SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Batidora de mano

SSMSR 600 A1 - Batidora de mano SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SSMSR 600 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 278 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SSMSR 600 A1 - page 181
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SSMSR 600 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSMSR 600 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSMSR 600 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SSMSR 600 A1 SILVERCREST

Ultima actualización del contenido forosto informa o enabrejo

Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad

π

FRULLATORE A IMMERSIONE

3.1 Tiempo de funcionamiento corto .... 181
3.2 Tiempo de enfriamiento .... 181

  1. Indicaciones de seguridad ....181
  2. Derechos de propiedad intelectual ....188
  3. Antes de la puesta en funcionamiento ....188

6.1 Insertar el batidor (5) o la varilla batidora (11)....189
6.2 Extraer el batidor (5) o la varilla batidora (11)....189
6.3 Conectar/desconectar el bloque motor [4] y la trituradora....189
6.4 Ajuste de la velocidad....190
6.5 El vaso medidor[13]....190

  1. Puesta en funcionamiento....191

7.1 Uso con el batidor [5]....191
7.1.1 Tabla de tiempos de procesamiento del batidor [5]....192
7.2 Uso con la varilla batidora (11)....193
7.3 Uso con la trituradora ....193
7.3.1 Tabla de los tiempos de procesamiento de la trituradora ....194

  1. Limpieza....195
  2. Almacenamiento cuando no se utiliza 196
  3. Resolución de problemas .... 196
  4. Sugerencias de recetas ....197
  5. Información medioambiental y sobre eliminación de residuos.... 199
  6. Información sobre la conformidad del aparato....200
  7. Información sobre la garantía....201

¡Enhorabuena!

Al comprar el set de batidora de mano SilverCrest SSMSR 600 A1 (en adelante, la batidora de mano) ha elegido un producto de primera calidad.

Antes de utilizarla por primera vez, le recomendamos que se familiarice con la batidora de mano y que lea atentamente estas instrucciones de uso. Preste especial atención a las indicaciones de seguridad y utilice la batidora de mano solamente de la manera descrita en las presentes instrucciones y para los usos que aquí se indican.

Guarde bien estas instrucciones de uso. En caso de transferir la propiedad de la batidora de mano a un tercero, entreguele también toda la documentación.

1. USO PREVISTO

La batidora de mano es un electrodoméstico que se utiliza exclusivamente para picar y triturar diversos alimentos sin hueso. Con la varilla batidora suministrada podrá batir ingredientes líquidos, semilíquidos o mezclas hasta que queden esponjosos u homogéneos. La batidora de mano no se debe utilizar fuera de espacios cerrados ni en regiones de clima tropical. Tampoco está previsto su uso en empresas o de modo comercial. La batidora de mano está destinada exclusivamente al uso privado en el hogar; cualquier otro uso se considera indebido. Esta batidora de mano cumple todas las normas y estándares necesarios para su conformidad CE. En caso de realizar una modificación de la batidora de mano no acordada con el fabricante, no será posible continuar garantizando el cumplimiento de estas normas. El fabricante declina cualquier responsabilidad relacionada con los daños o fallos que puedan resultar de ello.

Respete las normas aplicables en cada caso a escala nacional o las leyes del país en el que se utilice el aparato.

2. MATERIAL INCLUIDO

Saque la batidora de mano y todos sus accesorios del embalaje. Retire todos los materiales de embalaje y compruebe que todos los componentes estén íntegros y no presenten daños. Si su material presenta daños o fallos, póngase en contacto con el fabricante.

  • Bloque motor con enchufe y cable de alimentación
  • Batidor
  • Varilla batidora
  • Adaptador (para varilla batidora)
    • Trituradora (recipiente, cuchillas y tapa)
    • Vaso medidor [con tapa]
  • Guía breve (las instrucciones de uso completas están disponibles en línea)

Estas instrucciones de uso cuentan con una cubierta desplegable. En la parte interior de la cubierta se hallan representados la batidora de mano y todos sus elementos de mando con una serie de números. Estos números tienen el siguiente significado:

Imagen A: Batidora de mano

1 Regulador de velocidad
2 Botón [velocidad normal]
3 Botón TURBO [velocidad rápida]
4Bloque motor
5Batidor

Figura B: Trituradora

6 Cubierta del recipiente [con mecanismo]
7Cuchillas
8Recipiente
9Tapa

Figura C: Varilla batidora

10 Adaptador [para varilla batidora]
11Varilla batidora

Figura D: Vaso medidor

12 Tapa del vaso medidor
13Vaso medidor

3. DATOS TÉCNICOS

Fabricante TARGA GmbH
Modelo SilverCrest SSMSR 600 AI
Alimentación eléctrica220 - 240 V~ [corriente alterna], 50-60 Hz
Consumo 600 W
Tiempo de funcionamiento 1 minuto con el batidor (5)3 minutos con la varilla batidora (11)1 minuto con la trituradora
Clase de protecciónII

Los datos técnicos y el diseño pueden ser modificados sin previo aviso.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - DATOS TÉCNICOS - 1

No es necesario que el usuario haga nada en el producto para cambiar entre 50 y 60 Hz. El producto funciona tanto a 50 como a 60 Hz.

