Poolrunner Battery Pro Performance - Robot aspirador Steinbach - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Poolrunner Battery Pro Performance Steinbach en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Poolrunner Battery Pro Performance Steinbach
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Poolrunner Battery Pro Performance - Steinbach y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Poolrunner Battery Pro Performance de la marca Steinbach.
MANUAL DE USUARIO Poolrunner Battery Pro Performance Steinbach
Parti del dispositivo
Contenido del suministro/piezas del dispositivo
1 Limpiador
2 Gancho
3 Estación de carga
4 Cargador
Manual de instrucciones (no ilustrado)
Piezas del dispositivo
5 Indicación de estado
6 Interruptor ON/OFF
7 Tapa de la unidad de filtrado
8 Unidad de filtrado
9 Tapa de unidad de filtrado
Índice
Vista general....2
Contenido del suministro/piezas del dispositivo....60
Información general....62
Explicación de los símbolos....62
Seguridad....63
Desembalaje y comprobación del contenido del suministro....64
Descripción....64
Descripción del limpiafondos de piscina....64
Indicación de estado....64
Funciones del mando de la aplicación vía Bluetooth (opcional)....65
Preparación......65
Carga de la batería....65
Instalación de la aplicación....66
Manejo....66
Limpieza de la piscina....67
Configuración del programa de limpieza con la aplicación....68
Puesta fuera de servicio del dispositivo....69
Limpieza....69
Almacenamiento....70
Localización de averías....70
Especificaciones técnicas....71
Piezas de repuesto....72
Declaración de conformidad....73
Eliminación....73
Información general
Leer y conservar el manual de instrucciones

Este manual de instrucciones forma parte del limpiafondos de piscina Battery Pro (denominado en lo sucesivo también «dispositivo»). Incluye información importante sobre la puesta en marcha y el manejo.
Lea atentamente este manual de instrucciones, y especialmente las indicaciones de seguridad, antes de usar el dispositivo. La inobservancia de este manual de instrucciones
puede provocar lesiones graves o daños al dispositivo.
Conserve el manual de instrucciones para su uso futuro. Incluya siempre este manual de instrucciones si entrega el dispositivo a terceros.
Uso previsto
Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para la limpieza de mantenimiento del fondo y las paredes de piscinas privadas de plástico con un grosor superior a 0,4 mm,
- cuyo fondo esté nivelado, liso y libre de obstáculos (como arrugas, desagües, escalones o escaleras).
- cuyas paredes estén niveladas, lisas y en vertical (p. ej., no apto para piscinas con anillo inflatable) y cuya altura del agua se encuentre por debajo del borde de la piscina (p. ej., sin depósito de rebosadero).
En piscinas de materiales alternativos (p. ej.: plástico reforzado con fibra de vidrio, acero inoxidable o azulejos), la efectividad de la limpieza puede verse afectada por la estructura de la superficie.
Este dispositivo no es adecuado para eliminar grandes cantidades de sedimentos que se generen en piscinas con tratamiento biológico del agua (p. ej.: piscinas naturales).
Ha sido diseñado exclusivamente para el uso privado, no siendo apto para el uso comercial. Emplee el dispositivo únicamente de la forma descrita en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso será considerado no conforme al fin previsto y puede provocar daños materiales o incluso lesiones a personas. El dispositivo no es un juguete infantil.
El fabricante o vendedor no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños derivados de un uso incorrecto o no conforme a lo previsto.
Explicación de los símbolos
En este manual de instrucciones, el dispositivo o el embalaje se emplean los símbolos siguientes.

Aquí encontrará información adicional útil.

¡Riesgo de daños! No abrir el embalaje con objetos afilados o puntiagudos (p. ej., cuchillos)

Baterías de iones de litio en el equipamiento o baterías de iones de litio embaladas con equipamiento limpiafondos de piscina

Este símbolo ofrece información sobre la eficiencia energética de fuentes de alimentación externas.

