SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Ponorný mixér

SSMSR 600 A1 - Ponorný mixér SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SSMSR 600 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 278 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SSMSR 600 A1 - page 157
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SSMSR 600 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Ponorný mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SSMSR 600 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SSMSR 600 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SSMSR 600 A1 SILVERCREST

  1. Používanie v súlade s určením....155
  2. Obsah balenia....155
  3. Technické údaje....156

3.1 Krátky prevádzkový čas 157
3.2 Čas chladenia ....157

  1. Bezpečnostné pokyny....157
  2. Práva duševného vlastníctva....163
  3. Pred uvedením do prevádzky....164

6.1 Nasadenie mixovacieho nástavca [5] alebo metličky [11]....164
6.2 Sňatie mixovacieho nástavca (5) alebo metličky (11)....164
6.3 Spojenie/odpojenie bloku motora(4) a sekača....165
6.4 Nastavenie rýchlosti....165
6.5 Odmerka [13]....166

  1. Uvedenie do prevádzky....166

7.1 Prevádzka s mixovacím nástavcom [5]....166
7.1.1 Tabulka časov prípravy s mixovacím nástavcom (5).... 167
7.2 Prevádzka s metličkou (11)....168
7.3 Prevádzka so sekačom....168
7.3.1 Tabulka časov prípravy so sekačom....169

  1. Čistenie....170
  2. Skladovanie pri nepoužívaní ....171
  3. Riešenie problémov....171
  4. Návrhy receptov ....172
  5. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia....174
  6. Vyhlásenia o zhode....175
  7. Záručné pokyny ....176

Blahoželáme!

Zakúpením súpravy tyčového mixéra SilverCrest SSMSR 600 Al, d'alej len tyčový mixér, ste získali kvalitný výrobok.

Pred prvým uvedením do prevádzky sa s tyčovým mixérom dôkladne oboznámte a pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny a tyčový mixér používajte len v súlade s pokynmi v tomto návode na používanie a len na účely vymedzené v návode.

Tento tyčový mixér je prístrojom do domácnosti a je určený výlučne na rozomletie a mixovanie potravín neobsahujúcich kosti. Pomocou dodanej metličky môžete vyšl'ahať do peny alebo zmiešať tekuté a polotekuté prísady a zmesi. Tyčový mixér sa nesmie používať mimo uzavretých priestorov ani v oblastiach s tropickým podnebím. Nie je určený na komerčnú prevádzku. Používajte tyčový mixér len v obytných priestoroch a výlučne na súkromné účely. Iný spôsob použitia nie je v súlade surčením produktu. Tento tyčový mixér spĺňa všetky príslušné normy a štandardy v súvislosti s označením CE. V prípade zmien alebo úprav tyčového mixéra, ktoré neschválil výrobca, prestáva platit záruka súladu s týmito normami. Výrobca neručí za žiadne škody ani poruchy v dôsledku takýchto úprav.

Výrobok používajte v súlade s platnými zákonmi a predpismi v krajine použitia.

2. OBSAH BALENIA

Vyberte tyčový mixér a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov. Odstráňte všetok baliaci materiál a skontrolujte, či balenie obsahuje všetky komponenty a či tieto komponenty nie sú poškodené. Ak dodávka nie je úplná alebo je poškodená, obrátte sa na výrobcu.

Tento návod na použitie má rozkladaciu obálku. Na vnútornej strane obálky je zobrazený tyčový mixér a všetky jeho ovládacie prvky sočíslovanými súčastami. Jednotlivým čísliciam zodpovedajú tieto súčasti:

1Regulátor rýchlosti
2 Spínač (normálna rýchlost)
3 TURBO spínač (rýchla rýchlost)
4Blok motora
5Mixovací nástavec

Obrázok B – sekač

6 Vrchnák misky [s prevodovkou]
7Nôž
8Miska
9Vrchnák

Obrázok C – metlička

10 Adaptér [pre metličku]
11Metlička

Obrázok D – odmerka

12Vrchnák odmerky
13Odmerka

3. TECHNICKÉ ÚDAJE

Výrobca TARGA GmbH
Modelové označenie SilverCrest SSMSR 600 AI
Prevádzkové napätie220 V – 240 V~ (striedavé napätie), 50 – 60 Hz
Príkon 600 W
Krátky prevádzkový čas 1 minúta s mixovacím nástavcom [5]3 minúty s metličkou [11]1 minúta so sekačom
Trieda ochranyII

Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických špecifikácií a dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - TECHNICKÉ ÚDAJE - 1

Na prepnutie prístroja medzi sietovými kmitočtami 50 a 60 Hz nie je potrebný aktívny zásah spotrebitel'a. Spotrebič sa automaticky prispôsobí tak na sietový kmitočet 50 Hz, ako aj 60 Hz.

