X5 Pro - Bicicleta electrica NILOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X5 Pro NILOX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre X5 Pro NILOX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X5 Pro - NILOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X5 Pro de la marca NILOX.
MANUAL DE USUARIO X5 Pro NILOX
Lea y siga todas las instrucciones en el manual del usuario antes de utilizar este producto. Asegúrese de comprender y seguir las instrucciones de seguridad y las advertencias para reducir el riesgo de lesiones. El usuario es responsable de todas las consecuencias derivadas del uso incorrecto de la bicicleta de pedaleo asistido. Golpes, caídas y pérdida de control pueden dañar a personas y objetos alrededor del usuario. En cualquier caso, anticipe la trayectoria y la velocidad, respetando el código de circulación y los usuarios de la vía más vulnerables. El usuario es responsable de todas las consecuencias causadas por un uso indebido del producto. El propietario de la bicicleta de pedaleo asistido debe controlar y respetar las leyes locales relativas al uso del producto en cuanto al uso del casco, límites de velocidad y áreas transitables. El Distribuidor y el Vendedor no son responsables de ningún daño a objetos y/o personas causados por un uso indebido del producto. La obligación de uso del casco está subordinada a las leyes locales en la materia. Este producto no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años (verificar las leyes locales vigentes). Se recomienda la supervisión de un adulto para los usuarios menores de 18 años. Este vehículo no puede transportar a más de una persona a la vez. Este producto no está diseñado para el uso por parte de personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento del producto, hasta que hayan sido instruidos por una persona responsable de su seguridad. Verifique siempre el estado de las ruedas y de la batería antes de utilizar el producto. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
La limpieza y el mantenimiento no pueden ser confiados a niños sin la adecuada supervisión. Mantenga el plástico del embalaje fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia. Los niños no deben jugar con este producto. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no pueden ser confiados a niños sin la adecuada supervisión. Apague el producto y desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar mantenimiento o antes de retirar la batería. Retire la batería del vehículo antes de desecharlo. El producto debe estar apagado y desconectado de la red eléctrica antes de retirar la batería. La batería debe ser desechada conforme a las leyes locales vigentes. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar. Conserve para usos futuros. Guarde el manual en un lugar seguro y entréguelo a posibles nuevos propietarios. El usuario es responsable de todas las consecuencias causadas por un uso indebido del producto. Quien no respete el manual de instrucciones corre el riesgo de no controlar el producto y de caer con consecuencias graves. El Distribuidor y el Vendedor no son responsables de ningún daño a objetos y/o personas causados por un uso indebido del producto. El producto está diseñado para el transporte de una persona a la vez. Utilice el producto solo si está en buenas condiciones. Perder el control del producto durante el uso puede tener graves consecuencias para el usuario y otras personas. Cargue completamente la batería antes de utilizar el producto. El propietario de la bicicleta de pedaleo asistido debe controlar y respetar las leyes locales relativas al uso del producto, en cuanto al uso del casco, límites de velocidad y áreas transitables (verificar las leyes vigentes). Siga las instrucciones de este manual para evitar problemas técnicos. La batería es el corazón de este producto. La batería no debe estar completamente descargada y debe estar completamente cargada antes de cada uso.
BICICLETA DE PEDALEO ASISTIDO NILOX
Estimado Cliente, le agradecemos por haber elegido una bicicleta eléctrica de pedaleo asistido "NILOX", completamente diseñada y ensamblada en Italia siguiendo el estándar internacional de calidad EN15194:2018 y conforme a las directivas 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE. Las bicicletas de pedaleo asistido (Electrically Power Assisted Cycle y, en adelante, también "EPAC") están excluidas de la Directiva Europea 2013/168/UE, relativa a la homologación de vehículos a motor de dos y tres ruedas y son conformes a los requisitos prescritos en el art. 50 del Código de circulación. Esta definición excluye la posibilidad de poner en funcionamiento el motor eléctrico independientemente del pedaleo, excluyendo la posibilidad de moverse mediante la activación de un acelerador. Las características funcionales requeridas por las normativas italianas y europeas para las EPAC son las siguientes.
- la asistencia del motor eléctrico debe ser proporcionada solo cuando el ciclista pedalea en el sentido de avance del vehículo.
- la asistencia se interrumpe tan pronto como el ciclista deja de pedalear en el sentido de avance.
- según las normas de seguridad, la asistencia del motor se interrumpe con la activación de los frenos.
- la asistencia se reduce progresivamente y finalmente se anula cuando el vehículo alcanza la velocidad máxima de 25 km/h.
EMBALAJE
Abra el embalaje con cuidado para no dañar la bicicleta y retire las protecciones. En la caja encontrará, embalados en una bolsa de plástico, los pedales y el cargador de batería con el cable de conexión. Antes de desechar el embalaje, asegúrese de que esté completamente vacío y de que todas las partes de la bicicleta estén presentes. Se recomienda conservar el embalaje completo por un breve período de tiempo. Deseche correctamente el embalaje en los Centros de Recogida Selectiva. La bicicleta viene equipada con DOS llaves para la extracción de la batería. Las llaves sirven para desbloquear la batería y extraerla del alojamiento y para encender la bicicleta (ver párrafo dedicado). Se recomienda llevar una durante el uso de la bicicleta y conservar la otra en un lugar seguro.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Cuadro de acero plegable con horquilla amortiguada.
- Pedaleo asistido por motor eléctrico.
• Motor: trasero 36V*250W. - Batería: 36V *13Ah (468Wh) de litio.
- Velocidad nominal: aprox. 25 km/h.