El tiempo de funcionamiento corto indica durante cuánto tiempo se puede utilizar la batidora de mano sin que el motor se sobrecaliente y se dañe el aparato. El tiempo de funcionamiento corto de la batidora de mano es de 1 minuto utilizando el batidor [5], de 3 minutos utilizando la varilla batidora [11] y de 1 minuto utilizando la trituradora.

No utilice el batidor (5) ni la trituradora durante más de 30 segundos sin interrupción con alimentos muy duros o muy compactos (como por ejemplo, la carne).

3.2 TIEMPO DE ENFRIAMIENTO

Tras el tiempo máximo de uso de hasta 1 minuto con el batidor (5), de hasta 3 minutos con la varilla batidora (11) y de hasta 1 minuto con la trituradora, deje que la batidora de mano se enfríe:

  • al menos 2 minutos usando el batidor (5) o la trituradora
  • al menos 3 minutos usando la varilla batidora (11)

Después, continúe con el proceso iniciado.

4. INDICACIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea con atención las siguientes instrucciones y tenga en cuenta todas las advertencias aunque esté acostumbrado a manejar electrodomésticos y aparatos electrónicos. Conserve en buen estado estas instrucciones de uso para utilizarlas como referencia en el futuro. Si vende o entrega el aparato a otra persona, no olvide incluir estas instrucciones de uso. Son parte integrante del aparato.

Explicación de los símbolos utilizados

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 1

¡PELIGRO! Esta palabra de advertencia hace referencia a un riesgo con un elevado grado de peligro que, de no evitarlo, causaría lesiones graves o incluso la muerte.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 2

¡ADVERTENCIA! Esta palabra de advertencia hace referencia a un riesgo con un grado medio de peligro que, de no evitarlo, podría causar lesiones graves o incluso la muerte.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 3

¡PELIGRO! Este símbolo identifica situaciones peligrosas que pueden ser perjudiciales para la salud o incluso causar la muerte, y/o que pueden provocar daños materiales por descarga eléctrica.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 4

¡Peligro de incendio! Este símbolo advierte del peligro de que se produzcan incendios en caso de que no se respeten las instrucciones de uso.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 5

Este símbolo indica que el bloque motor (4) no se debe meter jamás en agua.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 6

Este símbolo identifica aquellas piezas que pueden lavarse en el lavavajillas.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 7

Este símbolo identifica a aquellos productos que han sido probados debido a su composición física y química y cuyo contacto con alimentos no plantea problemas para la salud según lo establecido en el reglamento CE 1935/2004.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 8

Este símbolo indica la existencia de más información sobre el mismo tema.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 9

Este símbolo en el vaso medidor (13) indica la cantidad máxima de líquido que se puede procesar en dicho vaso (13) sin que el contenido se salga de él.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Explicación de los símbolos utilizados - 10

Dirección del fabricante

Uso indebido previsible

- Utilice la batidora de mano conforme al uso previsto. Un uso erróneo del aparato puede producir lesiones.

  • La batidora de mano no se debe utilizar para picar alimentos demasiado duros. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los alimentos congelados, los granos de café, los cereales y las especias. Tampoco es posible procesar chocolate.
  • No deben procesarse productos que no sean alimentos. La batidora de mano podría sufrir daños.
  • La batidora de mano no debe utilizarse al aire, sino solo en contacto con alimentos adecuados. Hacerla funcionar al aire durante mucho tiempo puede dañar la batidora de mano.

Seguridad personal

- Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga tanto la batidora de mano como su cable de alimentación fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que los niños estén supervisados y de que no jueguen con este aparato. Mantenga sobre todo el batidor (5) y las cuchillas (7) fuera del alcance de los niños para asegurarse de que no resulten heridos.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Seguridad personal - 1

¡PELIGRO! El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

- Este aparato puede ser utilizado por personas que tengan mermadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios, siempre que estén supervisadas durante el uso o hayan sido instruidas acerca de cómo usar de forma segura el

aparato y hayan comprendido los peligros que dicho uso conlleva.

- Los niños no deben jugar con el aparato.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Seguridad personal - 2

¡PELIGRO! Peligro de lesiones

  • Antes de cambiar cualquier accesorio o pieza opcional que se mueva durante el funcionamiento hay que apagar el aparato y desconectado de la corriente.
  • Desconecte la batidora de mano de la red eléctrica siempre que desee montarla, desmontarla o limpiarla. Haga lo mismo cuando no vaya a utilizarla, y también en caso de tormenta. Existe riesgo de sufrir lesiones.
  • Espere a que la varilla batidora (11) se haya detenido antes de retirar el bloque motor (4). Existe riesgo de sufrir lesiones.
  • Espere a que se hayan detenido las cuchillas del batidor [5] antes de retirar el bloque motor [4]. No toque nunca las cuchillas mientras estén en funcionamiento. Existe riesgo de sufrir lesiones.
  • Espere a que se hayan detenido las cuchillas (7) de la trituradora antes de retirar el bloque motor (4). No toque nunca las cuchillas mientras estén en funcionamiento. Existe riesgo de sufrir lesiones.
  • ¡Tenga cuidado al limpiar la batidora de mano! Las cuchillas del batidor (5) y las cuchillas (7) de la trituradora están muy afiladas. Existe riesgo de sufrir lesiones.

