Chipolino Palace - Cuna de viaje para bebé

Palace - Cuna de viaje para bebé Chipolino - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Palace Chipolino en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Chipolino Palace - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Palace Chipolino

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cuna de viaje para bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Palace - Chipolino y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Palace de la marca Chipolino.

MANUAL DE USUARIO Palace Chipolino

PARA GARANTIZAR UN USO SEGULO DE Este PRODUCTO, SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DADAS EN Este MANUAL DEL USUARIO.

iADVERTENCIAS!

ADVERTENCIA! NO DEJE NUNCAAL NINO SIN VIGILANCIA!
ADVERTENCIA! TENGA EN CUENTE A EL RIESGO DE FUEGO ABIERTO Y OTRAS FUENTES DE CALOR FUERTE, COMO BARRAS ELECTRICAS, FUEGOS, FUEGOS DE GAS, ETC. jEN LAS PROXIMIDADES DE LA CUNA!
ADVERTENCA! NO UTILICE LA CUNA SI HAY ALGUNA PIEZA ROTA, DESGARRADA OF FALTANTE Y UTILICE UNICAMENTE RECAMBIOS APROBADOS POR EL FABRICANTE. EL FABRICANTE NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA SEGURIDAD EN CASO DE QUE SE UTILICEN RECAMBIOS QUE NO SEAN LOS ORIGINALES DEL TIPO APROBADO O RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.
ADVERTENCIA! NO DEJE NADA EN LA CUNA NI COLOQUE LA CUNA CERCA DE OTRO PRODUCTO QUE PUEDA SERVIR DE PUNTO DE APOYO O PRESENTAR PELIGRO DE ASFIXIA O ESTRANGULAMIENTO, POR EJEMPLO, CUERDAS, CORDONES DE PERSIANAS/ CORTINAS.
ADVERTENCIA! NO UTILICE MÁS DE UN COLCHON EN LA CUNA. TENGAIN CUENTE LAS MARCAS PARA EL NIVEL ADMISIBLE DEL COLCHON.
ADVERTENCIA! EL GROSOR DEL COLCHON DEBE SER TAL QUE LA ALTURA INTERIOR (DESDE LA SUPERFICIE SUPERIOR DEL COLCHON HASTA LOS BORDES SUPERIORES DE LOS LATERALES Y EL CABECERO DE LA CUNA) SEA DE AL MENOS 500 MM EN LA POSICION MÁS BAJA DE LA BASE DE LA CUNA, Y DE AL MENOS 200 MM EN LA POSICION MÁS ALTA DE LA BASE DE LA CUNA (VEANSE LAS MARCAS DEL PRODUCTO).
ADVERTENCIA! LA LONGITUD Y LA ANCHURA MINIMAS DEL COLCHON UTILIZADO EN LA CUNA DEBEN SER TALES QUE EL ESPACIO INTERIOR ENTRE EL COLCHON Y LOS LATERALES, O ENTRE LOS CABECEROS, NO SUPERE LOS 30 MM.
ADVERTENCIA! UTILICE EL CAMBIADOR PARA UN NINO DE HASTA 12 MESES Y UN PESO DE HASTA 11 KG.

Utilice un colchon de dimensiones minimas DE 60x120 cm.

NO utilise la cuna y/o el Cambiador para mas de un niño a la vez.
NO utilise la cuna para un niño que pueda trepar o colgarse de ella, ya que podra volcarla, caerse y lesionarse.
Compruebe SIEMPRE que los mecanismos de bloqueo esten bien encajados antes de utiliser la cuna. Sóloonia la cuna ESTA lista para su uso.
- Utilice elsegundo nivel de la cuna para niños que NO pueda sentarse sin ayuda y que no能把 darse la vuelta o levantarse con las manos y las rodillas. Utilice el nivel mas bajo de la cuna en cuando su hijoongaidad suficientepara sentarse sinayuda.
NO utilise el arco de juguete cuando su hijo pueda sentarse sinridge, darse la vuelta y/o levantarse con las manos y las rodillas.
- Todas las fijaciones deben estar siempre-apretadas. Estas fijaciones deben comprobarse regularamente y apretarse cuando sea requisite.

Utilice la cuna para un niño que no pese más de 15kg

Sólo unadulto debe montar,desplegar yplegar el producto.
Cologne la cuna unicamente sobre una superficie plana y nivelada.

Active siempre el dispositivo de estacionamento en las ruedas! UTILICE LAS RUEDAS SOLO PARA MOVER LA CUNA!
No permita la presencia de niños menos de 3 años antes de haber montado Completely el producto para registrar el acceso a las piezas pequeñas y desmontadas!
Mantenga los embalajes de plástico fuera del alcance de los niños para evaporar el riesgo de asfixia!