- 5 niveles de asistencia al pedaleo.
- Autonomía: hasta 70 km.
- Cargador de batería: 100V-240V.
- Tiempo de carga: de 4 a 6,5 horas.
- Ciclos de carga de la batería: aprox. 700.
- Indicador de carga de la batería en el display.
- Palancas de freno de aluminio con sistema de corte.
- Frenos de disco mecánico.
- Cuerpo de la batería: extraíble con cerradura de seguridad.
- Capacidad de carga máxima: 100 kg.
- Portaequipajes de acero.
- Manillar regulable y plegable.
- Cambio: Shimano 6 velocidades.
- Peso de la bicicleta: aprox. 35 kg.
- Peso de la batería: aprox. 3,5 kg.
La bicicleta está definida por el Código de Tráfico como vehículo, y como tal obliga al ciclista a respetar plenamente las normas que regulan la circulación. ATENCIÓN A LOS POSIBLES REQUISITOS LEGISLATIVOS NACIONALES CUANDO SE CIRCULA POR LAS CARRETERAS PÚBLICAS (por ejemplo, iluminación y reflectores). Familiarícese gradualmente con su bicicleta, con su equipo y sus dispositivos de seguridad y practique hasta estar seguro de poder utilizarla correctamente.
Conocer bien las características de su bicicleta y observar reglas comunes de corrección y sentido común puede ayudarle a sentirse más seguro durante su uso. No preste el vehículo a quien no sea capaz de manejarlo. El vehículo no debe ser utilizado por menores de edad. Pedalee con prudencia; preste atención a otros ciclistas y a conductores distraídos. Pedalee sin superar sus límites físicos. Use siempre el casco protector. Controle periódicamente la mecánica de su bicicleta. Se recomienda recargar la batería después de cada uso. Si no se recarga, la batería podría dañarse. Si la bicicleta no se utiliza durante largos períodos, cargue la batería al menos una vez al mes. Antes de utilizar la bicicleta con pedaleo asistido, asegúrese de operar en condiciones de absoluta seguridad. Los tornillos, tuercas, cierres y todos los componentes mecánicos deben estar cerrados y no desgastados y/o dañados. La posición de conducción debe ser cómoda, dedicando tiempo cuidadosamente a la regulación de la altura del sillín y del manillar para asegurarse una correcta posición de conducción. Los frenos deben estar operativos de manera eficaz. Las llantas deben estar infladas a la presión correcta. Los pedales deben estar correctamente atornillados a las bielas. Su bicicleta ha sido diseñada para uso en carretera asfaltada y no asfaltada; no es adecuada para el uso fuera de carretera. En cualquier caso, los usos extremos pueden ser peligrosos y conllevan la exclusiva responsabilidad del usuario en caso de posibles accidentes y lesiones sufridas por él o por terceros en tales ocasiones. El fabricante declina toda responsabilidad por dichos usos del producto. Su bicicleta ha sido diseñada para llevar una persona a la vez y para tolerar un peso total de aproximadamente 100 kg. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes debidos al uso simultáneo de la bicicleta por más de una persona, es decir, por sobrecarga o incluso por equipaje no firmemente fijado en portaequipajes adecuados. Está prohibido el uso de remolques y/o carritos traseros. Haga revisar periódicamente la bicicleta con pedaleo asistido para asegurar un funcionamiento correcto. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que todos los componentes garanticen un funcionamiento correcto de la bicicleta. Es importante mantener el sistema de frenos siempre eficiente y limpio de impurezas acumuladas durante el uso en carretera. Se advierte que el usuario asume un riesgo personal por lesiones, daños y/o pérdidas si se violan las condiciones mencionadas y la garantía se anulará automáticamente. Los usos diferentes a aquellos para los que se ha diseñado la EPAC, así como cualquier intervención que modifique el funcionamiento de su EPAC, según lo descrito, son perseguibles y sancionables según la ley y exponen al riesgo de daños o lesiones. En ningún caso el fabricante puede ser considerado responsable de accidentes o daños derivados de usos no conformes de la EPAC, o derivados de modificaciones o intervenciones realizadas en la misma.
REGLAS PARA LA CIRCULACIÓN
Verifique que la batería esté bien fijada en su alojamiento y bloqueada con la llave suministrada. Verifique que los frenos funcionen correctamente. Verifique que los dispositivos luminosos funcionen correctamente. Por ley, la velocidad de la bicicleta durante el uso asistido por motor eléctrico no puede superar los 25 km/h. En caso de vados, verifique que el nivel del agua no alcance la altura del motor eléctrico. No pedalee en caso de frenada. Evite frenadas y arranques continuos para prolongar la duración de la batería. Pedalee de manera segura. Use siempre un casco de ciclismo conforme al reglamento (UE) 2016/425. Preste atención a las normas de circulación vial. Aumente la velocidad del pedaleo asistido de manera progresiva. Mantenga activo el pedaleo asistido en recorridos en subida o en caminos de tierra para prolongar la duración de la batería y la eficiencia del motor. Preste atención a la presión de los neumáticos y a la circulación en recorridos mojados, resbaladizos, sucios y en cualquier caso con poca adherencia; si se encuentra en los casos indicados, circule lentamente o empuje la bicicleta. La capacidad máxima de carga (incluido el usuario) es de 100 kg, no supere la capacidad. Al final del uso de la bicicleta eléctrica, apague todos los interruptores (primero apague la pantalla y luego la batería). No deje la bicicleta expuesta a humedad, lluvia o calor excesivo. No someta nunca la bicicleta a lavados con agua a chorro continuo. No cubra la bicicleta con coberturas de plástico.
