SSMA 12 A1 - Tyčový mixér SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SSMA 12 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SSMA 12 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSMA 12 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSMA 12 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SSMA 12 A1 SILVERCREST
Nóved na použivanie a bezpečnostné pokyny
(1)
BATTERIDREVET STAVBLENDER
- Určené použití....99
- Obsah balení 99
- Technické údaje 100
3.1 Krátkodobé provozní zatížení....100
3.2 Doba vychladnutí....100
-
Bezpečnostní pokyny....101
-
Ochrana autorských práv 105
-
Než začnete 105
6.1 Nasazení mixovacího nástavce (8)....105
6.2 Sejmutí mixovacího nástavce (8)....105
6.3 Nastavení rychlosti....105
6.4 Odměrka (9)....105
6.5 Vkládání / vyjmutí akumulátoru 106
7. Začináme 106
7.1 Provoz s mixovacím nástavcem (8)....107
7.2 Tabulka s dobou přípravy....108
7.3 Návrhy receptů 109
- Čištění 111
- Skladování, pokud se přístroj nepoužívá......111
- Odstraňování problémů 111
- Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci....112
- Prohlášení o shodě 113
- Informace o záruce .... 114
Blahopřejeme!
Zakoupením akumulátorového tyčového mixéru (dále v textu jen jako mixér) jste si vybrali jakostní výrobek. Před jeho prvním použitím se seznamte s principem, na němž tyčový mixér funguje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a tyčový mixér používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití. Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud předáte tyčový mixér někomu dalšímu, nezapomeňte mu předat také všechny související dokumenty.
1. Určené použití
Tyčový mixér je spotřebičem pro domácnost a je určen pouze k sekání a mixování různých pokrmů, které neobsahují kosti. Mixér se nesmí používat v exteriéru nebo v tropickém podnebí. Tyčový mixér není určen pro firemní nebo komerční použití. Tyčový mixér používejte pouze v obytných prostorách k soukromým účelům, jiné použití není v souladu s jeho určením. Tyčový mixér splňuje všechny příslušné standardy a nařízení související s certifikátem shody CE. V případě provedení změn, které nejsou schváleny výrobcem, nebude shoda s těmito směrnicemi dodržena. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo závady způsobené těmito úpravami.
Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.
2. Obsah balení
Tyčový mixér a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce.
- Pohonná jednotka
- Mixovací nástavec
- Odměrka
- Stručná příručka (podrobná provozní příručka je dostupná online)

Požadovaný akumulátor a nabíječka nejsou součástí balení.
Vzhledem ke své konstrukci může být toto zařízení napájeno pouze akumulátorem s kapacitou 2 Ah nebo 2,5 Ah z řady X 12 V TEAM (Parkside).

Dodržujte bezpečnostní pokyny a informace o nabíjení a správném používání uvedené v návodu k obsluze akumulátoru a nabíječky řady X 12 V TEAM (Parkside). Podrobný popis průběhu nabíjení a další informace naleznete v této samostatné příručce.
Na vnitřní straně obálky je vyobrazen tyčový mixér se všemi očíslovanými ovládacími prvky. Významy číslic jsou následující:
| 1 | Víčko přihrádky na akumulátor |
| 2 | Přihrádka na akumulátor |
| 3 | Bezpečnostní tlačítko (vyřadí provozní zámek) |
| 4 | Tlačítko I (nízká rychlost) |
| 5 | Tlačítko II (vysoká rychlost) |
| 6 | LED indikátor (připraveno k provozu) |
| 7 | Pohonná jednotka |
| 8 | Mixovací nástavec |
| 9 | Odměrka |
3. Technické údaje
| Výrobce TARGA GmbH | |
| Název SilverCrest SSMA 12 A1 | |
| Zdroj napájení 12 V | ---Není součástí balení:Akumulátor 2 Ah nebo 2,5 Ah akumulátor z řady X 12 VTEAM (Parkside) |
| Příkon 150 W | |
| Krátkodobé provozní zatížení 5 minu | t |
| Objem odměrky (9) 700 ml tekutiny | |
| Objem zpracování odměrky (9) max. 300 | ml tekutiny |
Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.
3.1 Krátkodobé provozní zatížení
Termín krátkodobé provozní zatížení (hodnota KB time) udává, jak dlouho může být tyčový mixér v provozu, aniž by došlo k přehřátí a poškození jeho motoru. Krátká provozní doba (krátkodobé provozní zatížení) tyčového mixéru je 5 minut.
3.2 Doba vychladnutí
Po uplynutí maximální provozní doby 5 minut nechte mixér před dalším pokračováním mixování alespoň 3 minuty vychladnout.
4. Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení a spotřebičů pro domácnosti zkušenosti. Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Při prodeji zařízení nebo jeho postoupení jiné osobě je nezbytné, abyste jí odevzdali i tento návod. Jedná se o nedílnou součást dodávky produktu.
Popis použitých symbolů

NEBEZPEČÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které při nedodržení způsobí smrt nebo těžká zranění.

VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí se středním rizikem, které může při nedodržení způsobit smrt nebo těžká zranění.

NEBEZPEČÍ! Tento symbol označuje nebezpečí pro lidské zdraví a nebezpečí smrti a/nebo poškození majetku kvůli zásahu elektrickým proudem.

Hrozí nebezpečí požáru! Tento symbol varuje před požárem, který by mohl vzniknout při zanedbání tohoto varování.

Tento symbol upozorňuje na to, že byste nikdy neměli pohonnou jednotku (7) ponořit do vody.

Tento symbol označuje části, které lze vkládat do myčky na nádobí.

Tento symbol označuje výrobky, jejichž fyzikální a chemické složení bylo prověřeno a bylo shledáno jako zdravotně bezpečné při používání v kontaktu s potravinami, v souladu s požadavky směrnice EU 1935/2004.

Tento symbol označuje další informace na dané téma.

Zařízení je součástí řady X 12 V TEAM (Parkside).

Stejnosměrné napětí

Tento symbol na odměrce (9) označuje maximální množství tekutiny, které lze v odměrce (9) zpracovat, aniž by obsah přetekl.

Adresa výrobce
Předvídatelné nesprávné použití
- Tyčový mixér nesmíte používat k sekání tvrdých nebo velmi tvrdých potravin. Patří sem například mražené potraviny, zrnková káva, obiloviny a koření. Nelze ho použít je zpracování čokolády. Mohlo by dojít k poškození majetku.
- Zpracovávat by se neměly ani látky nepotravinářského charakteru. Mohou způsobit poškození tyčového mixéru.
- Mixér by se neměl používat naprázdno ve vzduchu, ale pouze k mixování vhodných potravin. Dlouhodobý provoz na vzduchu může mixér poškodit.
- Tyčový mixér smí být provozován pouze s akumulátorem a nabíječkou řady X 12 V TEAM (Parkside).

NEBEZPEČÍ! Dodržujte bezpečnostní pokyny a informace o nabíjení a správném používání uvedené v návodu k obsluze akumulátoru a nabíječky řady X 12 V TEAM (Parkside). Podrobný popis průběhu nabíjení a další informace naleznete v této samostatné příručce.
Osobní bezpečnost
- Tento spotřebič by neměly používat děti. Tyčový mixér a jeho akumulátor uchovávejte mimo dosah dětí. Dbejte na to, aby děti byly pod dozorem a se spotřebičem si nehrály. Mixovací nástavec (8) uchovávejte mimo dosah dětí, aby bylo zaručeno, že se o něj neporaní.

NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není určen ke hraní. Nedovolte dětem, aby si hrály s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení. Spotřebič uchovávejte mimo dosah dětí.
- Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností či znalostí, za předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného použití spotřebiče a jsou si vědomy souvisejících rizik.
- Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály.