Emplear el cargador únicamente en interiores

Dispositivos eléctricos con carcasa con doble aislamiento (clase de protección II)
Seguridad
En este manual de instrucciones se emplean las siguientes palabras de aviso.

¡ADVERTENCIA!
Este símbolo/palabra de aviso indica la existencia de un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.

¡PRECAUCIÓN!
Este símbolo/palabra de aviso indica la existencia de un peligro con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
¡AVISO!
Esta palabra de aviso advierte de posibles daños materiales.
Indicaciones de seguridad generales
Instrucciones de seguridad para las personas

¡ADVERTENCIA!
Peligros para niños y personas con discapacidad física, mental o sensorial (por ejemplo, discapacitados parciales, personas mayores con capacidad física y mental reducida) o falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo, niños mayores).
Un manejo inadecuado del dispositivo puede provocar lesiones graves o daños al dispositivo.
- No autorice a otras personas el acceso al dispositivo hasta que hayan leído y comprendido el manual completo o hayan sido instruidos sobre el uso conforme a lo previsto y los peligros que pueden derivarse del mismo.
- No deje a personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales mermadas (p. ej., niños o borrachos) o falta de experiencia y conocimientos (p. ej., niños) en ningún momento sin vigilancia cerca del dispositivo.
- No permita bajo ninguna circunstancia que niños y personas con discapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos maneje el dispositivo.
- No deje que niños realicen la limpieza y el mantenimiento de usuario.
- Está prohibido que los niños jueguen con el dispositivo o el cable de conexión.
- No utilice el dispositivo si no está en plenitud de facultades (p. ej.: bajo los efectos de las drogas, el alcohol o medicamentos).

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones debido a una cualificación insuficiente!
La falta de experiencia o destreza en el manejo de las herramientas necesarias y el desconocimiento de las disposiciones regionales o normativas para los trabajos artesanales necesarios pueden provocar lesiones o daños materiales muy graves.
- Encargue todos los trabajos en los que no pueda evaluar los riesgos por falta de suficiente experiencia personal a un profesional cualificado.
Indicaciones de seguridad adicionales para cargadores
Uso y manipulación del cargador
- Conecte el cargador únicamente si la tensión de red de la toma de corriente coincide con los datos indicados en la placa de características.
- Conecte el cargador únicamente a una toma de corriente fácilmente accesible para poder desconectarlo rápidamente de la red en caso de avería.
- Cuide de que haya siempre suficiente ventilación cuando cargue la batería. Se pueden producir gases.
-
Emplee el cargador para cargar únicamente baterías homologadas por el fabricante.
-
No cargue baterías no recargables.
- No debe conectarse con el cargador una batería rota o dañada de cualquier otra forma.
- Proteja el cargador de cualquier tipo de humedad.
- Emplée el cargador únicamente en interiores. No lo use bajo ningún concepto en estancias húmedas o bajo la lluvia.
- No use el cargador bajo ningún concepto en entornos con materiales explosivos o inflamables. Existe peligro de explosión e incendio.
- No coloque objetos sobre el cargador ni lo cubra.
- No ponga el cargador cerca de una fuente de calor.
- Compruebe periódicamente si el cargador presenta daños.
- No utilice un cargador dañado hasta que haya sido reparado.
- El cargador no debe desarmarse. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un servicio de atención al cliente técnico autorizado.
- No emplee el cargador si ha estado expuesto a golpes o impactos o si se ha caído.
- Desenchufe el cargador de la red después de cada uso.
- Desenchufe el cargador de la red antes de proceder a su limpieza, mantenimiento, almacenamiento y transporte y deje que se enfríe por completo.
- Cargue la batería únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante. De un cargador cuyo uso está previsto para un tipo determinado de baterías se deriva peligro de incendio si se emplea para una batería diferente.
Desembalaje y comprobación del contenido del suministro