ATENCIÓN
El motor eléctrico de la bicicleta funciona en principio también como generador de corriente. Recomendamos tener en cuenta lo anterior y en caso de uso de la bicicleta en descenso, si la pendiente es pronunciada, ralentice la marcha manteniendo frenada la bicicleta. Además de una cuestión de seguridad para el conductor, se evitará el desarrollo de una tensión elevada capaz de quemar la centralita eléctrica de control.
FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA CON PEDALEO ASISTIDO
Esta es una BICICLETA con PEDALEO ASISTIDO. Esto significa que, aunque esté equipada con motor eléctrico, para funcionar es necesario que el usuario pedalee como en una bicicleta normal. El motor eléctrico ayuda al pedaleo haciéndolo menos fatigoso y aumentando su velocidad. La bicicleta también puede ser utilizada sin la asistencia del motor. La velocidad máxima alcanzable con la bicicleta con pedaleo asistido es de 25 km/h. Para activar el pedaleo asistido es necesario encender la bicicleta mediante el interruptor ubicado en la batería y luego presionar el botón ON/OFF en la pantalla; se encenderán los indicadores luminosos en la pantalla del manillar indicando que la batería está cargada y la bicicleta lista para usar. A medida que se utiliza la bicicleta y la batería pierde carga, las luces se apagarán una por una. Al comenzar a pedalear se activa la centralita que permite al motor intervenir en el pedaleo. El cambio Shimano de 6 velocidades suministrado permite ajustar aún más la relación de pedaleo según sus necesidades. La asistencia al pedaleo se interrumpe en caso de frenada o si se deja de pedalear (por ejemplo, en descenso). Para reactivarla basta con volver a pedalear. Durante la frenada, por favor, no pedalee. La autonomía indicada se entiende con el uso normal de una bicicleta en recorridos urbanos y/o de pueblo. En caso de subidas empinadas y/o transporte de objetos pesados, la autonomía podría disminuir significativamente. Dado que, como ya se ha especificado, se trata de una bicicleta, no se prevé la adición de un acelerador. La eventual decisión del usuario de introducir un acelerador hará que la garantía de la bicicleta se anule inmediatamente, y cesará su naturaleza de bicicleta. Cuando conduzca una bicicleta eléctrica con pedaleo asistido, su velocidad es significativamente superior a la de una "bicicleta normal". Preste mayor atención y considere espacios de frenada adecuados.
LA BICICLETA
La bicicleta se suministra abierta con el sillín montado y el manillar girado. Los pedales están por montar. La batería no está conectada. Para insertarla y conectarla correctamente, consulte el párrafo "posicionamiento". Retire las protecciones, luego enderece y ajuste el manillar.
- Levante el tubo del manillar y colóquelo en posición vertical.
• Cierre la palanca de bloqueo. - Gire el anillo de seguridad hasta bloquearlo en la palanca.
- Para ajustar la altura del manillar, actúe sobre el bloqueo rápido y levante y/o baje la barra en "T".
- Para plegar el manillar, suelte el anillo de seguridad y abra la palanca hacia abajo; baje el manillar a la derecha del cuadro hacia el pedal, prestando atención a los cables de los frenos y del cambio. Asegúrese de cerrar bien todos los bloqueos antes de utilizar la bicicleta.
MONTAJE DE LOS PEDALES
Atornille los pedales a las bielas: el pedal DERECHO está marcado, en el eje, con una letra "R"; atornille este pedal en sentido HORARIO en la biela DERECHA (lado de la cadena). El pedal IZQUIERDO está marcado, en el eje, con una letra "L"; atornille este pedal en sentido ANTIHORARIO en la biela IZQUIERDA. Atornille inicialmente los pedales con las manos, luego apriete con la llave hasta que, sin forzar excesivamente, llegue al final. ATENCIÓN: siga escrupulosamente las instrucciones para evitar dañar la rosca del pedal y/o de la biela. En caso de percibir cualquier anomalía en el movimiento del pedal durante el uso, interrumpa inmediatamente el pedaleo y haga revisar la bicicleta por un mecánico competente.
AJUSTE DEL SILLÍN
El ajuste correcto del sillín es importante para la posición del cuerpo durante el pedaleo y permite obtener el mejor rendimiento con menor esfuerzo en las articulaciones. Antes de usar, pruebe la
bicicleta y ajuste la altura y la inclinación del sillín. La altura del sillín debe ajustarse según la longitud de las piernas. La altura es correcta si, sentado, se alcanza el pedal en la posición más baja con el talón. La pierna debe estar completamente recta. Ajuste la altura según estas indicaciones. En el ajuste de altura, respete en todo caso la señal (marca) de STOP presente en el tubo del sillín. LA MARCA DEBE ESTAR SIEMPRE INSERTADA EN EL TUBO DEL CUADRO. En caso de que desee mantener el sillín no completamente horizontal, sino con la "punta" ligeramente levantada, debe aflojar el bloqueo ubicado debajo del sillín y ajustar la inclinación. Apriete nuevamente el bloqueo para que el sillín no se mueva. Cambios en la posición del sillín, aunque sean pequeños, pueden afectar el confort durante el pedaleo. Se recomienda, cada vez que se quiera realizar un ajuste, hacer un solo cambio a la vez y de manera progresiva hasta encontrar la posición más cómoda y correcta. Asegúrese de que las tuercas del abrazadera que ajustan la posición del sillín estén bien apretadas. La bicicleta está equipada con un bloqueo rápido del tubo del sillín; para ajustar el sillín, abra el bloqueo, levante o baje el tubo del sillín a la altura deseada asegurándose de que el límite de stop no sea visible, apriete el mecanismo de enganche rápido y asegúrese de que la palanca esté bien apretada.