  • Tras el apagado, espere hasta que la varilla batidora (11) se haya detenido por completo antes de sacar la batidora de mano de los alimentos. Existe riesgo de sufrir lesiones.

  • Tras el apagado, espere a que la cuchilla del batidor (5) se haya detenido por completo antes de sacar la batidora de mano de los alimentos. Existe riesgo de sufrir lesiones.
  • No toque nunca la varilla batidora (11) mientras esté en funcionamiento. No meta ningún objeto en la varilla batidora (11) y mantenga alejados de ella tanto la ropa suelta como el cabello largo. Existe riesgo de sufrir lesiones.
  • No toque nunca las cuchillas del batidor (5) mientras estén en movimiento. No meta ningún objeto en la cuchilla y mantenga en todo momento fuera del alcance de la cuchilla tanto la ropa suelta como el cabello largo mientras la misma esté en movimiento. Existe riesgo de sufrir lesiones.
  • No toque nunca las cuchillas (7) de la trituradora mientras estén en movimiento. Existe riesgo de sufrir lesiones.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - ¡PELIGRO! Peligro de lesiones - 1

PELIGRO por descarga eléctrica

  • Conecte la batidora de mano a la red eléctrica una vez que el bloque motor (4), el batidor (5), la varilla batidora (11) o la trituradora estén montados. Existe riesgo de descarga eléctrica.
  • Conecte la batidora de mano a una toma de corriente correctamente instalada y de fácil acceso cuya tensión de alimentación se corresponda con los datos que figuran en la

placa de características. Tras conectarla, la toma de corriente debe seguir siendo de fácil acceso para poder retirar rápidamente el enchufe en caso de emergencia.

  • No use nunca la batidora de mano cerca de la bañera, la ducha o un lavabo lleno de agua.
  • El cable de alimentación y el conector no deben sufrir daños.
  • Si el cable de conexión a la corriente de este aparato sufre algún desperfecto, deberá ser sustituido por el fabricante, por el servicio de atención al cliente del fabricante o por otra persona que tenga una cualificación equiparable, a fin de evitar riesgos.
  • No abra nunca la carcasa del bloque motor [4], ya que este no contiene ninguna pieza que requiera mantenimiento. Si se abre la carcasa, existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • Si detecta humo, ruidos u olores extraños, retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. En estos casos no se deberá volver a utilizar la batidora de mano hasta que un técnico especializado la haya revisado. No respire nunca el humo de un posible incendio del aparato. Si a pesar de todo no pudiera evitarlo, acuda inmediatamente al médico. La inhalación de humo puede resultar perjudicial para la salud. Existe riesgo de sufrir lesiones.

- Asegúrese de que el cable de alimentación no haya resultado dañado por bordes afilados o puntos calientes. El cable no se debe aprisionar ni aplastar. Desenchufe siempre el aparato tirando del enchufe, nunca del propio cable de alimentación.

Coloque el cable de alimentación de manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él. Existe riesgo de sufrir lesiones.

- El aparato se debe desconectar de la red eléctrica cuando no se esté vigilando, en caso de avería o antes de su m desmontaje o limpieza. Existe riesgo de descarga eléctrica.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - PELIGRO por descarga eléctrica - 1

El bloque motor (4) no se debe sumergir nunca en agua ni tampoco deben entrar líquidos en la carcasa del mismo.

- En caso de que algún líquido penetre en la carcasa del bloque motor (4), desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Existe riesgo de descarga eléctrica.

- No toque nunca el bloque motor (4), el cable de alimentación o el enchufe con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica.

- Tras el uso, desconecte inmediatamente la batidora de mano de la red eléctrica. El aparato quedará libre de corriente solamente cuando se haya extraído el enchufe de la toma de electricidad. Existe riesgo de descarga eléctrica.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - PELIGRO por descarga eléctrica - 2

PELIGRO de incendio

Tras el tiempo máximo de uso de hasta 1 minuto con el batidor (5), de hasta 3 minutos con la varilla batidora (11) y de hasta 1 minuto con la trituradora, deje que la batidora de mano se enfríe durante los siguientes tiempos:

- usando el batidor (5): al menos 2 minutos

  • usando la varilla batidora (11): al menos 3 minutos
  • usando la trituradora: al menos 2 minutos

Después, continúe con el proceso iniciado. Existe peligro de incendio.

5. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Todo el contenido de estas instrucciones de uso está sometido a la legislación sobre propiedad intelectual y se pone a disposición del lector únicamente como fuente de información. Sin la autorización expresa y por escrito del autor se prohíbe copiar o reproducir datos o información contenidos en ellas. Esto también se refiere al uso comercial del contenido y de los datos. El texto y las imágenes corresponden al estado tecnológico en el momento de imprimirse las instrucciones. Reservado el derecho de realizar modificaciones.

Saque la batidora de mano y todos sus accesorios del embalaje y compruebe la integridad del conjunto. Retire todas las láminas de protección. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente.

Antes de utilizar la batidora de mano por primera vez, limpiela a fondo tal y como se describe en el capítulo «Limpieza».

Monte la batidora de mano una vez que las piezas que ha limpiado estén completamente secas:

Para usar la varilla batidora (11) se la debe introducir en el adaptador (10) suministrado. Para hacerlo, proceda de la siguiente manera:

Introduzca el eje de la varilla batidora (11) en el alojamiento del adaptador (10) hasta que el eje encastre de forma audible.

Asegúrese de que las 2 lengüetas del eje de la varilla batidora (11) se inserten en las ranuras correspondientes del adaptador (10).

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL - 1

En el bloque motor (4) verá un símbolo en forma de flecha [▼]. Por su parte, el batidor (5), la varilla batidora (11) y la trituradora muestran los siguientes símbolos: 📞. 🔒 Estos símbolos le ayudarán a la hora de insertar y extraer tanto el batidor (5) como la varilla batidora (11) o la trituradora.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL - 2

flowchart
graph TD
    A["Downward Arrow"] --> B["Lock Icon"]
    B <--> C["Lock Icon"]

6.1 INSERTAR EL BATIDOR [5] O LA VARILLA BATIDORA [11]

  • Coloque el bloque motor (4) sobre el batidor (5) o la varilla batidora (11) de forma que el símbolo en forma de flecha (▼) señale al candado abierto del batidor (5) o de la varilla batidora (11).
  • Ahora, gire el bloque motor (4) en la dirección del candado cerrado de forma que el símbolo en forma de flecha [▼] señale al candado cerrado del batidor (5) o de la varilla batidora (11). Asegúrese de que el batidor (5) o la varilla batidora (11) encastren de forma clara y audible.

6.2 EXTRAER EL BATIDOR (5) O LA VARILLA BATIDORA (11)

  • Gire el bloque motor [4] en la dirección del candado abierto de forma que el símbolo en forma de flecha [▼] señale al candado abierto del batidor [5] o de la varilla batidora [11].
  • Ahora, tire del bloque motor (4) para extraerlo del batidor (5) o de la varilla batidora (11).

6.3 CONECTAR/DESCONECTAR EL BLOQUE MOTOR (4) Y LA TRITURADORA

  • Coloque el recipiente [8] sobre una superficie plana y seca.
  • Ahora, ponga con cuidado las cuchillas [7] en el soporte diseñado para ellas dentro del recipiente [8]. Al colocarlas, gírelas un poco y asegúrese de que queden introducidas hasta el fondo del soporte. Es normal que, en este paso, las cuchillas [7] no queden totalmente fijas en el soporte. Las cuchillas [7] quedarán sujetas cuando, posteriormente, se coloque la cubierta del recipiente [6].
  • Ponga en el recipiente (8) los alimentos que quiera picar. Tenga en cuenta los símbolos que marcan la cantidad máxima de llenado de 500 ml para alimentos y de 300 ml para líquidos.

- Coloque la cubierta del recipiente [6] desde arriba en el recipiente [8] haciendo un ligero movimiento hasta que quede plana sobre el borde superior de dicho recipiente [8] y las cuchillas [7] encajen correctamente en la cubierta [6]. Sujete firmemente el recipiente [8] con una mano y gire la cubierta del recipiente [6] hacia la izquierda hasta el tope. Esto permite fijar dicha cubierta [6] al recipiente [8].

- Ahora, coloque el bloque motor [4] sobre la cubierta del recipiente [6] de manera que el símbolo en forma de flecha[▼] señale al candado abierto de la cubierta del recipiente [6].

- Gire el bloque motor (4) en la dirección del candado cerrado hasta que el símbolo en forma de flecha (▼) señale al candado cerrado de la cubierta del recipiente (6). Asegúrese de que el bloque motor (4) encastre de forma clara y audible.

La trituradora estará lista para usarse.

  • Tras usar la trituradora, retire de nuevo el bloque motor [4]. Para ello, gire el bloque motor [4] en la dirección del candado abierto de forma que el símbolo en forma de flecha (▼) señale al candado abierto de la cubierta del recipiente [6].
  • Ahora, tire del bloque motor (4) hacia arriba para extraerlo de la cubierta del recipiente (6).

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - CONECTAR/DESCONECTAR EL BLOQUE MOTOR (4) Y LA TRITURADORA - 1

Si desea conservar los alimentos en el recipiente [8], utilice la tapa suministrada [9]. A continuación, retire la cubierta del recipiente [6] y las cuchillas [7].

