94-001 - Multímetro NEO tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 94-001 NEO tools en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 94-001 NEO tools
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 94-001 - NEO tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 94-001 de la marca NEO tools.
MANUAL DE USUARIO 94-001 NEO tools
ES Manual de usuario
Itampa: 3x 1,5V AAA tipo baterijos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
El multímetro digital universal es compatible con EN 61010-1:2010; EN 61010-2-030:2010; EN 61010-2-033:2012; EN 61010-031:2002+A1:2008; EN 61326-1:3013; EN 61326-2-2:2013. Tiene una categoría de medición CAT III; 300 V AC/DC; 10 A AC/DC y categoría 2 de protección contra el polvo.
ADVERTENCIA
Para evitar descarga eléctrica o lesiones corporales, siga este manual.
a. No utilice un multímetro dañado. Antes de usarlo, inspeccione la carcasa. Preste especial atención al aislamiento de los enchufes de conexión.
b. Revise los cables y sondas de prueba para verificar que el aislamiento y las partes metálicas visibles no están dañados. Reemplace los cables dañados y sondas de prueba antes de utilizar el multímetro.
c. No utilice el multímetro, cuando su operación se desvía de lo normal, cuando hay sospecha de daños del aislamiento o incorrecta reparación del multímetro.
d. No utilice el multímetro en las proximidades de gases inflamables, vapor de agua y polvo.
e. No haga mediciones de voltajes mayores que aquellos cuyo valor se indica en el multímetro.
f. Antes de utilizar el multímetro, verifique el correcto funcionamiento del multímetro con una tensión conocida.
g. Si realiza la medición de la corriente, desconecte el circuito antes de conectar el medidor en el circuito. Recuerde que a partir de ahora en el multímetro es parte de un circuito eléctrico.
h. Para reparaciones utilice únicamente piezas originales.
i. Tenga cuidado cuando trabaja con tensión superior a 30 V CA rms, 42V en el pico o 60 V CD. Por encima de estos voltajes se corre el riesgo de descarga eléctrica.
j. Cuando usa la sonda de pruebas, sujétela con tres dedos y una los otros dos con a los dedos que sostienen la sonda.
k. Si conecta una sonda de prueba al punto de medición, primero conecte la sonda (negra) „COM” y después la sonda (roja) „INPUT”. Para desconectar las sondas de prueba de los puntos de medición, realice la misma operación en secuencia inversa.
I. Desconecte los cables de las sondas de prueba antes de abrir la tapa de la batería o la carcasa del multímetro.
m. No utilice el multímetro cuando la tapa de la batería o la cubierta del multímetro está abierta.
n. Para evitar lecturas erróneas, que podrían dar lugar a una descarga eléctrica, reemplace la batería cuando en la pantalla aparece +
o. Para evitar una descarga eléctrica, no togue las partes bajo tensión.
p. Recuerde: Cuando uno de los cables de la sonda está conectado al multímetro y el otro extremo del cable a la tensión, existe el riesgo de que la tensión pase a otros terminales no conectados.
q. CAT III La tercera clase de medición significa que el medidor está adaptado para conectar y medir circuitos de baja tensión tales como electrodomésticos, herramientas portátiles y similares, y circuitos instalados en el edificio que están dentro de sus paredes en toda su longitud (incluyendo elementos
de la aparamenta y circuitos de bifurcación). No utilice el medidor para mediciones que requieren la instalación de instrumentos de la categoría IV.
ATENCIÓN
Con el fin de evitar daños en el multímetro o el equipo durante las mediciones siga las siguientes indicaciones.
a. Desconecte la alimentación y descargue todos los elementos de capacidad en el circuito antes de usar el multímetro para medir resistencia, diodo, conductividad, temperatura o capacidad.
b. Utilice la terminal correcta para conectar cables de medición, correctas selecciones de las funciones de medición y rangos de medición.
c. Antes de medir la corriente, compruebe el fusible y antes de activar el circuito de medición desconecte la fuente de alimentación al circuito.
d. Antes de cambiar el rango de la medición o la función de la medición, desconecte las sondas de medición del circuito eléctrico.
e. Antes de colocar el transistor en el adaptador, retire los cables de medición del multímetro.
DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS
![]() | AC corriente alterna (CA) |
![]() | DC corriente directa (CD) |
![]() | DC o AC |
![]() | Importante, lea el manual |
![]() | Alta tensión |
![]() | Puesta a tierra |
![]() | Fusible |
![]() | Conformidad con las Directivas de „Nuevo Enfoque” de la Unión Europea |
![]() | Clase de protección 2 |
![]() | Tensión de batería baja |
![]() | Diodo |
![]() | Función de bloqueo del valor máximo activada |
![]() | Función de indicación de valores activada |
![]() | Fahrenheit |
| °C | Celsius |
![]() | Prueba de continuidad |
![]() | Medición mediante una abrazadera |
| AUTO Cambio automático al alcance de la medición | |
MANTENIMIENTO
Con el fin de proteger contra la iniciación del fuego, el fusible quemado debe ser reemplazado únicamente por uno de los mismos parámetros F250mA L250V, y de respuesta rápida.
Para limpiar el multímetro, utilice solo un paño humedecido con un detergente suave, no use estropajos y disolventes para limpiar.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El multímetro digital está equipado con una pantalla de cristal líquido que muestra 3 ½ dígitos. Está diseñado para medir el voltaje VDC de corriente directa, voltaje VAC de corriente alterna, corriente directa DC y corriente alterna AC, resistencia, temperatura, diodos, transistores, continuidad y capacidad. Tiene funciones para indicar la polaridad, bloqueo de muestra de los valores en la pantalla, bloqueo del valor más alto medido, indicación de transgresión del rango de medición, y el apagado automático. Gracias a amplias posibilidades de medición, el multímetro es una herramienta multifuncional. Además se caracteriza por su fácil uso.
FUNCIONAMIENTO
- Pantalla - 3½ dígitos con indicación máxima en 1999.
- Interruptor „RANGE“ („RANGO“). La configuración por defecto del multímetro es el cambio automático de rango - esto se indica mediante la visualización de „AUTO“ en la pantalla. Después de pulsar el botón „RANGE“ cambiamos el modo automático al modo manual.
a. Pulse el „RANGE“
El multímetro pasa al modo manual para cambiar el rango de medición, y el símbolo „AUTO“ se apagará en la pantalla. Cada vez que pulse el botón „RANGE“ aumentará el valor del rango de medición. Al conseguir el valor máximo del rango de medición y presionando el interruptor „RANGE“ se cambia del rango de medición al valor más bajo.
b. Para restaurar el cambio automático de rangos debe mantener pulsado el interruptor „RANGE" durante 2 s.
- Botón „FUNC."
Durante la medición de corriente o voltaje, pulsando el interruptor „FUNC.” pasará de una medición de corriente directa VDC, y la medición de corriente alterna VAC. Durante la medición de la temperatura, presionando el interruptor „FUNC.” cambiará entre la lectura en Celsius OC a Fahrenheit OF. Durante la medición de diodo o continuidad, pulsando el interruptor „FUNC.” se cambiará entre la medición de dioso y la medición de continuidad.
- Interruptor del multímetro.
Cumple función de encender y apagar del multímetro.
- Interruptor de funciones y rangos.
El interruptor se utiliza para seleccionar la función de medida y rango.
- "10A"
Enchufe para conectar el cable rojo de medición para medir la corriente en el rango (200mA \~ 10A)
7. "COM"
Enchufe de conectar el cable negro de medición.
8. "INPUT"
Enchufe para conectar el cable rojo de medición para medir las demás funciones. La capacidad de carga para este enchufe es ≥200mA al medir la corriente.
9. Botón

Botón de encender la retroiluminación de la pantalla. Para encender o apagar la retroiluminación debe pulsar el botón durante 2s. El apagado automático de la retroiluminación se realiza después de 15 segundos.
10. Botón DATA H
Después de pulsar el botón DATA H, la lectura se detendrá y en la pantalla se mostrará el símbolo DATA H, con el fin de restaurar la lectura, debe pulsar de nuevo el botón DATA H, el símbolo dejará de mostrarse en la pantalla.