AJUSTE DE LOS FRENOS
La bicicleta está equipada con frenos de modelo DISCO MECÁNICO. Las pastillas de los frenos de disco necesitan un mínimo desgaste antes de alcanzar la frenada óptima. Además, los discos se calientan cuando están en acción, no los toque después de detenerse. En caso de rotura de uno de los dos sistemas de frenos, proceda inmediatamente a la reparación, ya que un solo freno no es suficiente para garantizar una frenada segura. Se recomienda un control minucioso de las pastillas, las fundas y los cables de tensión y su lubricación; si nota espirales deshilachadas o alargadas, extremos curvados, óxido o desgaste, reemplace las partes dañadas de inmediato. Para reemplazar las pastillas, afloje el tornillo de retención hasta retirar la pastilla y proceda a la sustitución. Verifique que las pastillas de freno estén firmemente fijadas (apriete 5/8 Nm). Si es posible, haga realizar estas operaciones a personal calificado.
AJUSTE DEL CAMBIO

Si la cadena tiene dificultad para subir al piñón grande trasero (comando de cambio en el manillar girado al máximo), debe aflojar ligeramente el tornillo B evitando que la cadena vaya más allá del último piñón. Si la cadena baja con dificultad al piñón pequeño trasero, afloje ligeramente el tornillo A para alinear el grupo del desviador en el piñón pequeño. En caso de dudas o de percibir cualquier anomalía durante el uso, haga revisar la bicicleta por un mecánico competente.
MONTAJE DE LA RUEDA CON MOZO SIN BLOQUEO DE LIBERACIÓN RÁPIDA

Inserte el mozo de la rueda delantera en la horquilla; inserte las dos arandelas con diente anticaída, una por cada lado, asegurándose de que el diente se inserte en el agujero correspondiente en la horquilla. Inserte y apriete las dos tuercas asegurándose de que la rueda esté en el centro de la horquilla. ATENCIÓN: antes de utilizar la bicicleta, verifique siempre que la rueda esté correctamente bloqueada en la horquilla delantera y en los punteros traseros del cuadro. En caso de dudas o de percibir cualquier anomalía durante el uso, haga revisar la bicicleta por un mecánico competente.
LUZ DELANTERA Y TRASERA
La bicicleta está equipada con un sistema de luz delantera y trasera a batería. Tanto el faro delantero como el faro trasero se encienden directamente presionando los interruptores en el faro.
CÓMO UTILIZAR LA BICICLETA
Esta bicicleta eléctrica está equipada con un "sistema de pedaleo asistido", compuesto por un motor, una batería y un sensor de pedaleo. Es importante saber que cuando el sistema está encendido, el motor se activa para proporcionar energía solo mientras se está pedaleando. En el momento en que se deja de pedalear, el motor se desactiva y la asistencia eléctrica al pedaleo se detiene. En todas las bicicletas con pedaleo asistido, además, el motor se desactiva y la asistencia eléctrica se detiene cuando se alcanza la velocidad máxima permitida para las bicicletas eléctricas de 25 Km/h. En el momento en que la velocidad desciende por debajo de este valor, la asistencia eléctrica se reanuda hasta que se deje de pedalear.
También en caso de uso de los frenos, la asistencia eléctrica se detiene.
ENCENDER LA BICICLETA
Asegúrese de que la llave de la batería esté en posición "ON". Encienda la bicicleta presionando el botón "ON/OFF" en el display. Comience a pedalear para activar el pedaleo asistido. Se recomienda comenzar lentamente e incrementar la velocidad de pedaleo de manera gradual. El motor entra en funcionamiento solo pedaleando; al dejar de pedalear, o al frenar, el motor se detiene.
APAGAR LA BICICLETA
Apague la bicicleta presionando el botón "ON/OFF" en el display. Coloque la llave de la batería en posición "OFF". Asegúrese, cuando no se esté utilizando, de que la bicicleta esté apagada. Se recomienda desconectar la batería.
DISPLAY (El display puede variar según la configuración elegida).
MODELO G51

text_image
1 SICWTR POWER ABBIST 2 CUR MAX AVG MOV Km/h 3 000 TREP VIL. CUR RM TY TR MILE Km 4 5 6
text_image
SCIWE E POWER ASSIST G51 CUR MAX.AVG 88.8 MPH Km/h 000 TRIP VOL CUR RM T1 T2 888.8.8 MILE Km 54.WELa bicicleta está equipada con cinco niveles de asistencia al pedaleo, seleccionables en el display. Con el display se enciende la bicicleta, se regula la asistencia al pedaleo y se visualizan las siguientes informaciones:
- Control de luces (donde esté previsto por la configuración de la bicicleta).
- La cantidad de carga restante de la batería.
- La distancia recorrida (TRIP) la distancia total recorrida (ODO) El tiempo de uso (TM).
- La velocidad de crucero (SPEED) la velocidad media (AVG) la velocidad máxima alcanzada (MAX).
- Los códigos de error (REE).
- El nivel de asistencia seleccionado o la activación de la función "WALK_PARTIDA FACILITADA".
Al encender el motor mediante el botón "M" se activa el sistema de asistencia al pedaleo. El nivel de asistencia está preestablecido en "1". Para modificarlo: comience a pedalear y estabilice la velocidad; presione los botones "+ o -" en el display para ajustar la asistencia al nivel deseado (de 1 a 5). Función "WALK_PARTIDA FACILITADA": Permite llevar la bicicleta a mano en las zonas peatonales aligerando el peso a empujar. El motor activa una función automática para una velocidad de crucero de máximo 6 km/h.
