ReadyWarm 7500 Flames - Tubo de lámpara CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ReadyWarm 7500 Flames CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ReadyWarm 7500 Flames CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tubo de lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ReadyWarm 7500 Flames - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ReadyWarm 7500 Flames de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO ReadyWarm 7500 Flames CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 5
- Piezas y componentes 46
- Antes de usar 46
- Instalación 46
- Funcionamiento 47
- Limpieza y mantenimiento 49
- Reciclaje de aparato
eléctricos y electrónicos 49
-
Copyright 50
-
Declaración UE de conformidad simplificada50
INDEX
ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
- No cubra el dispositivo durante su funcionamiento.
- Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor. El significado de la figura en la marca es «NO CUBRIR».
- No introduzca ni permita que entren objetos en el dispositivo, podrían causar riesgo de descarga eléctrica, incendio o dañar el dispositivo.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente
ESPAÑOL
siempre que no esté siendo usado y antes de moverlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
- Evite utilizar cables alargadores, ya que podrían sobrecalentarse y causar riesgo de incendio.
- No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente.
- No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.
- No usar este aparato de calefacción si se ha caído.
- No usar si hay señales visibles de daño al aparato de calefacción.
- Usar este aparato de calefacción sobre una superficie horizontal y estable, o fijarlo a la pared, según sea aplicable.
- ADVERTENCIA: No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que están ocupadas por personas que no puedan abandonar por sí mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente.
- ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, mantenga los textiles, cortinas, u otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire.
- PRECAUCIÓN: algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando niños y/o personas vulnerables estén presentes.
- Una de las causas más comunes del sobrecalentamiento es la acumulación de polvo o pelusas en el aparato. Asegúrese de limpiar estas acumulaciones periódicamente, aspirando los conductos de ventilación y las rejillas.
- No coloque el aparato sobre alfombras y no coloque el cable debajo de alfombras. Coloque el cable de manera que no entorpezca el paso y donde no pueda dar lugar a tropiezos.
-
No lo guarde hasta que se enfríe, guárdelo en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice.
-
Mantenga el aparato fuera del alcance los niños menores de 3 años a menos que sean continuamente supervisados.
- Los niños de entre 3 y 8 años deben solo encender/apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que tiene el aparato. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
SAFETY INSTRUCTIONS
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja:
- Producto
- Mando a distancia
- Patas
- Este manual de instrucciones
- No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.
3. INSTALACIÓN
Montaje de las patas
- Instale las cuatro patas en cada una de las cuatro esquinas de la parte inferior de la unidad.
- Use el extremo grueso de la pata para encajar el bloque saliente en la esquina inferior, alinee los agujeros para los tornillos e instala los tornillos.
- Si no se puede encajar, pruebe con otra esquina y siga los pasos anteriores.
4. FUNCIONAMIENTO
Botonera (Fig. 2)
- Pantalla
- Subir temperatura/Incrementar temporizador/Cambio colores de la llama
- Bajar temperatura/Disminuir temporizador/Cambio colores de la llama
- Temporizador encendido/apagado
- Cambiar modos: Alto/Bajo/Noche/Convección
- Llamas encendidas/apagadas
- Botón de encendido/apagado / Botón de bloqueo para niños
Mando a distancia (Fig. 3)
- Botón de cambio de color de la llama
- Encendido y apagado
- Cambiar modos: Alto/Bajo/Noche/Convección/ Botón de cambio para modo silencioso/ Modo de visualización de la llama
- Temporizador encendido/apagado
- Botón de bloqueo para niños
- Bajar temperatura/Disminuir temporizador/Cambio colores de la llama
- Botón de ajuste de brillo de la llama
- Subir temperatura/Incrementar temporizador/Cambio colores de la llama
Nota: El funcionamiento de los botones es el mismo usándolos desde el mando o la botonera.
Encendido/apagado / bloqueo para niños
Pulse el botón de encendido/apagado (Fig. 2.7) (Fig. 3.2) para encender el producto. Si mantiene presionado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos, la unidad se bloqueará, lo que implica que ningún botón funcionará para evitar cambios accidentales.
