S590136 S1 - Calefacción Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S590136 S1 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S590136 S1 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S590136 S1 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S590136 S1 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO S590136 S1 Vevor
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del produ- dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos discu si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o c software en nuestro producto.
| Símbolo | Descripción del símbolo |
![]() | Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. |
![]() | Este símbolo, colocado antes de una advertencia de seguridad, indica precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertencia podría provocar un accidente. Para reducir riesgo de lesiones, incendios o electrocución, siga siempre recomendaciones que se indican a continuación. |
![]() | ELIMINACIÓN CORRECTA: Este producto está sujeto a las disposiciones de la legislación europea. Directiva 2012/19/CE símbolo de un contenedor de basura tachado indica que e producto requiere recogida selectiva de residuos en la Unió Europea. Esto aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados como pueden no ser... desecharse con la basura doméstica norm sino que deben llevarse a un punto de recogida para reci aparatos eléctricos y electrónicos. |
![]() | Advertencia: Material tóxico. Evite el contacto con materiale tóxicos. |
![]() | Advertencia: Material inflamable. Tenga cuidado de no prov un incendio encendiendo material inflamable. |

Requisitos de responsabilidad:
- Vevor no es responsable de ningún problema que surja del incumplimie de estas instrucciones y de las precauciones incluidas en ellas.
Asimismo, la empresa no se responsabiliza de los problemas derivados de reparaciones realizadas sin mantenimiento profesional ni con el uso de repuestos/accesorios originales. Este tipo de mantenimiento invalidará la homologación del calentador y su certificado de homologación ECE.
SAFETY INSTRUCTION

ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se incluyen con este calentador diésel. Si no sig todas las instrucciones que se indican a continuación, podría sufrir ur descarga eléctrica, un incendio o... /o lesiones graves.
-
No se adoptarán las siguientes medidas:
-
Cambie el componente importante del calentador diésel.
- Hacer usar de piezas de repuesto de otros fabricantes sin autorización.
-
No seguir las instrucciones ni la guía durante la instalación o el funcionam
-
Permita únicamente el uso de accesorios y repuestos originales durante la instalación y el mantenimiento.
-
Los calentadores no se deben utilizar en lugares donde puedan formarse vapores o polvos inflamables, por ejemplo:
-
Depósito de combustible
- Depósito de carbono
- Almacén de madera
- Graneros y sitios similares
- Gasolinera/estaciones de diésel
Y manténgalo alejado de tanques de combustible, tanques de compresión, extintores, ropa o otros objetos inflamables.
- No utilice el encendedor de cigarrillos para arrancar.
- No utilice el calentador en lugares cerrados y/o sin ventilación.
- Durante el llenado de combustible se deberán apagar los calentadores.
-
No corte la energía eléctrica durante el funcionamiento.
-
Si hay fugas o descargas de combustible del sistema de combustible de calentadores, comuníquese con VEVOR para su reparación.
-
Coloque la salida de escape en el exterior para evitar cualquier penetrac de gases de escape.
-
Durante el funcionamiento, está prohibido cortar directamente la energía eléctrica para detener el funcionamiento del calentador.
-
Sella todos los espacios entre la placa de montaje y la carrocería del v
-
La máquina dejará de calentar después de activarse la protección contra sobrecalentamiento. No la apague. Una vez que la máquina se haya enfriado
apagado, puede reiniciarse.
- Después de apagar la máquina, no la desconecte inmediatamente de la corriente. La máquina tarda entre 3 y 5 minutos en dejar de funcionar por completo.
- Después de encender la máquina durante 3-5 minutos, funcionará con normalidad y se calentará. Espere un momento.
- Cuando se enciende el calentador, la corriente es relativamente alta, por que se requiere un adaptador con un voltaje de 12 V y una corriente de 1 más para la fuente de alimentación.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y person discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que reciban supervisión o instrucciones sobre su uso seguro y comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión
89. ADVERTENCIA: Material inflamable

Durante la instalación, el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, asegúrese de que no haya sustancias inflamables cerca de tubo de escape. La temperatura del tubo de escape es muy alta
durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no provocar un incendio al encender sustancias inflamables. material.
Siga estrictamente los siguientes métodos para instalar correctamente las funda de aislamiento en el tubo de escape y reducir la temperatura de la superfici

