SKF-300BLS - Eismaschine Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKF-300BLS Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu SKF-300BLS Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKF-300BLS - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKF-300BLS von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SKF-300BLS Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
EISMASCHINE
MODELL: SKF300BLS/SKF-500BLS
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubiete "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkz erzielen könnten
bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt Abdec alle Kategorien von Werkzeugen, die wir anbieten. Wir erinnern Sie freundlich daran, überprüfen sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.
MODELL: SKF300BLS/SKF-500BLS

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zu unseren Produkten? Benötigen Sie technische Unterstützung? Kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfäß durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie oder Software-Updates informieren.
![]() | Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. |
![]() | Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Müllto weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäis Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies g das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichnete Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dür nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden. |
SAFETY PRECAUTION

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie die folgenden
grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Bränden,
Stromschlägen und Verletzungen bei der Verwendung des Geräts zu verringerr

GEFAHR:
♦ Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie die Eismaschine verwenden.
◆ Stecken Sie das Gerät in eine geerdete Steckdose mit drei Kontakten, entfernen Sie den Erdungskontakt nicht und verwenden Sie keinen Adapte und kein Verlängerungskabel.
Es wird empfohlen, einen separaten Stromkreis einzurichten, der nur Ihr Gerät versorgt. Verwenden Sie eine Steckdose, die nicht ausgeschaltet werden kann.
◆ Reinigen Sie Geräteteile niemals mit brennbaren Flüssigkeiten. Diese Dämpfe können Brand- oder Explosionsgefahr verursachen. Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere brennbare Dämpfe und Flüssigkei in der Nähe dieses oder anderer Geräte. Die Dämpfe können Brand- oder Explosionsgefahr verursachen.
◆ Stellen Sie vor der Durchführung von Reinigungs- und Wartungsarbeiten sicher, dass die Stromleitung des Geräts getrennt ist.
◆ Stecken Sie den Netzstecker nicht ein oder aus, wenn Ihre Hände nass s
◆ Ziehen Sie den Netzstecker oder trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder warten. Andernfalls kann es einem Stromschlag oder zum Tod kommen.
Versuchen Sie nicht, Teile Ihres Geräts selbst zu reparieren oder auszutauschen, es sei denn, dies wird in diesem Dokument ausdrücklich empfohlen. Alle anderen Wartungsarbeiten sollten einem qualifizierten Techniker überlassen werden.
◆ Um zu verhindern, dass ein Kind eingeklemmt wird, bewahren Sie das Ge außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe der Eismas auf.
◆ Bevor Sie Ihre alte Eismaschine wegwerfen, nehmen Sie die Tür ab, lasse Sie die Regale jedoch an Ort und Stelle, damit Kinder nicht so leicht hineinklettern können.
◆ Erlauben Sie Kindern niemals, das Gerät zu bedienen, damit zu spielen oder
hineinzukriechen.
⚠ Warning:
◆ Diese Maschine sollte von Fachleuten oder geschultem Personal bedient werden.
Stellen Sie sicher, dass die Maschine zuverlässig mit der Erde verbunden ist, die Sicherheit zu gewährleisten
◆ Verwenden Sie die Leistung, die mit der auf dem Typenschild angegebener übereinstimmt, und die Vorspannung beträgt weniger als ± 10 % der Nennspannung. Die Verkabelung muss von Fachleuten durchgeführt werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.;
◆ Stellen Sie vor der Wartung der Maschine sicher, dass Sie die Stromzufuh unterbrochen haben.
◆ Um einen Stromschlag zu vermeiden, befeuchten oder spritzen Sie die Flüssigkeit nicht auf Stecker, Motoren oder andere elektrische Teile.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie beaufsichtig werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden ur die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufs durchgeführt werden.
ENTFLAMMBARES KÄLTEMITTEL
Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit die folgenden Empfehlungen.
◆ umweltfreundlichen, aber entflammbaren Kältemittels R290/R600a. Es schädigt weder die Ozonschicht noch verstärkt es den Treibhauseffekt.
◆ Achten Sie beim Transport und bei der Montage darauf, dass die Verrohrus des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt wird.
beim Handhaben, Bewegen und Verwenden des Kühl- oder Gefrierschranks, um entweder eine Beschädigung der Kühlmittelschläuche oder eine Erhöhung des Leckrisikos zu vermeiden.
◆ Vermeiden Sie die Verwendung oder Handhabung scharfer Gegenstände in der Nähe der Geräte.
◆ Austretendes Kältemittel kann sich entzünden und zu Augenschäden führen.
◆ Sollte es dennoch zu Schäden kommen, vermeiden Sie den Kontakt mit offenem Feuer und funkenerzeugenden Geräten. Trennen Sie das Gerät vor Stromnetz.
- Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, mehrere Minuten la gründlich.
Benachrichtigen Sie den Kundendienst, um die erforderlichen Maßnahmen und Ratschläge zu erhalten.
◆ Die in diesem Gerät enthaltene Eismaschinenmenge ist oben in Gramm
aufgeführt und auch auf dem Typenschild des Geräts vermerkt.