- Botón de encendido "M" _ ENCIENDE Y APAGA LA BICICLETA (el display se apagará automáticamente después de unos minutos de inactividad).
- Botones "+ y -" SELECCIONA LA ASISTENCIA AL PEDALEO.
- Durante el pedaleo, presione el botón "M" para acceder a la información en el área "3".
- Para activar la función "WALK_PARTIDA FACILITADA" presione prolongadamente el botón "-". La bicicleta debe estar detenida y acompañada a mano. El ícono en el display indica que la función está activa.
INDICACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA EN EL DISPLAY
Cuando se enciende el motor de la bicicleta y se comienza a pedalear solicitando el motor, el ícono ("2") en el display indica la carga instantánea medida y no la disponibilidad real de carga. En caso de recorridos en subida, cuando el motor está más solicitado, el indicador podría mostrar una carga residual reducida (disminuye el número de barras en el display). Cuando el motor está detenido, en caso de parada o avance por inercia (por ejemplo, en descenso) el indicador podría mostrar una carga disponible mayor. El mejor momento, por lo tanto, para realizar la cantidad de carga residual es al alcanzar una velocidad constante y en un recorrido plano y recto después de haber estabilizado el trabajo de la batería.
AUTONOMÍA
La autonomía de recorrido de la bicicleta con la ayuda del pedaleo asistido puede variar en función de las diferentes condiciones de uso y los diferentes pesos a transportar. Se estima en aproximadamente 40-70 km (según la configuración elegida) y se entiende con el uso normal de una bicicleta con asistencia al pedaleo media en recorridos urbanos principalmente planos. Sin embargo, el motor eléctrico absorberá mayor potencia en caso de subidas empinadas, transporte de objetos pesados, marcha contra el viento así como paradas y reinicios de marcha repetitivos, reduciendo por lo tanto sensiblemente las distancias recorribles normalmente.
CÓDIGOS DE ERROR
2: problema en los frenos.
3: problema en el sensor.
4: problema en la función "WALK_PARTIDA FACILITADA".
5: error en la indicación de la velocidad.
6: batería descargada.
7: problema en el motor.
9: problema en la centralita.
10: error de comunicación.
11: error de comunicación.
BATERÍA DE LITIO
Al final de cada uso de la bicicleta o si la batería está descargada, proceda a la recarga de la batería.
- Después de un uso prolongado, la capacidad de la batería disminuirá lentamente.
- No deje la batería descargada por mucho tiempo (máx. 10 días).
- En caso de parada prolongada de la bicicleta, cargue la batería al menos una vez al mes para no comprometer su funcionamiento.
- La batería debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
- El contenedor tachado indica que las baterías no pueden ser eliminadas en los residuos urbanos, ni abandonadas en el medio ambiente. Las baterías están sujetas a recolección especial y deben ser entregadas en los Centros de Recogida Selectiva adecuados.
- El calor excesivo daña las baterías; por lo tanto, evite la exposición al sol.
- Evite que las baterías sufran golpes.
• OFF: bicicleta apagada. - ON: bicicleta encendida y funcionando; se puede encender el display.
- PUSH: presione para luego colocar la llave en UNLOCK.
- UNLOCK: desbloquea la batería y permite extraerla de su alojamiento.
REMOVER LA BATERÍA
- Asegúrese de que la bicicleta esté bien firme en el caballete.
- Quite completamente el tubo del sillín.
• Gire la llave a "push" y empújela dentro de la cerradura. - Simultáneamente gire la llave a "UNLOCK" para desbloquear la batería.
- Tire de la batería hacia arriba para removerla.
COLOCAR LA BATERÍA
- Asegúrese de que la bicicleta esté bien firme en el caballete.
- Inserte la batería en su alojamiento y empújela bien hacia abajo.
- Gire la llave a OFF o a ON si desea utilizar la bicicleta.
- Inserte el tubo del sillín y asegúrese de bloquearlo correctamente.
VISUALIZACIÓN DEL ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA
Es posible visualizar la carga restante de la batería presionando el botón dedicado en la batería.
TIEMPOS DE CARGA DE LA BATERÍA
La batería se suministra parcialmente cargada. Cargue completamente la batería antes del primer uso. Para la carga completa de la batería de litio normalmente se necesitan 6,5 horas.
Nunca deje la batería en carga durante días enteros o noches enteras superando el tiempo máximo de 6 horas. La batería podría dañarse. Cuando se enciende la bicicleta, a través del interruptor es posible verificar el estado de carga restante presionando el botón junto a los indicadores. Los LED se iluminan de la siguiente manera.
- 4 LED encendidos: 100% de carga restante.
- 3 LED encendidos: 70% de carga restante.
- 2 LED encendidos: 40% de carga restante.
- 1 LED (rojo) encendido: hasta el 15% de carga restante (es necesario recargar la batería lo antes posible).
CARGA DE LA BATERÍA
Al final de cada uso de la bicicleta es conveniente recargar siempre la batería. Mantener la batería siempre cargada prolonga su duración. Es necesario utilizar el cargador de batería suministrado y observar las indicaciones que se encuentran en el mismo. No utilice otros cargadores de batería que no estén aprobados por el fabricante y/o distribuidor. Podrían causar daños a la batería y limitar su duración. Utilizando accesorios personales y no suministrados con la bicicleta, la garantía legal se anulará automáticamente.
La batería puede cargarse tanto dejándola en la bicicleta como quitándola. Antes de cargar la batería, lea bien las siguientes instrucciones y sigalas durante el proceso.