3.1 KRÁTKY PREVÁDZKOVÝ ČAS

Tzv. krátky prevádzkový čas udáva, ak dlho možno tyčový mixér prevádzkovať bez prehriatia a poškodenia motora. Krátky prevádzkový čas pri tyčovom mixéri predstavuje 1 minútu pri používaní mixovacieho nástavca [5], 3 minúty pri používaní metličky [11] a 1 minútu pri používaní drviča.

Pri velmi tvrdých alebo tuhých potravinách (napr. mäso) nepoužívajte mixovací nástavec (5) a drvič bez prerušenia po dlhšie než 30 sekúnd.

3.2 ČAS CHLADENIA

Po maximálnom čase použitia až do 1 minúty s mixovacím nástavcom [5], príp. do 3 minút s metličkou [11] a 1 minúte so sekačom nechajte tyčový mixér vychladnút:

  • minimálne 2 minúty pri použití s mixovacím nástavcom [5] alebo sekačom
  • minimálne 3 minúty pri použití s metličkou (11)

Až potom pokračujte v začatom pracovnom procese.

4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržte všetky výstražné upozornenia, a to aj ked' už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení a prístrojov do domácnosti. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak spotrebič zmení majitela, odovzdajte novému majitelovi v každom prípade aj tento návod na použitie. Návod na použitie je súčastou výrobku.

Vysvetlivky použitých symbolov

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 1

NEBEZPEČENSTVO! Toto signálne slovo označuje ohrozenie s vysokým stupňom rizika. Pokial' sa mu nepredíde, bude následkom smrt' alebo vážne zranenie.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 2

VÝSTRAHA! Toto signálne slovo označuje ohrozenie so stredným stupňom rizika. Pokial' sa mu nepredíde, môže byť následkom smrt alebo vážne zranenie.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 3

NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol označuje nebezpečenstvo, ktoré môže ohroziť zdravie alebo život

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 4

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 5

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 6

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 7

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 8

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 9

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Vysvetlivky použitých symbolov - 10

osôb, prípadne môže spôsobit hmotné škody v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

Nebezpečenstvo požiaru! Tento symbol varuje pred požiarom, ktorý môže vzniknút pri nedodržaní pokynov. Tento symbol upozorňuje, aby ste blok motora (4) nikdy neponárali do vody.

Tento symbol označuje diely, ktoré sú vhodné do umývačky riadu.

Tento symbol označuje produkty, pre ktoré sa vykonali testy ich fyzikálneho a chemického zloženia a pre ktoré sa v zmysle požiadaviek nariadenia ES č. 1935/2004 určilo, že sú zdravotne nezávadné pri styku s potravinami.

Tento symbol označuje d'alšie informatívne pokyny k danej téme.

Tento symbol na odmerke (13) označuje maximálne množstvo tekutiny, ktoré je možné v odmerke (13) pripraviť bez pretečenia obsahu.

Adresa výrobcu

Predvídatelné nesprávne použitie

  • Používajte tyčový mixér len v súlade surčením. Pri použití prístroja nesprávnym spôsobom môže dôjst k úrazu.
  • Tyčový mixér sa nesmie používať na rozomletie velmi tvrdých potravín. K tomu patria napr. zmrznuté potraviny, kávové zrná, obilie a korenie. Ani príprava čokolády nie je možné.
  • V prístroji sa nesmú pripravovať žiadne iné látky ako potraviny. Tyčový mixér sa môže poškodit.

- Tyčový mixér sa nesmie prevádzkovat volne na vzduchu, ale len s vhodnými potravinami. Dlhšie používanie na vzduchu môže tyčový mixér poškodit.

Bezpečnosť osôb

- Tento prístroj nesmú používať deti. Tyčový mixér a jeho prívodný kábel je potrebné uchovávať mimo dosahu detí. Zaistite, aby boli deti pod dozorom, a aby sa so spotrebičom nehrali. Obzvlášť sa deti nesmú dostať do kontaktu s mixovacím nástavcom (5) a nožom (7), aby sa ňom neporanili.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Bezpečnosť osôb - 1

NEBEZPEČENSTVO! Obaly nie sú hračkou pre deti. Nedovolte detom hrat sa s umelohmotnými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí.