11. Botón MAX H
Después de pulsar el botón MAX H, la pantalla mostrará solo el valor más alto de la medición actual, y en la pantalla se mostrará el símbolo MAX H, para restaurar la lectura normal, se debe pulsar de nuevo el botón MAX H y el símbolo MAX H, decerá en la pantalla. No todas las funciones están soportadas por MAX H, DATA H
DATOS BÁSICOS DEL MULTÍMETRO
Pantalla: LCD, información máxima - 1999, actualización 2-3 veces por segundo.
Información sobre exceder el alcance: „OL" aparecerá en la pantalla.
Fuente de alimentación: pilas 3x 1,5V AAA.
La visualización de la información sobre la polaridad: el símbolo "–" se muestra automáticamente.
Nivel bajo de las baterías: + se muestra automáticamente.
Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C con una humedad relativa <75%
Temperatura de almacenamiento: -10°C a 50°C con una humedad relativa <85%
Tamaño: 158 x 75 x 35 mm
Peso: 200g con las baterías.
ESPECIFICACIÓN
Todos los resultados se almacenan por el multímetro durante un año desde el momento de la calibración en el rango de temperatura de 18°C a 28°C con una humedad <75%.
Rangos de medida de corriente directa VCD
| Rango Resolución Precisión | |
| 200mV 0,1mV | |
| 2V 0,001V | |
| 20V 0,01V | |
| 200V 0,1V | |
| 300V 1V ± (1%+5) |
Impedancia de entrada: 10MΩ
Protección contra superación del rango: 300V DC/AC rms (para rango 200mV : 250V DC/AC rms) Tensión de entrada máxima: 300V DC.
Rangos de medida de corriente alterna VAC
| Rango Resolución Precisión | |
| 2V 0,001V | |
| 200V 0,1V | |
| 300V 1V ± (1,2%+5) |
Impedancia de entrada: 10MΩ
Rango de frecuencia: 40Hz \~ 400Hz
Protección contra superación del rango: 300V DC/AC rms
Indicación: valor eficaz rms
Tensión de entrada máxima: 300V CA
Rangos de medida de corriente directa CD
| Rango Resolución Precisión | |
| 200μA 0,1μA | |
| 2000μA 1μA | |
| 20mA 0,01mA | |
| 200mA 0,1mA | |
| 2A 0,001mA | |
| 10A 0,01A ± (2%+10) |
Protección contra superación del rango:
Rangos μA ≈ y mA fusible F250mA L300V
Rangos 2A y10A : fusible F10A300V
Tensión de entrada máxima:
Enchufe „INPUT“: 200mA
Enchufe „10A“: 10A
Para las mediciones >5A: tiempo de medición <15 segundos, en intervalos de > 15 minutos)
Caída de tensión: para rangos 200μA, 20 mA, 2A: 20mV
Caídas de tensión: para rangos 2000μA, 200mA, 10A: 200 mV
Rango de frecuencia: 40Hz \~ 400Hz
Indicación: Valor de corriente
Rangos de medida de corriente alterna AC
| Rango Resolución Precisión | |
| 200μA 0,1μA | |
| 2000μA 1μA | |
| 20mA 0,01mA | |
| 200mA 0,1mA | |
| 2A 0,001mA | |
| 10A 0,01A ± (3%+10) |
Protección contra superación del rango:
Rangos μA ≈ y mA ≈ fusible F250mA L250V
Rangos 2A y10A : sin fusible
Tensión de entrada máxima:
Enchufe „INPUT“: 200mA
Enchufe „10A“: 10A
Para las mediciones >5A: tiempo de medición <15 segundos, en intervalos de > 15 minutos)
Caída de tensión: para rangos 200μA, 20 mA, 2A: 20mV
Caídas de tensión: para rangos 2000μA, 200mA, 10A: 200 mV
Rango de frecuencia: 40Hz \~ 400Hz
Indicación: Valor eficaz rms
Medición de DC (medida con pinzas)
| Rango Resolución Precisión | ||
200A | 0,1mV/0,1A ± (1,2%+5) | |
1000A | 1mV/1A ± (1,2%+5) | |
Protección de voltaje de la función: 250V DC / AC rms