6.4 AJUSTE DE LA VELOCIDAD

Con el regulador de velocidad (1) del bloque motor (4) puede ajustar la velocidad de la batidora de mano de forma continua. De esta forma podrá ajustar la velocidad óptima para cada uno de los alimentos que vaya a procesar.

  • Mueva el regulador de velocidad [1] en dirección a «MAX» para aumentar la velocidad.
  • Mueva el regulador de velocidad [1] en dirección a «MIN» para reducir la velocidad.

El ajuste de la velocidad solo se puede llevar a cabo cuando utilice la batidora de mano con el botón [2] de velocidad normal seleccionado. Si la utiliza con el botón TURBO [3] dispondrá inmediatamente de la velocidad máxima.

6.5 EL VASO MEDIDOR[13]

  • Con el vaso medidor (13) suministrado podrá medir hasta 700 ml de líquido.
  • Además, también podrá usar el vaso medidor (13) junto con el batidor (5) o la varilla batidora (11) para procesar sus alimentos.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - EL VASO MEDIDOR[13] - 1

Si utiliza el vaso medidor (13) para el procesado, este solo podrá contener una cantidad máxima de 300 ml [9] De lo contrario, el líquido podría salirse del vaso medidor (13).

Cuando utilice la varilla batidora [11], hágala funcionar con el botón [2] y nunca con el botón TURBO [3].

La batidora de mano es adecuada para los siguientes usos:

Picar y triturar fruta y verdura en sopas, salsas y aderezos
Mezclar bebidas
Hacer batidos de leche
Montar nata, claras, etc.
Hacer mayonesa o mezclar postres

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - EL VASO MEDIDOR[13] - 2

Se recomienda adaptar la velocidad de la batidora de mano al alimento que se esté procesando.

Cuando utilice el batidor (5) y la trituradora con alimentos blandos, seleccione una velocidad menor, y cuando lo haga con alimentos más duros, seleccione una velocidad mayor o, incluso, la velocidad TURBO.

Cuando utilice la varilla batidora [11], utilice la velocidad conveniente según el resultado que desee.

7.1 USO CON EL BATIDOR (5)

Vierta los alimentos que vaya a picar en un recipiente que, a ser posible, sea estrecho, elevado y de base plana. Esta es la condición ideal para obtener un resultado de triturado homogéneo. Por supuesto, también se puede utilizar una olla normal.

Para evitar lesiones debido a las cuchillas giratorias, encienda la batidora de mano cuando el batidor (5) esté dentro de la mezcla.

Para hacerlo, proceda de la siguiente manera:

  • Introduzca los alimentos que vaya a procesar en un recipiente adecuado o en una olla.
  • Introduzca el batidor (5) de forma vertical en la mezcla.
  • Encienda la batidora de mano, según lo necesite, pulsando el botón [2], y seleccione una velocidad adecuada utilizando el regulador de velocidad [1]. Si desea utilizar directamente la máxima velocidad, encienda la batidora de mano pulsando el botón TURBO [3]. Mantenga pulsado el botón seleccionado durante el proceso de mezcla o triturado. Si el batidor [5] se adhiere al fondo del recipiente, suelte momentáneamente el botón y seguidamente retome el proceso.
  • Para conseguir un procesado homogéneo de la mezcla durante el triturado, mueva la batidora de mano ligeramente hacia arriba y hacia abajo.
  • Cuando la mezcla quede como desea, suelte el botón (2) o el botón TURBO (3) mientras el batidor (5) sigue dentro de la mezcla.
  • Espere hasta que las cuchillas se hayan detenido antes de sacar el batidor (5) del alimento triturado.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - USO CON EL BATIDOR (5) - 1

Si durante el funcionamiento percibe ruidos inusuales, como chirridos o similares, vierta una pequeña cantidad de aceite de cocina en el eje del batidor [5]. tal y como se muestra en la imagen.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - USO CON EL BATIDOR (5) - 2

Para que la limpieza sea más sencilla, introduzca el batidor (5) justo después de su uso en un recipiente con agua limpia y pulse brevemente el botón (2) varias veces.

7.1.1 TABLA DE TIEMPOS DE PROCESAMIENTO DEL BATIDOR [5]

La siguiente tabla pretende servirle de orientación a la hora de procesar diferentes alimentos. Guíese por los tiempos de procesamiento recomendados para evitar un calentamiento excesivo de la batidora de mano. Si no consiguiera en ese tiempo la mezcla deseada, interrumpa el proceso y deje que el motor se enfríe. A continuación, siga batiendo.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - TABLA DE TIEMPOS DE PROCESAMIENTO DEL BATIDOR [5] - 1

Una vez transcurrido el tiempo máximo de uso de hasta 1 minuto del batidor [5], deje que la batidora de mano se enfríe durante al menos 2 minutos.

