Vevor SKF-300BLS - Máquina de hielo

SKF-300BLS - Máquina de hielo Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SKF-300BLS Vevor en formato PDF.

📄 206 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor SKF-300BLS - page 157
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SKF-300BLS Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKF-300BLS - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKF-300BLS de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO SKF-300BLS Vevor

Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

MÁQUINA DE HIELO

MODELO: SKF300BLS/SKF-500BLS

Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "Mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únican por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas. con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa necesariamente cubrir Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verifi con cuidado Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro Medio en comparación con las principales marcas principales.

MODELO: SKF300BLS/SKF-500BLS
Vevor SKF-300BLS - MODELO: SKF300BLS/SKF-500BLS - 1

¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTANOS!

¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? Nc dude en contactarnos:

Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del produnderá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disc si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o software en nuestro producto.

Vevor SKF-300BLS - Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support - 1Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el us debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Vevor SKF-300BLS - Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support - 2Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica producto requiere recogida selectiva en la Unión Euro. Esto aplica al producto y a todos los accesorios marca este símbolo. Los productos marcados con este símbo pueden desecharse con la basura doméstica normal, si deben llevarse a un punto de recogida para el recic aparatos eléctricos y electrónicos.

SAFETY PRECAUTION

Vevor SKF-300BLS - SAFETY PRECAUTION - 1

Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual. Para red el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizarlo, s

las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

PELIGRO:

◆ Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina para hacer hielo.
◆ Conéctelo a un tomacorriente de tres clavijas con conexión a tierra, no re la clavija de conexión a tierra, no utilice un adaptador y no utilice un c extensión.
◆ Se recomienda instalar un circuito independiente que alimente únicamente s electrodoméstico. Utilice un tomacorriente que no pueda apagarse con un interruptor.
◆ Nunca limpie las piezas del aparato con líquidos inflamables. Estos vapore pueden provocar un incendio o una explosión. No almacene ni utilice

gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de este ni de ning otro aparato. Los vapores pueden provocar un incendio o una explosión.

◆ Antes de proceder con las operaciones de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que la línea eléctrica de la unidad esté desconectada.
◆ No conecte ni desconecte el enchufe eléctrico con las manos mojadas.
◆ Desenchufe el aparato o desconecte la alimentación antes de limpiarlo o realizar cualquier mantenimiento. De lo contrario, podría sufrir una descarg eléctrica o incluso la muerte.
◆ No intente reparar ni reemplazar ninguna pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en este material. Cualquier otr reparación debe ser realizada por un técnico cualificado.
Para evitar que un niño quede atrapado, manténgalo fuera del alcance de niños y no cerca de la máquina para hacer hielo.
◆ Antes de tirar su vieja máquina para hacer hielo, quite la puerta pero de estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
◆ Nunca permita que los niños operen, jueguen con o se arrastren dentro de aparato.

Advertencia:

  • Esta máquina debe ser operada por profesionales o personal capacitado; Asegúrese de que la máquina esté conectada de forma fiable a tierra para mantenerla segura.
    ◆ Utilice la potencia indicada en la placa de características y que la tensión

polarización sea inferior al ±10 % de la tensión nominal. El cableado de realizado por profesionales.

◆ Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro.
◆ Antes de realizar cualquier mantenimiento a la máquina, asegúrese de hab cortado la corriente;
◆ No moje ni rocíe el líquido sobre los enchufes, motores u otras partes eléctricas para evitar descargas eléctricas ;
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que reciban supervisión o instrucciones sobre su uso seguro y comprendan los riesgos. Los niños i deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben se realizados por niños sin supervisión.

Vevor SKF-300BLS - Advertencia: - 1

REFRIGERANTE INFLAMABLE

Para su seguridad observe las siguientes recomendaciones.

Este aparato contiene una pequeña cantidad de R290/R600a, un gas ecológico, pero inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efet invernadero.
◆ Durante el transporte y la instalación, asegúrese de que los tubos del cirro refrigerante no sufran daños.

◆ Al manipular, mover o utilizar el refrigerador o el congelador, tenga cuidad de no dañar las tuberías del refrigerante o aumentar el riesgo de fugas.
◆ Evite utilizar o manipular objetos afilados cerca de los electrodomésticos.
◆ Las fugas de refrigerante pueden incendiarse y dañar los ojos.
◆ En caso de daños, evite la exposición al fuego y a cualquier dispositivo genere chispas. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
◆ Ventile completamente la habitación en la que se encuentra el aparato durante varios minutos.
◆ Notifique al servicio de atención al cliente para obtener las medidas y el asesoramiento necesarios.
◆ La cantidad de máquina para fabricar hielo contenida en este aparato se detalla arriba en gramos; también se indica en la placa de características aparato.

