X5 Pro - Vélo électrique NILOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X5 Pro NILOX au format PDF.

📄 294 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NILOX X5 Pro - page 1
Caractéristique Détails
Type de vélo Vélo électrique
Cadre Aluminium léger
Moteur Moteur de 250W
Batterie Batterie lithium-ion 36V, 10Ah
Autonomie Jusqu'à 70 km
Vitesse maximale 25 km/h
Poids Environ 22 kg
Système de freinage Freins à disque avant et arrière
Transmission Shimano 7 vitesses
Éclairage Éclairage LED avant et arrière
Utilisation Idéal pour les trajets quotidiens et les balades
Entretien Vérification régulière des freins et de la pression des pneus
Sécurité Équipements de sécurité recommandés : casque, gants
Garantie 2 ans sur le cadre et les composants électriques

FOIRE AUX QUESTIONS - X5 Pro NILOX

Comment charger la batterie du NILOX X5 Pro ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à la prise de charge située sur le cadre du vélo. Assurez-vous que le vélo est éteint pendant le chargement.
Quel est l'autonomie maximale du NILOX X5 Pro ?
L'autonomie maximale du NILOX X5 Pro est d'environ 70 km, en fonction des conditions de conduite et du mode d'assistance utilisé.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Pour régler la hauteur de la selle, dévissez le levier de la tige de selle, ajustez la hauteur à votre convenance et resserrez le levier pour sécuriser la position.
Que faire si le vélo ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Si le problème persiste, assurez-vous que le vélo est en mode marche et que le coupe-circuit n'est pas activé.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton d'alimentation du tableau de bord. Des indicateurs lumineux vous montreront le niveau de charge de la batterie.
Comment effectuer un entretien régulier du NILOX X5 Pro ?
Pour l'entretien régulier, vérifiez la pression des pneus, nettoyez le cadre et les composants, lubrifiez la chaîne et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement.
Que faire si les freins ne fonctionnent pas correctement ?
Si les freins ne fonctionnent pas correctement, vérifiez le niveau de liquide de frein si ce sont des freins hydrauliques, ou ajustez les câbles si ce sont des freins à câble. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Le NILOX X5 Pro est-il étanche ?
Le NILOX X5 Pro est conçu pour être résistant aux éclaboussures, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à des conditions de pluie intense ou à des flaques d'eau profondes.
Comment réinitialiser le système électrique du vélo ?
Pour réinitialiser le système électrique, éteignez le vélo, déconnectez la batterie pendant environ 30 secondes, puis reconnectez la batterie et rallumez le vélo.
Où trouver des pièces de rechange pour le NILOX X5 Pro ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées auprès des revendeurs agréés NILOX ou sur le site officiel de la marque.

Questions des utilisateurs sur X5 Pro NILOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X5 Pro - NILOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X5 Pro de la marque NILOX.