Alimento CantidadrecomendadaVelocidad Tiempode procesamiento
Fruta, verdura 100 – 200 gNivel MIN a MAX o TURBO *30 – 60 segundos
Sopas, salsas, papillas 100 – 400 mlNivel MIN a MAX o TURBO *60 segundos
Bebidas lácteas, batidos100 – 1000 mlNivel MIN a MAX o TURBO *60 segundos

*: Ajuste la velocidad de acuerdo con la consistencia deseada.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - TABLA DE TIEMPOS DE PROCESAMIENTO DEL BATIDOR [5] - 2

Si utiliza el vaso medidor (13) para el procesado, este solo podrá contener una cantidad máxima de 300 ml [●]. De lo contrario, el líquido podría salirse del vaso medidor (13). Si va a procesar cantidades más grandes, tiene que utilizar un recipiente acorde con dicha cantidad.

7.2 USO CON LA VARILLA BATIDORA (11)

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - USO CON LA VARILLA BATIDORA (11) - 1

Para evitar salpicaduras cuando mezcle líquidos, no utilice nunca la varilla batidora (11) con el botón TURBO (3).

Vierta los líquidos que vaya a batir en el vaso medidor suministrado (13, llenar con un máximo de 300 ml) o en un recipiente que sea estrecho, elevado y de base plana. Esta es la condición ideal para obtener un buen resultado de batido.

Para evitar lesiones debidas a la varilla batidora [11] giratoria, encienda la batidora de mano cuando la varilla batidora [11] esté dentro de la mezcla.

Para hacerlo, proceda de la siguiente manera:

  • Introduzca los alimentos que vaya a procesar en un recipiente adecuado.
  • Introduzca el varilla batidora (11) de forma vertical en la mezcla.
  • Encienda la batidora de mano pulsando el botón [2] y seleccione una velocidad adecuada utilizando el regulador de velocidad [1]. Mantenga pulsado el botón [2] durante el proceso. Si salpicase demasiado, reduzca la velocidad.
  • Para conseguir un procesado homogéneo de la mezcla, mueva la batidora de mano ligeramente hacia arriba y hacia abajo.
  • Cuando la mezcla quede como desea, suelte el botón (2) y mantenga la varilla batidora (11) dentro de la mezcla.
  • Espere hasta que la varilla batidora [11] se haya detenido antes de sacarla del alimento.

7.3 USO CON LA TRITURADORA

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - USO CON LA TRITURADORA - 1

Tenga en cuenta los símbolos que marcan la cantidad máxima de llenado de 500 ml

para alimentos y de 300 ml para líquidos.

Para medir la cantidad correcta de líquido con ayuda de la escala incluida, las cuchillas [7] deben estar montadas durante el proceso de medición.

Una vez que haya montado la trituradora y la haya unido con el bloque motor [4]:

  • Conecte el enchufe a la toma de corriente
  • Mantenga pulsado el botón (2) para procesar los alimentos a una velocidad normal. Regule la velocidad según sea necesario mediante el regulador de velocidad (1). También puede usar el botón TURBO (3) para trabajar directamente a la máxima velocidad.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - USO CON LA TRITURADORA - 2

Sujete firmemente la trituradora con una mano mientras que con la otra acciona los botones [2, 3].

No separe nunca el bloque motor (4) de la cubierta del recipiente (6) mientras acciona los botones (2, 3).

Suelte el botón [2, 3] una vez que esté satisfecho con el resultado del procesado.

7.3.1 TABLA DE LOS TIEMPOS DE PROCESAMIENTO DE LA TRITURADORA

La siguiente tabla pretende servirle de orientación a la hora de procesar diferentes alimentos. Guíese por los tiempos de procesamiento recomendados para evitar un calentamiento excesivo de la batidora de mano. Si no consiguiera en ese tiempo la mezcla deseada, interrumpa el proceso y deje que el motor se enfríe. A continuación, siga batiendo.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - TABLA DE LOS TIEMPOS DE PROCESAMIENTO DE LA TRITURADORA - 1

Una vez transcurrido el tiempo máximo de uso de hasta 1 minuto de la trituradora, deje que la batidora de mano se enfríe durante al menos 2 minutos.

Alimento Cantidad(máx.)Velocidad Tiempo deprocesamiento
Cebollas ** 200 g NivelMIN1 segundo de funcionamiento corto 5 veces y, entre medias, sacudir el recipiente
Ajo25 dientesNivel MIN a MAX *Aprox. 15 segundos
Zanahorias200 gNivel MIN a MAX *Aprox. 15 segundos
Almendras/avellanas200 gNivel TURBOAprox. 20 segundos
Nueces200 gVelocidad media *Aprox. 15 segundos
Parmesano/queso curado250 gNivel TURBOAprox. 30 segundos
Perejil **30 gNivel TURBO1 segundo de funcionamiento corto 5 veces y, entre medias, sacudir el recipiente
Hierbas frescas **40 gNivel TURBO1 segundo de funcionamiento corto 6 veces y, entre medias, sacudir el recipiente

*: Ajuste la velocidad de acuerdo con la consistencia deseada.
**: Cuando se procesen estos alimentos, entre cada proceso corto de uso descrito agite, sacuda o dé golpecitos al recipiente (8) para devolver los restos de alimentos sin procesar a las cuchillas y conseguir un resultado óptimo.

