EURO 403/100D - Compresor EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EURO 403/100D EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EURO 403/100D EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EURO 403/100D - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EURO 403/100D de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO EURO 403/100D EINHELL
Advertencias generales de seguridad
¡Atención! Para evitar descargas eléctricas, peligro de accidentes y de incendios al usar este compresor, es imprescindible observar las medidas de seguridad básicas indicadas a continuación. Rogamos leer y respetar estas advertencias antes de utilizar el aparato.
1: Mantenga su lugar de trabajo ordenado.
- Desorden en el lugar de trabajo conlleva peligro de accidente.
2. Tenga en cuenta las influencias ambientales.
- No deje el compresor bajo la lluvia. No utilice el compresor en una atmósfera húmeda o ambiente mojado. Trabaje con una buena iluminación. No utilice el compresor cerca de líquidos o gases inflamabales.
3. Protéjase contra las descargas eléctricas.
- Evite tocar con el cuerpo piezas provistas de toma de tierra, por ej. tubos, calefacciones, cocinas eléctricas, neveras, etc.
4. ¡Mantenga apartados a los niños!
-No deje que otras personas toquen el compresor o el cable. Manténgalos apartados de su lugar de trabajo.
5. Guarde su compresor en lugar seguro.
El compresor fuera de uso deberá guardarse en lugar seco, en un recinto cerrado y fuera del alcance de los niños.
6. No sobrecargue su compresor
- Trabajará mejor y más seguro dentro del alcance de potencia indicado.
7. Póngase ropa de trabajo adecuada.
- No se ponga ropa holgada ni lleve joyas al trabajar.
Podrían quedarse enganchadas en piezas salientes. Si trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y zapatos con suela antideslizante. Si lleva el pelo largo, recójalo.
- Póngase unas gafas protectoras.
- Use una máscarilla respiratoria si trabaja en tareas que producen polvo.
- No haga uso indebido del cable.
- No tire del cable para desplazar el compresor, ni lo desenchufe estirando del cable. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
- No trabaje en posiciones forzadas
- Evite trabajar en una posición poco adecuada. Trabaje bien afianzado y mantenga siempre el equilibrio.
- Cuide su compresor con el debido esmero. Mantenga su compresor limpio para trabajar bien y seguro. Siga las instrucciones de mantenimiento. Controle regularmente el enchufe y el cable y, de estar dañados, hágalos reparar por un especialista reconocido. Controle regularmente el cable de prolongación y sustitúyalo si está dañado.
- Desenchufe el aparato de la red,
- siempre que no lo use y antes de hacer trabajos de mantenimiento.
- No deje las llaves de las herramientas puestas en los puntos de ajuste.
- Antes de poner en marcha el aparato compruebe que haya retirado cualquier llave o útil de ajuste.
- Evite todo arranque innecesario del compresor.
- Antes de conectarlo a la red compruebe que el interruptor de puesta en marcha este apagado.
- Cables de prolongación de uso al aire libre.
- Al aire libre utilice únicamente cables que hayan sido homologados para dicho uso y lleven la marca correspondiente.
- Trabaje siempre con cuidado.
- Proceda siempre de forma lógica. No utilice el compresor si no está concentrado.
- Compruebe que el compresor no haya sufrido daños.
- Antes de continuar usando el compresor proceda a reparar cuidadosamente los equipos de protección o piezas dañadas, de forma
que sigan ofreciendo un funcionamiento correcto y un uso adecuado. Compruebe si las piezas que se mueven libremente funcionan como es debido o si, por el contrario, se hallan enclavadas o dañadas. Todas las piezas deberán estar correctamente montadas, para garantizar así todos los requisitos de funcionamiento del aparato. Cualquier equipo de protección u otras piezas que estén dañadas deben ser reparadas por un taller especializado o ser sustituidas, a menos que en el manual de instrucciones se indique otra cosa. Interruptores dañados deberán ser reparados por un taller especializado de servicio al cliente. No utilice jamás un aparato cuyo interruptor de conexión y desconexión no funcione.
18. ¡Atención!
- Para su propia seguridad, utilice únicamente accesorios o piezas adicionales que se hallen indicadas en el manual de instrucciones o sean recomendadas por el fabricante. El uso de otras piezas o accesorios que no estén indicados en el manual de instrucciones puede representar para usted personalmente un peligro de accidente.
- Cualquier reparación debe ser efectuada por un electricista especializado.
-
Cualquier reparación sólo puede ser efectuada por un electricista especializado, de lo contrario existe un riesgo de accidente para el usuario.
-
Conexión de un equipo de aspiración de polvo.
- Si existe un equipo de aspiración de polvo, compruebe que está en buenas condiciones de conexión y no deje de utilizarlo.
21. Ruidos
- El ruido producido por este aparato ha sido medido según IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 parte 21, NFS 31-031 (84/537/CEE). El ruido producido en el lugar de trabajo puede sobrepasar los 85 dB(A). En este caso será preciso tomar medidas de protección para el usuario.
Guarde en lugar seguro este manual de instrucciones.
¡Antes de la puesta en marcha lea detalladamente este manual de instrucciones!
| Características Técnicas 403/50 D 403/100 D | ||
| Conexión a la red 400 V ~ 50 Hz 400 V ~ 50 Hz | ||