MODE D'EMPLOI X5 Pro NILOX

Lire et suivre toutes les instructions du manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit. Assurez-vous de comprendre et de suivre les instructions de sécurité et les avertissements pour réduire le risque de blessures. L'utilisateur est responsable de toutes les conséquences résultant d'une utilisation incorrecte du vélo à assistance électrique. Les chocs, les chutes et la perte de contrôle peuvent endommager les personnes et les objets autour de l'utilisateur. En tout cas, anticiper la trajectoire et la vitesse, en respectant le code de la route et les usagers de la route les plus vulnérables. L'utilisateur est responsable de toutes les conséquences causées par une utilisation incorrecte du produit. Le propriétaire du vélo à assistance électrique doit vérifier et respecter les lois locales relatives à l'utilisation du produit en ce qui concerne l'utilisation du casque, les limites de vitesse et les zones praticables. Le Distributeur et le Vendeur ne sont pas responsables de tout dommage aux objets et/ou aux personnes causé par une utilisation incorrecte du produit. L'obligation d'utiliser le casque est subordonnée aux lois locales en vigueur. Ce produit n'est pas un jouet. Non adapté aux enfants de moins de 14 ans (vérifiez les lois locales en vigueur). La supervision d'un adulte est recommandée pour les utilisateurs de moins de 18 ans. Ce véhicule ne peut transporter qu'une seule personne à la fois. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance du produit, jusqu'à ce qu'elles aient été instruites par une personne responsable de leur sécurité. Vérifiez toujours l'état des roues et de la batterie avant d'utiliser le produit. Gardez la batterie hors de portée des enfants. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être confiés à des enfants sans une supervision adéquate. Gardez le plastique de l'emballage hors de portée des enfants pour éviter l'étouffement. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent être confiés à des enfants sans une supervision adéquate. Éteignez le produit et débranchez l'appareil du réseau électrique avant d'effectuer l'entretien ou de retirer la batterie. Retirez la batterie du véhicule avant de le mettre au rebut. Le produit doit être éteint et déconnecté du réseau électrique avant de retirer la batterie. La batterie doit être éliminée conformément aux lois locales en vigueur. Lisez attentivement le manuel d'instructions avant l'utilisation. Conservez-le pour des utilisations futures. Rangez le manuel dans un endroit sûr et transférez-le à d'éventuels nouveaux propriétaires. L'utilisateur est responsable de toutes les conséquences causées par une utilisation incorrecte du produit. Ceux qui ne respectent pas le manuel d'instructions risquent de ne pas contrôler le produit et de tomber avec des conséquences graves. Le Distributeur et le Vendeur ne sont pas responsables de tout dommage aux objets et/ou aux personnes causé par une utilisation incorrecte du produit. Le produit est conçu pour transporter une personne à la fois. Utilisez le produit uniquement s'il est en bon état. Perdre le contrôle du produit pendant l'utilisation peut entraîner de graves conséquences pour l'utilisateur et pour d'autres personnes. Chargez complètement la batterie avant d'utiliser le produit. Le propriétaire du vélo à assistance électrique doit vérifier et respecter les lois locales relatives à l'utilisation du produit, en ce qui concerne l'utilisation du casque, les limites de vitesse et les zones praticables (vérifiez les lois en vigueur). Suivez les instructions de ce manuel pour éviter les problèmes techniques. La batterie est le cœur battant de ce produit. La batterie ne doit pas être complètement déchargée et doit être entièrement chargée avant chaque utilisation.VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE NILOX Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi un vélo électrique à assistance électrique "NILOX", entièrement conçu et assemblé en Italie selon la norme internationale de qualité EN15194:2018 et conforme aux directives 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2011/65/UE. Les vélos à assistance électrique (Electrically Power Assisted Cycle, ci-après également "EPAC") sont exclus de la Directive Européenne 2013/168/UE, relative à l'homologation des véhicules à moteur à deux et trois roues et sont conformes aux exigences prescrites à l'article 50 du Code de la route. Cette définition exclut la possibilité de mettre en marche le moteur électrique indépendamment du pédalage, excluant généralement la possibilité de se déplacer par l'activation d'un accélérateur. Les caractéristiques fonctionnelles requises par les normes italiennes et européennes pour les EPAC sont les suivantes.

  • l'assistance du moteur électrique doit être fournie uniquement lorsque le cycliste pédale dans le sens de la marche du véhicule.
  • l'assistance s'interrompt dès que le cycliste cesse de pédaler dans le sens de la marche.
  • selon les normes de sécurité, l'assistance du moteur s'interrompt avec l'actionnement des freins.
  • l'assistance se réduit progressivement et finit par s'annuler lorsque le véhicule atteint la vitesse maximale de 25 km/h. EMBALLAGE Ouvrez l'emballage avec précaution pour ne pas endommager le vélo et retirez les protections. Dans la boîte, vous trouverez, emballés dans un sac en plastique, les pédales et le chargeur avec le câble de connexion. Avant de jeter l'emballage, assurez-vous qu'il est complètement vide et que toutes les pièces du vélo sont présentes. Il est recommandé de conserver l'emballage complet pendant une courte période. Éliminez correctement l'emballage dans les centres de collecte sélective appropriés. Le vélo est fourni avec DEUX clés pour retirer la batterie. Les clés servent à déverrouiller la batterie et à la retirer de son logement et à allumer le vélo (voir le paragraphe dédié). Il est conseillé d'en garder une pendant l'utilisation du vélo et de conserver l'autre dans un endroit sûr.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

