BRENNENSTUHL AL 2050 P - Iluminación

AL 2050 P - Iluminación BRENNENSTUHL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AL 2050 P BRENNENSTUHL en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BRENNENSTUHL AL 2050 P - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AL 2050 P BRENNENSTUHL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AL 2050 P - BRENNENSTUHL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AL 2050 P de la marca BRENNENSTUHL.

MANUAL DE USUARIO AL 2050 P BRENNENSTUHL

ES Manual de instructaciones Foco LED

AL 1050 / AL 2050 / AL 3050
AL 1050 P / AL 2050 P / AL 3050 P

Atencion: ;Antes de utilizear el producto lea cuidadosamente las instrucciones de uso y guardelas paraequalquier consulta futura!

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  1. Antes de cada uso asegúrese de que no existan daños en el producto. Nunca utilizes el producto si se ha sentido algoanomalía. Si realmente existe una anomalía póngase en contacto con un先进技术 calificado o con el commercio donde adquirido el producto.

BRENNENSTUHL AL 2050 P - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

El incumplimiento peut ocasionar situaciones de peligro por descarga electrica!

  1. No utilise el producto en atmósferas explosivas, jexiste peligro de muerte!
  2. Mantenga a los niños lejos delazo. Los niños no son conscientes de los verdaderospeligos electricos.
  3. Por favor, no dirija su mirada directamente hacía la luz.
  4. No es possible cambiar una cubierta protectora rota. ElAGODebe eliminarse.
  5. La linea flexible exterior de esta lampara no pueda ser reemplazada; de manière que, si se daña el cable,deferá deshacerse de la lampara.
  6. La instalacion y el mantenimiento del foco deben ser realizados por un technicianriallicado.
  7. Las instalaciones electricas deben realizarse exclusivamente compliendo las normas de seguridad (VDE 0100 para Alemania).
  8. Para la connexion debe utilizesse un cable de connexion certificado por la VDE (Federacion Alemana de Industrias Electrotecnicas, Electruncas y de Tecnologias de la Informacion).
  9. El foco debe conectarse correctamente a tierra (con类产品 de proteccion I).
  10. En caso de que se dane la caja de conexiones, esta deben ser reemplazada por un especialista calificado.
  11. Antes de la instalación, desconnecte siempre el suministro de tension (fig. 1) Peligro por descarga electrica.
  12. Respete las alturas de montaje recomendadas (vease el apartado Montaje).

Superficie caliente

BRENNENSTUHL AL 2050 P - El incumplimiento peut ocasionar situaciones de peligro por descarga electrica! - 1

No esADEducado para serutilido conatenuadores externos.

DATOS TECNICOS

Clase de proteccion: I
Tipo de proteccion (versiones sin detector de movimiento): IP 44
Tipo de proteccion (versiones con detector de movimiento): IP 44
Rango de temperatura: -10°C bis

P 05
Detector de Movement No No NoSí Sí Sí
Consumo de energia (W) 10 20 3010 20 30
Corriente0,09 A0,16 A0,135 A0,09 A0,16 A0,135 A
Factor de potencia0,50,50,90,50,50,9
Dimensiones de la cubierta protectora (mm)118 x 76171 x 117204 x 140118 x 76171 x 117204 x 140
Dimensiones L x An x Al (mm)93 x 124 x 101180 x 135 x 111216 x 165 x 136150 x 124 x 107180 x 194 x 117216 x 220 x 136
Peso (g)331523,8754399,6594,2843
Área max. proyectada (m2)0,01160,02430,03570,01860,03500,0476

03 LAP 0502 LAP

Este producto está destinado para la iluminacion en interiores y exteriores.

ElAGODebe montarse a unaaltitude inferiora 3m Altura de montaje recomendada para modelos con sensor de movimiento, entre 1,8 y 2,5 m.

No se permite usar elAGO para finesolesticos.

MONTAJE Y CONEXION A LA RED ELECTRICA

  1. Antes de la instalación, desconnecte siempre el suministro de tension (fig. 1).
  2. Posicion de montaje: a ser possible, el foco debería montarse con el soporte de pared.
  3. Retire el soporte de montaje del foco (fig. 2).
  4. Marque la posicion de los agujeros de perforacion para fjar el soporte de montaje (fig. 3) y realizas las perforaciones correspondentes en la pared (fig. 4). Fije el soporte a la pared con tornillos adecuados (fig. 5).
  5. Introduzca el cable de connexion por el manguito de cable provisto de una junta (fig. 6.1).
  6. Introduzca los 3 hilos en la regleta y atornillelos (fig. 6.2).

Tenga enIELDa marcacion N = cable azul,simbolo de puesta tierra = cable verde /amarillo, L = cable marron.