| Potencia del motor kW/HP 2,2 / 3 2,2 / 3 | ||
| Revoluciones del compresor en min ^-1 | 1000 1000 | |
| Presión de servicio en barios 10 10 | ||
| Volumen del recipiente a presión (en litros) 50 90 | ||
| Caudal efectivo de suministro a 6 barios l/min. 240 240 | ||
| Potencia de aspiración teórica l/min. 400 400 | ||
| Nivel de potencia acústica LWA en dB(A) 97 97 | ||
| Nivel de presión acústica LPA en dB(A) 88 88 | ||
| Dimensiones aparato en cm. | 115 x 47 x 76 | 115 x 54 x 87 |
| Peso de aparato en kg 54,7 63,0 | ||
| No. de art.: | 40.312.10 | 40.316.10 |
| No. de Ident.: | 01021 01021 |
El aparato posee una protección antiparásita según la normativa de la CE 82/499 CEE.
El aparato no ha sido diseñado para funcionar en el exterior, tal y como se indica en el artículo 3 de la directiva de la CE 2000/14/CE.
Advertencias para la instalación
- Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. De ser así, los daños detectados deberán comunicarse de inmediato al transportista que ha entregado en compresor.
- Antes de la puesta en servicio es necesario comprobar el nivel de aceite en la bomba del compresor.
- El compresor deberá colocarse cerca del lugar de consumo.
- Es preciso evitar el uso de conductos de aire largos o prolongaciones del cable de conexión.
- El aire aspirado por el compresor deberá ser seco y libre de polvo.
●No instale el compresor en un recinto húmedo o mojado. - El compresor completo ha sido sometido a una comprobación de tipo. No se requiere por tanto un control ulterior por parte de una entidad técnica oficial (TÜV). Es imprescindible guardar los certificados oficiales de fábrica y de control
- En caso de que el aparato sea sometido a una inspección por parte de un experto de control oficial de la mutua de prevección de accidentes, deberá mostrar estos certificados. Véase también el certificado del fabricante „Observaciones para el usuario“.
Advertencias de seguridad para trabajar con aire comprimido y pintura pulverizada.
¡Atención! Observe las directivas UVV-VBG 16.
Tanto el compresor como los conductos de alimentación alcanzan elevadas temperaturas durante el uso. El tocar dichas piezas produce quemaduras.
Será preciso mantener los gases o vapores aspirados por el compresor libres de cualquier aditivo que pueda provocar un incendio o una explosión en el interior del aparato.
Al aflojar el racor de conexión de la manguera es imprescindible sujetarlo con la mano para evitar cualquier accidente provocado por la fuerza de rebote de la
manguera.
Siempre que trabaje con la pistola pulverizadora deberá llevar gafas protectoras. Las piezas o partículas extrañas expulsadas y dispersadas durante la pulverización pueden provocar heridas.
No apunte a personas con la pistola en funcionamiento, ni tampoco use el aire comprimido para limpiar ropa puesta.
Advertencias de seguridad a observar cuando se trabaja en pulverizado.
¡Atención! Observe las directivas UVV-VBG 23.
- No trabaje con pinturas o diluyentes que tengan un punto de inflamación menor a 21°C.
●No caliente la pintura o el diluyente. - Si trabaja con productos nocivos para la salud es imprescindible usar dispositivos de filtraje (máscara para el rostro). Además es imprescindible observar las indicaciones hechas por el fabricante de dicho material.
E
●Durante el proceso de pulverización está prohibido fumar. También lo está en el recinto de trabajo. Los vapores de pintura son asimismo fácilmente inflamables.
- No se mantendrá ni fuego abierto, ni luz desprotegida en el recinto, ni tampoco se harán funcionar en el mismo recinto aparatos que expidan chispas.
- No se guardará ni se tomarán comidas o bebidas en el recinto de trabajo. Los vapores de pintura son nocivos.
- El recinto donde se trabaja deberá tener un volumen de más de 30 m³. Además se comprobará exista suficiente ventilación para trabajar con pintura pulverizada y para dejarla secar. No pulverice a contraviento.
Al pulverizar materiales inflamables o peligrosos se tendrán en cuenta en todo momento las directivas de la policía local.
- Si usa una manguera de PVC no trabaje con productos como gasolina de comprobación, alcohol butílico y cloruro metílico, pues reducen su duración de vida.
Uso de recipientes a presión según las regulaciones oficiales para dichos recipientes (§13)
- Todo aquel que trabaje con un recipiente a presión deberá mantenerlo siempre en buen estado, trabajar con él de forma correcta, controlarlo debidamente y realizar de inmediato cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que sea necesario, tomando para ello las medidas de seguridad que fueran precisas.
- En casos particulares, la entidad oficial pertinente está facultada para ordenar las medidas de control requeridas.
- No se deberá trabajar con un recipiente a presión que muestre fallos y por ello sea
una fuente de peligro para los empleados o para personas ajenas.
- Si un recipiente a presión, clasificado en los grupos III, IV, VI y VII muestra daños en las paredes que se hallan bajo presión y, por tanto, debe dejarse fuera de servicio según art. 13 punto 2, es imprescindible informar al experto pertinente y, con su ayuda, tomar las precauciones necesarias
Respecto a la puesta en servicio
Montaje de las ruedas, de los amortiguadores de goma:
Las ruedas suministradas deberán montarse según se indica en la ilustración 1. Compruebe que la válvula se halla en la parte exterior. Los amortiguadores de goma suministrados deberán montarse al pie de soporte.

