SSMA 12 A1 - Frullatore a immersione SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSMA 12 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SSMA 12 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore a immersione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSMA 12 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSMA 12 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSMA 12 A1 SILVERCREST
Valioni della informa
Legvetobli odohrisinha: 10/2024 - Herst. No: SSMA 12 AL 102024-1

DE AT
AKKU-STABMIXER
Istruzioni d'uso e dissozizioni d
IAN 488568_2407
8
IAN 488568_2407
DE 2E 02
[1] [2] [3]
图 12

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 70uL 650uL 600uL 650uL 450uL 400uL 300uL 300uL 250uL 200uL 150uL 100uL 550uLDeutsch....2
English 21
Français 39
Nederlands....61
Polski....79
Česky....98
Slovenčina 116
Español.... 134
Dansk 153
Italiano....171
Magyar 189
Inhaltsverzeichnis
- Utilizzo previsto.... 172
- Contenuto della confezione 172
- Specifiche tecniche 173
3.1 Servizio di durata limitata.... 173
3.2 Tempo di raffreddamento.... 173 - Istruzioni di sicurezza 174
- Copyright....178
- Prima di iniziare....178
6.1 Inserimento dell'accessorio per il frullatore a immersione (8).... 178
6.2 Rimozione dell'accessorio per il frullatore a immersione (8).... 178
6.3 Regolazione della velocità 179
6.4 Il misurino (9)....179
6.5 Inserimento / rimozione della batteria 179 - Introduzione 180
7.1 Funzionamento con l'accessorio per il frullatore a immersione (8) 180
7.2 Tabella dei tempi di lavorazione 181
7.3 Ricette suggerite 182 - Pulizia....184
- Conservazione del dispositivo inutilizzato 184
- Risoluzione dei problemi .... 184
- Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento...... 185
- Note di conformità.... 186
- Informazioni sulla garanzia.... 187
Congratulazioni!
Acquistando il frullatore a immersione con batteria ricaricabile, da qui in avanti indicato come frullatore a immersione, si è scelto un prodotto di qualità.
Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative. Seguire attentamente le istruzioni di sicurezza e utilizzare il frullatore a immersione solo nei modi e per le finalità descritti nelle istruzioni operative. Conservare queste istruzioni operative in un luogo sicuro. In caso di cessione o vendita del dispositivo, accertarsi di consegnare con esso tutta la documentazione relativa.
1. Utilizzo previsto
Questo frullatore a immersione è un elettrodomestico che deve essere impiegato unicamente per tritare e passare diversi alimenti privi di ossa. Non utilizzare il frullatore a immersione all'esterno o in climi tropicali. Il frullatore a immersione non è progettato per un impiego aziendale o commerciale. Utilizzare il frullatore a immersione solo in aree residenziali per uso privato, qualsiasi altro uso non è previsto. Il dispositivo è conforme a tutte le norme e gli standard in materia di Conformità CE. Se il frullatore a immersione subisce modifiche non concordate con il produttore, la conformità a questi standard non è più garantita. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti derivanti da tali modifiche.
Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
2. Contenuto della confezione
Estrarre il frullatore a immersione e gli accessori dall'imballaggio. Rimuovere i materiali d'imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore.
- Motore
- Accessorio per il frullatore a immersione
- Misurino
- Guida rapida (le istruzioni dettagliate per il funzionamento sono disponibili online)

La batteria e il caricatore necessari non sono inclusi nella confezione.
A causa del suo design, questo dispositivo può essere alimentato solo con una batteria da 2 Ah o da 2,5 Ah della serie X 12 V TEAM (Parkside).