Vevor SKF-300BLS - REFRIGERANTE INFLAMABLE - 1
R290/R600a

◆ ADVERTENCIA: Durante el uso, mantenimiento y desecho del aparato, preste atención al símbolo similar al del lado izquierdo, ubicado en la parte

trasera del aparato (panel trasero o compresor) y de color amarillo o naranja. Este símbolo de advertencia de riesgo de incendio. Existen materiales inflamables en las tuberías de refrigerante y el compresor. Manténgase alejado de cualquier fuente de fuego durante el uso, mantenimiento y desecho.

Vevor SKF-300BLS - REFRIGERANTE INFLAMABLE - 2

Nota:

◆ Mantenga el agua u otros líquidos conductores lejos de la máquina;
◆ No introduzca palos en la máquina;
◆ Durante el movimiento de la máquina, debe llevarse con cuidado en un ángulo inferior a 45 grados.

Se prohíbe doblar las tuberías de descarga de agua o las tuberías de sumir de agua de modo que se dañen y se produzcan fugas de agua.

◆ La distancia entre las salidas de aire y la pared debe ser superior a 3 Además, mantenga una buena ventilación y asegúrese de que la máquina esté seca y limpia.

QUICK USAGE INSTRUCTIONS

Requisitos de instalación:

  1. La superficie de la máquina está cubierta con una película protectora de m que debe retirarse antes de su uso.
  2. Para prolongar la vida útil de la máquina para fabricar hielo, debe coloca posición vertical durante al menos 6 horas antes de encenderla.
  3. El host de este producto debe colocarse directamente sobre el depósito de almacenamiento de hielo, y los lados izquierdo, derecho y trasero del host de máquina de hielo deben estar alineados con el depósito de almacenamiento de hielo.
  4. Preste atención a la seguridad personal al colocar la unidad principal de máquina de hielo, y la unidad principal no debe inclinarse más de 15° y de al menos a 30 cm de distancia de obstáculos.
  5. Instale las tuberías de entrada y salida de agua del host de la máquina de acuerdo con el diagrama de instalación en la parte posterior del host.
  6. La temperatura ambiente de este producto no debe superar los 38 °C y temperatura del agua de entrada no debe superar los 32 °C.
  7. Si hay una alarma E04, verifique la temperatura ambiente y la temperatura

agua de manera oportuna y realice los ajustes correspondientes.

  1. Antes de usar, retire la cinta protectora. Los pasos específicos son los siguientes:

Paso 1: Afloje los tornillos.

Paso 2: Retire la cinta.

Paso 3: Retire el algodón perlado.

Vevor SKF-300BLS - Requisitos de instalación: - 1

text_image screw

Requisitos de limpieza:

  1. Debido a las diferencias significativas en la calidad del agua entre las dis regiones, se recomienda conectar la entrada para evitar que las impurezas se depositen y bloqueen las tuberías y las bombas de agua.
  2. Añadir un purificador de agua a la tubería puede provocar la acumulación impurezas y bloquear el paso del agua, lo cual no constituye un problema c calidad del producto. Limpie la máquina regularmente.
  3. Se recomienda limpiar el sistema principal de agua (fregadero, bomba de tubería de agua) cada 10 a 14 días.
  4. Antes de la limpieza manual, añada el agente de limpieza preparado (con descalcificador de ácido cítrico) al depósito de agua. Limpie durante unos 40 minutos.

Descripción de la función:

  1. Función de ajuste del grosor del hielo: Pulse "reserva/añadir" dos veces durante el arranque para activar el modo de ajuste del grosor del hielo. En momento, puede ajustar el grosor del hielo según el grosor real pulsando "reserva/añadir" y "iluminación/reducción". Se recomienda que el modo de ajuste del grosor del hielo no sea inferior a 0.
  2. Función de limpieza: Presione el interruptor para mostrar "OFF" y luego presione "clean/set" para acceder al modo de limpieza. El tiempo de limpieza este modo es de aproximadamente 40 minutos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

BASIC STRUCTURE

Tipo dividido

No.NombreNo.Nombre
1Panel frontal11panel de control eléctrico
2Panel de control12Motor del ventilador
3Tapa del evaporador13tubo de pulverización
4Tanque de almacenamiento de agua14Panel superior
5bomba de agua15válvula de drenaje
6Evaporador16condensador
7Compresor17tubo de salida de la bor de agua
8Panel derecho18Panel izquierdo
9desagüe19cubierta trasera
10válvula de suministro de agua20protector del ventilador

Vevor SKF-300BLS - BASIC STRUCTURE - 1

No.Nombre
1Tubería de entrada de agua
2Anillo de sellado
3Cinta de PTFE
4Tubería de drenaje de agua
5Instrucciones

Vevor SKF-300BLS - BASIC STRUCTURE - 2

text_image 4 6 2 1 5 8 3 7 9

※ Este lote de accesorios necesita comprar cubos de almacenamiento de hielo.

