EBM01R24VB - Alimentación ininterrumpida CONCEPTRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EBM01R24VB CONCEPTRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EBM01R24VB CONCEPTRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Alimentación ininterrumpida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EBM01R24VB - CONCEPTRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EBM01R24VB de la marca CONCEPTRONIC.
MANUAL DE USUARIO EBM01R24VB CONCEPTRONIC
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡PRECAUCIÓ N! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale el equipo únicamente en un área interior con temperatura y humedad controladas, libre de contaminantes conductores. Consulte las especificaciones para conocer los rangos permitidos de temperatura y humedad.
¡ PRECAUCIÓ N! (No contiene piezas reparables por el usuario)
Riesgo de descarga eléctrica. No retire la cubierta. En el interior no hay piezas reparables por el usuario. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado.
¡ PRECAUCIÓ N! (Suministro de baterí a no aislado)
Riesgo de descarga eléctrica. El circuito de la batería no está aislado de la fuente de alimentación de CA. Puede existir tensión peligrosa entre los terminales de la batería y tierra. Compruebe antes de tocar.
¡PRECAUCIÓ N! El cableado debe ser realizado únicamente por personal cualificado.
¡ PRECAUCIÓ N! ¡ NO UTILIZAR CON O CERCA DE ACUARIOS!
Para reducir el riesgo de incendio, no utilice el equipo con o cerca de acuarios. La condensación procedente del acuario puede entrar en contacto con los contactos eléctricos metálicos y provocar un cortocircuito.
¡PRECAUCIÓ N! No deseche las baterías en el fuego, ya que pueden explotar.
¡PRECAUCIÓ N! No abra ni dañe las baterías. El electrolito liberado es perjudicial para la piel y los ojos.
¡PRECAUCIÓ N! Una batería puede presentar riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Al trabajar con baterí as, observe las siguientes precauciones:
-
Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
-
Utilice herramientas con mangos aislados.
¡PRECAUCIÓ N! Asegúrese de que todo esté apagado y completamente desconectado antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o envío.
¡PRECAUCIÓ N! Conecte el conductor de protección a tierra (PE) antes de conectar cualquier otro cable.
¡NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES EXPUESTOS A LA LUZ SOLAR DIRECTA NI CERCA DE FUENTES DE CALOR INTENSO!
EL MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS DEBE SER REALIZADO O SUPERVISADO POR PERSONAL CON CONOCIMIENTOS SOBRE BATERÍAS Y LAS PRECAUCIONES NECESARIAS. MANTENGA AL PERSONAL NO AUTORIZADO ALEJADO DE LAS BATERÍAS.


Eliminació n de residuos de equipos eléctricos y baterías: No deseche los equipos eléctricos ni las baterías con los residuos domésticos. Entréguelos en un punto de reciclaje local autorizado. Las baterías deben estar completamente descargadas antes de su eliminación. Un almacenamiento o eliminación incorrectos pueden dañar el medio ambiente y/o causar lesiones.
Marcado CE: Conceptronic declara que este producto cumple con las directivas indicadas en la sección "Declaración de Conformidad".

Pb

Pb



DESEMBALAJE
La caja debe contener los siguientes elementos:
![]() | Módulo de baterí as |
![]() | Manual de usuario |
![]() | Cable de baterí a |
![]() | Soportes de montaje en rack (2 piezas) |
![]() | Tornillos de cabeza avellanada: M4 × 8L (8) |
![]() | Tornillos de cabeza cilí ndrica: M5 × 12L (4) |
![]() | Tapones antipolvo para orificios de tornillos (8) |
![]() | Cable de puesta a tierra |
1. Cubierta de fusible reemplazable integrada
El fusible reemplazable es accesible desde el panel trasero. La sustitución debe ser realizada por personal cualificado.
2. Conector de salida de baterí a
Utilice este conector para conectar el módulo de baterías al módulo de alimentación o al siguiente módulo de baterí as.
3. Conector de entrada
Utilice este conector para encadenar el siguiente módulo de baterí as. Retire la cubierta del conector para acceder.
Estos módulos de baterí as pueden instalarse en un rack o en posición vertical tipo torre. Esta versatilidad es especialmente importante para organizaciones en crecimiento con necesidades cambiantes, que valoran la opción de colocar el módulo de baterí as en el suelo o en un sistema de rack. Siga las instrucciones correspondientes al método de montaje elegido.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡ PRECAUCIÓ N! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, utilice únicamente el hardware suministrado para fijar los soportes de montaje.
INSTALACIÓ N EN RACK
Paso 1: Instalación de los soportes de rack
1) Fije los dos soportes de rack al módulo de baterí as utilizando los tornillos suministrados M4 × 8L (8 piezas).