R290/R600a
♦ WARNUNG: Achten Sie bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Geräts auf das Symbol (ähnlich dem linken Bild) auf der Rückseite des Geräts
(Rückwand oder Kompressor) in Gelb oder Orange. Es warnt vor Brandgefahr. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Materialien. Halten Sie sich bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung von offenen Feuerquellen fern.

Notiz:
◆ Bitte halten Sie Wasser oder andere leitfähige Flüssigkeiten von der Maschine fern.
◆ Stecken Sie keine Schläger in die Maschine;
- Beim Bewegen der Maschine sollte diese vorsichtig in einem Winkel von weniger als 45 Grad getragen werden.
Vermeiden Sie, dass Wasserabfluss- oder Wasserzulaufrohre gebogen werden, sodass die Rohre beschädigt werden und Wasser aus den Rohren austritt.
Der Abstand zwischen den Luftauslässen und der Wand sollte über 30 cm betragen. Sorgen Sie außerdem für eine gute Belüftung und stellen Sie s dass die Maschine trocken und sauber ist.
QUICK USAGE INSTRUCTIONS
Installationsvoraussetzungen:
- Die Oberfläche der Maschine ist mit einer Metallschutzfolie bedeckt, die vor
Gebrauch entfernt werden muss
-
Um die Lebensdauer der Eismaschine zu verlängern, muss sie vor dem Einschalten mindestens 6 Stunden lang aufrecht stehen.
-
Der Host dieses Produkts sollte direkt über dem Eisvorratsbehälter platziert werden, und die linke, rechte und hintere Seite des Eisbereiter-Hosts sollte m dem Eisvorratsbehälter ausgerichtet sein
-
Achten Sie beim Aufstellen der Haupteinheit der Eismaschine auf Ihre persönliche Sicherheit. Die Haupteinheit sollte nicht mehr als 15 ° geneigt sein mindestens 30 cm von Hindernissen entfernt sein.
-
Bitte installieren Sie die Wassereinlass- und -auslassrohre des Eisbereiter-Hos gemäß dem Installationsdiagramm auf der Rückseite des Hosts
-
Die Umgebungstemperatur dieses Produkts sollte 38 °C nicht überschreiten und die Wasserzulauftemperatur sollte 32 °C nicht überschreiten.
-
Wenn ein E04-Alarm auftritt, überprüfen Sie bitte rechtzeitig die Umgebungstemperatur und die Wassertemperatur und nehmen Sie entsprechende Anpassungen vor
-
Vor Gebrauch muss das Schutzband entfernt werden. Die spezifischen Schritte sind wie folgt
Schritt 1: Lösen Sie die Schrauben.
Schritt 2: Entfernen Sie das Band.
Schritt 3: Entfernen Sie die Perlgarnwatte.