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění
- Před výměnou nástavce nebo dalších dílů, které se během chodu přístroje pohybují, se přístroj musí vypnout.
- Před sestavením, demontáží nebo čištěním mixéru vyjměte akumulátor. Hrozí nebezpečí poranění!
- Před sejmutím pohonné jednotky (7) vyčkejte, dokud se čepele mixovacího nástavce (8) nezastaví. Na rotující čepel nikdy nesahejte. Hrozí nebezpečí poranění!
- Při čištění tyčového mixéru bud’te opatrní! Čepel mixovacího nástavce (8) je velmi ostrá! Hrozí nebezpečí poranění!
- Před vytažením tyčového mixéru z pokrmu po vypnutí vyčkejte, dokud se čepele nepřestanou otáčet. Hrozí nebezpečí poranění!
- Na rotující čepel mixovacího nástavce (8) nikdy nesahejte. Na čepel nepokládejte žádné předměty a volný oděv a dlouhé vlasy udržujte mimo dosah rotující čepele. Hrozí nebezpečí poranění!

NEBEZPEČÍ: Nebezpečí zásahu elektrickým proudem
- Tyčový mixér nikdy nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy nebo plného dřezu.
- Kryt pohonné jednotky (7) nikdy neotvírejte. Neobsahuje žádné vyměnitelné díly. Při otevření krytu riskujete zásah elektrickým proudem.
- Pokud zaznamenáte kouř, neobvyklý hluk nebo zápach, okamžitě vyjměte akumulátor. V tomto případě mixér dále nepoužívejte a nechte ho zkontrolovat odborníkem. Nikdy nevdechujte kouř z možného hořícího zařízení. Pokud se však neúmyslně nadýcháte kouře, vyhledejte lékařskou pomoc. Vdechnutí kouře může být škodlivé pro vaše zdraví, hrozí nebezpečí poranění!

Pohonnou jednotku (7) nikdy neponořujte do vody a nedovolte, aby tekutina pronikla pod její kryt (7).
- Pokud tekutina pronikne pod kryt pohonné jednotky (7), vyjměte akumulátor a obraťte se na zákaznický servis. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
- Pohonné jednotky (7) se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem!

NEBEZPEČÍ požáru
Po uplynutí maximální provozní doby 5 minut nechte mixér před dalším pokračováním alespoň 3 minuty vychladnout. Hrozí nebezpečí požáru.
5. Ochrana autorských práv
Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytíštění. Údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
6. Než začnete
Mixér a veškeré příslušenství vybalte a ověřte si, že je obsah dodávky kompletní. Odstraňte všechny ochranné fólie. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí a likvidujte ho odpovídajícím způsobem.
Před prvním použitím tyčový mixér pečlivě vyčistěte podle pokynů v odstavci „Čištění”.
Všechny díly tyčového mixéru před sestavením pečlivě osušte:
6.1 Nasazení mixovacího nástavce (8)
- Pohonnou jednotku (7) nasad'te na mixovací nástavec (8) tak, aby značka šipky (▼) směřovala na značku odemknutého zámku 6 na nástavci (8).
- Nyní otočte pohonnou jednotku (7) ve směru symbolu uzavřeného zámku tak, aby značka šipky (▼) směrovala na značku uzamknutého zámku 📄na nástavci (8). Musíte uslyšet a ucítit, jak směšovač nástavec (8) zaklapne na místo.
6.2 Sejmutí mixovacího nástavce (8)
- Pohonnou jednotku (7) otočte ve směru symbolu odemknutého zámku tak, aby značka šipky (▼) směřovala na značku odemknutého zámku na nástavci (8).
- Pohonnou jednotku (7) nyní sundejte z mixovacího nástavce (8).
6.3 Nastavení rychlosti
Rychlost tyčového mixéru zvolte tlačitky I a II (4, 5). To umožňuje nastavit optimální rychlost pro každou zpracovávanou potravinu.
• Tlačítkem I (4) nastavíte normální rychlost mixování.
• Tlačítkem II (5) nastavíte vyšší rychlost mixování.
6.4 Odměrka (9)
- Pomocí přiložené odměrky (9) můžete odměřovat tekutiny až do objemu 700 ml.
- Odměrku (9) lze použít také ke zpracování potravin.