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de asfixia derivado del material de embalaje!
Que la cabeza quede atrapada en la lámina del embalaje o tragar otras piezas del material de embalaje puede provocar la muerte por asfixia. Especialmente los niños y las personas con discapacidad psíquica que no pueden evaluar los riesgos debido a la falta de conocimientos y experiencia, están expuestas a una mayor posibilidad de peligro.
- Asegúrese de que tanto los niños como las personas con discapacidad psíquica no jueguen con el material de embalaje.
Descripción
Descripción del limpiafondos de piscina
El limpiafondos de piscina con batería lleva a cabo la limpieza de mantenimiento del fondo y las paredes de su piscina llena.
Los rodillos de limpieza sueltan la biopelícula adherida.
La unidad de filtrado extraíble 8 filtra los depósitos sueltos y las partículas en suspensión del agua.
El limpiafondos de piscina finaliza la limpieza cuando la batería se ha agotado.
Indicación de estado
La indicación de estado 5 ofrece información sobre el estado de funcionamiento del dispositivo:
Iluminación de color azul
El dispositivo está conectado y listo para su uso.
Parpadeo de color azul
El dispositivo está en funcionamiento (y limpiando la piscina).
Iluminación de color rosa
El dispositivo está conectado vía Bluetooth con la aplicación. ¡Durante este estado de funcionamiento, el dispositivo puede configurarse pero no limpiar!
Parpadeo de color rosa
El dispositivo está preparado para conectarse vía Bluetooth con la aplicación.
Iluminación de color amarillo
El dispositivo ha finalizado la limpieza.
Parpadeo de color amarillo
La batería está casi vacía (y el dispositivo se desplaza a la pared de la piscina).
Iluminación de color rojo
El interruptor ON/OFF 6 se ha activado y el dispositivo se apaga.
Parpadeo de color rojo
El dispositivo se encuentra fuera del agua.
Funciones del mando de la aplicación vía Bluetooth (opcional)
«Battery Pro Line» es una aplicación gratuita para su Smartphone o tablet. Esta aplicación permite realizar ajustes a los programas de limpieza de limpiafondos de piscina previstos para ello vía Bluetooth. Introducir parámetros, como la forma y las dimensiones de la piscina, permite adaptar y optimizar el proceso de limpieza individualmente.
En la entrega está preprogramado el programa de limpieza «Limpieza de pared/fondo - centrada en el fondo» para piscinas rectangulares con unas dimensiones de 3 m x 6 m.
(1) Limpieza de fondo
El dispositivo limpia únicamente el fondo de la piscina.
(2) Limpieza de pared
El dispositivo limpia únicamente la pared de la piscina.
(3) Limpieza de pared/fondo
El dispositivo limpia la pared y el fondo de la piscina.
(4) Limpieza de pared/fondo - centrada en el fondo
El dispositivo limpia la pared y el fondo de la piscina, pero empleando más tiempo para la limpieza del fondo.
Preparación
Carga de la batería

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de incendio!
Cargar a una temperatura inferior a 10 °C produce daños químicos en las celdas y puede provocar un incendio.
- Cargue la batería a temperatura ambiente.
¡AVISO!
Cargar la batería con el puerto de carga mojado o húmedo provoca una corrosión mayor de los contactos.
- Conecte el cargador al dispositivo únicamente si el puerto de carga está seco.
Proceso de carga
- Apague el dispositivo antes del proceso de carga.
La indicación de estado 5 está apagada.
- Conecte el cargador 4 con la estación de carga 3.
- Inserte el cargador en una toma de corriente. El testigo de control de carga del cargador se ilumina de color verde. La estación de carga está lista para su uso.
- Coloque el dispositivo en la estación de carga. El testigo de control de carga se ilumina de color rojo. La batería se está cargando.
- Espere hasta que la batería se haya cargado completamente. El testigo de control de carga se ilumina de color verde.
La batería se ha cargado.