  • Cadre en acier pliable avec fourche amortie.
  • Assistance au pédalage par moteur électrique.
  • Moteur : arrière 36V*250W.
  • 5 niveaux d'assistance au pédalage.
  • Autonomie : jusqu'à 70 km.
  • Chargeur de batterie : 100V-240V.
  • Temps de recharge : de 4 à 6,5 heures.
  • Cycles de recharge de la batterie : env. 700.
  • Indicateur de charge de la batterie sur l'écran.
  • Leviers de frein en aluminium avec système de coupure.
  • Freins à disque mécaniques.
  • Corps de la batterie : amovible avec serrure de sécurité.
  • Capacité de charge maximale : 100 kg.
  • Porte-bagages en acier.
  • Guidon réglable et pliable.
  • Dérailleur : Shimano 6 vitesses.
  • Poids du vélo : environ 35 kg.
  • Poids de la batterie : environ 3,5 kg. MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIENLe vélo est défini par le Code de la Route comme un véhicule, et en tant que tel, il oblige le cycliste à respecter pleinement les règles qui régissent la circulation. ATTENTION AUX POSSIBLES EXIGENCES LÉGISLATIVES NATIONALES LORSQUE VOUS CIRCULEZ SUR LES ROUTES PUBLIQUES (par exemple éclairage et catadioptres). Familiarisez-vous progressivement avec votre vélo, son équipement et ses dispositifs de sécurité et exercez-vous jusqu'à ce que vous soyez sûr de pouvoir l'utiliser correctement. Bien connaître les caractéristiques de votre vélo et observer des règles communes de courtoisie et de bon sens peut vous aider à vous sentir plus en sécurité lors de son utilisation. Ne prêtez pas le véhicule à ceux qui ne sont pas capables de le manœuvrer. Le véhicule ne doit pas être utilisé par des mineurs. Pédalez prudemment; faites attention aux autres cyclistes et aux automobilistes distraits. Pédalez sans dépasser vos limites physiques. Portez toujours un casque de protection. Contrôlez périodiquement la mécanique de votre vélo. Il est conseillé de recharger la batterie après chaque utilisation. Si elle n'est pas rechargée, la batterie pourrait être endommagée. Si le vélo n'est pas utilisé pendant de longues périodes, rechargez la batterie au moins une fois par mois. Avant d'utiliser le vélo à assistance électrique, assurez-vous de fonctionner dans des conditions de sécurité absolue. Les écrous, boulons, blocages et tous les composants mécaniques à fixer doivent être fermés et non usés et/ou endommagés. La position de conduite doit être confortable, en prenant soigneusement le temps de régler la hauteur de la selle et du guidon pour assurer une position de conduite correcte. Les freins doivent être efficacement opérationnels. Les pneus doivent être gonflés à la bonne pression. Les pédales doivent être correctement vissées aux manivelles. Votre vélo a été conçu pour une utilisation sur route asphaltée et non asphaltée; il n'est pas adapté au tout-terrain. Dans tous les cas, les utilisations extrêmes peuvent être dangereuses et impliquent la responsabilité exclusive de l'utilisateur en cas d'accidents et de blessures subies par lui ou par des tiers dans de telles occasions. Le fabricant décline toute responsabilité pour de tels usages du produit. Votre vélo a été conçu pour transporter une personne à la fois et pour tolérer un poids total d'environ 100 kg. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents dus à l'utilisation simultanée du vélo par plus d'une personne, ou en cas de surcharge ou même de bagages non solidement fixés à des porte-bagages appropriés. L'utilisation de remorques et/ou de chariots arrière est interdite. Faites contrôler périodiquement le vélo à assistance électrique pour assurer un fonctionnement correct. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que tous les composants garantissent un fonctionnement correct du vélo. Il est important de maintenir le système de freinage toujours efficace et propre des impuretés accumulées lors de l'utilisation sur route. Il est averti que l'utilisateur assume un risque personnel pour les blessures, dommages et/ou pertes s'il viole les conditions susmentionnées et la garantie sera automatiquement annulée. Les usages différents de ceux pour lesquels l'EPAC a été conçu, ainsi que toute intervention modifiant le fonctionnement de votre EPAC, comme décrit, sont poursuivables et sanctionnables conformément à la loi et exposent au risque de dommages ou de blessures. En aucun cas, le fabricant ne peut être tenu responsable des accidents ou dommages résultant d'utilisations non conformes de l'EPAC, ou résultant de modifications ou interventions apportées à celle-ci.