Attenersi alle istruzioni di sicurezza e alle note sulla carica e sull'uso corretto riportate nelle istruzioni per l'uso della batteria e del caricatore della serie X 12 V TEAM (Parkside). Una descrizione dettagliata del processo di ricarica e ulteriori informazioni si trovano in queste istruzioni per l'uso separate.
All'interno della copertina è presente un'illustrazione del frullatore a immersione, con tutti gli elementi di controllo numerati. Il significato dei numeri è il seguente:
| 1 | Coperchio dell'alloggiamento della batteria |
| 2 | Alloggiamento della batteria |
| 3 | Pulsante di sicurezza (annullamento del blocco del funzionamento) |
| 4 | Pulsante I (bassa velocità) |
| 5 | Pulsante II (alta velocità) |
| 6 | LED (pronto per il funzionamento) |
| 7 | Motore |
| 8 | Accessorio per il frullatore a immersione |
| 9 | Misurino |
3. Specifiche tecniche
| Produttore TARGA GmbH | |
| Nome SilverCrest SSMA 12 A1 | |
| Alimentazione 12 V | ---Non inclusa nella confezione:batteria da 2 Ah o 2,5 Ah della serie X 12 V TEAM(Parkside) |
| Consumo elettrico 150W | |
| Servizio di durata limitata 5 min | |
| Capacità del misurino (9) 700 ml di liquido | |
| Volume di lavorazione del misurino (9) max. 300 ml di liquido | |
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
3.1 Servizio di durata limitata
Il servizio di durata limitata ("KB time") indica per quanto tempo il frullatore a immersione può funzionare senza che il motore si surriscaldi e subisca dei danni. Il breve tempo di funzionamento (servizio di durata limitata) del frullatore a immersione è di 5 min.
3.2 Tempo di raffreddamento
Una volta trascorso il tempo massimo di funzionamento di 5 min, lasciar raffreddare il frullatore a immersione per almeno 3 min prima di continuare a lavorare il cibo.
4. Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere attentamente le seguenti note contenute in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici e gli elettrodomestici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendit cessione del dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato. Il manuale è parte integrante del dispositivo.
Spiegazione dei simboli

PERICOLO! Questo segnale indica un pericolo ad alto rischio di morte o ferite gravi.

ATTENZIONE! Questo segnale indica un pericolo a medio rischio di morte o ferite gravi.

PERICOLO! Questo simbolo indica pericolo per la salute e rischio di morte e/o di danni a oggetti a causa di scosse elettriche.

Rischio d'incendio! Questo simbolo indica che, se l'avvertimento viene ignorato, può sussistere il rischio d'incendio.

Questo simbolo indica che il motore (7) non deve mai essere immerso in acqua.

Questo simbolo indica parti lavabili in lavastoviglie.

Questo simbolo indica i prodotti la cui composizione chimica e fisica sono state sottoposte a test e risultate non nocive per la salute se utilizzate a contatto con i prodotti alimentari, in base ai requisiti della Disposizione EU 1935/2004.





Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento.
Il dispositivo appartiene alla serie X 12 V TEAM (Parkside).
Tensione CC
Questo simbolo sul misurino (9) indica la quantità massima di liquido che può essere lavorata nel misurino (9) senza che il contenuto trabocchi.
Indirizzo del produttore
Utilizzo improprio prevedibile
- Il frullatore a immersione non deve essere utilizzato per tritare alimenti duri o molto duri come, per esempio, cibi congelati, chicchi di caffè, di grano e spezie. Il dispositivo non può essere utilizzato per lavorare il cioccolato. Potrebbe subire danni.
- Non impiegare il dispositivo per lavorare materie diverse dai cibi. Ciò potrebbe danneggiare il frullatore a immersione.
- Il frullatore a immersione non deve essere utilizzato a vuoto, ma solo per frullare gli alimenti adatti. Il funzionamento prolungato a vuoto può danneggiare il frullatore a immersione.
- Il frullatore a immersione deve essere utilizzato solo con una batteria e un caricatore della serie X 12 V TEAM (Parkside).

PERICOLO! Attenersi alle istruzioni di sicurezza e alle note sulla carica e sul corretto utilizzo riportate nelle istruzioni per l'uso della batteria e del caricatore della serie X 12 V TEAM (Parkside). Una descrizione dettagliata del processo di ricarica e ulteriori informazioni si trovano in queste istruzioni per l'uso separate.
Sicurezza personale
- Questo elettrodomestico non deve essere utilizzato dai bambini. Il frullatore a immersione e la sua batteria devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Controllare sempre i bambini e non lasciarli giocare con il dispositivo. Tenere l'accessorio per il frullatore a immersione (8) fuori dalla portata dei bambini, per evitare che si feriscano.