Durante la instalación, el uso, el mantenimiento y la eliminación de aparato, instálelo con suficiente espacio para la ventilación y así
evitar la intoxicación por monóxido de carbono. Coloque la salida de escape exterior para evitar la filtración de gases.
19. El tanque de combustible que suministra combustible al dispositivo deberá cumplir los siguientes requisitos:
a) En caso de fuga, el combustible debe descargarse al suelo y no debe e en contacto con las partes calientes del vehículo o de la carga.
b) El tanque de combustible que contiene gasolina debe estar equipado con parallamas eficaz en el puerto de llenado de combustible, o se debe utilizar dispositivo de sellado para sellar completamente la abertura.
20. Espacio que no pueda utilizarse para calefacción ni para transporte o mercancías peligrosas.
FCC INFORMATION
PRECAUCIÓN: ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente p la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias dañinas.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto no cuentan cc la aprobación expresa del fabricante. La responsabilidad por el cumplimiento podría anular la autorización del usuario para operar el producto.
Nota: Este producto ha sido probado y se ha comprobado que cumple con límites para un dispositivo digital de Clase B según la Parte 15 de las Norr la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este producto genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si este producto causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el producto y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente a aq que está conectado. El receptor está conectado.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obt ayuda.
INSTRUCTION STEPS
PASO 1: Ensamble el soplete como se muestra en la figura. en El dibu abajo .

PASO 2: Atornille el soplete en la máquina anfitriona.

PASO 3: Atornille el tubo de escape en la máquina anfitriona, luego colc el silenciador en el tubo de escape y bloquéelo con una abrazac pequeña.

PASO 4: Use un embudo para agregar diésel al tanque de combustible cierre la tapa.

text_image
FunnelPASO 5: Conecte el cable de alimentación e inserte el enchufe en la máquina

La instalación de la máquina requiere personal profesional.

Se recomienda usar combustible diésel de alta calidad al repostar el calentador diésel. No se pueden usar otros tipos de combustibles, como queroseno, aceite vegetal, gasolina, aceite usado, etc. De lo contrario, el calentador podría desprender un olor desagradable y funcionamal durante su funcionamiento.
MODEL
| Modelo de producto | S590136 S1/S590136 S2/S590136 S3 |
| Apariencia | ![]() |
| Medio de calentamiento | Aire |
| Combustible | Diesel |
| Calificaciones | CC 12 V/40 W |
| Adaptador | 100-240 V, 50-60 Hz, 12 V/15 A |
PACKING LIST
| Modelo | Fotos | Cantidad. |
| Máquina anfitriona | ![]() | 1 |
| Interruptor de cristal líquido | ![]() | 1 |
| Tubo de escape | ![]() | 1 |
| Funda protectora | ![]() | 1 |
| Soplete | ![]() | 1 |
| Cabeza de cerbatana | ![]() | 1 | |
| Conector de soplete | ![]() | 1 | |
| Mando a distancia | ![]() | 1 | |
| Silenciador | ![]() | 1 | |
| Abrazadera de soplete | ![]() | 2 | |
| Abrazadera de tubo baja b pequeña | ![]() | 1 | |
| Guantes | ![]() | 1 | |
| Cable de alimentación | ![]() | 1 | |
| Embudo | ![]() | 1 | |
| Manual del usuario | ![]() | 1 | |
| SilenciadorAccesorios | ![]() | 1 |
Notes when installing or using
Consulte el diagrama de instalación a continuación y lea atentamente las precauciones al instalar o usar:
9. Precauciones para la instalación :
※ Si se instala el calentador dentro de un edificio:
⑤ Con el calefactor instalado en el interior: Haga agujeros en la pared p tubo de escape, que se colocará en el exterior. Preste atención al aislan del tubo de escape, ya que puede calentarse mucho y provocar un incen

② Con el calentador colocado en el exterior: es necesario extender el tr escape para evitar que el escape sea succionado hacia el edificio desde posición trasera del ventilador del calentador, lo que puede provocar intoxicación por monóxido de carbono.