MONTAJE Y FUNCIONES

La cuna está diseñada para recién nacios y niños pequeños que no pesen más de 15 kg.

El Cambiador está diseñado para un niño de hasta 12磨损 y un peso de hasta 11 kg.

jIMPORTANTE! El Cambiador es seguro de usar cuando se instala en este modelos de cuna y no está destinado a ser utilisé como un producto independiente.

El fabricante entrega el producto parcialmente montado. No se necesitan herramientos para completar el montaje.

ADVERTENCIA! Siga exactamente las instrucciones y la secuencia de montaje y uso del texto y las ilustraciones que se adjuntan en las instrucciones.
jADVERTENCIA! COMPRUEBE LA SEGURIDAD DE LA FIJACION DESPUES DE CADA OPERACION!
ADVERTENCIA! La fijacion de una posicion va acomaada en la mayoria de los casos de un chasquido.
ADVERTENCIA! Evite pellizcarse las manos al realizar las distinctas operaciones!

PIEZAS PRINCIPALES

1 - Cuna plegable.
2 - Almohadilla para el nivel de la cuna.
3 - Tubos para montar el segundo nivel (4 uds.).
4 - Bolsa de transporte yalmacenamento.
5 - Base del segundo nivel.
6 - Cambiador para el niño.
7 - Tubos cortos con abrazaderas para el combustor (2 uds.).
8 - Tubos largos para el Cambiador (2 uds.).
9 - Tubos largos para la tienda (4 uds.)
10 - Elementos de connexion para los tubos de la Tienda (4 uds.).
11 - Tubos cortos para la Tienda (4 uds.).
12 - Tubos cruzados largos para la Tienda (2 uds.).
13 - Tubos cruzados cortos para la Tienda (2 uds.).
14 - Toldo.

1. DESPLEGAR LA CUNA

1-1, 1-2, 1-3 - Saque la cuna de la bolsa de transporte, despegue las tiras de velocro y retire y saque la almohadilla de nivelacion.
1-4 - Despliegue la cuna como se muestra en la figura.
1-5 - Fije los lados cortos (snap/click).
1-6 - Fije los lados largos (snap/click).
1-7 y 1-8 - Presione hacía abajo el centro de la cuna.
1-9 - La cuna está desplegada.

IMPORTANTE! Asegürese de que la cuna está fjada en la posicion desplegada!

2. PRIMER NIVEL (BAJO) DE LA CUNA

2-1 - Inserte la almohadilla (2).
2-2 - Pase las tiras de velcro por los orificios y fijelas a la parte inferior de la cuna.

3. SEGUNDO NIVEL DE LA CUNA

3-1 y 3-2 - Sujete la cremallera del secondo;nivel (5) alrededor de los lados de la cuna.
3-3 - Inserte los tubos para el segundo nivel (3) y conectelos de dos en dos.
3-4 - Inserte la almohadilla (2).

4. COLCHON CAM BIADOR

4-1, 4-2, 4-3 - Pase los tubos长大o (a) y corto (b) por los orificios correspondientes del damasco (c).
4-4 - Presione el pasador (d) e inserte los tubos entre si hasta que el pasador (d) asome por el orificio.
4-5 - Colchón montado.
4-6 y 4-7 - Coloque el colchón en la cuna y presione firmamente hasta que se bloquee.
4-8 - Colchón cambiador montado.

5. CARPA DE MALLA

5-1 y 5-2 - Inserte los tubos largos (9) de la carpa en las quatre esquinas del boligrafo como se muestra en las figuras.
5-3 y 5-4 - Inserte los tubos cortos (11), los tubos largos transversales (12) y los tubos cortos transversales (13) en el conector (13) como se muestra en las figuras.
5-5, 5-6 y 5-7 - Fije la parte superior montada de la carpa a los tubos largos (9). Presione los botones (A) e inserte los tubos de ambas partes de la tienda entre si hasta que los botones asomen por la abertura y se oiga un sonido de «clic/chasquido».
5-8 - Coloque el todo sobre la tienda montada como se muestra en la figura.

6. RUEdas CON AJUSTES DE ESTACIONAMIENTO

La cesta tiene dos ruedas. Empuje las palancas de ambas ruedas hacía abajo para tener la cesta inmovil (Figura 6-2). Levante las palancas hacía arriba para liberar el movimiento de las ruedas (figura 6-1).

7. PLEGADO Y EMBALAJE

IMPORTANTE! Antes de plegar el moisés, retire la capota y la tienda, el Cambiador, la almohadilla de nivelación, el segundo;nivel y cualquier(other accesorio adicional.

