AL 2050 P - Beleuchtung BRENNENSTUHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AL 2050 P BRENNENSTUHL als PDF.
Benutzerfragen zu AL 2050 P BRENNENSTUHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AL 2050 P - BRENNENSTUHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AL 2050 P von der Marke BRENNENSTUHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG AL 2050 P BRENNENSTUHL
DE Bedienungsanleitung LED Strahler
AL 1050 / AL 2050 / AL 3050
AL 1050 P / AL 2050 P / AL 3050 P
Achtung: Lesen Sie vor Gebrauch des Produktes diese Gebrauchsanweisungitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschlieBend gut auf!
SICHERHEITSHINWEISE
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Wenden Sie sich in thisem Fall an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse des Herstellers.

Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
- Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgeführter Umgebung, Lebensgefahr!
- Halten Sie Kinder von dem Strahler fern. Kinder konnen die Gefahr durch den elektrischen Strom nicht einschätzen.
4.itte niemals direkt in das Licht schauen. - Eine zerstörte Schutzabdeckung kann nicht ersetzt werden. Der Strahler muss entsorgt werden.
- Die äußere flexible Leitung dieser Leuche kann nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung beschädigt ist, muss die Leuche verschrottet werden.
- Die Installation und Wartung des Strahlers muss durch eine qualifizierte Fachkraft erfolgen.
- Elektroinstallationen dürfen nur unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften (VDE 0100 für Deutschland) durchgeführt werden.
- Zum Anschluss muss eine VDE-zertifizierte Anschlussleitung verwendet werden.
- Der Strahler muss ordnungsgemäß geerdet werden (bei Schutzklass I).
- Wenn die Anschlussbox beschädigt wird, muss sie durch eine qualifizierte Fachkraft ersetzt werden.
- Schalten Sie vor der Installation stets die Spannungsvorsorgung ab (Abb. 1). Vorsicht elektrischer Schlag.
- Beachten Sie die empfohlenen Montagehohen (siehe unter Montage).
HeiBe Oberflache