Při použití odměrky (9) ke zpracování potravin naplňte pouze maximální množství 300 ml (
). V opačném případě může tekutina z odměrky (9) vytéct nebo vystříknout.
6.5 Vkládání / vyjmutí akumulátoru
Při vkládání či vyjmutí akumulátoru postupujte takto:
- Nejprve sundejte víčko přihrádky na akumulátor (1). Víčko přihrádky na akumulátor (1) otočte ve směru symbolu odemknutého zámku 6 tak, aby značka šipky (▼) směřovala na značku odemknutého zámku 6 na pohonné jednotce (7). Poté víčko přihrádky na akumulátor (1) zvedněte a sundejte ho.
Vkládání akumulátoru
- Akumulátor vložte do přihrádky (2) tak, aby se zaklapnutím zapadl na své místo.
Vyjmutí akumulátoru
- Akumulátor odjistěte stiskem a přidržením dvou červených západek na akumulátoru a současně ho vytáhněte nahoru z přihrádky (2).
- Víčko přihrádky na akumulátor (1) nasad’te na pohonnou jednotku (7) tak, aby značka šipky (▼) mířila na značku odemknutého zámku 📄 na pohonné jednotce (7). Víčko přihrádky na akumulátor (1) otočte ve směru symbolu uzamčeného zámku 📄 na pohonné jednotce (7) tak, aby značka šipky (▼) směřovala na značku uzamčeného zámku 📄 na pohonné jednotce (7).
Stav akumulátoru
- Během provozu je aktuální úroveň nabití akumulátoru zobrazena na LED indikátoru (6):
| LED indikátor (6) svítí nepřetržitě Úroveň nabití je OK |
| LED indikátor (6) bliká Nízká úroveň nabití >>> Nabijte akumulátor |
7. Začínáme
Tyčový mixér je vhodný pro následující použití:
sekání a mixování ovoce a zeleniny v polévkách, omáčkách a dipech
mixování nápojů
příprava mléčných koktejlů

Varování! Nebezpečí poranění!
Pokud používáte tyčový mixér k mixování horkých pokrmů v hrnci, před mixováním odstavte hrnec z plotýnky a ověřte si. že se tekutina nevarí.
Horký pokrm nechte mírně vychladnout, aby nedošlo k opaření.

Doporučujeme nastavit rychlost tyčového mixéru podle pokrmu, který připravujete.
Pro měkké pokrmy používejte normální rychlost a pro tvrdší vyšší rychlost.
7.1 Provoz s mixovacím nástavcem (8)
Pokud je to možné, potravinu, kterou chcete nakrájet, vložte do vysoké úzké nádoby s plochým dnem. Přináší to dokonalé výsledky i při mixování. Mixér lze samozřejmě používat i v běžném kastrolu.
Funkce bezpečnostního tlačitka (3) a LED indikátoru (6)
Tento tyčový mixér je vybaven bezpečnostní funkcí, která vás chrání před zraněním způsobeným náhodným použitím.
Z tohoto důvodu je třeba před zahájením zpracování pokrmů držet bezpečnostní tlačítko (3) stisknuté po dobu přibližně 3 sekund. LED indikátor (6) se rozsvítí zeleně a signalizuje, že je zařízení připraveno k provozu. Po ukončení mixování zůstane přístroj připraven k provozu po dobu dalších 7 sekund, během nichž můžete zahájit další mixování.
Pokud nebude do 7 sekund zahájeno žádné další zpracování pokrmu, LED indikátor (6) zhasne. Nové mixování je pak možné až po opětovné aktivaci provozní pohotovosti, nejprve stiskem bezpečnostního tlačítka (3).
Aby nedošlo ke zranění otáčející se čepelí, tyčový mixér zapněte, až bude mixovací nástavec (8) vložen do pokrmu.
Postup je následující:
- Připravovaný pokrm potravinu vložte do vhodné nádoby nebo hrnce.
- Mixovací nástavec (8) vložte do pokrmu ve svislé poloze.
- Tyčový mixér spustíte stiskem tlačítka (4) nebo tlačítka (5), podle požadované rychlosti. Během mixování nebo přípravy pyré stiskněte a podržte příslušné tlačítko (4, 5) a rychlost nastavte podle svých požadavků změnou tlačítka (4, 5). Pokud mixovací nástavec (8) přilne ke dnu nádoby, krátce tlačítko (4, 5) uvolněte a poté pokračujte v mixování.
- Aby byla zaručeno rovnoměrné zpracování směsi, pomalu posouvejte mixovací nástavec dozadu a dopředu.
- Až dosáhnete požadované konzistence, uvolněte tlačitko (4, 5), ale mixovací nástavec (8) ponechte stále ve směsi.
- Než vyndáte mixovací nástavec (8) z mixovaného pokrmu, vyčkejte, dokud se čepele nezastaví.