• Utilice solo el cargador de batería suministrado.
- Mantenga tanto el cargador de batería como la batería lejos de niños y mascotas.
- La operación de carga debe realizarse en un lugar espacioso, fresco y seco; lejos de fuentes de calor directas y de la humedad.
- Si la operación de carga se realiza con la batería alojada en la bicicleta, asegúrese de que esté bien firme y estable en el caballete y apagada.
- Durante la carga es normal que el cargador de batería se caliente.
- No cubra el cargador de batería.
- Mantenga los enchufes y conectores del cargador de batería y de la batería siempre bien limpios y secos.
- No moje el cargador de batería.
- No utilice el cargador de batería y/o la batería si están dañados.
- Conecte siempre primero el cargador de batería a la batería y luego a la toma de corriente.
- No realice el proceso de carga bajo la luz solar directa.
- No utilice el cargador de batería para otros fines o para otros dispositivos.
- Las caídas de tensión durante los ciclos de carga podrían dañar la batería.
- Conecte siempre primero el cargador de batería a la batería y luego a la toma de corriente.
- Retire siempre el cargador de batería de la batería después de haber realizado la carga.
CÓMO RECARGAR LA BATERÍA
La batería puede cargarse tanto dejándola en la bicicleta como quitándola.
- Coloque la batería cerca de una toma de corriente.
- Gire en sentido horario o antihorario el disco en la parte lateral de la batería.
- Conecte el cargador de batería.
- Coloque el cargador de batería en el suelo o en una superficie plana y no resbaladiza y conéctelo a la corriente eléctrica.
- Conecte el cargador de batería a la corriente.
- En el cargador de batería hay un indicador LED. El LED es rojo cuando la batería está conectada a la corriente y está en fase de carga.
- Con la carga completa, la luz del estado de carga se volverá verde.
- Desconecte el cargador de batería de la corriente, luego retire el conector de la batería.
- Si se ha extraído previamente, vuelva a colocar la batería en su alojamiento en la bicicleta.
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR DE BATERÍAS
- Cuando la carga de la batería haya terminado, desconecte primero el cable de la toma de corriente de 220V y luego el cable de alimentación de la batería.
- Guarde el cargador de batería en un ambiente seco y limpio.
- El cargador de batería no requiere ningún mantenimiento. Está prohibida cualquier apertura o manipulación.
- En caso de fallos, póngase en contacto con el Centro de Asistencia.
- Si el cable está dañado, la sustitución debe realizarse en un Centro de Asistencia.
- Si la temperatura del cargador de batería se eleva demasiado (más de 65°C), se percibirá un olor desagradable: interrumpa inmediatamente la carga y contacte con el Centro de Asistencia.
Aunque se mantenga correctamente, la batería recargable no es eterna. Cada vez que la batería se descarga y se recarga, su capacidad disminuye en un pequeño porcentaje. Es posible prolongar la vida de la batería siguiendo atentamente las instrucciones proporcionadas para la carga. La batería de litio no tiene "memoria". Descargar y recargar parcialmente la batería no afecta ni al rendimiento ni a la duración. Por lo tanto, es posible recargar la batería incluso si no está completamente descargada. Si la bicicleta no se va a utilizar durante un largo período, mantenga la batería recargada al menos una vez al mes, dejándola en carga durante aproximadamente 4 horas. No preste atención, en este caso, a las luces del cargador de batería. Cuando la batería esté completamente descargada, debe recargarse inmediatamente. No deje la batería descargada sin usar, sino realice inmediatamente un ciclo de carga. En este caso, realice un ciclo de carga más largo, de aproximadamente 6 horas, para permitir la activación completa de la batería. Una o dos veces al año se recomienda utilizar la bicicleta hasta descargar completamente la batería. Posteriormente, cárguela completamente. Este proceso tiene un efecto beneficioso sobre la duración de la batería.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Los avances tecnológicos han hecho que la E-Bike y sus componentes sean más complejos que en el pasado y el ritmo de innovación está aumentando. Con esta continua evolución, es fundamental, para cualquier reparación y/o mantenimiento mecánico y/o eléctrico, acudir a un centro de asistencia autorizado. Para intervenciones de mantenimiento y limpieza ordinarios, siga las siguientes indicaciones.
APRIETE DE TORNILLOS Y TUERCAS
Durante el uso, debido a las vibraciones, algunos tornillos pueden aflojarse. Le recomendamos que revise periódicamente el apriete de los tornillos. Reemplace inmediatamente cualquier parte dañada o perdida. A continuación, se presenta una tabla de apriete para el montaje de diferentes tipos de componentes. Para cada componente se indica el intervalo "mínimo-máximo" al que generalmente deben apretarse esos componentes. La tabla es puramente indicativa, porque repetimos que en el grado preciso a aplicar en los diferentes tornillos influyen numerosas variables, como el material utilizado para el tornillo y/o el tipo de rosca, las secciones y espesores del material sobre el que se actúa y, naturalmente, el material de las partes a interconectar. Los pares de apriete se expresan en Newton-metro; recordamos que para realizar correctamente esta operación es necesaria una llave dinamométrica, que se desconecta cuando se alcanza el par deseado.
- Tuerca del buje delantero: 20 - 27 Nm.
- Tuerca del buje trasero: 27 - 33 Nm.
• Abrazadera del sillín: 7 - 22 Nm. - Freno en el cuadro: 10 Nm.
- Zapato de freno: 8 Nm.
- Cable del freno: 5 Nm.
- Cable del cambio: 5 - 6 Nm.