Instalación de la aplicación
Para poder utilizar todas las funciones del dispositivo, es necesario instalar la siguiente aplicación.
iOS / Android


o busque en App Store «Battery Pro Line»
Mantenga la aplicación actualizada instalando actualizaciones con regularidad. Solo así puede garantizarse un funcionamiento sin averías de forma permanente del control vía Bluetooth.
Manejo

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de muerte por uso durante el baño!
Pelos o prendas de ropa pueden succionarse y ser atrapados por el elemento de limpieza y, en caso extremo, mantener a personas bajo el agua e impedirles salir a la superficie.
- No utilice bajo ningún concepto el dispositivo mientras haya personas en la piscina.
- Impida cualquier acceso a la piscina, mientras el dispositivo esté en funcionamiento.
Compruebe lo siguiente antes de cada uso:
- ¿Tiene el dispositivo daños visibles?
- ¿Tienen los elementos de mando daños visibles?
- ¿Funciona cada una de las piezas correctamente?
- ¿Se encuentran los accesorios en perfecto estado?
- ¿Están todas las líneas en perfecto estado?
No ponga un dispositivo o accesorios defectuosos en funcionamiento. Encargue la comprobación y la reparación al fabricante, su servicio de atención al cliente o un profesional cualificado.
Limpieza de la piscina
Antes de limpiar la piscina, tenga en cuenta lo siguiente:
- Retire las cubiertas o láminas que pudiera haber en la piscina.
- Retire los obstáculos (p. ej., escalera) de la piscina.
- Desconecte la instalación de filtrado como mínimo una hora antes de empezar la limpieza, para que la suciedad pueda depositarse en el fondo.
Para limpiar la piscina, proceda como se indica a continuación:
- Coloque la unidad de filtrado.
- Introduzca el dispositivo en la piscina y enciéndalo.
Colocación del filtro

- Abra la tapa 9.
- Coloque la unidad de filtrado 8 en el canal de aspiración.
- Cierre la tapa 9 hasta que encaje.
El filtro se ha colocado.

Colocación del dispositivo en la piscina e inicio de la limpieza
El dispositivo puede emplearse en el estado en el que se entrega sin usar la aplicación. También existe la posibilidad de optimizar el programa de limpieza preajustado (véase el capítulo «Descripción») para cumplir los requisitos individuales. Los ajustes deseados deben realizarse antes del funcionamiento, fuera del agua, y permanecen almacenados a continuación.

text_image
6 5 6
- Presione el interruptor ON/OFF 6.
La indicación de estado 5 se ilumina de color azul. El dispositivo está conectado y listo para su uso.
- Sujete el dispositivo firmemente por el asa y sumérjalo lentamente en el agua hasta que haya salido todo el aire.
- Deje que el dispositivo se hunda hasta el fondo.
Tenga cuidado de que el dispositivo se pose con el lado inferior en el fondo de la piscina y la limpieza pueda iniciarse sin obstáculos en dirección al centro de la piscina.
La indicación de estado 5 parpadea de color azul.
El dispositivo se ha colocado en la piscina y empieza la limpieza con retardo.
Configuración del programa de limpieza con la aplicación
Es necesario vincular el dispositivo con la aplicación y configurar el programa de limpieza fuera del agua antes de colocar el dispositivo en la piscina e iniciar la limpieza. Los ajustes realizados se guardan y se usan para el funcionamiento futuro.
- Active el Bluetooth.
Con Android puede ser necesario activar también el GPS.
- Presione el interruptor ON/OFF 6.
La indicación de estado 5 se ilumina de color azul. El dispositivo está listo para su uso.
- Pulse el interruptor ON/OFF (en un plazo máximo de 2 segundos) una segunda vez.
La indicación de estado 5 parpadea de color rosa. El dispositivo está preparado para conectarse vía Bluetooth con la aplicación.
- Inicie la aplicación «Battery Pro Line».
- Busque los dispositivos disponibles.
- Seleccione su dispositivo para conectarlo con la aplicación.
La aplicación indica que la conexión se ha realizado correctamente. La indicación de estado 5 se ilumina de color rosa. El dispositivo está conectado con la aplicación.
- Siga las indicaciones de la aplicación y seleccione los parámetros deseados.
- Compruebe y confirme los valores ajustados.
- Apague el interruptor ON/OFF 6.
La indicación de estado 5 se ilumina de color rojo y se apaga en cuanto el dispositivo se ha apagado.
El programa de limpieza se ha configurado y guardado.
Puesta fuera de servicio del dispositivo
Proceda como se indica a continuación para poner el dispositivo fuera de servicio:
- Extraiga el dispositivo de la piscina y apáguelo.
- Limpie la unidad de filtrado y el dispositivo.
Finalización de la limpieza
El dispositivo finaliza la limpieza automáticamente en cuanto la batería está prácticamente descargada. La indicación de estado 5 parpadea de color amarillo mientras el dispositivo se desplaza a la pared de la piscina y se ilumina de color amarillo en cuanto ha alcanzado la posición final.
Elevación del dispositivo de la piscina
- Fije el gancho 2 en una barra telescópica e insértelo en el asa del dispositivo.
- Tire del dispositivo lentamente en dirección a la superficie del agua hasta que pueda alcanzar el asa con la mano.
- Extraiga el dispositivo del agua lentamente por el asa y manténgalo sobre la superficie del agua.
Después de 10-15 segundos, la mayor parte del agua acumulada en la carcasa habrá vuelto de nuevo a la piscina. - Desconecte el interruptor ON/OFF 6.
La indicación de estado 5 se ilumina de color rojo y se apaga en cuanto el dispositivo se ha apagado.