Pokud během provozu zaznamenáte neobvyklé zvuky, např. skřípání apod., naneste na hnací hřídel mixovacího nástavce (8) malé množství neutrálního oleje na vaření. Podívejte se také na sousední názorné vyobrazení.

7.2 Tabulka s dobou přípravy
Níže uvedená tabulka slouží jako vodítko při zpracování různých potravin. Dodržujte doporučené doby zpracování, aby nedošlo k přehřátí mixéru. Pokud během této doby nedosáhnete uspokojivého výsledku, mixování přerušte a nechte motor nejprve vychladnout. Poté můžete v mixování pokračovat.

Po uplynutí maximální provozní doby 5 minut nechte mixér alespoň 3 minuty vychladnout.
| Pokrm Doporučené | množství | Rychlost Doba zpracování |
| Ovoce, zelenina 100 - 200 g | 100 - 400 ml | Úroveň I nebo II* |
| Polévky, omáčky, pokrmy pro děti | Úroveň I nebo II* | |
| Mléčné nápoje, koktejly 100 - 1000 ml | Úroveň I nebo II* |
*: Rychlost nastavte podle požadované konzistence.

Při použití odměrky (9) ke zpracování potravin naplňte pouze maximální množství 300 ml (☐). V opačném případě může tekutina z odměrky (9) vytéct nebo vystříknout. Při použití většího množství vždy použijte nádobu, která je vhodná pro mixování zpracovávaného množství.
7.3 Návrhy receptů
Polévka z rajčat a bazalky
| Složky Množstv | í Poznámka |
| Oloupaná rajčata 250 g | |
| 1 cibule cca 50 g | |
| 1 stroužek česneku cca 5 g mal | ý |
| Zeleninový vývar 150 ml | |
| bazalka | 6 listů |
| Máslo cca 10 g | |
| Sůl, pepř | ochutnejte a přidejte podle chuti |
Postup:
Cibuli a česnek oloupejte a nasekejte na jemno spolu s lístky bazalky. Na pánvi rozpustěte máslo, přidejte na kostičky nakrájenou cibuli a česnek. Po krátkém orestování přidejte do pánve kousky rajčat, krátce je orestujte, poté přilijte vývar a přidejte bazalku. Polévku přikryjte a vařte 10 minut. Polévku propasírujte a poté ji osolte a opeprěte.
Jahodový krém
| Složky Množství Poznámka | ||
| Jahody | 500 g | |
| Pojivo | 1 polévková lžíce | např. agar, pektiny, škrob |
| Cukr | 1 lžička | |
| vanilkový cukr | 1 sáček | |
| Jogurt z ovčího mléka | 150 g | |
| Limetkový sirup | 100 ml |
Postup:
Rozmixujte 250 g jahod a zbývající přísady při rychlosti I. Chcete-li získat pěknou krémovou směs, zvyšte rychlost na stupeň II, dokud nedosáhnete požadované krémovitosti. Zbývajících 250 g jahod nakrájejte na kostičky a všechny je (kromě 2 lžic) rozdělte do 3 misek. Pak krém rovnoměrně rozdělte do misek a ozdobte zbylými nakrájenými jahodami. Poté nechte 3-4 hodiny vychladit v lednici.
Petrželové a bazalkové pesto
| Složky Množstv | í Poznámka |
| bazalka | 14 svazku |
| Hladkolistá petržel | 12 svazku |
| Piniové oříšky | 1 polévková lžice |
| Parmazán | 35 g |
| sůl | 1 špetka |
| pepř | 1 špetka |
| Olivový olej | 65 ml |
Postup:
Bazalku a petrželku omyjte. Petrželové lístky natrhejte a sýr nakrájejte na kostičky. Všechny složky poté vložte do dodané odměrky (9) a jemně je promixujte při úrovní II. Během mixování pomalu pohybujte tyčovým mixérem nahoru a dolů. Pesto rozdělte do 2 sklenic se šroubovacím víčkem a zalijte trochou oleje.
Dip z fíků a smetanového sýra s vlašskými ořechy
| Složky Množství Poznámka | ||
| Smetanový sýr 300 g | ||
| Sušené fíky 4 kusů | ||
| Ořechy 50 g | ||
| Med 1 polévková lžíce | ||
| Limetka | 12 | |
| sůl 1 špetka | ||
| pepř | 1 | špetka |
Postup:
Ořechy nakrájejte nadrobno. Šťávu z poloviny limetky, smetanový sýr, med, sušené fíky, sůl a pepř rozmixujte při rychlosti I do krémové konzistence. Nakonec vmíchejte nadrobno nakrájené vlašské ořechy.
Salsa omáčka (dip)
| Složky Množství Poznámka | ||
| Rajčata 250 g | ||
| Červená paprika | 12 lusku | |
| Cibule | 1 malá | |
| Česnek | 12 stroužku | |
| Chilli paprika | 12 lusku | |
| Rajský protlak | 1 polévková lžice | |
| Petržel | 1 svazek | |
| sůl 1 špetka | ||
| pepř | 1 | špetka |
| Cukr | 1 špetka |
Postup:
Cibuli, rajčata, papriku, stroužek česneku, chilli papričku a petrželku omyjte a odstraňte z nich veškerá semínka. Složky nakrájejte na středně velké kostky. Ingredience smíchejte podle potřeby. Čím vyšší rychlost, tím jemnější salsa.
Příjemnou zábavu!
8. Čištění