Tensión de entrada máxima: 200mV
Medición de corriente alterna AC (medida con pinzas)
| Rango Resolución Precisión | ||
![]() | 0,1mV/0,1A ± (1,5%+5) | |
![]() | 1mV/1A ± (1,5%+5) | |
Protección de voltaje de la función: 250V DC/AC rms
Tensión de entrada máxima: 200mV
Rango de frecuencia: 40Hz \~ 400Hz
Indicación: El valor eficaz rms
Medición de la resistencia Ω
| Rango Resolución Precisión | ||
| 200Ω 0,1Ω | ± (1,2%+5) | |
| 2kΩ 0,001Ω | ± (1%+5) | |
| 20kΩ 0,01Ω | ||
| 200kΩ 0,1Ω | ||
| 2MΩ 0,001Ω ± (1,2%+5) | ||
| 20MΩ 0,01Ω ± (1,5%+5) |
Tensión de medición: 0.25V
Protección de voltaje de la función: 250V DC/AC rms
Medición de temperatura °C, °F
| Rango Resolución Precisión | |
| -20°C ~ 1000°C 1°C | |
| 0°F ~ 1800°F 1°F | |
Protección de voltaje de la función: 250V DC/AC rms
Medición de capacidad μF
| Rango Resolución Precisión | |
| 20nF 0,01μF | ± (8%+10) |
| 200nF 0,1μF | ± (5%+5) |
| 2μF 0,001μF | |
| 20μF 0,01μF | |
| 200μF 0,1μF | |
| 1000μF 1μF ± (8%+10) |
Protección de la función de medidor de capacidad:
Para el rango de 200μF y 1000μF no hay protección.
Para otros rangos: fusible F250mA L250V
Tensión de medición: 0.5V
Protección de voltaje de la función: 250V DC/AC rms
Probador de transistores hFE
| Rango hFE Corriente Voltaje | ||
| PNP : NPN 0 ~ 1000 lb ≈ 2μA Vce ≈ 1V |
Medición del diodo y la continuidad
| Rango Explicaciones Comentarios | ||
![]() | Caída aproximada de tensión se mostrará en la pantalla | Tensión de medición: 1.5V |
![]() | El altavoz interno emitirá un pitido cuando la resistencia esté por debajo de 30Ω | Tensión de medición: 0.5V |
Protección de voltaje de la función: 250V DC/AC rms
Para la medición de la continuidad:
Si la resistencia del circuito está en el rango de 30Ω a 100Ω el altavoz interno puede indicar con sonido, por encima de 100Ω el altavoz interno no dará indicación sonora.
MANUAL DE USO
Medición de la tensión
- Conecte el cable de medición negro al enchufe „COM" del multímetro y el rojo al enchufe „INPUT"
- Ajuste el interruptor de función y rango (Imagen 1-5) en la posición V --- o V \~. Selecciones con el botón „RANGE“ el cambio del rango al automático o manual. En el modo manual de cambio de rangos, si no
conocemos el valor aproximado de la tensión medida, debemos establecer el valor del rango para uno más alto.
- Conecte sondas de medición a los puntos en los que quiera medir la tensión.
- Lea el valor de la pantalla. Para la corriente directa al lado de valor de la tensión, se mostrará también la polarización.
Importante:
- Con los rangos bajos cuando las sondas de medición no están conectadas al circuito medido, el multímetro puede mostrar valores inestables. Es un síntoma normal.
- En el rango de conmutación manual cuando la pantalla muestra „OL“, cambie el rango a uno más alto.
- Para evitar daños en el multímetro no debe realizar mediciones de voltajes más altos que 300 V AC o 300 V DC.
Medición de corriente
- Conecte el cable de medición negro al enchufe „COM” del multímetro. Si la corriente medida sea inferior a 200 mA, conecte el cable rojo al enchufe „INPUT”. Si la corriente medida está entre 200mA y 10A, conecte el cable rojo al enchufe „10A”.
