SILVERCREST SSMA 12 A1 - Batidora de mano

SSMA 12 A1 - Batidora de mano SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SSMA 12 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 208 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SSMA 12 A1 - page 137
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SSMA 12 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSMA 12 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSMA 12 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SSMA 12 A1 SILVERCREST

Últime ostradicción del cortorición

Serene Information updateing

Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad

(π)

FRULLATORE A IMMERSIONE RICARICABILE

Telefón: 0850 232001

E- targa@lidl.sk

mailový:

IAN: 488568_2407

SILVERCREST SSMA 12 A1 - 1

Výrobca

  1. Uso destinado....135
  2. Contenido del paquete....135
  3. Datos técnicos....136

3.1 Tiempo de servicio temporal....136
3.2 Tiempo de refrigeración ....136

  1. Instrucciones de seguridad....137

  2. Copyright....141

  3. Antes de empezar 141

6.1 Acoplamiento del accesorio para batir (8)....142
6.2 Extracción del accesorio para batir (8)....142
6.3 Ajuste de la velocidad....142
6.4 El vaso medidor (9)....142
6.5 Inserción o extracción de la batería....142
7. Primeros pasos 143

7.1 Funcionamiento con el accesorio para batir (8)....143
7.2 Tabla de tiempos de procesado....145
7.3 Sugerencias de recetas 146

  1. Limpieza 148
  2. Almacenamiento cuando no se utilice 148
  3. Resolución de problemas....148
  4. Normativa medioambiental e información sobre el desecho 149
  5. Notas sobre la conformidad .... 150
  6. Información sobre la garantía ....151

¡Enhorabuena!

Con la adquisición de esta batidora de mano a batería, de ahora en adelante "la batidora de mano", ha obtenido un producto de calidad.

Antes de ponerla en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su manejo y que lea este manual del usuario detenidamente. Respete todas las instrucciones de seguridad y emplee la batidora de mano solamente tal y como se describe en el manual y solo para los fines que aquí se detallan. Guarde el Manual del usuario en un lugar seguro. Si traspasa la batidora de mano a otra persona, acompañela siempre de la documentación pertinente.

1. Uso destinado

Esta batidora de mano es un electrodoméstico de cocina y debe utilizarse exclusivamente para picar y triturar diferentes alimentos sin huesos. La batidora de mano no debe ser empleada a la intemperie ni en climas tropicales. La batidora de mano no ha sido diseñada para fines corporativos ni comerciales. Utilice la batidora de mano solo para aplicaciones domésticas y para uso privado, cualquier otro uso no es el previsto. Esta batidora de mano cumple todos los requisitos de conformidad CE, incluyendo la normativa y los estándares pertinentes. Si modifica la batidora de mano de un modo no acordado con el fabricante, ya no se garantiza el cumplimiento de estas normas. El fabricante no será responsable de ningún daño ni de funcionamientos erróneos provocados por modificaciones no autorizadas.

Debe respetar y cumplir la legislación y las directivas del país donde emplee el producto.

2. Contenido del paquete

Desembale la batidora de mano y todos los accesorios. Quite el material de embalaje y compruebe que no falta nada y que ninguna pieza presenta daños. En el caso de que alguna pieza faltase o estuviera dañada, póngase en contacto con el fabricante.

  • Unidad del motor
  • Accesorio para batir
  • Tapón medidor
  • Guía rápida (el manual de instrucciones detallado está disponible en Internet)

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Contenido del paquete - 1

El paquete no incluye la batería ni el cargador necesarios.

Debido a su diseño, este aparato solo funciona con una batería de 2 Ah o de 2,5 Ah de la serie X 12 V TEAM (Parkside).

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Debido a su diseño, este aparato solo funciona con una batería de 2 Ah o de 2,5 Ah de la serie X 12 V TEAM (Parkside). - 1

Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y las indicaciones sobre la recarga y el uso correcto que figuran en el manual de instrucciones de la batería y del cargador de la serie X 12 V TEAM (Parkside). En este manual de instrucciones separado encontrará una descripción detallada del proceso de recarga y más información.