7-1, 7-2, 7-3 - Tire hacía arriba del centro del moisés.
7-4 y 7-5 - Suelte los botones de cada lado (debajo de la tapiceria) y pliegue los lados.

IMPORTANTE! No aplique una fuerza innecesaria si los laterales no se pliegan la primera vez paraivor dararlos. Repita de nuevo los pasos.

7-6 - Coloque la almohadilla niveladora alrededor de la cuna plegada.
7-7 - Pegue las tiras de velcro.
7-8 - Coloque la cuna en la bolsa de transporte y cierre la cremallera.

INSTRUCCIONES DEMANTENIMIENTO PREVENTIVO

No ejerza fuerte presión sobre los mecanismos de ajuste yPEGado para evaporar danarlos o romperlos.

Limpie la tapiceria y las partes de plástico o metal sucias del producto con un paño suave de algodón o una esponja humedecida con agua o detergente suave.
No limpie con detergentes fuertes que contengan particulas abrasivas, amoniaco, lejia o alcohol.

Después de la limpieza, seque siempre la cesta y las piezas adyacentes ycede que se sequen antes de guardarlas. Puede aparecer moho en ellas si las almacena humedes.
Guarde el producto en un lugar limpio y seco.

No exponga a los efectos directos del medio ambiente - sol, Iluvia, humedad o cambios bruscos de temperatura!
En caso de problemas relacionados con el funciona normal, dirijase a los centros de service autorizados para su consulta o reparacion.

PER GARANTIRE UN USO SICURO DI QUESTO PRODOTTO, SEGUIRE TUTTE LE AVVERTENZE, LE ISTRUZIONI E LE RACCOMANDAZIONI FORNITE IN QUESTO MANUALE UTENTE!

AVVERTENZE!

ATTENZIONE! NON LASCIARE MAI IL BABBINO INCUSTODITO!
ATTENZIONE! FARE ATTENZIONE AL RISCHIO DI FIAMME LIBERE ED IALTRE FONTI DI FORTE CALORE, COME BARRE ELETTRICHE, FUOCHI, FUOCHI A GAS, ECC. NELLE IMMEDIATE VICINANZE DEL LETTINO!
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE IL LETTINO SE QUALSIASI PARTE è ROTTA, STORTA O MANCANTE E UTILIZZARE SOLO RICAMBI APPROVATI DAL PRODUTTORE. IL PRODUTTORE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA PER LA SICUREZZA NEL CASO IN CUI VENGANO UTILIZZATI RICAMBI DIVERSI DA QUELLI ORIGINALI DEL TIPO APPROVATO O RACCOMANDATI DAL PRODUTTORE.
ATTENZIONE! NON LASCIARE NULLANEL LETTINO O POSIZIONARE IL LETTINO VICINO A UN ALTRO PRODOTTO CHE POSSA COSTITUIRE UN PUNTO D'APPOGGIO O RAPPRESENTARE UN PERICOLO DI SOFFOCAMENTO O STRANGOLAMENTO, AD ESEMPIO CORDE, CORDE DI TENDE O DI TAPPARELLE. NON UTILIZZARE PIU DI UN MATERASSO NEL LETTINO! RISPETTARE LE INDICAZIONI RELATIVE AL LIVELLO AMMISSIBILE DEL MATERASSO!
ATTENZIONE! LO SPESSORE DEL MATERASSO DEVE ESSERE TALE CHE L'ALTEZZA INTERNA (DALLA SUPERFICIE SUPERIORE DEL MATERASSO AI BORDI SUPERIORI DELLE SponDE E DELLA TESTIERA DEL LETTINO) SIA DI ALMENO 500 MM NELLA POSIZIONE PIU BASSA DELLA BASE DEL LETTINO E DI ALMENO 200 MM NELLA POSIZIONE PIU ALTA DELLA BASE DEL LETTINO (VEDERE LE INDICAZIONI DEL PRODOTTO).
ATTENZIONE! LE DIMENSIONI MINIME DELLA LUNGHEZZA E DELLA LARGEZZA DEL MATERASSO UTILIZZATO NEL LETTINO DEVONO ESSERE TALI CHE LO SPAZIO INTERNO TRA IL MATERASSO E I LATI O TRA LE TESTATE NON SUPERI 30 MM!
ATTENZIONE! UTILIZZARE IL FASCIATOIO PER UN BAMBINO DI ETÀ NON SUPERiore A 12 MESI E DI PESO NON SUPERiore A 11 KG.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Chipolino

Modelo : Palace

Categoría : Cuna de viaje para bebé