RÈGLES DE CIRCULATION

Vérifiez que la batterie est bien fixée dans son logement et verrouillée avec la clé fournie. Vérifiez que les freins fonctionnent correctement. Vérifiez que les dispositifs lumineux fonctionnent correctement. Par la loi, la vitesse du vélo pendant l'utilisation assistée par moteur électrique ne peut pas dépasser 25 km/h. En cas de gués, vérifiez que le niveau de l'eau n'atteint pas la hauteur du moteur électrique. Ne pédalez pas en cas de freinage. Évitez les freinages et redémarrages continus pour prolonger la durée de la batterie. Pédalez en toute sécurité. Portez toujours un casque de vélo conforme au règlement (UE) 2016/425. Faites attention aux règles de circulation routière. Augmentez la vitesse de l'assistance au pédalage de manière progressive. Maintenez l'assistance au pédalage active sur les parcours en montée ou sur les routes non asphaltées pour prolonger la durée de la batterie et l'efficacité du moteur. Faites attention à la pression des pneus et à la circulation sur des parcours mouillés, glissants, sales et dans tous les cas à faible adhérence; si vous rencontrez les cas indiqués, circulez lentement ou poussez le vélo. La capacité de charge maximale (y compris l'utilisateur) est de 100 kg, ne dépassez pas la capacité. À la fin de l'utilisation du vélo électrique. Éteignez tous les interrupteurs (éteignez d'abord l'affichage puis la batterie). Ne laissez pas le vélo exposé à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive. Ne soumettez jamais le vélo à des lavages avec de l'eau à jet continu. Ne couvrez pas le vélo avec des couvertures en plastique. ATTENTIONLe moteur électrique du vélo fonctionne également en principe comme un générateur de courant. Nous recommandons de garder cela à l'esprit et en cas d'utilisation du vélo en descente, si la pente est marquée, ralentissez en gardant le vélo freiné. En plus d'une question de sécurité pour le conducteur, cela évitera le développement d'une tension élevée capable de brûler le contrôleur électrique de commande.

FONCTIONNEMENT DU VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE

Ceci est un VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE. Cela signifie que, même s'il est équipé d'un moteur électrique, pour fonctionner, l'utilisateur doit pédaler comme sur un vélo normal. Le moteur électrique aide au pédalage en le rendant moins fatigant et en augmentant la vitesse. Le vélo peut également être utilisé sans l'assistance du moteur. La vitesse maximale atteignable avec le vélo à assistance électrique est de 25 km/h. Pour activer l'assistance au pédalage, il est nécessaire d'allumer le vélo via l'interrupteur situé sur la batterie et ensuite d'appuyer sur le bouton ON/OFF sur l'affichage; les indicateurs lumineux sur l'affichage du guidon s'allumeront pour indiquer que la batterie est chargée et que le vélo est prêt à l'emploi. Au fur et à mesure que vous utilisez le vélo et que la batterie se décharge, les lumières s'éteindront une par une. En commençant à pédaler, la centrale s'active, permettant au moteur d'intervenir sur le pédalage. Le changement de vitesse Shimano à 6 vitesses fourni permet de régler davantage le rapport de pédalage selon vos besoins. L'assistance au pédalage s'interrompt en cas de freinage ou si vous arrêtez de pédaler (par exemple en descente). Pour la réactiver, il suffit de reprendre le pédalage. Pendant le freinage, veuillez ne pas pédaler. L'autonomie indiquée doit être comprise avec l'utilisation normale d'un vélo sur des parcours urbains et/ou de village. En cas de montées raides et/ou de transport d'objets lourds, l'autonomie pourrait sensiblement diminuer. Étant donné qu'il s'agit, comme déjà spécifié, d'un vélo, l'ajout d'un accélérateur n'est pas prévu. La décision éventuelle de l'utilisateur d'introduire un accélérateur annulera immédiatement la garantie du vélo et fera cesser sa nature de vélo. Lorsque vous conduisez un vélo électrique à assistance au pédalage, votre vitesse est sensiblement supérieure à celle d'un "vélo normal". Faites plus attention et considérez des espaces de freinage adéquats.