No.Nombre
1Pies ajustables
2Tubo de conexión de filtro
3placa de montaje
4Tubo de drenaje de cubo de almacenamiento de hielo
5Filtro de agua
6Pala de hielo
7llave inglesa
8paquete de accesorio
9cinta selladora de roscas

INSTALLATION

Abra la caja y traslade la máquina a un lugar adecuado. Revise la lista de empaque y el contenido; si difieren, consulte a su distribuidor.

2. Entorno operativo

A. Temperatura ambiente : SN, N , ST : 10 °C a 38 °C

Humedad ambiental: humedad relativa ≤90%

  1. Retire las patas del cubo de almacenamiento de hielo e instálelas en la inferior del cubo de almacenamiento de hielo.
  2. Dos personas transportan la máquina de hielo y la colocan sobre el cubo almacenamiento de hielo, hasta que quede al ras con el cubo de almacenan de hielo.

  3. Mantenga el nivel del motor princip ajustando las patas de la máquina fabricadora de cubos de hielo.

La máquina de hielo debe instalarse (acuerdo con las Norma de seguridad sistemas de refrigeración, ASHRAE 15. Además, el hielo El fabricante no deb instalarse en pasillos o corredores de edificios públicos.

Úselo con el depósito de hielo proporcionado por el fabricante. No lo reemplace a voluntad.

Vevor SKF-300BLS - Entorno operativo - 1

La distancia entre las salidas de aire y la pared debe ser superior a 3 cm. mantenga una buena ventilación y asegúrese de que la máquina esté seca y limpia. La máquina de hielo debe colocarse lejos de fuentes de calor, como cocinas eléctricas, etc.

B. La fuente de agua cumple con las normas sanitarias, y la temperatura presión del agua son adecuadas. Para lograr la máxima eficiencia, la temperatura del agua de entrada debe estar entre 0,6 y 32 °C y la presente entre 0,1 y 0,63 MPa.

Vevor SKF-300BLS - Entorno operativo - 2

C. Debe haber un alcantarillado. Durante el trabajo, se descargará parte agua, por lo que es necesario. Además, debe mantenerse desatascado.

Vevor SKF-300BLS - Entorno operativo - 3

a -Seleccione la fuente de alimentación adecuada de acuerdo con el voltaje y

potencia que figuran en la placa de identificación.

b Conecte el cable de alimentación y la fuente de alimentación, asegurándose de

que los cables amarillo y verde estén conectados firmemente al cable de tiel

Vevor SKF-300BLS - Entorno operativo - 4

Precaución:

a. Por seguridad, asegúrese de que la conexión a tierra buenas condiciones.

b.Todos los cables exteriores y otros electrodomésticos o cumplir con la norma nacional.

c. Si el rango de fluctuación de voltaje es amplio (± 10 % por encima del nominal), se producirán numerosas fallas, como imposibilidad de arrancar la máquina, daños en la placa de control electrónico o daños en el compresor. tanto, se debe utilizar un regulador de voltaje automático adecuado.

Vevor SKF-300BLS - Precaución: - 1

Para los modelos SKF-300BLS y SKF-500BLS, debe quitar el panel decorati para poder encenderlo.

4. Conecte la tubería de suministro de agua

Saque la tubería de suministro de agua de la bolsa de accesorios y conecte extremos dobles de la tubería a la válvula de suministro de agua y al grifo.

coloque la funda del conector 1 en la tubería de agua. Grifo. Conecte un e de la tubería de suministro de agua, que tiene bolas de acero, al conector (sujételo del extremo de la tubería y suéltelo después de conectarlo). Conecte otro extremo, que está fijado con un tornillo, a la válvula de suministro de a Esta válvula también tiene un tornillo en su extremo. Apriétela en sentido ho Una vez finalizada la instalación, compruebe si la conexión tiene fugas.

Conecte las tuberías de agua según el diagrama del panel trasero. El cauda agua condensada se puede ajustar según las necesidades del cliente. (El caud de condensado depende de la velocidad de producción de hielo).

Vevor SKF-300BLS - Conecte la tubería de suministro de agua - 1

Advertencia: El agua utilizada para hacer el bloque de comestible debe ser agua potable, además, la temperatu agua debe estar entre 0,6\~32 °C y la presión entre 0 Mpa.

5. Conecte la tubería de descarga de agua

El tubo de descarga de agua está situado en la parte trasera de la máquin extremo se extiende hasta el alcantarillado.

Vevor SKF-300BLS - Conecte la tubería de descarga de agua - 1

Atención: Para mantener la descarga de agua sin prob el punto más bajo de la tubería de descarga debe es encima del punto más alto del alcantarillado, para evitar agua descargada fluya hacia atrás.