PERICOLO! Il materiale da imballaggio non è un gioco. Non permettere ai bambini di giocare con le buste di plastica. Rischio di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e/o da persone inesperte solo sotto supervisione o dopo essere stati istruiti sull'utilizzo sicuro del prodotto e aver compreso i rischi associati.
- Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo.

PERICOLO! Rischio di danni alle persone
- Spegnere il dispositivo prima di cambiare gli accessori o le componenti aggiuntive che si muovono durante l'uso.
- Rimuovere la batteria prima di assemblare, smontare o pulire il frullatore a immersione. Rischio di ferirsi!
- Prima di rimuovere il motore (7), attendere che la lama nell'accessorio per il frullatore a immersione (8) sia ferma. Non avvicinarsi mai alla lama rotante. Rischio di ferirsi!
- Prestare attenzione durante la pulizia del frullatore a immersione! La lama nell'accessorio per il frullatore a immersione (8) è molto affilata! Rischio di ferirsi!
- Una volta spento il dispositivo, attendere che la lama si fermi prima di estrarre il frullatore a immersione dal cibo. Rischio di ferirsi!
- Non toccare mai la lama rotante dell'accessorio per il frullatore a immersione (8). Non inserire alcun oggetto nella lama e tenere gli abiti larghi e i capelli lunghi lontani dalla lama rotante. Rischio di ferirsi!

PERICOLO: Rischio di scossa elettrica
- Non mettere mai in funzione il frullatore a immersione vicino a una vasca, una doccia o un lavandino pieno.
- Non smontare il motore (7). Non contiene parti sostituibili. L'apertura della parte esterna può causare scosse elettriche.
- In caso di fumo, rumori od odori insoliti, rimuovere immediatamente la batteria. In questo caso, non continuare a utilizzare il frullatore a immersione e farlo controllare da personale qualificato. Non inalare mai il fumo derivante da un possibile incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale, consultare immediatamente un medico. L'inalazione di fumo può risultare nociva per la salute - pericolo!

Non immergere mai il motore (7) in acqua e prestare attenzione che nel motore (7) non penetrino liquidi.
- In caso di penetrazione di liquido nel motore (7), rimuovere la batteria e contattare l'assistenza clienti. Rischio di scosse elettriche!
- Non toccare mai il motore (7) con le mani bagnate. Rischio discosse elettriche!

PERICOLO d'incendio
Una volta trascorso il tempo massimo di funzionamento di 5 min, lasciar raffreddare il frullatore a immersione per almeno 3 min prima di continuare a lavorare il cibo. Rischio di incendio.
5. Copyright
Tutti i contenuti del presente manuale d'uso sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Soggetto a cambiamenti senza preavviso.
6. Prima di iniziare...
Estrarre il frullatore a immersione e tutti gli accessori dall'imballaggio e controllare che il contenuto della confezione sia completo. Rimuovere tutte le pellicole di protezione. Tenere l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirlo in maniera appropriata.
Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta pulirlo accuratamente, come descritto nel capitolo "Pulizia".
Asciugare bene tutte le parti prima di assemblare il frullatore a immersione:
6.1 Inserimento dell'accessorio per il frullatore a immersione (8)
- Posizionare il motore (7) sopra all'accessorio per il frullatore a immersione (8), in modo tale che il simbolo della freccia (▼) punti verso il lucchetto aperto 📄 sull'accessorio per il frullatore a immersione (8).
- Ruotare quindi il motore (7) verso il simbolo del lucchetto chiuso, in modo che il simbolo della freccia (▼) punti verso il lucchetto chiuso 📋 sull'accessorio per il frullatore a immersione (8). L'accessorio per il frullatore a immersione (8) andrà al suo posto con un clic.
6.2 Rimozione dell'accessorio per il frullatore a immersione (8)
- Ruotare il motore (7) verso il simbolo del lucchetto aperto 📄, in modo che il simbolo della freccia (▼) punti verso il lucchetto aperto 📄 sull'accessorio per il frullatore a immersione (8).
- A questo punto rimuovere il motore (7) dall'accessorio per il frullatore a immersione (8).
6.3 Regolazione della velocità
Premere i pulsanti I e II (4, 5) per selezionare la velocità del frullatore a immersione. Ciò permette di impostare la velocità ottimale per ogni alimento da elaborare.
- Premere il pulsante I (4) per frullare a velocità normale.
- Premere il pulsante II (5) per frullare ad alta velocità.
6.4 Il misurino (9)
- È possibile misurare liquidi fino a 700 ml utilizzando il misurino (9) in dotazione.
- Il misurino (9) può essere utilizzato anche per lavorare il cibo.