Paso 2: Instalación de los rieles del rack
1) Los rieles son ajustables para racks de 48 cm (19 pulgadas) con una profundidad de 52 a 91,5 cm (20,5 a 36 pulgadas). Seleccione los orificios adecuados en el rack para posicionar el módulo de baterí as. Ocupa las posiciones 1 a 6.

text_image
position 9 position 8 position 6 position 5 position 2 position 1 position 9 position 8 position 6 position 5 position 2 position 1 position 2 position 1 3U —— position 9 position 8 2U —— position 6 position 5 1U —— position 2 position 12) Fije el riel al rack con dos tornillos M5 × 12L y dos arandelas plásticas en la parte frontal del rack (posiciones 1 y 6). No apriete los tornillos. Ajuste el tamaño del riel y asegure el riel en la parte trasera del rack con dos tornillos M5 × 12L y dos arandelas plásticas. Apriete todos los tornillos delanteros y traseros. Repita los mismos pasos para el otro riel.

text_image
position 6 position 1Paso 3: Instalación del módulo de baterí as en el rack
Coloque el módulo de baterí as sobre una superficie plana y estable, con el frontal de la unidad orientado hacia usted. Fije el módulo de baterí as al rack con cuatro tornillos M5 × 12L en la parte frontal del rack (posiciones 2 y 5).

text_image
position 5 position 2 position 6 position 1INSTALACIÓ N
Paso 1: Fijación de las bases
Apriete los tornillos (M5 × 12, 8 piezas) de las bases (soportes de rack) en la parte inferior del módulo de baterí as.

Paso 2: Colocación de los tapones antipolvo
Inserte los tapones antipolvo en los orificios de los soportes de rack que no se utilicen.

Paso 1: Utilice el cable de baterí a del módulo de baterí as para conectar el módulo de baterí as al módulo de alimentación.
Paso 2: Utilice tornillos para fijar la conexión a tierra.

Paso 1: Conecte el primer módulo de baterí as al módulo de alimentación mediante el cable de baterí a.
Paso 2: Utilice el cable de baterí a para conectar el segundo módulo de baterí as al primero.
Paso 3: Utilice tornillos para fijar las conexiones a tierra.

Paso 1: Desatornille y retire la cubierta superior del módulo de baterí as.

Paso 2: Desatornille y desconecte las correas metálicas del módulo de baterí as.

Paso 3: Retire el paquete de baterí as del módulo.

Paso 4: Abra el paquete de baterí as y sustituya las baterí as.

Paso 5: Vuelva a colocar el paquete de baterí as, las correas metálicas y la cubierta superior.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Modelos | EBM01R24VB | EBM01R48VB | EBM01R72VB |
| Baterí a | |||
| Baterí a de plomo-ácido sellada y sin mantenimiento | 12V / 9Ah x 2 unidades x 2 conjuntos | 12V / 9Ah x 4 unidades x 2 conjuntos | 12V / 9Ah x 6 unidades x 2 conjuntos |
| Voltaje nominal de la baterí a | 24Vdc | 48Vdc | 72Vdc |
| Protección contra sobrecarga | Fusible | ||
| Caracterí sticas físicas | |||
| Dimensiones (Al × An × Pr) mm | 88 x 438 x 430 | 88 x 438 x 610 | |
| Peso (kg) | 15.10 | 24.60 | 36.02 |
| Entorno | |||
| Temperatura de funcionamiento | 0°C to 40°C | ||
| Humedad relativa | 0 to 90% (sin condensación) | ||
3. Conector de entrada
Besoin d'aide? ¿Necesitas ayuda?