6. Mantenga el cuerpo principal en una situación nivelada

Mantenga el cuerpo principal nivelado para garantizar e correcto funcionamiento de la máquina de hielo. Primer atornille las dos patas ajustables en las tuercas de la Puede ajustar las patas correctamente si el cuerpo pri está nivelado.

Vevor SKF-300BLS - Mantenga el cuerpo principal en una situación nivelada - 1

1. Proceso de operación

Primero, abra el grifo de agua, la energía y la válvula de suministro de agu llene el fregadero con agua y cierre el grifo cuando el fregadero esté lleno agua adecuada.

2. Proceso de fabricación de hielo

Tras varios minutos, la bomba de agua se activa y el agua fluye uniformem por el modelo de hielo. Finalmente, se forma el hielo en el modelo. Cuando sensor de espesor de hielo detecta el espesor regulado, este empieza a cae

3. Proceso de gota de hielo

La bomba de agua deja de funcionar, la válvula de suministro de agua se agua entra en el fregadero. La válvula de calefacción se abre y el gas refri se introduce en el modelo de hielo. El bloque de hielo se derrite y, después unos 2 minutos, cae en el depósito de hielo. Al caer, el bloque golpea el retención (el interruptor inductivo, situado a la derecha del panel). En ese momento, se completa un ciclo y comienza el nuevo ciclo de fabricación de

4. Parada automática

Cuando el gabinete de hielo se llena de bloques, estos, al caer continuamen bloquean entre la placa de retención y el evaporador; esta se abre continuar y no puede volver a su posición original. Tras varios segundos, la máquina hielo deja de funcionar automáticamente. Una vez retirado el bloque bloquead entre la placa de retención y el evaporador, esta vuelve a su posición origin máquina de hielo vuelve a producir hielo.

5. Comprobación en ejecución

A. Cuando la máquina de hielo está funcionando, una interrupción repentina (suministro de agua puede provocar que el fregadero no se llene con el agua necesaria. La máquina de hielo se pondrá en modo de espera y no produci como de costumbre. Una vez que el suministro de agua se normalice y se la máquina, podrá funcionar con normalidad.

B·El motor del ventilador del condensador está controlado por la temperatura, cuando la temperatura de la superficie del condensador es más baja, el motor ventilador se detendrá, para ahorrar energía; cuando la temperatura de la superficie aumenta, el motor del ventilador funcionará nuevamente, por lo que motor del ventilador funciona de manera intermitente durante el proceso de fabricación de hielo.

C·Cuando una máquina de hielo comercial funciona a una temperatura ambiente inferior, el proceso de caída del hielo se retrasará de lo habitual. Si esto o tres veces seguidas, la máquina se detendrá automáticamente y la luz roja cuadro eléctrico parpadeará alternativamente con las otras cuatro luces. Tras reiniciar la máquina, el funcionamiento volverá a la normalidad . Por lo tanto recomienda no utilizar la máquina a baja temperatura ambiente.

7. Botones en el panel de visualización

Arranque/apagado:

Vevor SKF-300BLS - Arranque/apagado: - 1

Presione 3 segundos para apagar la máquina en el estado encendido

Presione el botón de encendido/apagado para encender la máquina en el est apagado Presione el botón de encendido/apagado para salir de la configuración del espesor del hielo y del estado de ajuste del llenado de agua.

Botón de modo:

Vevor SKF-300BLS - Botón de modo: - 1

Cambiar el programa de fabricación de hielo

Botón Limpiar/Configurar:

Vevor SKF-300BLS - Botón Limpiar/Configurar: - 1

Presione para limpiar el estado bajo el estado de apagado de la máquina

Botón +/reserva:

Vevor SKF-300BLS - Botón +/reserva: - 1

Presione para ajustar el espesor del hielo bajo equilibrio de presión, hacer h descargar hielo, estado de hielo lleno

Haga clic para aumentar 1, mantenga presionado el botón para aumentar continuamente bajo el estado de ajuste del espesor del hielo

Haga clic para pasar al estado de configuración del tiempo de reserva en e desactivado

-/botón de luz:

Vevor SKF-300BLS - -/botón de luz: - 1

Haga clic para disminuir 1, mantenga presionado el botón para disminuir continuamente bajo el estado de ajuste del espesor del hielo

Instrucciones: Cuando la máquina está en modo de protección contra la falta agua, se reinicia automáticamente una vez que el fregadero se llena con el necesaria. Si otras fallas provocan la parada de la máquina, presione el botó inicio o vuelva a encenderla después de cuarenta y cinco minutos, y la máx volverá a arrancar.

A. Los parámetros tecnológicos están en la placa de identificación.

B·El diagrama esquemático eléctrico está en el lado interior de la placa.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : SKF-300BLS

Categoría : Máquina de hielo