Quando si utilizza il misurino (9) per la lavorazione degli alimenti, riempire solo una quantità massima di 300 ml (♣ In caso contrario, il liquido potrebbe colare o schizzare fuori dal misurino (9).
6.5 Inserimento / rimozione della batteria
Per inserire o rimuovere la batteria procedere come segue:
- Rimuovere prima il coperchio dell'alloggiamento della batteria (1). Ruotare il coperchio dell'alloggiamento della batteria (1) in direzione del simbolo del lucchetto aperto, in modo che il simbolo della freccia (▼) sia rivolto verso il lucchetto aperto sul motore (7). Sollevare quindi il coperchio dell'alloggiamento della batteria (1) per rimuoverlo.
Inserire la batteria
- Inserire l'alloggiamento della batteria (2) in modo che vada al suo posto con un clic.
Rimuovere la batteria
- Sbloccare la batteria tenendo premuti i due fermi rossi sulla batteria stessa e, contemporaneamente, tirare la batteria verso l'alto per farla uscire dall'alloggiamento della batteria (2).
- Posizionare il coperchio dell'alloggiamento della batteria (1) sul motore (7) in modo tale che il simbolo della freccia (▼) punti verso il lucchetto aperto 📋 sul motore (7). Ruotare il coperchio dell'alloggiamento della batteria (1) in direzione del simbolo del lucchetto chiuso 📋 sul motore (7), in modo che il simbolo della freccia (▼) sia rivolto verso il simbolo del lucchetto chiuso 📋 sul motore (7).
Livello della batteria
- Durante il funzionamento, il LED (6) indica il livello di carica della batteria:
| Il LED (6) si accende fisso Livello di carica OK |
| Il LED (6) lampeggia Livello di carica basso >>> Caricare la batteria |
7. Introduzione
Il frullatore a immersione è adatto ai seguenti impieghi:
tritare e frullare frutta e verdure in zuppe, salse e sughi
mescolare le bevande
preparare frullati

Attenzione! Rischio di lesioni personali!
Se si utilizza il frullatore a immersione per ridurre in purea alimenti caldi in una casseruola, rimuovere la casseruola dal piano cottura prima di frullare e assicurarsi che il liquido non stia bollendo.
Lasciar raffreddare leggermente gli alimenti caldi per evitare scottature.

Si consiglia di regolare la velocità del frullatore a immersione in base all'alimento in lavorazione.
Utilizzare la velocità normale per gli alimenti morbidi e quella superiore per gli alimenti più duri.
7.1 Funzionamento con l'accessorio per il frullatore a immersione (8)
Se possibile, porre l'alimento da tritare in un contenitore alto, stretto e con il fondo piatto. Ciò consentirà di ottenere risultati migliori. Naturalmente, il frullatore a immersione può essere utilizzato anche in una normale casseruola.
Funzione del pulsante di sicurezza (3) e del LED (6)
Questo frullatore a immersione è dotato di una funzione di sicurezza che protegge dalle lesioni causate da un funzionamento accidentale.
Per questo motivo, tenere premuto il pulsante di sicurezza (3) per circa 3 sec prima di iniziare la lavorazione del cibo. Il LED (6) si illuminerà verde a indicare che il dispositivo è pronto all'uso. Dopo aver terminato il processo di frullatura, il dispositivo rimane pronto all'uso per altri 7 sec, durante i quali può avviare un altro processo di frullatura.
Se non viene avviata una nuova lavorazione del cibo entro 7 sec, il LED (6) si spegne. Un nuovo processo di frullatura sarà possibile solo dopo aver riattivato il dispositivo premendo il pulsante di sicurezza (3).
Per evitare di ferirsi con la lama rotante, accendere il frullatore a immersione solo dopo aver immerso nel cibo l'accessorio per il frullatore a immersione (8).
Procedere come segue:
- Mettere il cibo da lavorare in un contenitore o una padella adatti.
- Inserire l'accessorio per il frullatore a immersione (8) nel cibo verticalmente.
- Avviare il frullatore a immersione premendo il pulsante (4) o il pulsante (5) a seconda della velocità desiderata. Tenere premuto il pulsante corrispondente (4, 5) durante il processo di frullatura o di riduzione in purea e regolare la velocità in base alle esigenze cambiando pulsante (4, 5). Se
l'accessorio per il frullatore a immersione (8) dovesse attaccarsi al fondo del contenitore, rilasciare brevemente il pulsante (4, 5) e poi riprendere il funzionamento.
- Per garantire una lavorazione uniforme del cibo, muovere delicatamente avanti e indietro il frullatore a immersione.
- Una volta ottenuto il risultato desiderato, rilasciare il pulsante (4, 5) mentre l'accessorio per il frullatore a immersione (8) si trova ancora immerso nel cibo.
- Prima di estrarre l'accessorio per il frullatore a immersione (8) dal cibo attendere che la lama si fermi.