- Tornillo del tubo del sillín: 10 - 14 Nm.
• Tornillo del expansor del manillar: 18 - 20 Nm. - Cambio en el gancho: 12 - 15 Nm.
• Tornillo del desviador delantero: 5 - 7 Nm. - Tornillo de la pinza del freno de disco: 6 - 8 Nm.
- Soporte del manillar en la horquilla: 5 - 8 Nm.
- Soporte del manillar en el manillar: 5 - 8 Nm.
- Controles en el manillar: 10 Nm.
- Biela del movimiento central: 32 - 50 Nm.
- Cazoletas del movimiento BSA: 70 Nm.
• Pedales: 34 - 40 Nm.
PERÍODO DE RODAJE
Tu bicicleta será más eficiente y se mantendrá en condiciones óptimas durante más tiempo con un período de rodaje antes del uso continuo e intensivo. Los cables de freno o cambio, los radios y otras partes mecánicas pueden aflojarse en el primer período de uso y puede ser necesario un paso por el centro de asistencia para el ajuste definitivo. Sugerimos, después de 30/35 horas de uso y en cualquier caso después de los primeros 30 días, hacer revisar la bicicleta eléctrica en un centro de asistencia. En cualquier caso, para cualquier problema o duda que no pueda resolver por sí mismo, acuda siempre al centro de asistencia técnica especializado y no utilice la bicicleta en caso de anomalías reales o presuntas. Es conveniente, antes de cada uso, hacer una revisión de la mecánica. Después de cada recorrido largo o difícil en terrenos sin pavimentar, en caso de exposición al agua o a la arena y en cualquier caso cada 150 km, proceda de la siguiente manera.
- Limpie la bicicleta.
- Lubrique la cadena, la rueda libre, el cambio, eliminando luego el exceso de aceite. Puede pedir consejo a su técnico de confianza sobre los mejores lubricantes en el mercado y la frecuencia de mantenimiento.
- Tire del freno delantero y mueva la bicicleta hacia adelante y hacia atrás y asegúrese de que todo esté en orden. Si escucha un ruido sordo en cada movimiento, es probable que haya problemas en la dirección: contacte con el centro de asistencia.
- Levante la rueda delantera del suelo y gírela a la derecha y a la izquierda y asegúrese de que la dirección sea suave. Si la dirección es rígida, es probable que haya problemas en la dirección: contacte con el centro de asistencia.
- Asegúrese de que las tuercas, tornillos, cierres y todos los componentes mecánicos y de fijación estén cerrados y no estén desgastados y/o dañados.
La bicicleta y sus componentes mecánicos están sujetos a desgaste. Los materiales de los que están compuestos tienen ciclos de vida diferentes. Se recomienda revisar periódicamente, o al menos una vez al año, la bicicleta para evaluar su correcto funcionamiento y el estado de desgaste de los componentes, y proceder a la sustitución de los componentes desgastados/malfuncionantes, si es necesario.
NEUMÁTICO DESINFLADO
No utilice la bicicleta en caso de neumático pinchado o parcialmente desinflado. Lleve la bicicleta a mano. En caso de pinchazo de un neumático, suelte la rueda del buje para retirarla y desinfle el neumático. Retire el neumático ayudándose, si es necesario, con una palanca para neumáticos para extraerlo del aro. Extraiga la cámara de aire pinchada y reemplácela. Inflé ligeramente la cámara y vuelva a colocar el neumático en el aro, sobre la cámara. Tenga cuidado de no pellizar la nueva cámara de aire entre el aro y el neumático. Gire la rueda para asegurarse de que todo el neumático esté correctamente colocado en el aro y que la cámara esté completamente en su interior. Inflé lentamente a la presión recomendada, verificando la posición del neumático en el aro. Vuelva a colocar la rueda. En caso de dificultad, acuda al centro de asistencia que se encargará de la sustitución. Se recomienda para esta operación utilizar exclusivamente una palanca para neumáticos. De lo contrario, utilizando un destornillador o cualquier otra herramienta, se corre el riesgo de pinchar la cámara de aire.
LIMPIEZA DE LA BICICLETA
Desempolvar el cuadro con un paño suave, eliminar la suciedad con un paño húmedo y detergente no abrasivo. No utilizar limpiadoras a alta presión. Secar cuidadosamente todas las partes y, periódicamente, aplicar cera para autos. Limpiar las partes de plástico y los neumáticos con agua y jabón, secar cuidadosamente. Si se utiliza durante días húmedos o lluviosos, secar cuidadosamente la bicicleta antes de estacionarla. No dejar la bicicleta expuesta a humedad, lluvia, sol directo. Si no es posible resguardarla, cubrirla con una lona oscura impermeable. La salinidad es altamente corrosiva. Si se vive o se utiliza la bicicleta en zonas costeras, se recomienda lavar muy a menudo la bicicleta para eliminar la sal, secar siempre cuidadosamente y aplicar un antioxidante en las partes no pintadas. Engrasar periódicamente el movimiento central, la rueda libre, la cadena y las otras partes que lo
necesiten. Revisar periódicamente tornillos, tuercas, pernos, cierres para asegurarse de que estén bien apretados.