Tapón de llenado de aceite:
Con la ayuda de un destornillador podrá extraer el tapón ciego en la cabeza del cilindro (fig. 2), presionando a continuación el tapón verde sobre la abertura de llenado del aceite (fig. 3).

El compresor se suministra con un cable de red con enchufe CEE.
¡Importante!
Asegúrese de que el sentido de giro es el correcto antes de la puesta en marcha. Véase la flecha de dirección en la cubierta de la corea o en la rueda del ventilador.
El motor de corriente trifásica está protegido por un interruptor de sobrecalentamiento contra daños de arrollamiento en caso de interrupción de fase, sobrecarga y cortocircuito. Dicho interruptor se desconecta si se sobrepasa la corriente nominal.
El compresor puede volverse a conectar tras haberse enfriado durante breve tiempo girando el interruptor ON/OFF en el interruptor automático por
E
aumento de presión.
Los cables largos, así como alargaderas, tambores de enrollado de cable, etc. provocan caídas de tensión y pueden impedir el arranque del motor. A bajas temperaturas bajo 0°C, el motor sufre dificultades a la hora de arrancar.
¡Atención! Tenga en cuenta el sentido de giro correcto. Véase la flecha de indicación sobre la protección de la correa en V.
Explicaciones respecto a los mandos del aire comprimido
1 Interruptor de conexión/ desconexión (On/Off)
2 Manómetro (indica la presión del recipiente)
3 Manómetro (indica la presión ajustada)
4 Reductor de la presión (ajuste de presión)