8. LIMPIEZA

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - LIMPIEZA - 1

¡Peligro de lesiones! ¡Tenga cuidado al limpiar la batidora de mano! ¡Las cuchillas del batidor [5] están muy afiladas!

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - LIMPIEZA - 2

Advertencia de daños materiales No utilice detergentes ni objetos abrasivos o que puedan rayar las superficies (por ejemplo, estropajos de metal). De lo contrario, la batidora de mano podría resultar dañada.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - LIMPIEZA - 3

Se recomienda limpiar el batidor [5], las cuchillas [7] o la varilla batidora [11] justo después de su uso para evitar que los restos de los alimentos procesados se resequen. Lave inmediatamente el batidor [5], las cuchillas [7] o la varilla batidora [11] con agua limpia sobre todo después de procesar alimentos muy salados.

  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Separe el batidor (5) o la varilla batidora (11) del bloque motor (4).
  • Separe la varilla batidora (11) del adaptador (10) sacando el eje de la varilla batidora (11) del alojamiento del adaptador (10).
  • Saque las cuchillas (7) del recipiente (8).
  • Limpie el bloque motor [4], la cubierta del recipiente [6] y el adaptador [10] con un trapo ligeramente humedecido y, a continuación, seque bien las piezas. Si fuera necesario, utilice un poco de detergente lavavajillas. ¡Sumergirlos en el fregadero para su limpieza causaría daños irreparables!
  • El batidor (5), las cuchillas (7), el recipiente (8), la tapa (9), la varilla batidora (11), la tapa del vaso medidor (12) y el vaso medidor (13) se pueden lavar sumergiéndolos en el fregadero. Tras la limpieza, aclare con abundante agua limpia para retirar cualquier posible resto de detergente. A continuación, seque bien las piezas.
  • El batidor (5), las cuchillas (7), el recipiente (8), la tapa (9), la varilla batidora (11), la tapa del vaso medidor (12) y el vaso medidor (13) también se pueden lavar en el lavavajillas.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - LIMPIEZA - 4

Para conseguir el mejor resultado de limpieza en el lavavajillas del batidor [5], asegúrese de colocarlo en vertical y con las cuchillas hacia arriba. Posteriormente, deje que el batidor [5] se seque por completo.

9. ALMACENAMIENTO CUANDO NO SE UTILIZA

Si no va a utilizar la batidora de mano durante mucho tiempo, límpiela tal y como se describe en el capítulo anterior. Manténgala en un lugar limpio y seco fuera del alcance de los niños.

10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su batidora de mano no funciona como debiese, trate de resolver el problema siguiendo las indicaciones expuestas a continuación. Si a pesar de seguir estos consejos el fallo persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

La batidora de mano no funciona

  • El enchufe no está conectado. Conecte el enchufe a una toma de corriente.
  • La toma de corriente está defectuosa. Pruebe a conectar el aparato a otra toma de corriente que sepa con seguridad que funciona debidamente.

La cuchilla no gira/gira con dificultad

  • El bloque motor [4] y el batidor [5], la varilla batidora [11] y la trituradora no están correctamente montados. Desenchufe el aparato de la red eléctrica y compruebe su montaje.
  • ¿Hay algún obstáculo en el contenedor de la mezcla o en el recipiente (8)? Retírelo.
  • Los alimentos mezclados son demasiado duros o demasiado espesos.

11. SUGERENCIAS DE RECETAS

Mayonesa

Ingredientes CantidadPreparación
Aceite de cocina 250 gMídalo por gramos,no por mililitros. Debe estar a temperatura ambiente
Yema de huevo 1 unidadDebe estar a temperatura ambiente
Vinagre 15 g Por ejemplo, vinagre de uva, pero no esencia de vinagre Debe estar a temperatura ambiente
Sal, azúcar, mostaza, pimienta u otras especiasAl gusto El uso de especias es opcional y la cantidad de estas se puede adaptar a su gusto.

Preparación:

Vierta el vinagre y la yema de huevo en el recipiente de mezclado y mézclelos. Después, añada lentamente el aceite (unos 150 segundos para 250 g) a la vez que empieza a batir con la varilla batidora (II). A continuación, añada el resto de los ingredientes opcionales. Aumente la velocidad hasta que la mezcla sea homogénea.

Lassi de mango

Ingredientes CantidadPreparación
Mango 250 g Se recomienda emplear un mango maduro.
Yogur 250 g Para hacer una variante vegana, puede utilizar yogur de soja o de coco.
Bebida de soja 130 ml
Zumo de limón1 cdta.
Azúcar4 cdtas. Como alternativa se puede usar miel o sirope de agave.

Preparación:

En primer lugar se pela el mango y se retira el hueso. A continuación, bata con el batidor [5] la carne del mango cortada en daditos con el resto de ingredientes a velocidad media para obtener un cremoso lassi.