En la contraportada encontrará un diagrama de la batidora de mano con todos los accesorios y los elementos de control enumerados. A continuación se muestra el significado de los números:

1Tapa del compartimento de la batería
2Compartimento de batería
3Botón de seguridad (para anular el bloqueo de funcionamiento)
4Botón I (baja velocidad)
5Botón II (alta velocidad)
6LED (lista para funcionar)
7Unidad del motor
8Accesorio para batir
9Tapón medidor

3. Datos técnicos

Fabricante TARGA GmbH
Nombre SilverCrest SSMA 12 A1
Alimentación 12 VNo incluido en el paquete:Batería de 2 Ah o 2,5 Ah de la serie X 12 V TEAM(Parkside)
Consumo 150 W
Tiempo de servicio temporal 5 minutos
Capacidad del vaso medidor (9) 700 ml de líquido
Volumen de procesado del vaso medidor (9)máx. 300 ml de líquido

Los datos técnicos y el diseño son susceptibles de cambios sin previo aviso.

3.1 Tiempo de servicio temporal

El tiempo de servicio temporal (KB time) indica el tiempo máximo de funcionamiento de la batidora de mano sin que se recaliente el motor y sin que sufra daños. El tiempo de funcionamiento breve de la batidora de mano es de 5 minutos.

3.2 Tiempo de refrigeración

Tras el tiempo de servicio temporal de 5 minutos, deje que el dispositivo se enfríe al menos 3 minutos más antes de seguir preparando alimentos.

4. Instrucciones de seguridad

Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar dispositivos eléctricos y electrodomésticos pequeños de cocina. Conserve este Manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el aparato, acompañelo siempre del presente manual. Forma parte del aparato.

Explicación de los símbolos empleados en este Manual

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 1

¡PELIGRO! Este símbolo indica un peligro de alto riesgo que causará la muerte o heridas graves si no se evita.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 2

¡ADVERTENCIA! Este símbolo indica un peligro de riesgo medio que puede causar la muerte o heridas graves si no se evita.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 3

¡PELIGRO! Este símbolo indica que existe un peligro para la salud humana o incluso peligro de muerte o el riesgo de que puedan producirse daños materiales debido a descargas eléctricas.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 4

¡Peligro de incendio! Este símbolo le advierte de que podría provocarse un incendio si no se respetan las instrucciones.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 5

Este símbolo indica que nunca debe sumergir la unidad del motor (7) en agua.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 6

Este símbolo designa partes que se pueden lavar en un lavavajillas eléctrico.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 7

Este símbolo denota productos cuya composición física y química ha sido verificada y se ha determinado que no son

nocivos para la salud cuando están en contacto con los alimentos, según los requisitos del Reglamento CE 1935/2004.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 8

Este símbolo indica la posibilidad de ampliar la información.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 9

Este dispositivo forma parte de la serie X 12 V TEAM (Parkside).

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 10

Corriente continua

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 11

Este símbolo en el vaso medidor (9) indica la cantidad máxima de líquido que puede procesarse en el vaso medidor (9) sin que se derrame su contenido.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Explicación de los símbolos empleados en este Manual - 12

Dirección del fabricante

Posible uso indebido

  • Esta batidora de mano no debe utilizarse para picar alimentos duros o muy duros. Un ejemplo podrían ser los alimentos congelados, los granos de café, las especias o los granos de cereales. No se puede utilizar para elaborar chocolate. Esto podría causar daños materiales.
  • Tampoco se pueden procesar sustancias que no sean alimentos. La batidora de mano podría dañarse.
  • La batidora de mano no debe utilizarse en vacío, sino solamente para batir alimentos adecuados. El funcionamiento prolongado en vacío puede dañar la batidora de mano.
  • La batidora de mano solo debe alimentarse con una batería y un cargador de la serie X 12 V TEAM (Parkside).