Nebezpečí poranění! Při čištění tyčového mixéru bud'te opatrní! Čepel mixovacího nástavce (8) je velmi ostrá!

Varování týkající se poškození majetku! Nepoužívejte obrusné prostředky či prostředky se stahujícími účinky nebo nástroje, které by mohly poškrábat povrch (např. kovovou houbu). Mohou způsobit poškození mixéru.

Doporučujeme vyčistit mixovací nástavec (8) ihned po použití, aby na něm potravina nezaschla. Mixovací nástavec (8) ihned opláchněte studenou vodou, zejména pokud jste zpracovávali velmi slané potraviny.
- Vyjměte akumulátor.
- Z pohonné jednotky (7) vyjměte mixovací nástavec (8).
- Pohonnou jednotku (7) otřete lehce navlhčenou tkaninou a poté ji pečlivě osušte. V případě potřeby použijte trochu mycího prostředku. Mytí v saponátovém roztoku by způsobilo nenapravitelné škody!
- Ve vodě se saponátem lze čistit mixovací nástavec (8) a odměrku (9). Po omytí je opláchněte velkým množstvím čisté vody, abyste odstranili zbytky saponátu. Mixovací nástavec (8) a odměrku (9) pečlivě osušte.
- Mixovací nástavec (8) a odměrku (9) lze také umýt v myčce nádobí.