- Coloque el dispositivo junto a la piscina.
El dispositivo se ha sacado de la piscina.

Limpie el dispositivo después de cada uso para garantizar que siga funcionando sin averías.
Limpieza
Limpie el dispositivo únicamente con limpiador para baños de venta habitual en comercios, agua del grifo limpia y un paño sin pelusas. Los detergentes agresivos podrían dañar el dispositivo. Seque el dispositivo con un paño sin pelusas.
Almacenamiento
- Limpie bien el dispositivo (véase el capítulo «Limpieza»).
- Deje que todas las piezas se sequen por completo.
- A continuación guarde el dispositivo y los accesorios en un lugar seco protegido de las heladas (≥ +5 °C) sin radiación solar directa.
Localización de averías
| Descripción del fallo Causa Subsanación | ||
| El cargador parpadea de color rojo. Tensión de batería baja o batería defectuosa. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. | |
| La indicación de estado 5parpadea de color rojo. | El dispositivo está fuera del agua. Deje | el dispositivo en el agua o apáguelo si no desea emplearlo en estos momentos. |
| El dispositivo no alcanza todos los lugares de la piscina. | La circulación de agua de la piscina está encendida. | Desconecte la instalación de filtrado de la piscina. |
| El dispositivo se queda colgado de la rejilla de desagüe. | Desconecte la instalación de filtrado de la piscina. | |
| El dispositivo no recorre la altura completa de la pared. | El filtro está atascado. Limpie el filtro. | |
| En las paredes crecen algas. Limpie las paredes de la piscina manualmente. Compruebe y combata la causa del crecimiento de algas (p. ej., el valor pH). Emplee el limpiafondos de piscina con mayor frecuencia. | ||
| La temperatura del agua es demasiado alta o demasiado baja. | Emplee el dispositivo con la temperatura de funcionamiento del agua (véase el capítulo «Datos técnicos»). | |
| Las ruedas o el rodillo de limpieza están desgastados. | Compruebe el desgaste de las ruedas y el rodillo de limpieza y sustitúyalos si es necesario. | |
| El dispositivo es demasiado ligero y se cae. | Apague el dispositivo y deje salir todo el aire. | |
| El valor pH y el valor de cloro no se han ajustado correctamente. | Ajuste el valor pH y el valor de cloro correctamente (véase el capítulo «Datos técnicos»). | |
| El dispositivo no se sumerge. En el dispositivo hay aire. Apague el dispositivo y deje salir todo el aire. | ||
| El dispositivo sale a la superficie. El dispositivo sube demasiado alto o en el dispositivo hay aire. | Apague el dispositivo y deje salir todo el aire. | |
| El contenido de sal es demasiado alto y el dispositivo posee una flotabilidad mayor. | ||
Si no puede subsanarse el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que aparece en la última página.
Especificaciones técnicas
LIMPIAFONDOS DE
BATERÍA
PISCINA
Modelo: HJ3182 Tipo de batería: Iones de litio
Número de artículo: 061207PP Capacidad de la batería: 15 300 mAh
Ancho del elemento de 270 mm Duración de la carga: 9 - 10 horas
limpieza:
Velocidad: máx. 11 m/min Tiempo de ejecución: hasta 120 min
Profundidad de inmersión: máx. 2,0 m RADIOCONTROL
Finura de filtrado: 180 μm
Grado de protección: IPX8
CARGADOR
Aplicación: Battery Pro Line
Frecuencia de transmisión: 2402-2480 MHz
Potencia efectiva radiada 4 dBm
(ERP):
Modelo: XSG1263000EU PISCINA
Rendimiento nominal: 81 W
Tamaño de la piscina - máx. 50 m² superficie del fondo:
Tensión y frecuencia de 100-240 V\~, 50/60 Hz funcionamiento:
Contenido de sal del agua < 0,5% (electrólisis salina):
Tensión de salida: 12,6 V ---
Temperatura del agua: 10 °C - 35 °C
Grado de protección: IP20
Temperatura ambiente: 10 °C - 40 °C
Piezas de repuesto