  1. Inserte la regleta en la entrada de cable del foco (fig. 6.3).
  2. Desplace la regleta hacía el foco y atornillela en la entrada de cable del foco (fig. 6.4).
  3. Fije el foco al soporte de montaje.
  4. Ajuste la posicion de la lampara y apriete los tornillos (fig. 7).
  5. Conecte de nuevo el suministro de tensión (fig. 8).

(solo para versiones con detector de movimiento) (fig. 9 + 10)

Esta lámpara está equipada con un sensor de infrarrojos. Se enciende automatistically cuando el sensor detectamovemento en el entorno.Procure no orientar el detector de movemento hacia piscinas, salidas de aire caliente, instalaciones de aire acondicionado u objetos sometidos a fuertes oscilaciones de temperatura. Evite orientar el detector de movemento hacia arboles o arbustos, o lugaras frecuentados por animales domesticos.

El detector de movimiento能把 girarse horizontally hacer la derecha y hacer la izquierda, y también verticalmente hacer arriba y abajo.

Al colocar el foco,onga en cuenta que el detector de movimiento recciona sobre todo a movimientos que se producen perpendicularamente a su camino de detectacion, siendo mucho menos sensible a movimientos que se producen hacer al dispositivo.

AJUSTE DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO

Gire hacía arriba el foco montado. En la parte inferior del detector de movimiento aparecerán tres reguladores (fig. 9).

SENSIBILIDAD (SENS, CENTRO): (fig. 10)

La sensibilitad determina la distancia maximal a partir de la cui se activa el sensor ante la presencia de personas.

AJUSTE DE LUZ (LUX, DERECHA): (fig. 10)

El ajuste de luz determina la luminosidad a partir de la cuales se activa el sensor del foco. La posicion (simpilo de sol - derecha) indica que el sensor trabaja día y noche, en la posicion (simpilo de luna - izquierda), el sensorsoleo trabajo por la noche.

Para realizar el ajuste, espere hasta la luminosidad del entorno alcance su intensidad Tmaxima. Ajuste el sensor de tiempo TIME a la duración minima (10 seg). Gire completamente el regulator de ajuste de luz desde el"simbolo(luna).Gire lentamente el regulator desde el symbolo (sol), hasta que el foco se encienda al detectar un movimiento.

Ahora, el foco se encenderá a partir de la luminosidad ajustada al detector un movimiento.

AJUSTE DE TIEMPO (TIME, IZQUIERDA): (fig. 10)

Este regulador permite selectionar una duracion de encendido entre aprox. 10 segundos y 4 Minutes, desde elultimate movimiento registrar.Girando el regulador TIME en sentido horario aumento la duracion,reduciendose en sentido antihorario.

DETECTOR DE MOVIMIENTO: SENSOR DE INFRARROJOS PASIVO

Área de detections: hasta 12m / hasta 180^ (horizontal)

Ajuste de tiempo: aprox. 10 seg hasta 4 min.

ALCANCE DE LA ENTREGA

Foco LED, manual de instrucciones, tornillos, tacos.

ACCESORIOS

Puede encontrarlos correspondentes accesos en notrea頁ina web www.brennenstuhl.com.

MANTENIMIENTO

BRENNENSTUHL AL 2050 P - MANTENIMIENTO - 1

ATENCL: La lampara de LED no tiene componentes que necesiten un mantenimiento. La fuente de luz de este bajo no suece ser reemplazado; cuando la fuente de luz haya llegado al final de su vida uyil se deberá reemplazar todo elazo. No abra la lampara.

LIMPIEZA

Antes de realizar una limpieza del foco desconectelo de la toma electrica.

No utilise detergentes o disolventes para su limpieza.

Utilice solo un paño seco o ligeramente humedecido.

ELIMINACION

BRENNENSTUHL AL 2050 P - ELIMINACION - 1

;Elimine los electrodomesticos siguiendo las regulaciones ambientales! Los aparatos electricos no forman parte de la basura domestica!

En conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos, los equipos electricos deben ser selectionados,Separated y reciclados para que puedavoltar a ser reutilizados. Contacte con las autoridades locales de su zona u oficina municipal para informarse sobre las posibilidades de eliminacion del dispositivo.

BRENNENSTUHL AL 2050 P - ;Elimine los electrodomesticos siguiendo las regulaciones ambientales! Los aparatos electricos no forman parte de la basura domestica! - 1

DECLARACION DE CONFORMIDAD UE

La declaración de conformidad UE ha sido dispuesta por el fabricante.

FABRICANTE

Para más información, le recomiendaos que visite el apartado de Servicio / FAQ's en nuestros situ web www.brennenstuhl.com.

Esteproduo éindico paraailuminao de espacios interiores eexteriores.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRENNENSTUHL

Modelo : AL 2050 P

Categoría : Iluminación