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Posible uso indebido - 1

¡PELIGRO! Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y las indicaciones sobre la recarga y el uso correcto que figuran en el manual de instrucciones de la batería y del cargador de la serie X 12 V TEAM (Parkside). En este manual de instrucciones separado encontrará una descripción detallada del proceso de recarga y más información.

Seguridad de las personas

- Los niños no deben utilizar este aparato. Tanto la batidora de mano como su batería deben mantenerse fuera del alcance de los niños. Vigile que los niños no jueguen con este aparato. Mantenga el accesorio para batir (8) fuera del alcance de los niños para asegurarse de que no sufran daños con este.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Seguridad de las personas - 1

¡PELIGRO! El material de embalaje no es un juguete. No deje que los niños jueguen con las bolsas de plástico. Hay peligro de asfixia. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

- Pueden utilizar el aparato personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o personas que no tengan conocimiento ni experiencia en su manejo, siempre que dichas personas estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones en cuanto al uso correcto y seguro del aparato y, además, hayan comprendido los riesgos que implica.

- No deje que los niños jueguen con el aparato.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Seguridad de las personas - 2

¡PELIGRO! Peligro de lesiones

- Antes de reemplazar los accesorios o las piezas que se mueven cuando está utilizando el aparato, apáguelo.

  • Retire la batería antes de montar, desmontar o limpiar la batidora de mano. Existe riesgo de lesión.
  • Espere a que las cuchillas del accesorio para batir (8) se detengan antes de separarlo de la unidad del motor (7). No introduzca nunca la mano en la cuchilla mientras esté en movimiento. Existe riesgo de lesión.
  • Tenga cuidado cuando limpie la batidora de mano. ¡Las cuchillas del accesorio para batir (8) están muy afiladas! Existe riesgo de lesión.
  • Después de apagar el aparato, espere a que las cuchillas se detengan antes de sacar la batidora de mano de los alimentos. Existe riesgo de lesión.
  • No introduzca nunca la mano en la cuchilla giratoria del accesorio para batir (8). No inserte ningún objeto en la cuchilla y mantenga alejados la ropa suelta y el pelo largo de la cuchilla giratoria. Existe riesgo de lesión.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - ¡PELIGRO! Peligro de lesiones - 1

PELIGRO: Peligro de descarga eléctrica

  • No utilice nunca la batidora de mano cerca de una bañera, una ducha o un fregadero.
  • No abra nunca la carcasa de la unidad del motor (7). No contiene ninguna pieza reemplazable. Si abre la carcasa, existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Si observa humo, ruidos u olores extraños, retire la batería inmediatamente. En tal caso, deje de utilizar la batidora de mano y haga que un técnico la revise. No inhale el humo procedente de un posible incendio del aparato. Si inhala humo sin querer, acuda

inmediatamente a un médico. La inhalación de humo puede ser perjudicial para la salud y podría causarle lesiones.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - PELIGRO: Peligro de descarga eléctrica - 1

Nunca sumerja la unidad del motor (7) en agua ni permita que entren líquidos en la carcasa de la unidad del motor (7).

  • Si entrasen líquidos en la carcasa de la unidad del motor (7), retire la batería y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Existe peligro de sacudidas eléctricas.
  • No toque nunca la unidad del motor (7) con las manos mojadas. Existe peligro de sacudidas eléctricas.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - PELIGRO: Peligro de descarga eléctrica - 2

¡PELIGRO de incendio!

Tras el tiempo de servicio temporal de 5 minutos, deje que el dispositivo se enfríe al menos 3 minutos más antes de seguir preparando alimentos. Existe riesgo de incendio.

Todo el contenido del presente manual del usuario está protegido por derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de sus datos o información sin el previo consentimiento por escrito del autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos. Todos los textos y los diagramas son actuales en el momento de la publicación impresa. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.