Le vélo est fourni ouvert avec la selle montée et le guidon tourné. Les pédales sont à monter. La batterie n'est pas connectée. Pour l'insérer et la connecter correctement, référez-vous au paragraphe "positionnement". Retirez les protections, puis redressez et réglez le guidon.

  • Levez le tube du guidon et mettez-le en position verticale.
  • Fermez le levier de blocage.
  • Tournez l'anneau de sécurité jusqu'à le bloquer dans le levier.
  • Pour régler la hauteur du guidon, agissez sur le blocage rapide et levez et/ou abaissez la potence en "T".
  • Pour replier le guidon, détachez l'anneau de sécurité et ouvrez le levier vers le bas; abaissez le guidon à droite du cadre vers la pédale en faisant attention aux câbles des freins et du changement de vitesse. Assurez-vous de bien fermer tous les blocages avant d'utiliser le vélo.

Vissez les pédales aux manivelles: la pédale DROITE est marquée, sur l'axe, d'une lettre "R"; vissez cette pédale dans le sens HORAIRE sur la manivelle DROITE (côté chaîne). La pédale GAUCHE est marquée, sur l'axe, d'une lettre "L"; vissez cette pédale dans le sens ANTIHORAIRE sur la manivelle GAUCHE. Vissez d'abord les pédales à la main, puis serrez avec la clé jusqu'à ce que, sans forcer excessivement, vous arriviez en butée. ATTENTION: suivez scrupuleusement les instructions pour éviter d'endommager le filetage de la pédale et/ou de la manivelle. En cas de perception de toute anomalie dans le mouvement de la pédale pendant l'utilisation, arrêtez immédiatement de pédaler et faites contrôler le vélo par un mécanicien compétent. RÉGLAGE DE LA SELLELe réglage correct de la selle est important pour la position du corps pendant le pédalage et permet d'obtenir les meilleures performances avec une sollicitation moindre des articulations. Avant l'utilisation, essayez le vélo et réglez la hauteur et l'angle de la selle. La hauteur de la selle doit être réglée en fonction de la longueur des jambes. La hauteur est correcte si, assis, vous atteignez la pédale placée en position la plus basse avec le talon. La jambe doit être complètement droite. Réglez la hauteur selon ces indications. Lors du réglage en hauteur, respectez en tout cas le signal (marque) de STOP présent sur le tube de la tige de selle. LA MARQUE DOIT TOUJOURS ÊTRE INSÉRÉE DANS LE TUBE DU CADRE. Si vous souhaitez garder la selle non complètement horizontale mais avec le "nez" légèrement relevé, vous devez desserrer le blocage situé sous la selle et régler l'angle. Serrez à nouveau le blocage pour empêcher la selle de bouger. Les changements dans la position de la selle, même s'ils sont petits, peuvent affecter le confort pendant le pédalage. Il est conseillé, chaque fois que vous souhaitez apporter un réglage, de faire un seul changement à la fois et de manière progressive jusqu'à trouver la position la plus confortable et correcte. Assurez-vous que les écrous du collier qui règlent la position de la selle sont bien serrés. Le vélo est équipé d'un blocage rapide de la tige de selle; pour régler la selle, ouvrez le blocage, levez ou abaissez la tige à la hauteur souhaitée en vous assurant que la limite de stop n'est pas visible, serrez le mécanisme de blocage rapide et assurez-vous que le levier est bien serré.