Abyste při mytí mixovacího nástavce (8) v myčce nádobí dosáhli optimálních výsledků, dbejte na to, aby byl umístěn ve svislé poloze a s čepelí směřujícím nahoru. Poté nechte mixovací nástavec (8) důkladně vyschnout.
9. Skladování, pokud se přístroj nepoužívá
Pokud nebudete mixér delší dobu používat, vyjměte akumulátor a mixér vyčistěte podle pokynů v předchozím odstavci. Mixér uložte na čisté a suché místo mimo dosah dětí.
10. Odstraňování problémů
Pokud váš tyčový mixér nepracuje normálně, zkuste problém vyřešit podle níže uvedených pokynů. Pokud se podle níže uvedených pokynů nepodaří závadu odstranit, kontaktujte naši servisní linku.
Tyčový mixér nepracuje
- Zkontrolujte, zda je akumulátor nabitý. V případě nutnosti jej nabijte a zkuste to znovu.
- Zkontrolujte, zda je akumulátor správně vložen. Vyjměte ho a vložte znovu správně.
Čepel se neotáčí / otáčí se pomalu
- Pohonná jednotka (7) a mixovací nástavec (8) nejsou správně sestaveny. Zkontrolujte jejich nasazení.
- Ověřte si, zda se v nádobě pro mixování nenachází nějaká překážka. Odstraňte ji.
- Mixovaná potravina je príliš tvrdá nebo tuhá.
11. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci
![]() | Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací přístroje. Bližší informace o správném způsobu likvidace získáte od místních úřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení zakoupili. |
![]() | Symbol přeškrtnutého odpadkového koše u běžných a dobíjecích baterií znamená, že je nelze vyhodit do běžného domovního odpadu, ale musí být likvidovány odděleně.Pokud baterie obsahují toxické materiály, pod symbolem je uveden chemický symbol toxického materiálu s následujícím významem:- Pb: Baterie obsahuje olovo- Cd: Baterie obsahuje kadmium- Hg: Baterie obsahuje rtuťZe zákona jste povinni použité baterie vrátit. Staré baterie mohou obsahovat toxické materiály, které mohou být škodlivé pro zdraví nebo životní prostředí, pokud nejsou správně skladovány nebo likvidovány. Baterie také obsahují důležité suroviny, jako je železo, zinek, mangan a nikl, které lze znovu použít.Po použití můžete baterie bezplatně vrátit k nám nebo na místním sběrném místě (např. v prodejnách nebo na místním sběrném místě). Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba příjmout opatření proti vzniku zkratů. |
![]() | Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně. |
ES/PT |
Platí pouze pro Francii:

FR
ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE


FR



FR
„Trídění je jednoduché.“
Výrobek, příslušenství, tištěný materiál a obal jsou recyklovatelné. Výrobek podléhá zvýšené odpovědnosti výrobce. Třídění a shromažd'ování probíhá odděleně.
Platí pouze pro Španělsko a Portugalsko:
Obalový materiál oddělte a podle symbolů na obalu vložte do příslušných sběrných nádob:





Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy:
1-7: plast / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály.
Symbol Materiál Obsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku

Polyetylén s nízkou hustotou
Plastový sáček na ochranu přístroje

Vlnitá lepenka Prodejní obaly
12. Prohlášení o shodě

Výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Osvědčení o shodě je přiloženo. Výrobce má příslušná prohlášení a dokumentaci.
Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU a případná další prohlášení o shodě jsou k dispozici
ke stažení na této adrese:
Kontaktní adresa podle nařízení 2023/988 o bezpečnosti výrobku: ce@targa.de
13. Informace o záruce
Záruka TARGA GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřisnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Vyřizování záručního plnění
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:
- Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obrat’te se prosím na naši zákaznickou linku.
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
- Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na přičině chyby další servisní postup.
- Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto příručku a mnoho dalších příruček, videí k výrobkům a instalačních softwarů. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na webovou stránku LIDL-Service (www.lidl-service.com), kde si můžete po zadání čísla zboží (IAN) otevřít svůj návod k obsluze.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Servis

Telefon: 800 143 873
E-mailový: targa@lidl.cz
IAN: 488568_2407

Výrobce:
Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NĚMECKO
Obsah
- Určené použitie....117
- Obsah balenia 117
- Technické parametre....118
-
Bezpečnostné pokyny....119
-
Autorské práva....123
-
Než začnete 123
6.1 Nasadenie nástavca mixéra (8)....123
6.2 Odstránenie nástavca mixéra (8)....123
6.3 Nastavenie rýchlosti....123
6.4 Odmerka (9) 123
6.5 Vloženie/vybratie batérie....124
7. Začiname 124
Dodržujte predpisy a zákony platné v krajine použitia.
2. Obsah balenia
Vo vnútri obalu je zobrazená schéma tyčového mixéra s očíslovanými všetkými ovládacími prvkami. Význam čísel je nasledovný:
3. Technické parametre
4. Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO! Baliaci materiál nie je hračka.
Nedovol'te de'om, aby sa hrali s plastovými obalmi. Je tu riziko udusenia. Držte spotrebič mimo dosahu detí.
- Pri čistení tyčového mixéra bud’te opatrní! Čepel’ nástavca mixéra (8) je vel’mi ostrá! Môže dôjst’ k zraneniu!
NEBEZPEČENSTVO: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Nepoužívajte tyčový mixér v blízkosti vane, sprchy alebo drezu s vodou.
- Nikdy sa nedotýkajte jednotky motora (7) mokrými rukami. Je tu riziko úrazu elektrickým prúdom!