text_image
screw
Reinigungsanforderungen:
-
Aufgrund erheblicher Unterschiede in der Wasserqualität zwischen verschiedenen Regionen wird empfohlen, den Einlass anzuschließen, um zu verhindern, dass sich Verunreinigungen ablagern und Rohrleitungen und Wasserpumpen verstopfen
-
Das Hinzufügen eines Wasserreinigungsgeräts zur Wasserleitung kann dazu führen, dass sich Verunreinigungen ablagern und den Wasserweg blockieren. Dies stellt kein Problem der Produktqualität dar. Bitte reinigen Sie die Maschine regelmäßig.
-
Es wird empfohlen, das Hauptwassersystem (Spüle, Wasserpumpe, Wasserleitung) alle 10-14 Tage zu reinigen
- Geben Sie vor dem manuellen Reinigungsmodus das vorbereitete Reinigungsmittel (z. B. Zitronensäure-Entkalker) in den Wassertank. Reinigen Sie es etwa 40 Minuten lang
Funktionsbeschreibung:
-
Eisdickeneinstellung: Drücken Sie im Startzustand zweimal auf „Reservierung/Zugabe“, um in den Eisdicken-Getriebezustand zu gelangen. Anschließend können Sie die Eisdicke durch Drücken von „Reservierung/Zugabe“ und „Beleuchtung/Reduzierung“ an die tatsächliche Eisdicke anpassen. Es wird empfohlen, den Eisdicken-Getriebezustand nicht unter 0 zu stellen.
-
Reinigungsfunktion: Drücken Sie den „Schalter“, um AUS anzuzeigen, und drücken Sie dann „Reinigen/Einstellen“, um in den Reinigungsmodus zu gelang Die Reinigungszeit im Reinigungsmodus beträgt ca. 40 Minuten
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
BASIC STRUCTURE
Split-Typ
| NEIN. | Name | NEIN. | Name |
| 1 | Vorderseite | 11 | elektrisches Bedienfeld |
| 2 | Bedienfeld | 12 | Lüftermotor |
| 3 | Verdampferabdeckung | 13 | Sprührohr |
| 4 | Wasserspeichertank | 14 | Obere Platte |
| 5 | Wasserpumpe | 15 | Ablassventil |
| 6 | Verdampfer | 16 | Kondensator |
| 7 | Kompressor | 17 | Auslassrohr der Wasserpumpe |
| 8 | Rechtes Feld | 18 | Linkes Feld |
| 9 | Ausfluss | 19 | hintere Abdeckung |
| 10 | Wasserversorgungsventil | 20 | Lüfterschutz |

| NEIN. | Name |
| 1 | Wasserzulaufrohr |
| 2 | Dichtring |

text_image
1 2 3 4 5 VEVOR| 3 | PTFE-Band |
| 4 | Wasserabflussrohr |
| 5 | Anweisungen |
| NEIN. | Name |
| 1 | Verstellbare Füße |
| 2 | Filteranschlussrohr |
| 3 | Montageplatte |
| 4 | Abflussrohr des Eisbehälters |
| 5 | Wasserfilter |
| 6 | Eisschaufel |
| 7 | Schlüssel |

text_image
4 6 2 1 5 8 3 7 9| 8 | Zubehörpaket |
| 9 | Gewindedichtband |
※ Diese Charge von Anhängen muss Eiskübel kaut
INSTALLATION
Öffnen Sie den Koffer und bringen Sie die Maschine an einen geeigneten Or Überprüfen Sie die Packliste und den Inhalt. Sollten diese abweichen, wenden sich bitte an Ihren Händler.
2. Betriebsumgebung
A. Umgebungstemperatur : SN, N , ST : 10 °C bis 38 °C Umgebungsfeuchtigkeit: relative Luftfeuchtigkeit ≤90%
-
Nehmen Sie die Füße des Eisbehälters heraus und installieren Sie sie am Boden des Eisbehälters.
-
Zwei Personen tragen den Eismaschinenträger und stellen ihn auf den Eisbehälter, sodass er bündig mit dem Eisbehälter abschließt.
-
Halten Sie die Höhe des Hauptmot aufrecht, indem Sie die Füße der Eiskübelmaschine einstellen.
Der Eisbereiter muss gemäß den
Sicherheitsstandard für Kälteanlagen,
ASHRAE 15. Darüber hinaus ist das I
Der Hersteller darf nicht in Korridoren
Fluren öffentlicher Gebäude installiert
werden.
Bitte verwenden Sie den vom Herstelle mitgelieferten Eisbehälter. Tauschen Sie ihn nicht nach Belieben aus.

Der Abstand zwischen den Luftauslässen und der Wand sollte mindestens 30 betragen. Sorgen Sie außerdem für gute Belüftung und stellen Sie sicher, das Maschine trocken und sauber ist. Der Eisbereiter sollte weit entfernt von Wärmequellen wie Backofen, Elektroherd usw. aufgestellt werden.
B. Die Wasserquelle entspricht den Hygienestandards sowie Wassertemperatur und -druck. Für optimale Effizienz sollte die Wassertemperatur am Einlass 0,6–32 °C und der Druck 0,1–0,63 MPa betragen.