Se si notano dei rumori insoliti durante il funzionamento, per esempio cigolii o simili, applicare una piccola quantità di olio da cucina sull'albero di trasmissione dell'accessorio per il frullatore a immersione (8). Fare riferimento anche all'illustrazione esplicativa adiacente.

7.2 Tabella dei tempi di lavorazione
La seguente tabella serve come guida relativa alla lavorazione dei diversi alimenti. Seguire i tempi di lavorazione consigliati per evitare che il frullatore a immersione si surriscaldi. In mancanza di risultati soddisfacenti entro questi tempi, interrompere il processo di frullatura e lasciare prima raffreddare il motore. Continuare quindi il processo di lavorazione.

Una volta trascorso il tempo massimo di funzionamento di 5 min, lasciar raffreddare il frullatore a immersione per almeno 3 min.
| Alimento Quantità consigliata Velocità | Tempo di lavorazione | |
| Frutta, verdura 100 - 200 g | Livello I o II* | 30-60 sec |
| Zuppe, salse, alimenti per bambini | 100 - 400 ml | Livello I o II* |
| Bevande al latte, frullati 100 - 1000 ml | Livello I o II* | 60 sec |
*: Impostare la velocità in base alla consistenza desiderata.

Quando si utilizza il misurino (9) per la lavorazione, riempire solo una quantità massima di 300 ml (♣ In caso contrario, il liquido potrebbe colare o schizzare fuori dal misurino (9). Quando si utilizzano quantità maggiori, usare sempre un contenitore di miscelazione adatto alla quantità da elaborare.
7.3 Ricette suggerite
Zuppa di pomodoro e basilico
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Pomodori pelati 250 g | ||
| 1 cipolla Circa 50 g | ||
| 1 spicchio d'aglio Circa 5 g | Piccolo | |
| Brodo vegetale 150 ml | ||
| Basilico | 6 | foglie |
| Burro Circa 10 g | ||
| Sale e pepe Assaggiare per regolare il condimento | ||
Procedura:
Sbucciare le cipolle e l'aglio e tritare finemente le foglie di basilico. Sciogliere il burro in una padella, aggiungere la cipolla e l'aglio sminuzzati. Dopo aver soffritto brevemente, aggiungere i pezzi di pomodoro nella padella e soffriggere brevemente, quindi versare il brodo e aggiungere il basilico. Coprire la zuppa e lasciar bollire per 10 minuti. Ridurre in purea la zuppa e poi condire con sale e pepe.
Crema alle fragole
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Fragole | 500 | g |
| Addensante 1 cucchiaio | Per es., aga | r-agar, pectina, amido |
| Zucchero | 1 cucchiaino | |
| Zucchero vanigliato | 1 bustina | |
| Yogurt di latte di pecora | 150 g | |
| Sciroppo di lime | 100 ml | |
Procedura:
Frullare 250 g di fragole e gli ingredienti rimanenti a velocità I. Per ottenere un composto bello cremoso, aumentare la velocità al livello II fino a raggiungere la cremosità desiderata. Tagliare a dadini i 250 g di fragole rimanenti e dividere tutto, tranne 2 cucchiai, in 3 ciotole. Dividere la crema in modo uniforme tra le ciotole e decorare con le restanti fragole tagliate a dadini. Far raffreddare in frigorifero per 3-4 ore.
Pesto di prezzemolo e basilico