- Coloque el interruptor de función y rangos (Imagen 1-5) en la posición de μA ≈, mA ≈A. Si ≈ el valor medido de la corriente es desconocido, coloque el multímetro en el rango más alto.
- Ajuste el tipo de corriente AC o DC con el interruptor „FUNC“
- Seleccione con el interruptor „RANGE“ el cambio del rango a automático o manual. En el modo manual de cambio de rangos, si no conocemos el valor aproximado de la corriente medida, debemos establecer el valor del rango al mayor.
- Conecte las sondas de medición a los puntos donde desea medir la corriente
- Lea el valor de la pantalla. Para la corriente directa, junto al valor de corriente, se mostrará también la polarización.
Importante:
Si durante la medición en la pantalla aparece „OL“ seleccione el rango de medición superior.
Medición de corriente con pinzas adicionales.
- Para la medición de corriente directa DC, utilice pinzas de corriente directa DC. Para la medición de corriente alterna AC, utilice pinzas de corriente alterna AC.
- Conecte el cable negativo (-) de medición al enchufe „COM” del multímetro y el positivo (+) al enchufe „INPUT”
- Coloque el interruptor de función y rango en la en la posición
- Ajuste el tipo de corriente AC o DC con el interruptor „FUNC“
- Seleccione con el interruptor „RANGE“ el cambio del rango a automático o manual. En el modo manual de cambio de rangos, si no conocemos el valor aproximado de la corriente medida, debemos establecer el valor del rango al mayor.
- Abrace con las mordazas de las pinzas el cable a través del cual fluye la corriente medida. La medición puede realizarse solo en un cable y este cable debe pasar a través del centro de las mordazas.
- Lea el valor de la pantalla. Para la corriente directa DC junto al valor de la corriente, se mostrará también la polaridad (+).
Importante:
-
Si durante la medición en la pantalla aparece el símbolo „OL“, seleccione el rango de medición superior.
-
No toque con el cuerpo el circuito medido, ya que esto puede causar una descarga eléctrica.
-
Ajuste del multímetro la sensibilidad de pinzas:
a. El medidor realiza la medición según la tasa 0,1 A / 0,1 mV. Si valor leído de la pantalla es real.
b. Si utiliza pinzas con una tasa diferente a 0.1A / 0.1mV, debe calcular por su cuenta el resultado de los datos del fabricante de las pinzas. Para ajustar las pinzas correctas al multímetro, familiarícese con sus datos.
Medición de la resistencia
-
Conecte el cable de medición negro al enchufe „COM" del multímetro y el rojo al enchufe „INPUT" (polaridad del cable rojo es positivo „+”)
-
Coloque el interruptor de función y rango en la posición Ω
-
Seleccione con el interruptor „RANGE“ el cambio del rango a automático o manual. Si en la pantalla aparece el símbolo „OL“, seleccione el rango de medición superior.
-
Conecte sondas de medición a los puntos en los que quiera medir la resistencia.
-
Lea el valor de la pantalla.
Importante:
-
Cuando mide la resistencia de >1MΩ, el multímetro necesita un poco de tiempo para estabilizar la lectura. Esto es normal en la medición de altas resistencias.
-
Si el circuito medido tiene una rotura o las sondas de medición no están conectadas, la pantalla mostrará el símbolo "OL"
-
Antes de medir la resistencia, asegúrese de que en el circuito no hay tensión y que todas las capacidades están descargadas.
Medición de capacidad
-
Conecte el cable de medición negro al enchufe „COM" del multímetro y el rojo al enchufe „INPUT"
-
Coloque el interruptor de función y rango en la en la posición „1000μF“, „20μF“ o „nF“
-
Seleccione con el interruptor "RANGE" el cambio del rango a automático o manual.
-
Conecte sondas de medición a los puntos en los que quiera medir la capacidad. Asegúrese de que ha conectado correctamente la polarización de sondas de medición a la capacidad medida, la sonda roja debe conectarse al polo positivo y la negra a la capacidad negativa.
-
Lea el valor de la pantalla.