C. Es muss ein Abwasserkanal vorhanden sein. Bei Arbeiten wird Wasser abgelassen, daher ist ein Abwasserkanal notwendig. Außerdem muss der Abwasserkanal freigehalten werden.

a. Wählen Sie das richtige Netzteil entsprechend der Spannung und Leistung
dem Typenschild aus.
b. Schließen Sie das Stromkabel und die Stromversorgung an und stellen Sie sicher, dass das gelbe und das grüne Kabel fest mit dem Erdungskabel verb sind.

Vorsicht:
a. Stellen Sie aus Sicherheitsgründen sicher, dass die B in gutem Zustand ist. b. Alle Außenkabel und anderen Geräte müssen der nationalen Standard entsprechen.
c. Wenn die Spannung stark schwankt (± 10 % über der Nennspannung), ka dies zu Störungen führen. Beispielsweise kann die Maschine nicht gestartet werden, die elektronische Steuerplatine kann beschädigt werden oder der Kompressor kann beschädigt werden. Daher ist ein geeigneter automatischer Spannungsregler erforderlich.

Beim SKF-300BLS und SKF-500BLS müssen Sie die dekorative Blende entfernt um den Strom einzuschalten.
4. Schließen Sie die Wasserversorgungsleitung an
Nehmen Sie den Wasserzulaufschlauch aus dem Zubehörbeutel und verbinden
Sie die beiden Enden des Schlauchs mit dem Wasserzulaufventil und dem Wasserhahn. Verbinden Sie zunächst den Anschluss 1 mit dem Wasserzulaufventil. Wasserhahn. Verbinden Sie dann ein Ende des Wasserzuleitungsrohrs mit Stahlkugeln mit Anschluss 1 (hängen Sie das Ende dieses Wasserzuleitungsrohrs ein und lösen Sie es nach dem Anschluss an Anschluss 1). Verbinden Sie das andere Ende, das mit einer Schraube befest mit dem Wasserzuleitungsventil. Das Ventil hat ebenfalls eine Schraube am Er Schrauben Sie das Ventil im Uhrzeigersinn fest. Überprüfen Sie nach Abschluss der Installation das Anschlussteil auf Undichtigkeiten.
Schließen Sie die Wasserleitungen gemäß dem Diagramm auf der Rückseite a Die Durchflussmenge des Kondenswassers ist bedarfsgerecht einstellbar. (Der Kondenswasserdurchfluss beeinflusst die Geschwindigkeit der Eisherstellung.)

Warnung: Das zur Herstellung des essbaren Eisblock verwendete Wasser muss Trinkwasser sein. Darüber hin muss die Wassertemperatur zwischen 0,6 und 32 °C ur Druck zwischen 0,1 und 0,63 MPa liegen.
5. Schließen Sie das Wasserabflussrohr an
Das Wasserablaufrohr befindet sich an der Rückseite der Maschine, das verlängerte Rohrende führt zur Kanalisation.

Achtung: Damit das Wasser reibungslos abfließen kann, der tiefste Punkt des Abflussrohrs über dem höchsten des Abwasserkanals liegen, um einen Rückfluss des Abwassers zu verhindern.
6. Halten Sie den Hauptkörper in einer waagerechten Position
Halten Sie das Gerät waagerecht, damit die Eismaschine einwandfrei funktioniert. Schrauben Sie zunächst die bei verstellbaren Füße in die Muttern der Maschine. Sie kõ die beiden Füße anpassen, falls das Gerät nicht waage steht.