text_image
B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 23 22 21 20 19061380 - cubierta de la parte trasera
2 061381 - cubierta interior de la parte trasera
3 061382 - carcasa de la parte superior
4 061389 - bloque de giro izquierdo
5 061388 - bloque de giro derecho
6 061383 - cubierta interior del frente
7 061395 - unidad de filtrado
8 061385 - unidad del motor
9 061367 - rueda de accionamiento
10 061368 - tuerca tapón de rueda de accionamiento
11 061386 - carcasa del marco
12 061377 - tornillo
13 061376C8 - rueda de soporte 2
14 061375C8 - rueda de soporte 1
15 061379C8 - carcasa de la parte inferior
16 061372C8 - rueda
17 061373C8 - cubierta de rueda
18 061387 - estación de carga
19 061392 - cargador
20: 061369 - rodillo de limpieza
21 061370C8 - rueda de accionamiento de rodillo de limpieza
22 061384 - cubierta del frente
23: 061391 - elemento de apriete magnético
24 061390 - botón conexión/desconexión
Declaración de conformidad

Por la presente, Steinbach International GmbH declara que la instalación inalámbrica Limpiafondos de piscina Poolrunner Battery Pro Performance (061207PP) cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE puede consultarse en la siguiente página web: www.steinbach-group.com
Eliminación
Eliminación del embalaje

Elimine el embalaje por tipos de material. Deseche el papel y cartón a través del servicio de papel reciclado, y los envoltorios a través del servicio de recolección apropiado.
Eliminar el dispositivo antiguo
Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida separada de materiales reciclables.

Los dispositivos viejos no deben eliminarse en la basura doméstica.
Si ya no se puede usar el producto, todo usuario está obligado por ley a separar los dispositivos viejos de la basura doméstica y llevarlos, por ejemplo, a un punto de recolección municipal o del distrito. De este modo, se puede garantizar que los dispositivos viejos se reciclan adecuadamente y se evitan consecuencias negativas para el medio ambiente. Por este motivo, los dispositivos eléctricos están señalizados con el símbolo que aparece arriba.

¡Las pilas y las baterías no deben eliminarse en la basura doméstica!
Como usuario está obligado por ley a entregar todas las pilas y baterías en un punto de recogida de su comunidad/distrito o en los comercios, independientemente de si estas contienen sustancias nocivas* o no, para que se pueda proceder a su eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente.
* señalizadas con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo, Li = litio