Importante:
Con el rango bajo preestablecido, el multímetro mostrará el valor de la capacidad que hay entre los cables y las sondas de medición, esto no tiene efecto en la medición de la capacidad medida.
Medición de continuidad
-
Conecte el cable de medición negro al enchufe „COM" del multímetro y el rojo al enchufe „INPUT" (polaridad del cable rojo es positivo „+”)
-
Coloque el interruptor de función y rango en la en la posición
-
Seleccione el botón „FUNC.“ de la medida de continuidad, deberá mostrarse el símbolo.
-
Conecte las sondas de medición a los puntos donde se desea medir la continuidad
-
El altavoz interno emitirá un pitido cuando la resistencia esté por debajo de 30Ω
Medición de diodo
- Conecte el cable de medición negro al enchufe „COM“ del multímetro y el rojo al enchufe „INPUT“ (polaridad del cable rojo es positivo „+”)
- Establezca el interruptor de las funciones y rangos en la posición ➔
- Seleccione el botón „FUNC.“ de la medida de diodo, deberá mostrarse el símbolo ➔
- Conecte las sondas de medición, la sonda roja debe ser conectada al terminal positivo (ánodo) y el negro al negativo (cátodo) del diodo.
- El medidor indicará tensión de conducción del diodo. Si las sondas de medición se conectan al revés, en la pantalla se mostrará el símbolo „OL”
Medición del transistor
- Coloque el interruptor de función y rango en la posición hFE
- Conecte el adaptador al enchufe „COM“ e „INPUT“. No conecte al revés.
- Identifique el tipo de transistor NPN o PNP, localice el emisor, la base y el colector. Instale el transistor en los orificios correctos de adaptador.
- Lea el valor hFE de la pantalla.
Medición de temperatura
- Coloque el interruptor de función y rango en la posición Temp
- Selecciones con el botón „FUNC“ de unidad de medida °C o °F, en la pantalla deberá mostrarse el símbolo °C o °F.
- Conecte la sonda negra o (-) del termopar al enchufe „COM" y la sonda roja o (+) al enchufe „INPUT".
- Acerque con cuidado la punta del termopar al objeto medido.
- Espere un momento y lea el valor de la pantalla.
APAGADO AUTOMÁTICO
Si durante 15 min. no se lleva a cabo ninguna operación con el multímetro, el multímetro se apagará automáticamente. Para encender el multímetro de nuevo, se debe mover la función y el rango o pulsar uno de los botones. Si utiliza la función DATA H, la función de de apagado automático no se activará.
CAMBIO DE LAS PILAS
Si en la pantalla se muestra +, hay que cambiar la pila en el multímetro. Para ello, utilice un destornillador plano, girando a la izquierda unos 90 grados el cierre de la tapa de la pila en la parte inferior del multímetro. Retire la tapa de las pilas y cambie las pilas viejas por otras nuevas del mismo tipo (AAA). Vuelva a colocar la tapa de las pilas y gire 90 grados a la derecha el cierre de la tapa de las pilas.
Importante
El uso de una fuerza excesiva al girar el cierre de la tapa de las pilas puede causar que se dañe. No utilice un destornillador demasiado pequeño para girar el cierre de la tapa de las pilas.
REEMPLAZO DE FUSIBLE
La necesidad de cambio de fusibles a menudo es causada por un error al utilizar el multímetro. El fusible aplicado en el multímetro tiene símbolo: F250mA L250V de respuesta rápida.
Para reemplazar el fusible, abra la tapa de las pilas, quite el fusible defectuoso y reemplácelo con uno nueva con los mismos parámetros. Cierre la tapa de las pilas.
EQUIPO
| Manual del usuario 1 unidad | |
| Cables de medición 1 par | |
| Termopar (para la medición de la temperatura) 1 unidad | |
| Adaptador para transistores 1 unidad |
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los dispositivos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos domésticos, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje especializadas. Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto o de la administración local. Equipo eléctrico y electrónico desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen posible riesgo para el medio ambiente y para las personas.

















200A
1000A