※ Posición de instalación y precauciones
① Reserve un espacio de 4 pulgadas entre la entrada de aire para una entrada de aire sin obstrucciones
② Mantenga el tubo de escape inferior a una distancia de 2 pulgadas suelo y evite incendios si la temperatura del tubo de escape es alta;
③ No doble excesivamente el tubo de escape, ya que puede provocar o flujo de escape desigual;
④ El conducto de salida de aire no es fácilmente demasiado largo y m curvas pueden provocar que el calor no se pueda descargar, lo que gen una falla por alta temperatura;
⑤ Al repostar el depósito de combustible, evite que el aceite caiga sobre carcasa, ya que fluirá por el interior de la máquina hasta el tubo de es que generará humo. Llene el nivel de aceite cerca del puerto del depósito combustible.
⑥No bloquee el tubo de admisión, ya que esto provocará una cantidad insuficiente de oxígeno y el calentador no funcionará;

Precauciones sobre la ubicación de la instalación: diagrama esquemático 10. Precauciones para el suministro de energía :
※ La fuente de alimentación del calentador diésel debe cumplir los siguiente requisitos: Voltaje: 12 V; Corriente: ≥ 15 A, ya sea de una fuente de alimer directa o de una batería. Si se alimenta con una batería, no la cargue mier usa el calentador, ya que una corriente insuficiente puede causar un mal funcionamiento. Asegúrese de que la conexión a la batería sea firme y segu uso de abrazaderas para la fijación puede provocar un mal contacto.

※Al extender el cable de alimentación del calentador diésel, el diámetro del cable debe ser superior a 2mm². Usar un cable delgado puede provocar una corriente insuficiente, lo que podría impedir el funcionamiento del calentador. Después de la conexión, utilice cinta aislante para proteger la conexión y evi fugas eléctricas que podrían provocar incendios.

※No desconecte la alimentación cuando el calentador diésel esté funcionando altas temperaturas. Esto puede provocar una reacción en cadena debido a la altas temperaturas. Repetir esta operación puede causar daños permanentes. Soluciones:
- Si se corta la energía y enciende inmediatamente el calentador: espere has que el calor interno del calentador se haya disipado completamente antes de encenderlo para su funcionamiento normal.
Si el calefactor permanece encendido durante mucho tiempo después de un corte de electricidad: La combustión incompleta en el interior puede producir gran cantidad de humo. Espere a que se disipe el humo y el calefactor se encenderá automáticamente y funcionará con normalidad.
Una falla en el circuito de aceite, como el código de falla E4/E8/E10 indica que no hay calentador de aceite o que la máquina no tiene calefacción. Para solucionar el problema, siga estos pasos:
① ¿Hay escasez de aceite en el tanque de combustible?
② Si el filtro de aceite está bloqueado;
③ ¿Hay alguna curvatura en la tubería de aceite que no pueda acomodar el aceite?
4 ¿La bomba de aceite no funciona?
※ Mantenimiento: Si se detecta humo negro durante el funcionamiento del calentador durante un tiempo o durante el segundo año de uso, indica que hay acumulación de carbón en la cámara de combustión, debe limpiarse a tiempo. El método de operación es el siguiente:
① Retire la carcasa exterior;
②Retire los tornillos de la placa base con una llave Allen;
③ Retire los cuatro pernos del conjunto del ventilador con una llave Alle
- Retire los cuatro pernos de la cámara de combustión con una llave A
- Retire la cámara de combustión y reemplácela por un nuevo calentado recuperación;

Diagrama esquemático del reemplazo de la cámara de combustión
Precauciones para la alimentación del calentador diésel:
※ Requisitos de alimentación del calefactor diésel: Voltaje: 12 V; Corriento 20 A; Utilice una fuente de alimentación o una batería. (Evite cargar la mientras alimenta el calefactor, ya que una corriente baja puede provocar fallos de funcionamiento. Asegúrese de que la batería esté bien conectada sin usar pinzas para evitar un mal contacto. No se recomienda usar el encendedor del coche como fuente de alimentación debido a la corriente insuficiente).

| 1 | Tapa del tanque de combustible | 2 | Tanque de combustible |
| 3 | Brújula | 4 | Lámpara de luz alta |
| 5 | Obturador de cristal líquido | 6 | Puerto de alimentación |
| 7 | Lámpara de luz de cruce | 8 | Salida |
| 9 | Puerto de escape | 10 | Entrada de aire |
| 11 | Interruptor de encendido/apagado de la luz de carretera | 12 | Interruptor de encendido/apagado para luz de cruce |
INSTALLATION DIAGRAM

Cuando se enciende el calentador, la corriente es relativamente alta, por lo que se requiere un adaptador con un voltaje de 12 una corriente de 1,5 A o más para la fuente de alimentación.
Plano de instalación del calentador diésel Modelo:
S590136 S1/S590136 S2/S590136 S3

- La entrada de aire no debe bloquearse y debe mantenerse abierta y despejada.
- Mantenga limpio el tubo de escape. La salida del tubo de escape debe mantenerse alejada de cualquier cosa inflamable y debe evitarse calentar y encender los productos inflamables y cargar la mercancía en el suelo.
- Para garantizar una combustión óptima, recuerde que el tubo de extracción de humos no puede colocarse hacia arriba, sino que debe colocarse horizont hacia abajo.