- Tento spotrebič smú používať osoby so zníženou fyzickou schopnostou alebo so senzorickými či mentálnymi obmedzeniami či s nedostatočnými znalostami a skúsenostami len pod dozorom iných osôb alebo za predpokladu, že boli poučené o bezpečnom používaní prístroja, a sú si vedomé nebezpečenstiev spojených s jeho používaním.

- Nedovol'te detom hrat sa so spotrebičom.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Bezpečnosť osôb - 2

- Pred výmenou príslušenstva alebo doplnkových dielov, ktoré sa počas prevádzky pohybujú, treba vypnút spotrebič a odpojit ho od siete.

  • Odpojte tyčový mixér od elektrickej siete, ked' ho chcete zmontovať, rozobrať alebo vyčistiť. Rovnako ho odpojte, ked'ho nepoužívate alebo ked'je búrka. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
  • Predtým, než vyberiete blok motora (4), počkajte, až kým sa metlička (11) úplne zastaví. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
  • Predtým, než vyberiete blok motora (4), počkajte, až kým nôž v mixovacom nástavci (5) úplne zastaví. Nikdy nesiahajte do otáčajúceho sa noža. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
  • Predtým, než vyberiete blok motora [4], počkajte, až kým nôž v sekači [7] úplne zastaví. Nikdy nesiahajte do otáčajúceho sa noža. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
  • Dávajte pozor pri čistení tyčového mixéra! Nôž v mixovacom nástavci (5) a nôž v sekači (7) je velmi ostrý! Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
  • Po vypnutí počkajte, kým sa metlička (11) zastaví. Až potom vytiahnite tyčový mixér z potravín. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
  • Po vypnutí počkajte, kým sa nôž v mixovacom nástavci (5) zastaví. Až potom vytiahnite tyčový mixér z potravín. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
  • Nikdy nesiahajte do otáčajúcej sa metličky (11). Nepúštajte žiadne predmety na metličku (11) a udržujte široký odev a dlhé vlasy v dostatočnej vzdialenosti. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!
  • Nikdy nesiahajte do otáčajúceho sa noža mixovacieho nástavca [5]. Nepúštajte žiadne predmety na nôž a udržujte široký odev

a dlhé vlasy v dostatočnej vzdialenosti od otáčajúceho sa noža. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!

- Nikdy nesiahajte do otáčajúceho sa noža sekača [7]. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Bezpečnosť osôb - 3

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom

- Pripojte tyčový mixér do siete až po zmontovaní bloku motora [4] a mixovacieho nástavca [5], metličky [11] alebo sekača. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! - Tyčový mixér možno zapájať len do riadne nainštalovanej a ľahko prístupnej elektrickej zásuvky, ktorej sietové napätie sa zhoduje s údajom na typovom štítku prístroja. Elektrická zásuvka musí byť aj po pripojení nad’alej ľahko prístupná, aby bolo možné v prípade núdze rýchlo vytiahnuť zástrčku.

- Tyčový mixér nikdy neprevádzkujte v blízkosti vane, sprchy alebo plného umývadla.

- Ak sa poškodí sietový pripojovací kábel k tomuto spotrebiču, musí zabezpečit výmenu kábla výrobca alebo jeho zákaznícky servis, alebo iná osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo ohrozeniam.

- Nikdy neotvárajte kryt bloku motora [4], kedže neobsahuje žiadne súčasti, których údržbu by mohol vykonávať používatel. Pri otvorenom kryte hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

- Ak spotrebič vydáva dym, neobvyklé zvuky alebo zápach, ihned'odpojte sietovú zástrčku zo sietovej zásuvky. V takýchto prípadoch sa tyčový mixér nesmie používať dovtedy, kým ho skontroluje odborník. Nikdy nevdychujte dym vychádzajúci z prístroja v prípade požiaru. Ak dym napriek tomu vdýchnete, vyhládajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže byť zdraviu škodlivé. Hrozí nebezpečenstvo úrazu!

- Ak nie je prítomný dozor, a tiež pri poruchách a pred zložením, rozobratím alebo čistením prístroja je ho vždy potrebné odpojit' od elektrickej siete. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom - 1

Blok motora (4) sa nikdy nesmie ponárat do vody, a do krytu bloku motora (4) sa nikdy nesmú dostat žiadne tekutiny.

- Ak sa do krytu bloku motora (4) dostane kvapalina, ihned' vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky a obrátte sa na zákaznícky servis. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

- Vždy hned' po použití odpojte tyčový mixér od elektrickej siete. Prístroj nie je pod prúdom len vtedy, ked' je fyzicky odpojený vytiahnutím zástrčky zo siete. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom - 2

NEBEZPEČENSTVO požiaru

Po maximálnom čase použitia až do 1 minúty s mixovacím nástavcom (5), do 3 minút s metličkou (11) alebo do 1 minúty so sekačom nechajte tyčový mixér aspoň rovnako dlho chladnút:

  • pri použití s mixovacím nástavcom (5): aspoň 2 minúty
  • pri použití s metličkou (11): minimálne 3 minúty
  • pri použití so sekačom: aspoň 2 minúty

Až potom pokračujte v začatom pracovnom procese. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.

5. PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA

Na všetky súčasti tohto návodu na použitie sa vztahujú práva duševného vlastníctva a používatelovi sa poskytujú len na informačné účely. Je zakázané akýmkolvek spôsobom kopírovať a rozmnožovať údaje a informácie v tomto návode bez výslovného písomného súhlasu autora. To sa vztahuje aj na komerčné použitie znenia a údajov z tohto návodu. Text a obrázky v návode zodpovedajú technickému stavu v čase zadania do tlače. Zmeny vyhradené.

6. PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY

Vyberte tyčový mixér a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte všetky ochranné fólie. Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú likvidáciu obalov.

Pred prvým použitím je potrebné tyčový mixér dôkladne vyčistiť podľa popisu v kapitole „Čistenie“.

Aby bolo možné využívať metličku (11), treba ju najprv zaviest do priloženého adaptéra (10). Postupujte nasledujúcim spôsobom: Zavedte os metličky (11) do zásuvky adaptéra (10), kým os počutelne nezapadne. Dbajte na to, aby 2 západky na osi metličky (11) zasahovali do príslušných výrezov na adaptéri (10).

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY - 1

Na bloku motora [4] je umiestnené označenie so šípkou [▼]. Na mixovacom nástavci [5], na metličke [11] a na sekači sú umiestnené nasledujúce označenia: 📋. 🔒 Tieto označenia vám pomáhajú pri nasadzovaní a snímaní mixovacieho nástavca [5], príp. metličky [11] alebo sekača.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY - 2

  • Nasadte blok motora (4) na mixovací nástavec (5) alebo metličku (11) tak, aby označenie so šípkou (▼) ukazovalo na otvorený zámok 📄na mixovacom nástavci (5), príp. metličke (11).
  • Teraz otáčajte blok motora (4) v smere symbolu zatvoreného zámku dovtedy, kým označenie so šípkou (▼) neukáže na zatvorený zámok 📋 na mixovacom nástavci (5) alebo metličke (11). Dbajte na to, aby mixovací nástavec (5) alebo metlička (11) počutelne a citelne zapadla.

6.2 SÑATIE MIXOVACIEHO NÁSTAVCA [5] ALEBO METLIČKY [11]

  • Teraz otáčajte blok motora (4) v smere symbolu otvoreného zámku dovtedy, kým označenie so šípkou (▼) neukáže na otvorený zámok 📄 na mixovacom nástavci (5) alebo metličke (11).
    • Teraz vytiahnite blok motora [4] z mixovacieho nástavca [5] alebo metličky [11].

6.3 SPOJENIE/ODPOJENIE BLOKU MOTORA[4] A SEKAČA

  • Položte misku (8) na rovný a suchý povrch.
  • Teraz opatrne nasadte nôž (7) do držiaka noža v miske (8). Pri nasadzovaní ním trošku pootočte a sledujte, či zapadne až do dolnej časti držiaka noža. Je normálne, ak v tomto momente nôž (7) úplne pevne nesedí v držiaku. Nôž (7) sedí pevne vtedy, ked'sa neskôr nasadí vrchnák misky (6).
  • Do misky [8] vložte potravinu, ktorú chcete nasekat. Pritom dodržte symboly pre maximálne
    množstvo 500 ml pre potraviny a 300 ml pre tekutiny.
  • Teraz nasadte vrchnák misky [6] lahkým pohybom smerom zhora na misku [8], kým nebude na hornom okraji misky [8] uložený rovno a nôž [7] nezapadne správne do vrchnáka misky [6]. Misku [8] teraz pridržte jednou rukou a otáčajte vrchnákom misky [6] smerom dolava, kým to ide, aby ste vrchnák [6] zaistili na miske [8].
  • Teraz nasadte blok motora [4] na vrchnák misky [6] tak, aby označenie so šípkou (▼) ukazovalo na otvorený zámok na vrchnáku misky [6].
  • Teraz otáčajte blok motora (4) v smere symbolu zatvoreného zámku dovtedy, kým označenie so šípkou (▼) neukáže na zatvorený zámok 📁 na vrchnáku misky (6). Dbajte na to, aby blok motora (4) počutelne a citelne zapadol.

Teraz je sekač pripravený na prevádzku.

Rýchlost' tyčového mixéra môžete plynulo prestavovať pomocou regulátora rýchlosti [1] na bloku motora [4]. Pre každú potravinu, ktorú chcete spracovať, môžete nastaviť optimálnu rýchlost.

Nastavenie rýchlosti je možné len vtedy, keďtyčový mixér prevádzkujete pomocou spínača [2] pre normálnu rýchlost. Pri prevádzke pomocou TURBO spínača [3] je okamžite k dispozícii maximálna rýchlost spracovania.

6.5 ODMERKA [13]

  • Pomocou dodanej odmerky [13] môžete odmerať tekutiny do 700 ml.
  • Ďalej môžete pri používaní mixovacieho nástavca (5) alebo metličky (11) využit na prípravu potravín tiež odmerku (13).

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - ODMERKA [13] - 1

Ked'odmerku (13) použivate na spracovanie, smie sa naplnit maximálne množstvo len 300

ml [Olnak by mohla tekutina z odmerky [13] vytekat, príp. striekat.

Tyčový mixér je vhodný pre nasledujúce oblasti použitia:

Rozomletie a mixovanie ovocia a zeleniny v polievkach, omáčkach a dresingoch
miešanie nápojov,
výroba mliečnych koktejlov,
▶ šlahanie šlahačky, snehu atd.,
výroba majonézy alebo miešanie dezertov.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - ODMERKA [13] - 2

Odporúča sa prispôsobit počet otáčok tyčového mixéra potravinám, ktoré sa majú spracovať.

Pri používaní mixovacieho nástavca [5] a sekača zvolte pre mäkké potraviny nižšiu rýchlost' a pre tvrdšie potraviny vyššiu rýchlost', príp. TURBO rýchlost'.

Pri používaní metličky (11) pridávajte rýchlost v závislosti od požadovaného výsledku prípravy.

7.1 PREVÁDZKA S MIXOVACÍM NÁSTAVCOM [5]

Potraviny, ktoré chcete rozomliet, naplňte podľa možností do úzkej vysokej nádoby s rovným dnom. To je ideálny predpoklad pre rovnomerný výsledok rozomletia. Samozrejme je možné aj použitie v normálnom hrnci.

Na predchádzanie nebezpečenstvám spôsobeným otáčaním noža zapnite tyčový mixér až vtedy, ked'sa mixovací nástavec (5) ponorí do potravín určených na mixovanie.

Postupujte nižšie uvedeným spôsobom:

  • Dajte potraviny, ktoré chcete spracovať, do vhodnej nádoby alebo hrnca.
    • Zavedte mixovací nástavec (5) zvislo do potravín určených na mixovanie.
  • Spustite tyčový mixér podľa potreby pomocou spínača (2) a pomocou regulátora rýchlosti (1) zvolte vhodnú rýchlost. Ked’chcete rovno použit najvyššiu rýchlost, môžete namiesto toho spustit tyčový mixér pomocou TURBO spínača (3). Podržte zvolené tlačidlo počas procesu mixovania, príp. miešania stlačené. Ak mixovací nástavec (5) uviazne na spodnej časti nádoby, nakrátko pustite tlačidlo a potom pokračujte v mixovaní.
  • Na docielenie rovnomerného spracovania potravín určených na mixovanie pohybujte tyčovým mixérom pri mixovaní lahko nahor a nadol.
  • Ked'výsledok mixovania zodpovedá vašim požiadavkám, pustite spínač [2], príp. TURBO spínač [3], kým sa mixovací nástavec (5) ešte nachádza v potravinách určených na mixovanie.

- Skôr, ako vytiahnete mixovací nástavec (5) z rozmixovaných potravín, počkajte, kým sa nôž zastaví.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Postupujte nižšie uvedeným spôsobom: - 1

Ak počas prevádzky zistíte neobvyklé zvuky, ako napríklad škrípanie a podobne, nalejte na hnací hriadel' mixovacieho nástavca [5] malé množstvo neutrálneho stolového oleja. Riadte sa k tomu tiež vedla priloženým nákresom.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Postupujte nižšie uvedeným spôsobom: - 2

Táto tabulka má slúžit na orientáciu pri spracovaní rôznych potravín. Riadte sa odporúčanými časmi spracovania, aby ste predišli prehriatiu tyčového mixéra. Ak sa za tento čas nedosiahne uspokojivý výsledok, ktorý spíňa vaše očakávania, prerušte mixovanie a nechajte motor vychladnút Potom v mixovaní pokračujte.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Postupujte nižšie uvedeným spôsobom: - 3

Po maximálnom čase použitia s mixovacím nástavcom [5] až do 1 minúty nechajte tyčový mixér aspoň 2 minúty vychladnút.

Potravina OdporúčanémnožstvoRýchlost Čas spracovania
Ovocie, zelenina 100 – 200 gStupne MIN až MAX, prípadne TURBO *30 – 60 sekúnd
Polievky, omáčky, detská výživa100 – 400 mlStupne MIN až MAX, prípadne TURBO *60 sekúnd
Mliečne nápoje, šejky 100 – 1000 mlStupne MIN až MAX, prípadne TURBO *60 sekúnd

*: Rýchlost nastavte podľa želanej konzistencie.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - Postupujte nižšie uvedeným spôsobom: - 4

ml [9]. Inak by mohla tekutina z odmerky (13) vytekat, príp. striekat. Pri použití väčších množstiev použite mixovaciu nádobu vhodnú na spracované množstvo.

7.2 PREVÁDZKA S METLIČKOU [11]

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - PREVÁDZKA S METLIČKOU [11] - 1

Naplňte tekutinu, ktorú chcete pripraviť, do dodanej odmerky (13 – naplňte maximálne 300 ml) alebo do úzkej vysokej nádoby s rovným dnom. To je ideálny predpoklad pre dobrý výsledok spracovania.

Na predchádzanie nebezpečenstvám spôsobeným otáčaním metličky (11) zapnite tyčový mixér až vtedy, ked'sa metlička (11) ponorí do potravín určených na mixovanie.

Postupujte nižšie uvedeným spôsobom:

  • Dajte potraviny, ktoré chcete spracovat, do vhodnej nádoby.
    • Zavedte metličku [11] zvislo do potravín určených na mixovanie.
  • Spustite tyčový mixér spínačom [2] a pomocou regulátora rýchlosti [1] zvolte vhodnú rýchlost. Počas prevádzky držte spínač [2] stlačený. Ak by obsah príliš striekal, znížte rýchlost.
  • Na docielenie rovnomerného spracovania potravín určených na mixovanie pohybujte tyčovým mixérom lahko nahor a nadol.
  • Ked'výsledok mixovania zodpovedá Vašim požiadavkám, pustite spínač [2], a to ešte kým sa metlička [11] nachádza v miešanom obsahu.
  • Skôr, ako vytiahnete metličku [11] z pripravených potravín, počkajte, kým sa úplne zastaví.

7.3 PREVÁDZKA SO SEKAČOM

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - PREVÁDZKA SO SEKAČOM - 1

Dodržte symboly pre maximálne množstvo 500 ml pre potraviny a 300 ml pre tekutiny.

Na zmeranie správného množstva tekutiny pomocou vyznačenej stupnice musí byt počas merania vždy namontovaný nôž [7].

Ak ste sekač zmontovali a spojili s blokom motora [4]:

  • Zapojte sietovú zástrčku do zásuvky
  • Podržte spínač [2] stlačený, aby ste potraviny pripravili normálnou rýchlostou. Rýchlost v prípade potreby regulujte pomocou regulátora rýchlosti (1). Alebo použite TURBO spínač [3] a pracujte priamo s maximálnou rýchlostou.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - PREVÁDZKA SO SEKAČOM - 2

Táto tabulka má slúžit na orientáciu pri spracovaní rôznych potravín. Riadte sa odporúčanými časmi spracovania, aby ste predišli prehriatiu tyčového mixéra. Ak sa za tento čas nedosiahne uspokojivý výsledok, ktorý splňa vaše očakávania, prerušte mixovanie a nechajte motor vychladnút Potom v mixovaní pokračujte.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - PREVÁDZKA SO SEKAČOM - 3

Po maximálnom čase použitia so sekačom až do 1 minúty nechajte tyčový mixér aspoň 2 minúty vychladnút.

Potravina Množstvo(max.)Rýchlost Čas spracovania
Cibuľa ** 200 g Stupeň MIN5-krát 1 sekunda krátkej prevádzky, medzitým vždy potraste
Cesnak25 strúčikovStupeň MIN až MAX *cca 15 sekúnd
Mrkva200 gStupeň MIN až MAX *cca 15 sekúnd
Mandle/lieskové orechy200 g Stupeň TURBO cca 20 sekúnd
Vlašské orechy200 gstredná rýchlost *cca 15 sekúnd
Parmezán/tvrdý syr 250 g Stupeň TURBO cca 30 sekúnd
Petržlen **30 gStupeň TURBO5-krát 1 sekunda krátkej prevádzky, medzitým vždy potraste
Čerstvé bylinky **40 gStupeň TURBO6-krát 1 sekunda krátkej prevádzky, medzitým vždy potraste

*: Rýchlost nastavte podľa želanej konzistencie.