6. Antes de empezar

Saque la batidora de mano y todos los accesorios del embalaje y compruebe que no falte nada. Retire todos los plásticos de protección. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y recíclelo debidamente.

Antes de utilizarla por primera vez, limpie la batidora de mano con cuidado como se describe en el capítulo de "Limpieza".

Seque todas las piezas completamente antes de montar la batidora de mano:

6.1 Acoplamiento del accesorio para batir (8)

  • Coloque la unidad del motor (7) en el accesorio para batir (8) de forma que la flecha (▼) señale al candado abierto del accesorio para batir (8).
  • A continuación, gire la unidad del motor (7) en la dirección del símbolo del candado cerrado de modo que la flecha (▼) apunte hacia el candado cerrado del accesorio para batir (8). Debe oír y sentir cómo se acopla correctamente el accesorio para batir (8) con un clic.

6.2 Extracción del accesorio para batir (8)

  • Gire la unidad del motor (7) en la dirección del símbolo del candado abierto de modo que la flecha (▼) apunte hacia el candado abierto del accesorio para batir (8).
  • A continuación, separe la unidad del motor (7) del accesorio para batir (8).

6.3 Ajuste de la velocidad

Pulse los botones I y II (4, 5) para seleccionar la velocidad de la batidora de mano. De esta manera puede seleccionar la velocidad óptima para cada alimento a procesar.

  • Pulse el botón I (4) para batir a velocidad normal.
  • Pulse el botón II (5) para batir a mayor velocidad.

6.4 El vaso medidor (9)

  • Con el vaso medidor (9) incluido puede medir volúmenes de líquido de hasta 700 ml.
  • También puede utilizar el vaso medidor (9) como recipiente para procesar los alimentos.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - El vaso medidor (9) - 1

Cuando utilice el vaso medidor (9) para procesar alimentos, llénelo solamente hasta un máximo de 300 ml (1) De lo contrario, el líquido podría salirse o salpicar del vaso medidor (9).

6.5 Inserción o extracción de la batería

Para insertar o extraer la batería, proceda como se indica a continuación:

- En primer lugar, retire la tapa del compartimento de la batería (1). Gire la tapa del compartimento de la batería (1) en la dirección del símbolo del candado abierto de modo que la flecha (▼) apunte hacia el candado abierto de la unidad del motor (7). A continuación, levante la tapa del compartimento de la batería (1) y retírela.

Insertar la batería

- Inserte la batería de forma que encaje en el compartimento de la batería (2).

Extraer la batería

- Desbloquee la batería presionando y manteniendo presionados los dos pestillos rojos de la misma y tírela hacia arriba para sacarla del compartimento de la batería (2).

- Gire la tapa del compartimento de la batería (1) en la unidad del motor (7) de modo que la flecha (▼) apunte hacia el candado abierto de la unidad del motor (7). Gire la tapa del compartimento de la batería (1) en la dirección del símbolo del candado cerrado de la unidad del motor (7) de modo que la flecha (▼) apunte hacia el candado cerrado de la unidad del motor (7).

Nivel de carga de la batería

- Durante el funcionamiento, el indicador LED (6) muestra el nivel de carga actual de la batería:

Indicador LED (6) iluminado de forma continua Nivel de carga adecuado
Indicador LED (6) parpadea Nivel de carga bajo >>> Recargue la batería

7. Primeros pasos

La batidora de mano es apta para los siguientes usos:

Picar y batir fruta y vegetales en sopas, salsas y aderezos

Mezclar bebidas
Hacer batidos

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Primeros pasos - 1

¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones!

Si utiliza la batidora de mano para batir alimentos calientes en una cacerola, retire la cacerola del fuego antes de batir y asegúrese de que el líquido no esté hirviendo.

Deje que los alimentos calientes se enfríen ligeramente para evitar que se escuece.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - ¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones! - 1

Se recomienda que ajuste la velocidad de la batidora de mano en función de los alimentos que esté procesando.

Utilice la velocidad normal para los alimentos blandos y la velocidad más alta para los alimentos más duros.

7.1 Funcionamiento con el accesorio para batir (8)

Si es posible, coloque los alimentos que desee picar en un recipiente estrecho, alto y de superficie llana. Será perfecto para conseguir magníficos resultados al triturar. Naturalmente, también puede utilizar la batidora de mano en una olla normal.

Funciones del botón de seguridad (3) y del indicador LED (6)

Esta batidora de mano está equipada con una función de seguridad para protegerle de lesiones causadas por un encendido accidental.

Por este motivo, el botón de seguridad (3) debe mantenerse pulsado durante unos 3 segundos antes de empezar a procesar sus alimentos. El indicador LED (6) se ilumina de color verde cuando el dispositivo está listo para funcionar. Una vez finalizado el proceso de mezcla, el aparato permanece listo para funcionar durante 7 segundos más, durante los cuales puede iniciar otro proceso de mezcla.

Si no inicia un nuevo procesamiento de alimentos en 7 segundos, el LED (6) se apaga. Entonces, solo será posible comenzar un nuevo proceso de mezcla una vez que se haya reactivado la disponibilidad operativa pulsando primero el botón de seguridad (3).

Para evitar posibles lesiones con las cuchillas, encienda la batidora de mano solamente después de introducir el accesorio para batir (8) en los alimentos.

Siga los pasos que se indican a continuación:

  • Coloque los alimentos que va a procesar en un recipiente u olla adecuados.
  • Coloque verticalmente el accesorio para batir (8) en la comida.
  • Ponga en marcha la batidora de mano pulsando el botón (4) o el botón (5) en función de la velocidad deseada. Mantenga pulsado el botón correspondiente (4, 5) durante el proceso de mezcla o puré y ajuste la velocidad según sea necesario cambiando el botón (4, 5). Si el accesorio para batir (8) toca el fondo del recipiente, suelte el botón (4, 5) un momento y después continúe mezclando.
  • Para garantizar que se realiza la mezcla, mueva la batidora suavemente hacia delante y hacia atrás.
  • Cuando haya obtenido el resultado deseado, suelte el botón (4, 5) sin sacar el accesorio para batir (8) de la mezcla.
  • Espere a que las cuchillas se hayan detenido antes de extraer el accesorio para batir (8) de los alimentos triturados.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Siga los pasos que se indican a continuación: - 1

Si nota ruidos extraños durante el funcionamiento como, por ejemplo, chirridos o similares, aplique una pequeña cantidad de aceite de cocina neutro al eje de transmisión del accesorio batidor (8). Consulte también el diagrama de ejemplo adyacente.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Siga los pasos que se indican a continuación: - 2

7.2 Tabla de tiempos de procesado

La tabla siguiente le servirá como guía a la hora de procesar los diferentes tipos de alimentos. Siga los tiempos de procesado recomendados para evitar que la batidora de mano se sobrecaliente. Si no ha obtenido un resultado de mezcla satisfactorio en este tiempo, interrumpa el proceso de mezcla y deje que el motor se enfríe primero. Después podrá continuar con el proceso de mezcla.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Tabla de tiempos de procesado - 1

Tras el tiempo de servicio temporal de 5 minutos, deje que el dispositivo se enfríe al menos 3 minutos más antes de seguir preparando alimentos.

Comida CantidadrecomendadaVelocidad Tiempodeprocesado
Fruta, verdura 100 - 200 gVelocidad I o II30 - 60 segundos
Sopas, salsas, alimentos para bebés100 - 400 mlVelocidad I o II60 segundos
Bebidas lácteas, batidos 1100 - 1000 mlVelocidad I o II60 segundos

*: Ajuste la velocidad en función de la consistencia deseada.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Tabla de tiempos de procesado - 2

Cuando utilice el vaso medidor (9) para procesar alimentos, llénelo solamente hasta un máximo de 300 ml (1) De lo contrario, el líquido podría salirse o salpicar del vaso medidor (9). Si necesita cantidades mayores, utilice siempre un recipiente de mezcla adecuado a la cantidad que vaya a procesar.

7.3 Sugerencias de recetas

Sopa de tomate y albahaca

Ingredientes Cantidadad Sugerencia
Tomates pelados 250 g
1 cebolla aprox. 50 g
1 diente de ajo aprox.5 g pequeños
Caldo de verduras 150 ml
Albahaca6 hojas
Mantequilla aprox. 10 g
Sal, pimienta Pruebe ysazone al gusto.

Preparación:

Pelar las cebollas y el ajo y picarlos finos junto con las hojas de albahaca. Derretir la mantequilla en una sartén y añadir la cebolla y el ajo picados. Saltear brevemente, añadir los trozos de tomate a la sartén y saltear de nuevo brevemente. Luego echar el caldo y añadir la albahaca. Tapar la sopa y cocerla a fuego lento durante 10 minutos. Batir la sopa y sazonarla con sal y pimienta.

Crema de fresa

Ingredientes CantidadSugerencia
Fresas500 g
Espesante1 cucharadapor ejemplo: agar-agar, pectina, almidón
Azúcar1 cucharadita
azúcar vainillado1 sobre
Yogur de leche de oveja150 g
Jarabe de lima100 ml

Preparación:

Triturar 250 g de las fresas y el resto de los ingredientes a velocidad I. Para obtener una mezcla bien cremosa, aumentar la velocidad al nivel II hasta obtener la cremosidad deseada. Cortar en dados los 250 g de fresas restantes y repartir todo menos 2 cucharadas en 3 cuencos. A continuación, repartir la crema uniformemente entre los cuencos y decorar con las fresas sobrantes cortadas en dados. A continuación, dejar enfriar en el frigorífico durante 3-4 horas.

Pesto de perejil y albahaca

Ingredientes Cantidad Sugerencia
Albahaca 14 manojo
Perejil de hoja plana 12 manojo
Piñones1 cucharada
Queso parmesano35 g
Sal1 pizca
Pimienta1 pizca
Aceite de oliva65 ml

Preparación:

Lavar la albahaca y el perejil. Arrancar las hojas de perejil y cortar el queso en dados. A continuación, colocar todos los ingredientes en el vaso medidor (9) suministrado y hacer un puré fino en la velocidad II. Mover lentamente la batidora de mano hacia arriba y abajo mientras hace el puré. Repartir el pesto en 2 tarros con tapa de rosca y cubrir con un poco de aceite.

Dip de higos y queso fresco con nueces

Ingredientes Cantidad Sugerencia
Queso fresco 300 g
Higos secos 4 piezas
Nueces 50 g
Miel 1 cucharada
Lima 12
Sal 1 pizca
Pimienta1 pizca

Preparación:

Picar finamente las nueces. Batir el jugo de media lima, el queso fresco, la miel, los higos secos, la sal y la pimienta a velocidad I hasta obtener una crema. Por último, añadir las nueces picadas finamente.

Salsa dip

Ingredientes Cantidad Sugerencia
Tomate250 g
Pimiento rojo 12 unidad
Cebolla1 pequeña
Ajo 12 diente
Guindilla roja 12
Tomate concentrado1 cucharada
Perejil1 manojo
Sal 1 pizca
Pimienta1 pizca
Azúcar1 pizca

Preparación:

Lavar la cebolla, los tomates, el pimiento, el diente de ajo, la guindilla roja y el perejil y quitar las semillas. Cortar los ingredientes en trozos medianos. Mezclar los ingredientes según sea necesario. Cuanto mayor sea la velocidad, más fina quedará la salsa.

¡Buen provecho!