Para desbloquearlo, mantenga presionado nuevamente para salir del bloqueo para niños. En el caso del mando a distancia, el bloqueo para los niños se realiza pulsando el botón del candado (Fig. 3.5).
Nota:
- Si la pantalla no se utiliza durante 15 segundos, entra en un estado de reposo. Para reactivar la pantalla para su funcionamiento, debe tocarse dos veces. El primer toque solo activa la retroiluminación; el segundo toque es la operación efectiva.
- El ventilador se apaga con un retraso de unos 60 segundos para la protección normal de disipación de calor. No desconectes la alimentación durante este tiempo.
ESPAÑOL
Encendido/apagado de llama
Presione brevemente el botón de la llama (Fig. 2.6) (Fig. 3.1); la llama mostrará el color rojo. Hay un total de 9 colores disponibles para elegir. El número 0 en la pantalla significa que la llama está apagada. Abajo podemos ver los colores dependiendo del número:
1 → rojo
2 → amarillo
3 → azul
4 → naranja
5 → rojo + azul
6 → amarillo + azul
7 → amarillo + azul + naranja
8 → amarillo + rojo + azul
9 → amarillo + rojo + azul + naranja
0 → luz de llama apagada
Modos
Presione el botón de modos (Fig. 2.5) (Fig. 3.3) para activar la calefacción y presione para alternar entre los siguientes modos:
- Alto (H1): Calefactor inferior
- Bajo (H2): Calefactor inferior
- Noche (L3): Calefactor inferior + convector superior
- Convección (L4): Convector superior
Nota:
- En cada modo, el termostato se puede ajustar de 15°C a 35°C (59°F a 95°F).
- En el modo Noche, la unidad funciona en modo Alto durante 1 hora y luego cambia al modo Convección.
- Al cambiar del modo H1 al modo H2, el calefactor emitirá dos pitidos.
Botones de subida/bajada de valores
Presione los botones de Subir (Fig. 2.2) (Fig. 3.8) y Bajar (Fig. 2.3) (Fig. 3.6) para ajustar el termostato, el temporizador, los colores de la llama, el brillo de la llama y la velocidad de la llama.
Mantenga presionado el botón de Subir durante 5 segundos para ajustar el brillo de la llama; mantenga presionado el botón de Bajar durante 5 segundos para ajustar la velocidad de la llama.
Temporizador
Presione brevemente el botón del temporizador (Fig. 2.4) (Fig. 3.4) para ajustar el temporizador de 0 a 24 horas.
Mantenga presionado el botón del temporizador durante 5 segundos; el indicador mostrará 00, y los colores y el brillo de la llama cambiarán automáticamente.
Nota: Cuando la unidad está encendida, el temporizador funciona para apagarla; cuando la unidad está apagada, configura el tiempo para encender el temporizador.
Función de memoria
Este calefactor está equipado con una función de memoria de datos. Cuando el calefactor se enciende, después de apagarse y volver a encenderse, se conservarán automáticamente todas las configuraciones anteriores al último apagado, incluidas:
- El ajuste de brillo / color / velocidad de la llama
- El ajuste de temperatura / temporizador y otros parámetros
Después del apagado y reinicio, todas las configuraciones se restauran al estado predeterminado de fábrica.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento en el aparato, desconéctelo de la red eléctrica.
Para la limpieza se recomienda utilizar un trapo suave y húmedo y detergente neutro. No utilice trapos abrasivos o dispositivos que puedan alterar el aspecto del aparato. Compruebe que la salida de aire caliente y la entrada de ventilación estén libres de polvo y suciedad. Durante la limpieza, tenga cuidado de no tocar las resistencias.
En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, desconéctelo de la red eléctrica y póngase en contacto con un reparador autorizado.
6. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
ESPAÑOL
7. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
8. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
CE Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad requeridos. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
Encesa/apagada de flama
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia)