PROXXON Microflam MGS - Máquina de soldar

Microflam MGS - Máquina de soldar PROXXON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Microflam MGS PROXXON en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PROXXON Microflam MGS - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Microflam MGS PROXXON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de soldar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Microflam MGS - PROXXON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Microflam MGS de la marca PROXXON.

MANUAL DE USUARIO Microflam MGS PROXXON

Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.

Nederlands NL 23

Traducción de las instrucciones de servicio originales Kit de soldadura a gas MGS

¡ATENCIÓN!

Se deben leer todas las instrucciones. Errores durante el cumplimiento de las siguientes indicaciones pueden tener como consecuencia descargas eléctricas, incendios y/o lesiones de gravedad.

PROXXON Microflam MGS - ¡ATENCIÓN! - 1

  1. En ningún caso cargar gas en las cercanías de llamas abiertas, dispositivos de calefacción o materiales inflamables y no guardar el aparato en entornos de este tipo.
  2. El gas de mecheros es altamente inflamable - por favor manéjelo con cuidado.
  3. ¡Observe inestanqueidades! En caso de inestan- queidades (olor a gas y/o silbido) no emplear el aparato, llevarlo a un lugar seguro (p.ej. al aire libre) y dejar que el gas se volatilice.
  4. Si el depósito de gas tiene que ser vaciado (p.ej. para el envío), sin llama colocar el interruptor On-Off (Fig. 2) en "On", deslizar el regulador de cantidad a la posición máxima y dejar volatilizar el gas.
  5. Por favor, jamás intentar abrir el aparato o manipular el depósito de gas. Este se encuentra bajo presión y puede explotar. ¡Peligro de lesiones!
  6. No guardar u operar el aparato en una localización con temperaturas superiores a 50 °C o 122 °F.
  7. Mantener fuera del alcance de los niños.
  8. Antes de guardarlo dejarlo enfriar.

Descripción:

El soldador PROXXON con sus extensos accesorios es ideal para todas las tareas en los que se debe trabajar con altas temperaturas. De este modo se puede soldar, encoger, cortar en caliente, pirograbar, fundir, soldar y mucho más, independientemente de la red de corriente.

Siete aditamentos conformados diferentes no dejan ninguna tarea sin solución. Estructurados de manera eficiente y práctica estos pueden ser intercambiados de forma sumamente sencilla y dejan el soldador a gas en condiciones óptimas para cara nueva tarea.

El soldador a gas se opera con gas para mecheros comercial habitual. Este s ecarga a través de una válvula en el fondo del depósito de gas de 20 ml.

Elementos de mando dispuestos ergonómicos y bien concebidos hacen el trabajo fácil y seguro: Con el encendedor piezoeléctrico incorporado el aparato permite ser puesto en servicio de forma muy simple, la regulación de temperatura se produce a través del control del caudal de gas mediante un regulador de corredera.

Los aditamentos permiten ser destornillados y sus- tituidos de forma simple con la llave de 7 mm con- tenida en el volumen de suministro. Se suministran además, estaño de soldadura, una bandeja de goteo con esponja y una pata de apoyo práctica para tra- bajos estacionarios.

Volumen de suministro (Fig. 1):

  1. Llave 7 mm
  2. Estaño para soldar
  3. Quemador con punta de soldadura
  4. Bandeja de goteo con esponja
  5. Pata de apoyo
  6. Espejo de manguera encogible en caliente
  7. Aire caliente
  8. Punta para pirograbado (inclinada)
  9. Punta para pirograbado (plana puntiaguda)
  10. Cuchillo caliente
  11. Cuchillo para rasqueteado de pintura y cera

Elementos de manejo del quemador (Fig. 2)

  1. Aditamento (premontado en estado de suministro: cabeza del soldador)
  2. Catalizador

  3. Aislador de cerámica

  4. Interruptor On - Off
  5. Regulador de cantidad
  6. Depósito de gas
  7. Botón de ignición
  8. Protección contra llama

Datos técnicos:

Longitud: aprox. 230 mm (con cabeza del soldador)

Diámetro: aprox. 25 mm

¡Para el servicio con gas de mechero de alta calidad!

Temperaturas:

Picos: aprox. 500 °C

Aire caliente: aprox. 640 °C

Llama directa: aprox. 1300 °C

Peso (cargado): 108 gr.

Carga de gas: aprox. 10 g.

Servicio del soldador a gas:

Atención:

¡Emplee exclusivamente gas butano de alta calidad o mezcla de butano-propano! Emplee en lo posible gas con la rotulación “Near Zero Impurities” (impurezas cercanas a cero). Este es de especial pureza y posibilita un servicio fiable del soldador a gas sin ensuciamientos.

¡Recargue gas solamente en lugares con suficiente ventilación!

¡Emplee para impregnar la esponja en la bandeja de goteo preferentemente agua destilada!

Cargar o bien recargar gas (Fig. 3)

  1. Antes de la carga asegurar que el interruptor On.Off se encuentra en la posición "OFF".

  2. Girar el aparato. Colocar la tubuladura del recipiente de gas verticalmente sobre la válvula de carga y presionar.

  3. Cuando escape gas de la válvula de llenado, extraer la tubuladura de la válvula de carga. El depósito ahora está cargado. Atención: Cuando se ha cargado o recargado gas aguardar durante 2 minutos para que el gas pueda estabilizarse dentro del depósito.

Conectar el aparato (Fig. 4)

  1. Colocar el regulador de cantidad 1 en la posición central.
  2. Colocar el interruptor On-Off 2 hacia arriba a la derecha (a la posición "On").
  3. Presionar el botón de ignición 3 para encender el aparato.

Desconectar

  1. Colocar el interruptor On-Off en la posición "Off".

Ajustar la longitud de la llama o la temperatura

  1. Después del encendido girar el regulador de cantidad hacia la derecha para aumentar la longitud de la llama del quemador o incrementar la temperatura de la cabeza del soldador o del aire caliente, o girar hacia la izquierda para reducir la longitud de la llama o descender la temperatura.

Aditamentos:

Enroscar o bien sustituir los aditamentos:

Nota:

¡El aparato fundamentalmente debe enfriarse antes de retirar o sustituir las cabezas! ¡Peligro de lesiones!

En estado de suministro la cabeza del soldador está premontada. Sustituir los aditamentos es sumamente sencillo:

  1. Deslizar la llave de 7 mm suministrada sobre los puntos planos del aditamento y desenroscarlo.
  2. Enroscar un nuevo aditamento y apretarlo con la llave de 7 mm.

Una sugerencia: Si se debe sujetar el catalizador este debe ser colocado con sus puntos planos en las entalladuras correspondientes de la pata de apoyo (véase Fig. 5). Ahora el aditamento puede ser desenroscado o bien apretado con la llave de 7 mm.

Áreas de aplicación típicas de los aditamentos:

Cabeza del soldador: Para tareas generales de soldadura. Atención: ¡Antes de trabajar con la cabeza del soldador esta debe ser estañada! Para limpiar la cabeza del soldador para esta sobre la esponja de la bandeja de goteo. Por favor, preste atención que la esponja siempre esté húmeda. Para ello se adecua excepcionalmente el agua destilada. Atención: ¡El soldador a gas no puede ser empleado para trabajos en componentes conductores de tensión! ¡Aquí existe el peligro de una descarga eléctrica!

Cuchillo de rascado de cera: Adecuado para eliminar ensuciamientos de cera o para fines de reparación. Ideal para retoques de huellas como rajaduras o similares, p.ej. en madera. Tras la aplicación de la cera de reparación, el excedente de cera puede ser rascado

Cuchillo caliente: Para corte de láminas de material plástico.

Punta para pirograbado: Para rotular o decorar los más diversos materiales como madera o cuero. Para ello el soldador a gas puede ser sujetado como un lápiz. Se dispone de dos aditamentos diferentes: Uno con punta inclinada y uno con punta plana.

Tobera de aire caliente: Para fundir materiales sensibles al calor como p.ej. materiales plástico.

Espejo de manguera encogible en caliente: Para trabajar con manguera encogible en conductores eléctricos

Trabajos con llama abierta:

Conveniente para eliminar viejas capas de pintura o el preenvejecimiento de madera. Para ello se debe quitar el aditamento y el catalizador. Para ello desenroscar la tuerca ranurada de la protección de llama y retirar la protección de llama, el catalizador y el aditamento.

Atención: ¡Materiales con contenido de asbesto no pueden ser mecanizados!

Algunas maderas o también residuos de barniz o similares pueden generar polvos nocivos para la salud durante el trabajo. ¡Si no está totalmente seguro de la inocuidad de su pieza, lleve por favor una máscara de protección! ¡Guide en cada caso al trabajar, de una buena ventilación del lugar de trabajo!

Servicio con la pata de apoyo (Fig. 6 y 7)

La pata de apoyo adjunta es extraordinariamente útil para el servicio estacionario. Con ella el soldador en el quemador permite ser operado en dos posiciones diferentes.

Atención: ¡Al depositar o instalar, observar que la llama o bien el aditamento tenga suficiente distancia a objetos inflamables!

Limpieza

Atención:

¡Antes de la limpieza de la carcasa desconectar el aparato y dejar que se enfríe completamente!

La limpieza exterior de la carcasa puede ser efectuada con un paño suave eventualmente húmedo. En este caso se puede emplear jabón u otro producto de limpieza apropiado.

Restos de estaño de soldadura sobre la cabeza del soldador permiten ser eliminados, con la cabeza del soldador a temperatura de servicio, en la esponja de la bandeja de goteo. Atención: Impregnar la esponja preferentemente con agua destilada.

PROXXON Microflam MGS - Atención: - 1

ES Garantías y Reparaciones

Todos los productos PROXXON se verifican cuidadosamente tras la producción. Si a pesar de ello presentara algún defecto, diríjase por favor al distribuidor dónde haya adquirido el producto. Solo éste, es responsable de la gestión de todos los derechos legales de garantía que se refieren exclusivamente a fallos de material y de fabricación.

El uso indebido como p.ej. sobrecarga, daños por acciones externas y desgaste normal están excluidos de la garantía.

Encontrará más información sobre "Servicio técnico y gestión de repuestos" en www.proxxon.com.

NL Voor service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROXXON

Modelo : Microflam MGS

Categoría : Máquina de soldar