8. Limpieza

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Limpieza - 1

¡Peligro de lesiones! Tenga cuidado cuando limpie la batidora de mano. ¡Las cuchillas del accesorio para batir (8) están muy afiladas!

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Limpieza - 2

Advertencia ante posibles daños materiales No emplee detergentes abrasivos o astringentes ni herramientas que puedan rascar la superficie (por ejemplo, estropajos de metal). De lo contrario, la batidora de mano podría dañarse.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Limpieza - 3

Se recomienda que limpie el accesorio para batir (8) justo después de su uso para evitar que los alimentos se sequen en este. Aclare el accesorio para batir (8) directamente con agua fría, especialmente si ha utilizado alimentos muy salados.

  • Retire la batería.
  • Separe el accesorio para batir (8) de la unidad del motor (7).
  • Limpie la unidad del motor (7) con un paño ligeramente humedecido y después séquela con cuidado. Si es necesario, utilice un poco de detergente líquido. Si la limpiara con agua y detergente, la dañaría de forma irreparable.
  • Puede limpiar el accesorio de la batidora (8) y el vaso medidor (9) en agua con detergente lavavajillas. Después, aclárelo todo con mucha agua limpia para retirar los residuos de detergente. Seque con cuidado el accesorio de la batidora (8) y el vaso medidor (9).
  • De forma alternativa, puede limpiar el accesorio de la batidora (8) y el vaso medidor (9) en el lavavajillas.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Limpieza - 4

Para obtener unos resultados de limpieza óptimos cuando limpie el accesorio para batidora (8) en el lavavajillas, asegúrese de que está colocado en posición vertical y con la cuchilla orientada hacia arriba. A continuación, deje que el accesorio de la batidora (8) se seque completamente.

9. Almacenamiento cuando no se utilice

Si no va a utilizar la batidora de mano durante un periodo de tiempo prolongado, saque la batería y limpiela como se describe en el capítulo anterior. Guarde la batidora de mano en un lugar seco y limpio, fuera del alcance de los niños.

10. Resolución de problemas

Si su batidora de mano no funciona como de costumbre, siga las instrucciones siguientes para intentar resolver el problema. Si después de seguir estos consejos el fallo persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

La batidora de mano no funciona.

  • Verifique que la batería está cargada. Si es necesario, recargue la batería y vuelva a intentarlo.
  • Compruebe que la batería está insertada correctamente. Extraiga la batería e insértela correctamente.

Las cuchillas no giran o giran lentamente.

  • La unidad del motor (7) y el accesorio para batir (8) no están acoplados conjuntamente de forma correcta. Compruebe el acople.
  • Compruebe si hay algún obstáculo en el recipiente de mezcla. Retírelo.
  • Los alimentos que está mezclando son muy duros o cuesta trabajo mezclarlos.

11. Normativa medioambiental e información sobre el desecho

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Normativa medioambiental e información sobre el desecho - 1Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo aparato eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales. Participe activamente en la protección del medio ambiente y de su propia salud respetando las normas de desecho de los aparatos usados. Para más información sobre el desecho y reciclaje, póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los puntos limpios o la tienda donde adquirió el producto.
SILVERCREST SSMA 12 A1 - Normativa medioambiental e información sobre el desecho - 2El símbolo de la papelera con ruedas tachada sobre las pilas o baterías tradicionales y recargables indica que no pueden desecharse junto con la basura doméstica común, sino que deben eliminarse por separado.Cuando las pilas o baterías contienen materiales tóxicos, se reflejará el símbolo químico del material tóxico debajo del símbolo de la papelera, donde:- Pb: indica que la pila o batería contiene plomo- Cd: indica que la pila o batería contiene cadmio- Hg: indica que la pila o batería contiene mercurioUsted está obligado por ley a devolver las pilas o baterías gastadas. Las pilas o baterías antiguas pueden contener materiales tóxicos que pueden ser perjudiciales para la salud o el medio ambiente si no se almacenan o desechan adecuadamente. Asimismo, las pilas o baterías pueden contener materias primas de importancia, como hierro, zinc, manganeso y níquel, las cuales pueden reutilizarse.Tras el uso, podrá traernos las pilas o baterías o llevarlas a un punto de recogida local (p. ej., tiendas minoristas o un punto de recogida local) sin coste alguno. Las pilas deben depositarse en estado totalmente descargado en los puntos de recogida habilitados para baterías y pilas usadas. Si desea desechar pilas no descargadas, debe tomar medidas de protección contra cortocircuitos.
SILVERCREST SSMA 12 A1 - Normativa medioambiental e información sobre el desecho - 3Recicle también el material de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o en los puntos de reciclaje públicos. Los materiales plásticos de este embalaje deben depositarse en los puntos limpios públicos.
SILVERCREST SSMA 12 A1 - Normativa medioambiental e información sobre el desecho - 4ES/PT