**: Pri príprave týchto potravín medzi popísanými krátkymi časmí použitia miskou [8] potraste alebo poklepte, aby pripravované potraviny spadli do odmerky a dosiahol sa optimálny výsledok.

8. ČISTENIE

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - ČISTENIE - 1

Výstraha pred materiálnymi škodami! Nikdy nepoužívajte na čistenie drsné ani žieravé čistiace prostriedky, ani žiadne drsné predmety (napr. kovová drôtenka). V opačnom prípade sa môže tyčový mixér poškodit.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - ČISTENIE - 2

Odporúča sa mixovací nástavec (5), nôž (7) alebo metličku (11) čistiť priamo po použití, aby ste predišli zaschnutiu spracovaných potravín. Obzvlášť po spracovaní velmi slaných potravín by sa mal mixovací nástavec (5), nôž (7) alebo metlička (11) okamžite opláchnut čistou vodou.

Aby ste pri umývaní v umývačke riadu dosiahli optimálny výsledok čistenia mixovacieho nástavca (5), dávajte pozor na to, aby ste ho spolu s nožom uložili kolmo a smerom nahor. Potom nechajte mixovací nástavec (5) dôkladne vyschnúť.

9. SKLADOVANIE PRI NEPOUŽÍVANÍ

Ked' dlhší čas nepoužívate tyčový mixér, vyčistite ho tak, ako je uvedené v predošlej kapitole. Uschovajte ho na suchom a čistom mieste mimo dosahu detí.

10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Ak tyčový mixér nefunguje tak, ako má, pokúste sa najprv vyriešit problém na základe nižšie uvedených pokynov. Ak aj po prebratí všetkých týchto bodov pretrváva problém aj nadalej, obrátte sa na zákaznícky servis.

  • Nie je zapojená sietová zástrčka. Zapojte sietovú zástrčku do sietovej zásuvky.
  • Porucha sietovej zásuvky. Vyskúšajte prístroj v inej sietovej zásuvke, o ktorej viete, že je funkčná a v poriadku.

Nôž sa neotáča/nôž sa otáča tažko

  • Blok motora [4] a mixovací nástavec [5], metlička [11] alebo sekač nie sú správne zmontované. Odpojte spotrebič od elektrickej siete a skontrolujte montáž.
  • Nachádza sa v mixovacej nádobe alebo miske (8) prekážka? Odstráňte ju.
  • Mixované potraviny sú príliš tvrdé alebo pevné.

11. NÁVRHY RECEPTOV

Majonéza

Ingrediencie Množstvo Poznámka
Jedlý olej 250 g určite gramy, nie mililitre, musí mať izbovú teplotu
Večný žÍtok 1 kus musí mať izbovú teplotu
Ocot 15 g napr. hroznový ocot, ale nie octová esencia! Musí mať izbovú teplotu
Sol', cukor, horčica, čierne korenie alebo dálšie koreniapodľa chuti Pridanie korení je volitelné a príslušné množstvo prispôsobte vlastnej chuti.

Príprava:

Ocot a žítok najprv pridajte do misky, potom pomaly prilievajte olej [cca 150 sekúnd na 250 g] a zároveň začnite mixovať metličkou (11). Potom pridajte ostatné volitelné prisady. Mixujte najvyššou rýchlostou, kým nevznikne homogénna hmota.

Mangový lasí

Ingrediencie Množstvo Poznámka
Mango 250 g Najlepšie je ešte nie úplne dozreté mango.
Jogurt 250 g Vo vegánskej verzii môžete použit sójový alebo kokosový jogurt.
Sójový nápoj 130 ml
Citrónová šťava 1 čajová lyžička
Cukor 4 čajové lyžičky Prípadne použite med alebo agávový sirup.

Príprava:

Najprv ošúpte mango a vyberte kôstku. Potom mixovacím nástavcom (5) zmixujte na kocky nakrájanú dužinu s ostatnými prísadami na stredných otáčkach, aby ste dosiahli krémový lasí.

Jahodový krém

Ingrediencie Množstvo Poznámka
Bazalka 12 zväzku
Hladký petržlen 1 zväzok
Píniové oriešky 3 polievkovélyžice
Parmezán 70 g
Sol' 1 štipka
Čierne korenie 1 štipka
Olivový olej 65 ml

Príprava:

Prajeme vám, aby sa vám pri príprave darilo!

12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A LIKVIDÁCIA ZARIADENIA

Na zariadenia označené týmto symbolom sa vztahuje európska smernica 2012/19/EÚ. Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na miestach, ktoré sú štátom určené na tento účel. Riadnou likvidáciou Vášho starého prístroja chránite životné prostredie i svoje vlastné zdravie. Ďalšie informácie o likvidácii starého prístroja v súlade s predpismi získate na miestnom úrade, na úrade pre likvidáciu odpadov alebo v predajni, v ktorej ste zakúpili toto zariadenie.

Zabezpečte aj ekologickú likvidáciu obalov. Kartóny a lepenku možno na recykláciu odovzdat v zariadeniach na zber papiera alebo v zberniach odpadov. Fólie a plasty z obalov prevezme Váš miestny podnik na likvidáciu odpadov, ktorý zabezpečí ich ekologickú likvidáciu.

ES/PT

Len pre Francúzsko:

„Triedme jednoduchšie“

Tento výrobok, príslušenstvo, priložené dokumenty a súčasti obalov sú recyklovatelné. Vztahuje sa na ne rozšírená zodpovednosť výrobcu a podliehajú samostatnému triedeniu a zberu.

Zozbierajte obalové materiály a zlikvidujte ich samostatne v súlade s vyznačenými symbolmi do príslušných zberných nádob:

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A LIKVIDÁCIA ZARIADENIA - 1Pri triedení odpadov si všímajte označenie obalových materiálov; tieto sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom:1 – 7: Plasty/20 – 22: Papier a lepenka/80 – 98: Kompozitné a sendvičové materiály.
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A LIKVIDÁCIA ZARIADENIA - 2
Symbol Materiál Obsiahnuté v týchto častiach obalov výrobku
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A LIKVIDÁCIA ZARIADENIA - 3Vlnitá lepenka Predajný obal, vnútorný kartón
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A LIKVIDÁCIA ZARIADENIA - 4Papier Hodvábny papier v predajnom obale
SILVERCREST SSMSR 600 A1 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A LIKVIDÁCIA ZARIADENIA - 5Chlórovaný polyetylénPlastové vrecko

13. VYHLÁSENIA O ZHODE

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - VYHLÁSENIA O ZHODE - 1

Tento výrobok spíňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Príslušné vysvetlivky a podklady sú k dispozícii u výrobcu.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - VYHLÁSENIA O ZHODE - 2

Tnto výrobok spíňa požiadavky platných národných smerníc v Srbskej republike.

Úplné vyhlásenie EÚ o zhode a prípadne dálšie vyhlásenia o zhode si možno prevziat zo stránky: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/478883_2410.pdf

Kontaktná adresa podľa nariadenia EÚ 2023/988 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov: ce@targa.de

14. ZÁRUČNÉ POKYNY

Záruka spoločnosti TARGA GmbH

Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená d'alej.

Záručné podmienky

Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne bud’vymeníme alebo opravíme.

Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásit ihned' po vybalení výrobku. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatit.

Rozsah záruky

Prístroj bol podľa prisnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, także sa na ne hľadí ako na opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnút takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikatelské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynút nová záručná doba.

Postup pri uplatňovaní záruky

Ak chcete zabezpečit rýchle vybavenie vašej požiadavky, riadte sa týmito pokynmi:

- Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešit, obrátte sa na našu zákaznícku linku.

  • Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe.
  • V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi dálšie služby.
  • Na stránkach www.lidl-service.com si môžete prevziať túto a mnoho dalších príručiek, videosúborov o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu spoločnosti LIDL [www.lidl-service.com] a po zadání čísla výrobku [IAN] si môžete otvorit svoj návod na použitie.

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - ZÁRUČNÉ POKYNY - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - ZÁRUČNÉ POKYNY - 2

Servis

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - ZÁRUČNÉ POKYNY - 3

Telefón: 0850

232001

E-mailový:

targa@lidl.sk

IAN: 478883_2410

SILVERCREST SSMSR 600 A1 - ZÁRUČNÉ POKYNY - 4

Výrobca

Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obrátte na vyššie uvedenú opravovňu.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NEMECKO

ÍNDICE

  1. Uso previsto ....179
  2. Material incluido ....179
  3. Datos técnicos .... 180
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SSMSR 600 A1

Kategória : Ponorný mixér