- Nasad'te jednotku motora (7) na nástavec mixéra (8) tak, aby označenie šípky (▼) smerovalo k otvorenému zámku 6 na nástavci mixéra (8).
- Teraz otočte jednotku motora (7) v smere symbolu zatvoreného zámku tak, aby označenie šípky (▼) smerovalo k zatvorenému zámku 📁 na nástavci mixéra (8). Nástavec mixéra (8) musí kliknút na svojom mieste.
- Odomknite batériu stlačením a podržaním dvoch červených západiek na batérii a zároveň vytiahnite batériu smerom nahor z priestoru pre batériu (2).
- Kryt priestoru pre batériu (1) nasad'te na jednotku motora (7) tak, aby označenie šípky (▼) smerovalo k otvorenému zámku 📄 na jednotke motora (7). Otočte kryt priestoru pre batériu (1) v smere symbolu zatvoreného zámku 📄 na jednotke motora (7) tak, aby označenie šípky (▼) smerovalo k zatvorenému zámku 📄 na jednotke motora (7).
Úroveň nabitia batérie
Postup je nasledovný:
Cibul'u a cesnak ošúpte a spolu s lístkami bazalky nakrájajte nadrobno. Na panvici rozpustite maslo, pridajte na kocky nakrájanú cibul'u a cesnak. Po krátkom orestovaní pridajte do panvice kúsky paradajok a krátko orestujte, potom prilejte vývar a pridajte bazalku. Polievku prikryte a varte 10 minút. Polievku rozmixujte a potom ju dochut'te sol'ou a korením.
Jahodový krém
| Ingrediencie Množstvo Poznámka | ||
| Jahody | 500 | g |
| Spojivo 1 PL | napr. aga | r-agar, pektíny, škrob |
| Cukor | 1 čaj. lyžička | |
| vanilkový cukor | 1 vrecko | |
| Jogurt z ovčieho mlieka | 150 g | |
| Limetkový sirup | 100 ml | |
Postup:
Petržlenové a bazalkové pesto
Nebezpečenstvo zranenia! Pri čistení tyčového mixéra bud'te opatrní! Čepel' nástavca mixéra (8) je veľmi ostrá!

Odporúča sa vyčistit nástavec mixéra (8) hned' po použití, aby na ñom nezaschlo jedlo. Ihned' opláchnite nástavec mixéra (8) studenou vodou, najmä ak ste mixovali vel'mi slané jedlo.
- Vyberte batériu.
- Vyberte nástavec mixéra (8) z jednotky motora (7).
- Očistite jednotku motora (7) jemne navlhčenou handričkou a dôkladne ju osušte. V prípade potreby použite trochu umývacieho prostriedku. Čistenie v čistiacej vode by spôsobilo nenapravitel'né škody!
- Nástavec mixéra (8) a odmerku (9) môžete vyčistit' v čistiacej vode. Po čistení opláchnite vel'kým množstvom čistej vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku. Nástavec mixéra (8) a odmerku (9) starostlivo osušte.
- Alternativne môžete nástavec mixéra (8) a odmerku (9) vyčistiť aj v umývačke riadu.

Tyčový mixér nefunguje
Pri likvidácia obalového materiálu si na čom všimnite označenia. Na štítku sú označené skratky (a) a čísla (b), a ich význam je nasledovný:
1 - 7: plast/20 - 22: papier a kartón/80 - 98: kompozitné materiály.
Kontaktná adresa v súlade s nariadením o bezpečnosti výrobkov 2023/988: ce@targa.de
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,



ES/PT