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Basilico | 14 di mazzo | |
| Prezzemolo a foglie piatte | 12 mazzo | |
| Pinoli | 1 cucchiaio | |
| Parmigiano 35 g | ||
| Sale | 1 pizzico | |
| Pepe | 1 pizzico | |
| Olio d'oliva | 65 ml | |
Procedura:
Lavare il basilico e il prezzemolo. Staccare le foglie di prezzemolo e tagliate il formaggio a dadini. Mettere poi tutti gli ingredienti nel misurino (9) in dotazione e tritare finemente al livello II. Muovere lentamente il frullatore a immersione su e giù mentre si trita. Dividere il pesto tra 2 vasetti con tappo a vite e coprire con un po' d'olio.
Salsa di fichi e formaggio con noci
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Formaggio spalmabile 300 g | ||
| Fichi secchi 4 pezzi | ||
| Noci 50 g | ||
| Miele 1 cucchiaio | ||
| Lime | 12 | |
| Sale 1 pizzico | ||
| Pepe | 1 | pizzico |
Procedura:
Tritare finemente le noci. Frullare il succo di metà lime, il formaggio spalmabile, il miele, i fichi secchi, il sale e il pepe a velocità I fino a ottenere una crema. Aggiungere mescolando le noci tritate.
Salsa dip
| Ingredienti Quantità Nota | ||
| Pomodori | 250 g | |
| Peperone rosso 12 | ||
| Cipolla | 1 piccola | |
| Aglio | 12 spicchio | |
| Peperoncino | 12 | |
| Passata di pomodoro | 1 cucchiaio | |
| Prezzemolo | 1 mazzo | |
| Sale 1 pizzico | ||
| Pepe | 1 pizzico | |
| Zucchero | 1 pizzico | |
Procedura:
Lavare la cipolla, i pomodori, il peperone, lo spicchio d'aglio, il peperoncino e il prezzemolo e rimuovere i semi. Tagliare gli ingredienti a dadini di media grandezza. Mescolare gli ingredienti come richiesto. Più alta è la velocità, più fine è la salsa.
Buon appetito!
8. Pulizia

Rischio di lesioni personali! Prestare attenzione durante la pulizia del frullatore a immersione! La lama dell'accessorio per il frullatore a immersione (8) è molto affilata!

Avvertenza relativa ai danni alle cose! Non utilizzare detergenti abrasivi o caustici o strumenti che potrebbero graffiare la superficie (per es. spugnette metalliche). Si potrebbe danneggiare il frullatore a immersione.

Si consiglia di pulire l'accessorio per il frullatore a immersione (8) subito dopo l'uso, per evitare che il cibo si secchi su di esso. Risciacquare l'accessorio per il frullatore a immersione (8) con acqua fredda, soprattutto se si sono lavorati cibi molto salati.
- Rimuovere la batteria.
- Rimuovere l'accessorio per il frullatore a immersione (8) dal motore (7).
- Pulire il motore (7) con un panno leggermente inumidito e asciugarlo completamente. Se necessario, utilizzare un po' di detersivo per piatti. La pulizia con acqua e sapone causerebbe danni irreparabili!
- L'accessorio per il frullatore a immersione (8) e il misurino (9) possono essere puliti con acqua e sapone. Dopo la pulizia, risciacquare con acqua pulita per rimuovere i residui di sapone. Asciugare con cura l'accessorio per il frullatore a immersione (8) e il misurino (9).
- In alternativa, l'accessorio per il frullatore a immersione (8) e il misurino (9) possono essere lavati in lavastoviglie.

