- En general, quedan excluidas de este servicio de garantía las reclamaciones por daños y perjuicios, así como los daños consecuenciales.

  1. El periodo de garantía es regularmente de 5 años (12 meses para pilas/baterías) y comienza con la fecha de compra del producto. La fecha que figura en el recibo de compra original es determinante. Las reclamaciones de garantía deben realizarse inmediatamente después de detectarse la necesidad de efectuarlas. Queda excluida la presentación de reclamaciones de garantía tras la expiración del periodo de garantía. La reparación o sustitución del producto no da lugar a una extensión del periodo de garantía, ni se inicia un nuevo periodo de garantía por este servicio para el producto o para cualquier pieza de repuesto instalada. Esto también se aplica a la utilización de servicios técnicos in situ. Un requisito previo obligatorio para reclamar la garantía es que el fabricante, como garante, pueda examinar el caso de garantía enviando la mercancía a petición suya. Hay que tener en cuenta que deben evitarse los daños durante el transporte utilizando un embalaje adecuado. El producto en cuestión debe presentarse o devolverse al centro de servicio al cliente en un estado limpio, junto con una copia del recibo de compra, que debe incluir la fecha de compra y la denominación del producto. Si un producto se devuelve incompleto, sin el volumen de suministro completo, se descontará/deducirá el valor de los accesorios que falten si se sustituye el producto o se efectúa un reembolso. Los productos parcial o totalmente desmontados no se aceptarán como reclamación de garantía. En caso de reclamación injustificada o fuera del periodo de garantía, los gastos de transporte y el riesgo de transporte correrán generalmente a cargo del comprador. Notifique con antelación al centro de servicio (véase a continuación) una reclamación de garantía. Como norma general, se conviene que el producto defectuoso con una breve descripción del fallo se enviará mediante devolución organizada o, en caso de reparación fuera del periodo de garantía, con franqueo suficiente, observando las directrices de embalaje y envío correspon-

dientes, a la dirección de servicio indicada a continuación. Tenga en cuenta que su producto (según el modelo) debe estar sin material de operación en el momento de la devolución por razones de seguridad. El producto enviado a nuestro centro de servicio debe embalarse de tal forma que se eviten daños en el producto reclamado durante el transporte. Tras la reparación/sustitución, le devolveremos el producto sin coste alguno. Si los productos no pueden ser reparados ni sustituidos, se puede hacer un reembolso monetario de hasta el precio de compra del producto defectuoso a nuestra entera discreción, teniendo en cuenta cualquier deducción por deterioro y desgaste. Estos servicios de garantía benefician únicamente al comprador particular original y no son cedibles ni transferibles.

  1. Extensión del periodo de garantía a 10 años: Scheppach ofrece una extensión de garantía adicional de 5 años para los productos de la serie Scheppach 20 V. Con ello, el periodo de garantía total de estos productos asciende a 10 años. Se exceptúan pilas/baterías, cargadores y accesorios. Esta extensión de garantía puede reclamarse registrando su producto Scheppach de esta gama en línea en https://garantie.scheppach.com a más tardar 30 días desde la fecha de compra. Después de registrarse correctamente en línea, recibirá la confirmación de la extensión de la garantía relacionada con el artículo.

  2. Para presentar su reclamación de garantía, póngase en contacto con nuestro centro de servicio.

Utilice preferentemente el formulario de nuestra página web:

No nos envíe ningún producto sin antes ponerse en contacto y registrarse en nuestro centro de servicio.

El contacto inicial con nuestro centro de servicio es un requisito previo obligatorio para hacer uso de estas declaraciones de garantía. Las reclamaciones de garantía deben realizarse en un plazo de 14 días desde la constatación del defecto antes de que expire el periodo de garantía. Para ello, se requiere el recibo de compra original y, dado el caso, la confirmación de la extensión de la garantía relacionada con el artículo.

  1. Plazo de tramitación - Por regla general, resolvemos las reclamaciones en un plazo de 14 días a partir de la recepción en nuestro centro de servicio. Si, en casos excepcionales, se supera el plazo de tramitación mencionado, le informaremos con la debida antelación.

  2. Por lo general, las piezas de desgaste quedan excluidas de la garantía. - Las piezas de desgaste son: a) las pilas/baterías suministradas, adosadas y/o montadas, así como b) todas las piezas de desgaste dependientes del modelo (incluidas correas, hojas de sierra, herramientas de inserción, discos de amolado, filtros, cepillos de carbón, etc.; véase el manual de instrucciones). Quedan excluidas de la garantía las pilas o baterías muy descargadas o dañadas en la car-casa y/o en los polos de la batería.

  3. Estimación de costes - Los productos que no estén o hayan dejado de estar cubiertos por la garantía serán reparados con cargo. Previa solicitud a nuestro centro de servicio, puede enviar los productos defectuosos para obtener una estimación de costes y, si es necesario, dar al centro de servicio su aprobación por escrito (por correo postal o electrónico) para la reparación. Sin la aprobación de la reparación, no se realizará ninguna otra tramitación.

Las condiciones de garantía solo son válidas en la versión vigente en el momento de la reclamación y pueden consultarse en nuestra página web (www.sche-ppach.com) si procede.

En caso de traducciones, la versión alemana es siempre predominante.

Scheppach GmbH - Günzburger Str. 69 – 89335 Ichenhausen (Alemania)

Teléfono: +800 4002 4002 -

Correo electrónico:

Nos reservamos el derecho de modificar estas condiciones de garantía en cualquier momento y sin previo aviso.

Índice

Piese de schimb / accesorii

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : C-GP3000-X

Categoría : Bomba de agua