Crema de fresas

Ingredientes CantidadPreparación
Fresas500 g
Espesante1 cda.p. ej., agar-agar, pectina, almidón
Azúcar1 cdta.
Azúcar avainillado1 paquetito
Yogur de leche de oveja150 g
Sirope de lima 100 ml

Preparación:

Use el batidor (5) para batir los 250 g de fresas con el resto de los ingredientes hasta conseguir la cremosidad deseada. Corte en daditos los otros 250 g de fresas y reparta hasta 2 cucharadas en 6 cuencos. Por último, reparta la crema equitativamente entre los cuencos y adórnelos con el resto de fresas en daditos. Déjelos enfriar entre 3 y 4 horas en el frigorífico.

Pesto de perejil y albahaca

Ingredientes CantidadPreparación
Albahaca 12 manojo
Perejil 1manojo
Piñones3cdas.
Parmesano 70 g
Sal 1pizca
Pimienta 1pizca
Aceite de oliva65 ml

Preparación:

Lave la albahaca y el perejil. Arranque las hojas del perejil y corte el queso en daditos. A continuación, eche todos los ingredientes en el vaso medidor [13] y bata a toda velocidad con el batidor [5] hasta que quede muy fino. Reparta el pesto en dos 2 frascos con tapa roscada y cúbralo con aceite.

Salsa de queso fresco e higos con nueces

Ingredientes CantidadPreparación
Queso fresco300 g
Higos secos4 uds.
Nueces50 g
Miel1 cda.
Lima 12
Sal1 pizca
Pimienta1 pizca

Preparación:

Picar finamente las nueces. Bata el zumo de la media lima, el queso fresco, la miel, los higos secos, la sal y la pimienta con el batidor (5) a una velocidad baja hasta obtener una masa cremosa. Por último, mezcle sin batir las nueces picadas.

¡Buen provecho!

12. INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 1Los aparatos marcados con este símbolo tienen que cumplir la directiva europea 2012/19/UE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se tienen que desechar independientemente de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello por el Estado. Desechando correctamente el aparato cuando deje de usarlo evitará daños al medioambiente y riesgos para su propia salud. Encontrará más información sobre la forma adecuada de desechar el aparato en la administración municipal, en el organismo responsable de la gestión de residuos o en la tienda en la que lo haya adquirido.
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 2Deseche también el material del embalaje de forma respetuosa con el medioambiente. El cartón se puede entregar en puntos públicos de recogida para su reciclaje. Los envoltorios y plásticos del embalaje serán recogidos por la empresa de basuras de su localidad para ser eliminados de forma respetuosa con el medioambiente.
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 3
ES/PT
Información relevante solo para Francia:SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 4SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 5«La clasificación, simplificada»El producto, los accesorios, los productos impresos incluidos y los componentes del embalaje son reciclables. Estos están sujetos a una responsabilidad ampliada del fabricante y se clasifica y recoge por separado.
Información relevante solo para España y Portugal:Separe el material de embalaje y deséchelo en los contenedores de recogida correspondientes de acuerdo con los símbolos de dichos materiales:SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 6A la hora de separar los residuos, tenga en cuenta el distintivo del embalaje y las abreviaturas (a) y números (b) que aparecen en él con el siguiente significado:1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 7
SímboloMaterialIncluido en los siguientes componentes del embalaje de este producto
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 8Cartón corrugado Embalaje comercial, caja interior
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 9Papel Papel de seda dentro del embalaje comercial
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Y SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 10Polietileno clorado Bolsa de plástico

13. INFORMACIÓN SOBRE LA CONFORMIDAD DEL APARATO

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN SOBRE LA CONFORMIDAD DEL APARATO - 1

Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha demostrado su conformidad. Las declaraciones y la documentación correspondientes están en posesión del fabricante.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN SOBRE LA CONFORMIDAD DEL APARATO - 2

Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes de la República de Serbia.

Puede descargar la declaración UE de conformidad completa y otras declaraciones de conformidad desde el siguiente enlace:

Dirección de contacto según el Reglamento 2023/988 sobre seguridad de los productos: ce@targa.de

14. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

Garantía de TARGA GmbH

Muy estimado cliente, muy estimada cliente:

Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.

Condiciones de garantía

El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio.

Plazo de garantía y reclamaciones legales

La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago.

Volumen de la garantía

El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.

Procesamiento de la garantía

Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera:

- Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.

Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.
- Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.
- Desde la web de www.lidl-service.com podrá descargarse tanto este como muchos otros manuales, vídeos de productos y softwares de instalación. Este código QR le llevará directamente a la página de LIDL Service (www.lidl-service.com) donde, introduciendo el número de artículo (IAN), podrá abrir sus instrucciones de uso.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 2

Servicio

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 3

Teléfono: 900 984 989

E-Mail:

targa@lidl.es

IAN: 478883_2410

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 4

Fabricante

Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio indicado.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

ALEMANIA

INDHOLDSFORTEGNELSE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SSMSR 600 A1

Categoría : Batidora de mano