Solo para Francia:

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para Francia: - 1

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para Francia: - 2

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE FR

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para Francia: - 3

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para Francia: - 4

"Clasificación facilitada"

El producto, los accesorios, los materiales impresos y el material de embalaje son reciclables. Todos ellos están sujetos a la responsabilidad ampliada del fabricante y deben clasificarse y desecharse por separado.

Solo para España y Portugal:

Por favor, separe el material de embalaje y deséchelo en los contenedores de recogida correspondientes de acuerdo con los símbolos del embalaje:

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para España y Portugal: - 1

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para España y Portugal: - 2

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para España y Portugal: - 3

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para España y Portugal: - 4

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para España y Portugal: - 5

Tenga en cuenta el etiquetado del material de embalaje a la hora de desecharlo. Las abreviaturas (a) y los números (b) significan lo siguiente:

1-7: plástico / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

SímboloMaterial Contenido enlos siguientes componentes del embalaje del producto
SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para España y Portugal: - 6Polietileno de baja densidadBolsa de plástico para proteger el dispositivo
SILVERCREST SSMA 12 A1 - Solo para España y Portugal: - 7Cartón corrugado Paquetede venta del producto

12. Notas sobre la conformidad

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Notas sobre la conformidad - 1

El producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales aplicables. Para demostrar la conformidad, se han realizado las pruebas pertinentes. El fabricante posee las declaraciones y la documentación al respecto.

Puede descargarse la declaración de conformidad de la UE completa y cualquier otra declaración de conformidad (si procede) en el siguiente enlace:

Dirección de contacto de acuerdo con el Reglamento 2023/988 sobre la seguridad de los productos: ce@targa.de

13. Información sobre la garantía

Garantía de TARGA GmbH

Muy estimado cliente, muy estimada cliente:

Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.

Condiciones de garantía

El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio.

Plazo de garantía y reclamaciones legales

La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago.

Volumen de la garantía

El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.

Procesamiento de la garantía

Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera:

- Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.

- Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.

- Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.

- Desde la web de www.lidl-service.com podrá descargarse tanto este como muchos otros manuales, vídeos de productos y softwares de instalación. Este código QR le llevará directamente a la página de LIDL Service (www.lidl-service.com) donde, introduciendo el número de artículo (IAN), podrá abrir sus instrucciones de uso.

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Procesamiento de la garantía - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Procesamiento de la garantía - 2

Servicio

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Servicio - 1

Teléfono: 900 984 989

E-Mail: targa@lidl.es

IAN: 488568_2407

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Servicio - 2

Fabricante

Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio indicado.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

ALEMANIA

Indholdsfortegnelse

Valido solo per la Francia:

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Valido solo per la Francia: - 1

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Valido solo per la Francia: - 2

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE FR

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Valido solo per la Francia: - 3

SILVERCREST SSMA 12 A1 - Valido solo per la Francia: - 4

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SSMA 12 A1

Categoría : Batidora de mano