Per ottenere risultati di pulizia ottimali quando si pulisce l'accessorio per il frullatore a immersione (8) nella lavastoviglie, assicurarsi che sia posizionato verticalmente e con la lama rivolta verso l'alto. Poi lasciar asciugare completamente l'accessorio per il frullatore a immersione (8).
9. Conservazione del dispositivo inutilizzato
Se non si utilizza il frullatore a immersione per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria e pulirlo come descritto nel capitolo precedente. Conservare il frullatore a immersione in un luogo asciutto e pulito, fuori dalla portata dei bambini.
10. Risoluzione dei problemi
In caso di malfunzionamenti del frullatore a immersione, seguire le istruzioni successive per cercare di risolvere il problema. Nel caso in cui le seguenti istruzioni non funzionassero, contattare la nostra assistenza clienti.
Il frullatore a immersione non funziona
- Controllare che la batteria sia carica. Se necessario, ricaricare la batteria e riprovare.
- Verificare che la batteria sia inserita correttamente. Rimuovere la batteria e inserirla correttamente.
La lama non gira / gira lentamente
- Il motore (7) e l'accessorio per il frullatore a immersione (8) non sono montati correttamente. Controllare il montaggio.
- Controllare che nel contenitore per miscelare non vi siano ostacoli. Rimuovere eventuali ostacoli.
- Il cibo da mescolare è troppo duro o è in quantità eccessiva.
11. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento
![]() | I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Evitare danni all'ambiente e pericoli per la salute delle persone smaltendo il dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio. |
![]() | Il simbolo di un cassonetto dei rifiuti sbarrato, sulle batterie tradizionali e ricaricabili, indica che non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatamente.Se le batterie contengono materiali tossici, sotto al simbolo viene riportato il simbolo chimico del materiale tossico, come segue:- Pb: La batteria contiene piombo- Cd: La batteria contiene cadmio- Hg: La batteria contiene mercurioPer legge, le batterie usate devono essere riportate. Le batterie usate possono contenere materiali tossici, che possono danneggiare la salute delle persone o l'ambiente, se non vengono conservate o smaltite correttamente. Inoltre, le batterie contengono importanti materiali grezzi, come ferro, zinco, manganese e nichel, che possono essere riutilizzati.Dopo l'uso, è possibile riportare le batterie a noi o a un punto di raccolta locale (per es. nei negozi o a un punto di raccolta locale) gratuitamente. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli appositi punti di raccolta differenziata. Nel caso in cui si gettino batterie non completamente scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenire cortocircuiti. |
![]() | Smaltire i materiali d'imballaggio in maniera eco-compatibile. I cartoni dell'imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute nell'imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica per lo smaltimento. |
ES/PT |
"Smistamento semplificato"
Il prodotto, gli accessori, il materiale stampato e l'imballaggio sono riciclabili. Sono soggetti a responsabilità avanzata del produttore e vengono smistati e raccolti separatamente.
Valido solo per Spagna e Portogallo:
Separare il materiale dell'imballaggio e smaltirlo nei relativi contenitori per la raccolta differenziata in base ai simboli sull'imballaggio:





| Simbolo | Materiale | Contenuto nei seguenti elementi di imballaggio di questo prodotto |
![]() | Polietilene a bassa densità | Busta di plastica per proteggere il dispositivo |
![]() | Cartone ondulato Confezione di vendita |
12. Note di conformità

Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali in materia. L'attestato di conformità è stato fornito. Il produttore è in possesso delle relative dichiarazioni e della documentazione in materia.
La Dichiarazione di conformità UE completa e qualsiasi altra dichiarazione di conformità (ove applicabile) sono disponibili per il download a questo link:
Indirizzo di contatto ai sensi del Regolamento sulla sicurezza dei prodotti 2023/988: ce@targa.de
13. Informazioni sulla garanzia
Garanzia di TARGA GmbH
Gentile cliente,
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente.
Durata della garanzia e diritti per difetti
La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Gestione in caso di garanzia
Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni:
- Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti.
- Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente.
- Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto.
- Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video dei prodotti e software di installazione. Scansionare questo codice QR per accedere direttamente alla pagina di assistenza di LIDL (www.lidl-service.com): qui è possibile consultare le istruzioni per l'uso inserendo il codice articolo (IAN).

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Assistenza

Telefono 800781188 :
E-Mail: targa@lidl.it

Telefono 0800 56 44 33 :
E-Mail: targa@lidl.ch

Telefono 800 62230 :
E-Mail: targa@lidl.com.mt
IAN: 488568_2407

Produttore
Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
GERMANIA



ES/PT