ALMACENAMIENTO DE LA BICICLETA
Mantener la bicicleta en un lugar seco y cubierto evitando la exposición directa al sol, inclemencias del tiempo y salinidad. Si se prevé no utilizar la bicicleta por un largo período, antes de estacionarla realizar una limpieza completa y minuciosa. Desinflar a la mitad los neumáticos y si es posible colgar la bicicleta y cubrirla con una lona preferiblemente de algodón. No utilizar lonas de plástico. Recargar la batería y mantenerla cargada una vez cada dos meses para evitar que se descargue completamente. Asegurarse de que el cargador de batería no esté conectado ni a la corriente ni a la bicicleta. La temperatura de almacenamiento recomendada para la batería de litio es entre 0°- 25°. Evitar guardar la batería en lugares demasiado fríos o demasiado calientes. No exponer la batería a fuentes de calor (+ 35/40°) por largos períodos de tiempo. No dejar la batería con acumulaciones de condensación que podrían dañarla, causar cortocircuito o corroer la batería.
GARANTÍA
La garantía proporcionada es de dos años a partir de la fecha de compra, excepto para las partes sujetas a desgaste. La garantía no cubre las partes normalmente sujetas a desgaste, daños causados por golpes, mal cuidado, desmontajes o manipulaciones de piezas realizadas arbitrariamente por el Usuario, incumplimiento de las instrucciones indicadas en el manual en cuanto al mantenimiento y reparación del vehículo. Cualquier problema con las partes en garantía debe ser presentado exclusivamente al Distribuidor y el vehículo debe estar acompañado de su garantía. Recordamos que se considera bicicleta eléctrica únicamente aquella con pedaleo asistido. Cualquier manipulación o modificación del producto hará que la garantía del vehículo caduque inmediatamente, además de hacer que deje de ser considerado una bicicleta y reducir considerablemente la autonomía de la batería. La garantía de la bicicleta no cubre daños en la pintura, óxido, corrosión o robo. Se proporciona una garantía de 12 meses para la batería de la bicicleta, sujeta al uso correcto y al mantenimiento adecuado indicado en el manual. La garantía no será reconocida si las baterías se consideran agotadas, al final de su ciclo y/o no cargadas correctamente. La solicitud de garantía será evaluada por el fabricante.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Al final de su ciclo de vida, este producto no debe ser eliminado junto con los residuos domésticos. Su eliminación debe realizarse por separado, de acuerdo con las leyes y regulaciones locales sobre reciclaje.
Para obtener más información sobre los sistemas de recolección separada de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, contacte a la autoridad municipal local. En este caso, se procederá a la eliminación inofensiva para el medio ambiente de este producto en una planta de reciclaje autorizada y sus componentes serán recuperados, reciclados y reutilizados de la manera más eficiente posible de acuerdo con los requisitos de la directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (2002/96/CE) del 27 de enero de 2003. De acuerdo con la regulación ambiental, es obligatorio utilizar los sistemas de recolección separada para los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Notas: los residuos de equipos eléctricos pueden contener sustancias peligrosas que, en caso de eliminación inadecuada, pueden ser dañinas para el medio ambiente y la salud humana. Por lo tanto, es esencial proceder a una eliminación específica de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo del contenedor de basura móvil tachado (mostrado a continuación) se coloca en todos los equipos eléctricos y electrónicos puestos en el mercado. El símbolo indica que, al final de su ciclo de vida, estos productos deben ser eliminados por separado de otros residuos, para asegurar su completa recuperación y una eliminación inofensiva para el medio ambiente.
NOTA
La Empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones tanto en el texto como en los productos sin previo aviso. La representación gráfica de los productos (imágenes y descripciones) se realiza con el único propósito de ilustrar el producto y es puramente indicativa.
ASISTENCIA
Contacte a su Distribuidor o seleccione la opción "Asistencia de Productos" dentro del Sitio Nilox.
IMPLEMENTACIÓN DE LA DIRECTIVA 2006/66/UE

El producto funciona con baterías que están dentro de la directiva europea 2006/66/CE y que no pueden ser eliminadas con los residuos domésticos normales. Infórmese sobre las normativas locales relativas a la recolección separada de baterías: una eliminación correcta permite evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. La batería debe ser eliminada al final de la vida útil del producto. Los centros de recuperación y reciclaje pueden realizar el desmontaje del producto y la eliminación de la batería.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE LA BATERÍA
De conformidad con el Decreto Legislativo n. 49 del 14 de marzo de 2014 "Implementación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE)".

El símbolo del contenedor tachado que aparece en el equipo indica que el producto al final de su vida útil debe ser recolectado por separado de otros residuos. El usuario deberá, por lo tanto, entregar el equipo completo con sus componentes esenciales al final de su vida útil a los centros de recolección separada de residuos electrónicos y eléctricos adecuados, o devolverlo al distribuidor al momento de la compra de un nuevo equipo de tipo equivalente, en una proporción de uno a uno, o uno a cero para equipos con un lado mayor inferior a 25 cm. La recolección separada adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible del equipo desechado contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el equipo. La eliminación ilegal del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas según el D.Lgs n. 49 del 14 de marzo de 2014.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Se declara que el producto descrito es conforme a la directiva EMC 2014/30/EU; Directiva LVD; Directiva DM; Directiva RoHS. Las imágenes presentes en este manual son puramente con fines ilustrativos. La Empresa declina toda responsabilidad por el uso indebido del producto. La Empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones en la tecnología, en los equipos y en el manual de uso sin previo aviso.
MADE IN CHINA

CE
Esprinet S.p.A.
Via Energy Park 20 - 20871 Vimercate (MB) - Italia
www.nilox.com
Para información escribir a:
contact@esprinet.com
nilox
SUOMI - FI
Käyttöohje
NILOX X8 PRO SÄHKÖPYÖRÄ
MALLIT:
NXEBX8PROBK
NXEBX8PROBKCE
NXEBX8PROGN
NXEBX8PROBL
Rev00 - 13.03.2025