Nicht geeignet für den Betrieb mit externen Dimmern.
TECHNISCHE DATEN
I:essalkztu6c Schutzart (Versionen ohne Bewegungsmelder): IP 44 Schutzart (Versionen mit Bewegungsmelder): IP 44 Temperaturbereich: -10°C bis +40°C
| Typ AL 1050 AL 2050 AL 3050 AL 1050 P AL 2050 P AL 3050 P | ||||||
| Bewegungsmelder | Nein | Nein | Nein | Ja | Ja | Ja |
| Nenn-Leistung (W) 10 20 30 10 20 30 | ||||||
| Strom | 0,09 A | 0,16 A | 0,135 A | 0,09 A | 0,16 A | 0,135 A |
| Leistungsfactor | 0,5 | 0,5 | 0,9 | 0,5 | 0,5 | 0,9 |
| Maße Schutzabdeckung(mm) | 118 x 76 | 171 x 117 | 204 x 140 | 118 x 76 | 171 x 117 | 204 x 140 |
| Maße L x B x H (mm) | 93 x 124 x101 | 180 x 135 x111 | 216 x 165 x136 | 150 x 124 x107 | 180 x 194 x117 | 216 x 220 x136 |
| Gewicht (g) | 331 | 523,8 | 754 | 399,6 | 594,2 | 843 |
| Max. projizierte Fläché (m2) | 0,0116 | 0,0243 | 0,0357 | 0,0186 | 0,0350 | 0,0476 |
Dieses Produkt ist für Beleuchtungszwecke im Innen- und Außenbereich geeignet.
Der Strahler muss in einer Höhe von weniger als 3 m montiert werden.
Empfohlene Montagehöhe bei Modellen mit Bewegungsmelder 1,8 bis 2,5 m.
Der Strahlerarf nicht fur andere Zweckeingesetzt werden.
MONTAGE UND ANSCHLUSS AN STROMVERSORGUNG
- Schalten Sie vor der Installation stets die Spannungsvorsorgung ab (Abb. 1).
- Montage-Position: Der Strahler sollte idealer Weise mit der Wandhalterung befestigt werden.
- Entfernen Sie den Haltebügel von dem Strahler (Abb. 2).
- Markieren Sie die Position der Bohrlocher für die Befestigung des Haltebügels (Abb. 3) und bohren Sie entsprechende Löscher in die Wand (Abb. 4). Befestigen Sie den Bögel mit geeigneten Schrauben an der Wand (Abb. 5).
- Führn Sie die Anschlussleitung durch die mit einer Dichtung versehenen Kabeltülle (Abb. 6.1).
- Führer Sie die 3 Drahte in die Lüsterklemme und schrauben alle fest (Abb. 6.2). Achten Sie auf die Kennzeichnungen N = blaes Kabel, Erdungszeichen = grün / gelbes Kabel, L = braunes Kabel.
- Stecken Sie die Lusterklemme in den Strahler Kabeleingang (Abb. 6.3).
- Schieben Sie die Kabeltülle in Richtung Strahler und schrauben diese am Strahler Kabeelingang fest (Abb. 6.4).
- Befestigen Sie den Strahler am Haltebügel.
- Stellen Sie die gewünschte Position der Lampe ein undziehen Sie die Schrauben fest (Abb. 7).
- Schalten Sie die Spannungsvorsorgung wieder ein (Abb. 8).
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
(nur für Versionen mit Bewegungsmelder) (Abb. 9 + 10)
These Lampe ist mit einem Infrarot-Sensor ausgestattet. Sie schaltet sich automatisch an, wenn der Sensor im Umfeld Bewegungen feststellt. Richten Sie den Bewegungsmelder möglichst nicht auf Schwimmbecken, Heizluftabzüge, Klimaanlagen oder Objekte, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind. Vermeiden Sie, den Bewegungsmelder auf Bäume oder Büsse zu richten oder auf Plätze, an denen sich oft Haustiere aufhalten konnten.
Der Bewegungsmelder kann horizontal nach rechts und links, sowie vertikal nach oben und unter gedreht werden.
Beachten Sie bei der Anbringung des Strahlers, dass der Bewegungsmelder am empfindlichsten auf Bewegungen reagiert, die quer durch sein Erfassungsfeld laufen und am wichtigen empfindlich bei Bewegungen, die direkt auf das Gerät zulaufen.
BEWEGUNGSMELDER EINSTELLEN
Drehen Sie die den montierten Strahler nach oben. Es erscheinen drei Regler an der Unterseite des Bewegungsmelders (Abb. 9).
EMPFINDLICHKEIT (SENS, MITTE): (Abb. 10)
Die Empfindlichkeit bestimmt, ab welcher maximalen Distanz der Sensor durch die Bewegung eines Menschen einschaltet.
LICHTEINSTELLUNG (LUX, RECHTS): (Abb. 10)
Die Lichteinstellung bestimmmt, ab welcher Helligkeit der Sensor des Strahlers einschaltet. Die Position (Symbol Sonne - rechts) zeigt an, dass der Sensor am Tag und in der Nacht arbeitet, in der Position (Symbol Mond - links) arbeitet der Sensor nur bei Nacht.
Zum Einstellen warten Sie, bis die gewünschte Umgebungshelligkeit erreicht ist. Stellen Sie den Zeitsensor (TIME) auf minimale Zeit (10 sek.). Drehen Sie den Lichteinstellungenregler ganz auf das Symbol (Mond). Drehen Sie den Regler langsam in Richtung Symbol (Sonne), bis sich der Strahler durch Bewegung einschaltet.
Der Strahler wird sich nun ab der eingestellten Helligkeit beim Erkennen einer Bewegung einschalten.
ZEITEINSTELLUNG (TIME, LINKS): (Abb. 10)
Mit diesen Regler können Sie eine beliebige Einsatzzeit zwischen ca. 10 Sekunden und 4 Minuten wahren, nachdem die letzte Bewegung erfasst wurde. Durch Drehen des TIME-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt die Zeitspanne zu, gegen den Uhrzeigersinn nimmt sie ab.
BEWEGUNGSMELDER: PASSIVER INFRAROTSENSOR
Erfassungsbereich: bis zu 12m / bis zu 180^ (horizontal)
Zeiteinstellung: ca. 10 sek. bis 4 min.
LIEFERUMFANG
Strahler, Bedienungsanleitung, Schrauben, Dübel.
ZUBEHÖR
Passendes Zubehör findsie auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.
WARTUNG

ACHTUNG: Die LED-Leuche enthalt keine Komponenten, die gewartet werden müssen. Die Lichtquelle dieser Leuche ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuche zu ersetzen. Die Leuche darf nicht geöffnet werden.
REINIGUNG
Trennen Sie den Strahler vor der Reinigung von der Netzspannung.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, atzende Reinigungsmittel oder ähnlich.
Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
ENTSORGUNG

Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen! Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Möglichkeit zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU-Konformitätserklung ist beim Hersteller hinterlegt.
HERSTELLER
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ's auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Brennenstuhl UK Ltd.,
NO 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK
www.brennenstuhl.com.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 - 3 - D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
SeestraBe 1-3-D-72074 Tubingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
Brennenstuhl UK Ltd.,
No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK
www.brennenstuhl.com