text_image
5 1 4 3 2Mantenimiento y cuidados
●Agua condensada:
El agua condensada deberá extraerse a diario abriendo el grifo de purga (en la base del recipiente a presión).
●Válvula de seguridad:
La válvula de seguridad ha sido ajustada para la presión máxima admisible del recipiente. No está permitido reajustar dicha válvula de seguridad o sacar el precinto.
- Controle regularmente el nivel de aceite:
El nivel del aceite deberá aparecer en la mirilla entre el punto rojo de control y el borde superior de dicha mirilla. Cambio de aceite: Aceite recomendado: SAE 5W/40 o equivalente.
Un nuevo relleno de aceite se hará a las 100 horas de funcionamiento, vaciando para ello el aceite por completo e introduciendo un nuevo relleno. Después del primer cambio los siguientes se harán cada 500 horas.
●Cambio de aceite:
Desconecte el motor y desenchufe la clavija de la caja de enchufe. Después de haber dejado salir el aire comprimido que eventualmente hubiera quedado en el compresor, podrá abrir el grifo de purga en la bomba. Para evitar que el aceite salga sin control alguno recomendamos coloque un canal de plancha debajo del aparato para poder recoger el aceite en una lata. Si no sale todo el aceite recomendamos inclinar un poco el compresor.
El aceite usado deberá llevarse a un lugar de recogida de aceite
Una vez haya salido todo el aceite usado deberá atornillar de nuevo el tornillo de purga/mirilla.
Extraiga el tapón verde de la cabeza del cilindro para introducir el nuevo aceite hasta que el nivel de aceite en la mirilla haya alcanzado el punto
rojo (fig. 6). A continuación ponga de nuevo el tapón verde en la abertura de llenado del aceite.

●Limpieza del filtro de aspiración
El filtro de aspiración impide la entrada del polvo y de la suciedad. Este filtro deberá limpiarse al menos a las 300 horas de trabajo. Un filtro sucio contribuye a que la potencia del compresor disminuya considerablemente. colóquelo de nuevo.
¡Atención! Espere a que el
E
Para retirar el filtro proceda como se indica en la llus. 9. Limpielo con gasolina y colóquelo de nuevo.

¡Atención! Espere a que el compresor se haya enfriado completamente. ¡Peligro de quemaduras!
●Tensado de la correa:
Primeramente desenchufe el aparato. Luego saque el protector de la correa. Afloje los cuatro tornillos de sujeción y presione el motor hacia atrás con una cuña de madera entre la bomba y el motor, hasta que la correa esté tensada de manera que con los dedos se pueda flexionar entre 1 y 2 cm.

text_image
1-2 cmPosibles causas de fallo
que podrían causa una sobrecarga del motor y con ello activar el sistema de protección.
●Tensión de la red demasiado
elevada
●Temperatura ambiental demasiado alta y ventilación insuficiente
●Válvulas del compresor defectuosas o pérdidas en la valvula de retención.
- El nivel de aceite se halla en un mínimo, el cojinete de biela funciona duro.
Conecte de nuevo los motores de corriente alterna después de que se hayan enfriado. Evite tocar piezas y tubos que estén calientes.
Pedido de piezas de

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
●Tipo de aparato
●No. de artículo del aparato
●No. de identidad del aparato
●No. del recambio de la pieza necesitada.
P
El período de garantía comienza el día de la compra y tiene una duración de 2 años.
Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuosas.
Errores de material y funcionamiento. Las piezas de repuesto necesarias y el tiempo de trabajo no se facturan. Ninguana garantía por otros daños
Su contacto en el servicio post-venta
Salvo modificaciones técnicas
Antonio Cabezon, N° 83 Planta 3a
E-28034 Madrid
Tel. 91 7294888, Fax 91 3581500
P Einhell Iberica