Drehen Sie zuerst den Wasserhahn, den Strom und das Wasserzufuhrventil aufüllen Sie dann das Waschbecken mit Wasser und drehen Sie den Wasserhaß wenn das Waschbecken mit der entsprechenden Wassermenge gefüllt ist.
2. Eisherstellungsprozess
Nach einigen Minuten beginnt die Wasserpumpe zu arbeiten. Das Wasser wird gleichmäßig durch das Eismodell gepumpt und fließt durch das Modell. Schließ bildet sich Eis im Modell. Sobald der Eisdickensensor die eingestellte Eisdicke erkennt, beginnt das Eis zu fallen.
3. Ice-Drop-Prozess
Die Wasserpumpe stoppt, das Wasserzufuhrventil öffnet sich und Wasser fließt die Spüle. Das Heizventil öffnet sich und das Kältemittelgas wird in das Eism geleitet. Die Eiswurzel schmilzt, und nach etwa 2 Minuten fällt der Eisblock in Eisschrank. Der fallende Eisblock trifft auf die Halteplatte (den Induktionsschalte an der rechten Seite der Halteplatte). Damit ist ein Zyklus abgeschlossen und neue Eisbereitungszyklus beginnt.
4. Auto-Stopp
Wenn der Eisschrank mit Eisblöcken gefüllt ist, wird der fallende Eisblock zwischen der Halteplatte und dem Verdampfer eingeklemmt; die Halteplatte öffrsich ständig und kann nicht in ihre Ausgangsposition zurückkehren. Nach einig Sekunden stoppt der Eisbereiter automatisch. Sobald der zwischen der Halteplatte und dem Verdampfer eingeklemmte Eisblock entfernt wird, kehrt die Halteplatte ihre Ausgangsposition zurück und der Eisbereiter beginnt erneut mit der Eisproduktion.
5. Laufprüfung
A. Wenn die Eismaschine in Betrieb ist, kann eine plötzliche Unterbrechung d'Wasserzufuhr dazu führen, dass das Spülbecken nicht ausreichend mit Wassergefüllt wird. Die Eismaschine schaltet in den Standby-Modus und produziert nie wie gewohnt Eis. Sobald die Wasserzufuhr wieder normal ist und die Maschinen neu gestartet wird, funktioniert sie wieder normal.
B. Der Lüftermotor für den Kondensator wird durch die Temperatur gesteuert. Wenn die Oberflächentemperatur des Kondensators niedriger ist, stoppt der Lüftermotor, um Strom zu sparen. Wenn die Oberflächentemperatur steigt, läuft der Lüftermotor wieder, sodass er während des Eisherstellungsprozesses intermittierend arbeitet.
C. Wenn eine gewerbliche Eismaschine bei niedrigeren Umgebungstemperaturen betrieben wird, erfolgt der Eisabwurf später als üblich. Tritt dieser Vorgang drei hintereinander auf, stoppt die Maschine automatisch, und die rote Leuchte im Schaltkasten blinkt abwechselnd mit den anderen vier Leuchten. Nach dem Neustart der Maschine wird der Betrieb wieder normal . Wir empfehlen daher, Maschine nicht bei niedrigen Umgebungstemperaturen zu verwenden.
7. Tasten auf der Anzeigetafel
Booten / Herunterfahren:
3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Maschine im eingeschalteten Zustan auszuschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät im ausgeschalteten Zustand einzuschalten. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Einstellung unter
Eisdickeneinstellung und Füllwasseranpassungsstatus zu verlassen
Modus-Taste:

Schalten Sie das Eisherstellungsprogramm
Schaltfläche „Reinigen/Einstellen“:

Drücken Sie, um den Status zu reinigen, während die Maschine ausgeschaltet
+/Reservierungstaste:

Drücken Sie, um die Eisdicke unter Druckgleichgewicht anzupassen, Eis herzustellen, Eis zu entladen, Eis voll-Status
Klicken Sie, um 1 zu erhöhen, drücken Sie lange auf die Taste, um im Stat „Eisdickenanpassung“ kontinuierlich zu erhöhen
Klicken Sie auf den Einstellungsstatus der Reservierungszeit unter dem Ausschaltstatus.
-/Licht-Taste:

Klicken Sie, um 1 zu verringern, drücken Sie lange auf die Taste, um im St „Eisdickenanpassung“ kontinuierlich zu verringern
Hinweis: Befindet sich die Maschine im Zustand „Wassermangelschutz“, startet sie automatisch neu, nachdem das Spülbecken mit ausreichend Wasser gefüllt wurde. Sollten andere Störungen zum Stillstand der Maschine führen, drücken nach 45 Minuten die Starttaste oder schalten Sie die Maschine erneut ein. D Maschine startet dann wieder.
A. Die Technologieparameter stehen auf dem Typenschild.
B. Das elektrische Schaltbild befindet sich auf der Innenseite der Platine.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