Consulte las instrucciones a continuación para usar el interruptor de la pantalla LCI Para sincronizar, escanee el código QR a la derecha par ver el video.

| Función | Parámetro | Método de operación | Pasos operativos específicos |
| Encender | / | Conecte el cable de alimentación y luego presione brevemente el botón [Encendido]. | 5. Conecte el cable de alimentacióEn el estado apagado, presione brevemente el botón [Encendido] pa iniciar la máquina, la pantalla mue la temperatura y el estado de funcionamiento dinámico, y comienza a calentar. |
| Apagado | / | Presione brevemente el botón [Encendido]. | Con el equipo encendido, presione brevemente el botón [Encendido] hasta que aparezca "OFF" para apagarlo. Durante el proceso de apagado, no se puede utilizar el b y el equipo se apagará por compl cuando el ventilador deje de funcionar.Nota: Está prohibido cortar la alimentación a la fuerza durante el apagado, ya que el calor interno r disipará por completo. Un segundo arranque producirá mucho humo, y una disipación de calor incompleta puede dañar fácilmente la turbina eólica interna de la máquina. En e caso, es necesario esperar a que la turbina se queme por completo an de volver a la normalidad. |
| Cambio de modo | / | Presione brevemente la [Perilla]. | Presione brevemente la [Perilla] par cambiar al modo actual: modo de control de temperatura o modo de marcha. |
| Ajustedemarcha | Marcha 1 a 10 | Gire la [perilla]. | Gire la perilla en sentido horario p aumentar la posición/temperatura en 1 posición, hasta 10 posiciones/36Gire la perilla en sentido antihorari para aumentar la posición/temperatura en 1 posición, hasta 1 posición/8 °C. |
| Configuración básica | / | Después de encender la máquina, mantenga pulsado el botón [Ajustes] durante 3 segundos para acceder a la interfaz de ajustes básicos. Pulse el botón [Perilla] para realizar modificaciones y vuelva a pulsarlo para confirmar la modificación de los datos.Gire la perilla para ajustar la configuración. Una vez realizada la configuración, mantenga pulsada la tecla [Configuración] durante 3 segundos para guardar la configuración básica. | F0: Hora actual.F1: Tiempo de inicio automático.F2: Tiempo de ejecución [después inicio automático].F3: Ajuste del interruptor de arrano automático.F4: Cambio de idioma [Chino (C), Inglés (E), Ruso (R), -(Silencioso)].F5: Compensación de temperatura.F6: Volumen del tanque de combustible [5-50 L (Unidad de conmutación: 5 L) (Predeterminado: L)] [Pantalla: indica que no se monitorea la condición del tanque combustible].F7: Tipo de bomba de aceite [16/22/28/32UL (el valor predeterminado es 22UL)].F8: Calefacción a temperatura constante (En el modo de control temperatura, cuando la temperatura de la cabina alcanza la temperatura establecida, se apagará automáticamente después de un retraso de 30 segundos); Cuando temperatura en la cabina es 2 °C inferior a la temperatura establecida la máquina arrancará automáticamente después de un retraso de 30 segundos.F9: Cambio de temperatura (°F/°C).FA: Interruptor KM/Kft; Fb: Brillo de pantalla (0-100)FC: Configuración de red Bluetooth Mesh (YAH-A2422). Para conocer la funciones específicas, consulte la descripción detallada. |
| Modo de ingeniería | / | Cuando el dispositivo esté encendido, mantenga presionados “Configuración” y “Encendido” durante 3 segundos simultánea mente y luego gire la “perilla” para ver los elementos de ajuste. | En00: Número de versión de la pl principal del calentador [Pantalla desplazable].En01: Código de falla.En02: Temperatura de la carcasa.En03: Tensión de alimentación.En04: Posición de funcionamiento de calentador.En05: Temperatura de la cabina.En06: Altitud.En08: Coincidencia de control remoEn11: Restablecimiento de datos de fábrica |
| Coincide ncia de control remoto | / | En el modo de ingeniería, ingrese a la interfaz En08 y mantenga presionada la [perilla] durante 3 segundos para comenzar a hacer coincidir. | Cuando la pantalla muestre "P-1", pulse la tecla [más] del control remoto. Cuando la pantalla muestre "P-2", indica que la coincidencia se realizado correctamente. A continuación, pulse la tecla [menos]. Cuando la pantalla muestre "P-3", pulse la tecla [M]. Cuando la pant muestre "P-4", pulse la tecla [ ]. este punto, la coincidencia se habr completado y el modo de proyecto cerrará automáticamente para volver a la interfaz de ejecución .*Para borrar los datos coincidentes del último control remoto: Pulse [Encendido] durante 7 segundos durante la autocomprobación de encendido. Cuando la interfaz muestre "CLr", el borrado comenzar. Cuando la interfaz muestre "SUC", borrado se ha realizado correctamente. |
| Función de control remoto | / | Pulsación corta del botón. | La visualización en pantalla específ y la definición de las teclas del c remoto son las siguientes:Tecla [+]: Ajuste el botón más y visualización de pantalla correspondiente será "P-1".Tecla [-]: Ajuste el botón menos y visualización de pantalla correspondiente será "P-2".Tecla [M]: Botón de cambio de mo correspondiente a "P-3" que se muestra en la pantalla.[ ] ⏻ Tecla: Botón de encendido/apagado, correspondientea la visualización en pantalla "P-4" |
| Bomba de aceite manual | / | Cuando se conecta la energía por primera vez y el dispositivo está apagado, presione prolongada mente la tecla [Pump Oil] en la esquina inferior izquierda. | Cuando la pantalla parpadea y muestra "-p -", regresa a la interfa inicial y comienza a bombear aceit Al finalizar la cuenta regresiva, se cerrará automáticamente o se presionará la tecla [Encendido] para finalizar el bombeo y apagar la máquina. |
| Llene el tanque de combustible | / | Después de encender la máquina, mantenga presionada la tecla [Bom de aceite] durante 7 segundos para llenar el tanque de combustible ha que aparezca el ícono de visualización en la interfaz. |
BLUETOOTH OPERATION
- Para iPhone : busque y descargue el nombre de la aplicación correspondiente "booyood" en la tienda de aplicaciones iOS o escanec código QR para descargar la aplicación correspondiente y luego siga pasos a continuación para conectar y controlar el calentador con su teléfono.
- Teléfono Android: escanee el código QR con un navegador para descargar la aplicación correspondiente y luego siga los pasos a continuación para conectar y controlar el calentador con su teléfono.

Escanee el código QR con su navegador pa descargar la aplicación Airheater desde GooglePlay o busque “ booyood ” en la aplicación GooglePlay para instalar la aplicación Airheater.
- Consultar el nombre del Bluetooth: Después de encender el dispositi presione [Ajustes] y [Perilla] simultáneamente durante 3 segundos. La pantalla mostrará "bLE" y un nombre de 6 caracteres (0-F) en la parte superior.

text_image
26 AirHeater 26 IE BLE SNF- Inicie sesión en la aplicación : en la interfaz de inicio de sesión, seleccione el idioma en la esquina superior derecha y el método de inici sesión Bluetooth en la esquina inferior izquierda.

- Conéctese al teléfono móvil mediante Bluetooth: haga clic en "+ Agregar dispositivo ", luego haga clic en el ícono de Bluetooth, busque número de Bluetooth local correspondiente: BYD + dirección MAC del dispositivo Bluetooth + el número de 4 dígitos en el controlador (consulte figura a continuación) y haga clic en el número de Bluetooth para conec

text_image
11:02 $ 54 Sat (E) My Device + Add Device 11:03 $ 54 Sat (E) Add Type Bluetooth 11:04 $ 54 Sat (E) Search BYD-DC32A22B261E -AddIn 11:05 Bind Device Nck Name BYD-DC32A22B261E Device ID DC:32-A2'3B:26.1E Bind- Haga clic en el botón para acceder a la pantalla de configuración. Puede establecer la contraseña y hacer clic en "Confirmar" para guardar configuración. Si se modifica la contraseña, el switch debe modificarla seg el método de emparejamiento Bluetooth indicado anteriormente.

- Toque para seleccionar o mantenga presionado 【】 para encender ⏻/ apagar el calentador .

- Haga clic en " Nivelar " o " Termostáticamente " Botón para cambiar modo de marcha o modo de control de temperatura, Luego haga clic en "arriba" +" /"abajo -" botón para aumentar + o disminuir- el nivel (nivel 1 10)/temperatura (8°C\~36°C).

- Visualización de fallas: Cuando el calentador falla, mostrará el código falla E-xx, consulte la tabla mencionada anteriormente para el tipo de fall.

Muestra la siguiente figura, correspondiente al parpadeo del símbolo de falla correspondiente al parpadeo del ícono del dispositivo de falla, muestra los da como código de falla, su significado consulte la tabla de fallas.
*Bujía, bomba de aceite, admirador, sensor, fuente de alimentación y otros símbolos, El parpadeo indica que el dispositivo correspondiente falló.
Tabla de fallas
| Escanee el código QR para ver método de solución de problemas | ![]() |
| Código de falla | Causa del fallo | soluciones |
| E-01 | Anomalía de voltaje | 1. Verifique si el tipo de voltaje de alimentación del calentador es consistente con el voltaje real del vehículo;2. Verifique si el voltaje de la fuente alimentación es mayor a 18 V o me 9 V.3. Verifique si hay alguna conexión suelta o floja en la unión del haz o línea principal y en los terminales positivo y negativo de la fuente de alimentación. |
| E-0 3 | Fallo de la bujía de encendido | 9. Compruebe si el enchufe de encendido está conectado de forma suelta.10. La bujía de encendido está defectuosa.Reemplace la bujía de encendido. |
| E- 04 | Anormalidad de la bomba de aceite | 9. Compruebe si el enchufe de la bomba de aceite está suelto o mal conectado.10. Verifique si hay algún circuito ab en el haz de la línea principal;La bomba de aceite está defectuosaReemplace la bomba de aceite. |
| E- 05 | Protección contra altas temperaturas | Cuando la temperatura exceda el pu de protección de alta temperatura,verifique si la distancia entre los dos extremos de la entrada y salida de del calentador y los obstáculos es mayor a 10 centímetros. |
| E- 06 | El sensor de temperatura del aire de admisión está defectuoso | 13. Compruebe si el impulsor del ventilador está atascado.14. Compruebe si el enchufe del ventilador está suelto o mal conectado15. Tras el arranque, la velocidad de ventilador es anormal. Compruebe si imán de inducción del rotor está daí o si la polaridad es incorrecta.Compruebe si el sensor de velocidad del viento en la placa base funciona normal. |
| E- 08 | Fallo de arranque (fallo de encendido una vez) | 9. Compruebe si la bomba de aceite está funcionando.10. Verifique si cada punto de cone del circuito de aceite y la red de atomización están encerados o bloqueados.Compruebe si la entrada de aire de calentador está bloqueada. |
| E -09 | El sensor detemperatura del horno es anormal | 5. Compruebe si la conexión del seide temperatura del horno está suelta no.El modelo del sensor de temperatura horno es incorrecto o está defectuos Reemplace el sensor. |
| E- 10 | Fallo de arranque (fallo de encendido secundario) | 9. Compruebe si la bomba de aceite está funcionando.10. Verifique si cada punto de cone del circuito de aceite y la red de atomización están encerados o bloqueados.Compruebe si la entrada de aire de calentador está bloqueada. |
| Guía de instalación | La temperatura de la superficie del tubo de escape e de alrededor de 752 °F y se deb prestar atención a la protección contra materiales inflamables durante la instalación. | 1. Tenga en cuenta que no debe h sustancias inflamables alrededor del tubo de escape ni de la salida de caliente del silenciador, y que se de utilizar materiales aislantes para su protección. Está prohibido perforar agujeros e instalar máquinas sobre suelos de madera. La temperatura superficial del tubo de escape es de aproximadamente 752 °F.2. Se prohíbe el uso de adhesivos no sean resistentes a altas temperaturas para evitar la intoxicació por olores y se debe tener cuidado no provocar incendios al encender materiales inflamables.3. Posición de instalación: 1 Resen un espacio de 4 pulgadas en la en de aire para una entrada de aire su 2 Mantenga el tubo de escape infe a una distancia de 2 pulgadas del sy evite incendios cuando la temperat del tubo de escape sea alta No dol tubo de escape excesivamente, ya que puede causar un flujo de escape deficiente; 4 El conducto de escape es fácilmente demasiado largo y las curvas múltiples pueden hacer que el calor no pueda descargarse, lo que resulta en una falla por alta tempera. Al repostar el tanque de combustible deje que fluya sobre la carcasa exte ya que fluirá a lo largo del interior máquina hasta la posición del tubo escape, causando humo. Llene el tanque de combustible hasta un nive cercano a la abertura del tanque de combustible No bloquee el tubo de admisión, ya que puede causar oxíge insuficiente y el mal funcionamiento o calentador . |
| Modificación de accesorios | Se prohíbe el uso de materiales que no sean resistentes a altas temperaturas y sellos de goma que puedan causar olores y peligros de intoxicación. | 1. Extensión de la modificación del conducto de escape: Se recomienda comprar tuberías hechas del mismo material o de material resistente a a temperaturas, con una longitud controlada dentro de los 2 metros y grandes ángulos de curvatura para evitar el sobrecalentamiento.2. Modificación y extensión del tubo escape: Se recomienda adquirir tubos del mismo material o de acero inoxidable resistente a altas temperaturas, con una longitud no superior a 2 metros y sin ángulos o curvatura pronunciados. Los tubosdeben descargar hacia abajo y hacia exterior, y no deben doblarse hacia arriba varias veces para evitar la disipación del calor del escape (la temperatura de funcionamiento del tul de escape alcanza aproximadamente los 752 °F, y se prohíbe perforar agujeros en pisos de madera en la posición de instalación. También se prohíbe el uso de sellos de goma o no sean resistentes a altas temperaturas, ya que pueden causar olores y riesgo de intoxicación). |
| Emitiendo humo blanco | Corte de energía anormal/volumen excesivo de aceite de la bomba manual | 1. Bombee aceite manualmente. Si h demasiado aceite dentro de la máqu no se encenderá y emitirá humo bla La forma correcta es bombear aceite hasta la posición de entrada y deter bomba. Si el volumen de aceite de bomba es demasiado alto, desenchuf el tubo de aceite y vuelva a enceno 2 o 3 veces para restablecer el funcionamiento normal antes de insertarlo. También puede usar un secador de pelo para soplar hacia e tubo de entrada durante un tiempo hasta que funcione correctamente. 2. Corte de energía anormal durante funcionamiento: Durante el funcionamiento normal, presione el botón de encendido/apagado para qu aparezca "OFF" y se apague. Duraní apagado, no se puede usar el botór Espere a que el ventilador se deten antes de apagarlo por completo y ludesconecte la fuente de alimentación. Durante el apagado, no se debe for el corte de energía, ya que el calor interno no se disipará por completo generará mucho humo durante el segundo encendido. En este caso, e necesario esperar a que el calor inte se queme por completo antes de va a la normalidad.3. Consulte la solución de problemas código de falla E-01. |
| De fumar | Insuficiente entrada de oxígeno o deposición de carbono en la cámara de combustión | ¿La altitud supera los parámetros de calibración? Un consumo insuficiente oxígeno puede provocar fallos de encendido y emisión de humo negro2. Verifique si hay alguna obstrucción el tubo de admisión que provoque u entrada insuficiente de oxígeno.3. El pequeño espacio en la posición entrada de aire provoca una obstrucción de la entrada de aire.4. Consulte la verificación del código falla E-01, el punto bajo del voltaje/corriente de la fuente de alimentación no tiene suficiente calor la bujía de encendido, lo que provocó una falla de encendido y emisión de humo negro.5. Desmonte la cámara de combustió interna de la máquina para verificar hay depósitos de carbón y reemplace cámara de combustión de manera oportuna. |
| Azul humo | Mala calidad delaceite | Solo se puede utilizar diésel de altacalidad, y está prohibido el uso de mixto, otros tipos de aceite y produ derivados del petróleo. En invierno, se debe cumplir con las normas de emisiones de gases de escape del diésel. |
| Fuga de aceite de la máquina | Daños en el tanque/tubería de aceite, instalación lateral (Prohibida la instalación lateral) | 1. Verifique el aspecto del tanque de combustible/tubería de aceite y si la boquilla del tanque de combustible e dañada o agrietada, lo que puede provocar fugas de aceite.2. Al llenar el tanque de combustible diésel, tenga cuidado de no verterlo sobre la carcasa de la máquina, de contrario fluirá al interior y generará humo debido al alto calor interno durante el funcionamiento.3. El calentador no se puede instala lateralmente. El aceite del orificio de oxígeno del lado de la bujía de encendido saldrá por el orificio, y la instalación correcta es con el puerto admisión/escape hacia abajo.4. La mala calidad del aceite obstru sistema de atomización de la bujía de encendido en la cámara de combustió lo que provoca que el combustible s escape por el tubo de escape. Se reemplazar el sistema de atomización de la bujía de encendido y el diése alta calidad . |
| No hay aceite ni calor dentro de lamáquina. | La tubería de aceite está doblada | Verifique si hay posiciones dobladas el tubo de aceite que impidan el suministro de aire al aceite. |
| Aceite que fluye por el tubo de escape | Volumen excesivo de aceite de la bomba/red de atomización bloqueada/voltaje anormal | 1. Al bombear aceite manualmente, s hay demasiado aceite dentro de la máquina, no se encenderá y emitirá humo blanco. Si la cámara de combustión se llena con demasiado aceite, este saldrá por el tubo de escape. La forma correcta de bombe aceite a la posición de entrada y detenerse es: Si el volumen de acei de la bomba es demasiado alto, se desenchufar el tubo de aceite y reiniciarlo 2 o 3 veces para restable el funcionamiento normal antes de insertarlo. También se debe usar un secador de pelo para soplar hacia e tubo de entrada durante un tiempo hasta que funcione correctamente.2. La red de atomización de la bují encendido está obstruida. Después de retirar la bujía de encendido, extraiga red de atomización interna y compru si está obstruida. Debe limpiarse o reemplazarse inmediatamente.3. En referencia a la inspección del código de falla E-01, el encendido fa debido a un calentamiento insuficiente de la bujía de bajo voltaje/corriente fuente de alimentación. La bomba de combustible continuó funcionando y e diésel fluyó por el tubo de escape. |
| Aceite que fluye dentro del tubo de | Dirección de instalación incorrecta/volumen | 1. Al bombear aceite manualmente, s hay demasiado aceite dentro de la máquina, no se encenderá y emitirá |
| admisión | excesivo de aceite de la bomba manual | humo blanco. Si la cámara de combustión se llena con demasiado aceite, este saldrá por el tubo de admisión. La forma correcta de bombaceite a la posición de entrada y detenerse es: Si el volumen de acei de la bomba es demasiado alto, se desenchufar el tubo de aceite y reiniciarlo 2 o 3 veces para restable el funcionamiento normal antes de insertarlo. También puede usar un secador de pelo para soplar hacia e tubo de admisión durante un tiempo hasta que funcione correctamente.2. El calentador no se puede instala lateralmente. El aceite del orificio de oxígeno del lado de la bujía de encendido saldrá por el orificio, y la instalación correcta es con el puerto admisión/escape orientado hacia abajo |
| La temperatura del tubo de escape es demasiado alta y se pon roja. | Mal funcionamiento de la cámara de combustión | Apague inmediatamente, desmonte el cuerpo de aluminio para verificar si cámara de combustión interna está sellada o reemplace la cámara de combustión. |
| sonido anormal | Flujo de escape deficiente | La obstrucción por cuerpos extraños el tubo de escape afecta el sistema escape. Debe apagarse inmediatamen y revisarse el tubo de escape, el silenciador y el puerto de escape pa detectar obstrucciones. Si hay alguna obstrucción, debe limpiarse yrestablecerse su funcionamiento norma |
| Olor a diésel | Fuga de aceite/error de combustible | Solo se puede utilizar diésel de calidad. Se prohíbe el uso de diésel mixto, otros tipos de aceite y produc derivados del petróleo. En invierno, debe usar diésel de baja temperatura ya que otros combustibles pueden causar olores.Desmonte la carcasa de la máqu para comprobar si hay fugas de ace en el interior y sustituya las piezas rápidamente. |
| olor a plástico | Utilice accesorios externos | La ampliación o modificación requ la compra de accesorios resistentes altas temperaturas. Si el calentador alcanza temperaturas altas, puede producir olores desagradables y penetrantes.Extienda los accesorios de la tub sin doblarlos ni dejarlos demasiado largos, ya que esto puede provocar el calor no pueda disiparse y dar c resultado una temperatura interna alta olor a plástico.La temperatura de funcionamiento tubo de escape alcanza aproximadamente los 752 °F. Se prohíbe perforar pisos de madera o utilizar sellos de goma que no sean resistentes a altas temperaturas para instalación, ya que pueden causar olores y riesgo de intoxicación. |
| Mantenimiento | Fumar/calor insuficiente | Si se detecta humo negro o calor insuficiente durante el funcionamientodel calentador durante un período de tiempo, indica que hay depósitos de carbón dentro de la cámara de combustión y es necesario limpiarla o reemplazarla de manera oportuna. |
| Fusible quemado | Inspección de apagado por cortocircuito | 1. Retire el fusible y compruebe si dañado. Si está dañado, sustitúyalo.2. Compruebe si los polos positivo y negativo están en cortocircuito. Si ha un cortocircuito, reemplace la placa base si está dañada. |
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.
Importado a EE.UU.: Sanven Technology Ltd.






