Le vélo est équipé de freins de modèle À DISQUE MÉCANIQUE. Les plaquettes de frein à disque nécessitent une usure minimale avant d'atteindre un freinage optimal. De plus, les disques chauffent lorsqu'ils sont en action, ne les touchez pas après vous être arrêté. En cas de rupture de l'un des deux systèmes de freinage, procédez immédiatement à la réparation, car un seul frein ne suffit pas à garantir un freinage sûr. Un contrôle minutieux des patins, des gaines et des câbles de tension et leur lubrification est recommandé; si vous remarquez des spirales effilochées ou allongées, des extrémités courbées, de la rouille ou de l'usure, remplacez rapidement les pièces endommagées. Pour remplacer les patins, desserrez le boulon de retenue jusqu'à retirer le patin et procédez au remplacement. Vérifiez que les patins de frein sont solidement fixés (serrage 5/8 Nm). Si possible, faites effectuer ces opérations par du personnel qualifié.

Si la chaîne a du mal à monter sur le grand pignon arrière (commande de changement de vitesse au guidon tournée au maximum), il faut légèrement dévisser la vis B en évitant que la chaîne ne dépasse le dernier pignon. Si la chaîne descend difficilement sur le petit pignon arrière, dévissez légèrement la vis A pour aligner le groupe dérailleur sur le petit pignon. En cas de doute ou de perception de toute anomalie pendant l'utilisation, faites contrôler le vélo par un mécanicien compétent. MONTAGE DE LA ROUE AVEC MOYEU SANS BLOCAGE À DÉGAGEMENT RAPIDEInsérez le moyeu de la roue avant dans la fourche; insérez les deux rondelles avec dent anti-chute, une de chaque côté, en faisant attention à ce que la dent s'insère dans le trou prévu sur la fourche. Insérez et serrez les deux écrous en faisant attention à ce que la roue soit au centre de la fourche. ATTENTION: avant d'utiliser le vélo, vérifiez toujours que la roue est correctement bloquée à la fourche avant et aux pattes arrière du cadre. En cas de doute ou de perception de toute anomalie pendant l'utilisation, faites contrôler le vélo par un mécanicien compétent.

LUMIÈRE AVANT ET ARRIÈRE

Le vélo est équipé d'un système de lumière avant et arrière à batterie. Tant le phare avant que le phare arrière s'allument directement en appuyant sur les interrupteurs du phare.

COMMENT UTILISER LE VÉLO

Ce vélo électrique est équipé d'un "système de pédalage assisté", composé d'un moteur, d'une batterie et d'un capteur de pédalage. Il est important de savoir que lorsque le système est allumé, le moteur s'engage à fournir de l'énergie uniquement pendant que vous pédalez. Dès que vous arrêtez de pédaler, le moteur se désengage et l'assistance électrique au pédalage cesse. De plus, dans tous les vélos à pédalage assisté, le moteur se désengage et l'assistance électrique s'arrête lorsque la vitesse maximale autorisée pour les vélos électriques de 25 km/h est atteinte. Lorsque la vitesse descend en dessous de cette valeur, l'assistance électrique redémarre jusqu'à ce que vous arrêtiez de pédaler. Même en cas d'utilisation des freins, l'assistance électrique s'arrête.

Assurez-vous que la clé de la batterie est en position "ON". Allumez le vélo en appuyant sur le bouton "ON/OFF" sur l'écran. Commencez à pédaler pour activer le pédalage assisté. Il est conseillé de commencer lentement et d'augmenter progressivement la vitesse de pédalage. Le moteur ne fonctionne que lorsque vous pédalez ; en arrêtant de pédaler ou en freinant, le moteur s'arrête.

Éteignez le vélo en appuyant sur le bouton "ON/OFF" sur l'écran. Mettez la clé de la batterie en position "OFF". Assurez-vous, lorsque le vélo n'est pas utilisé, qu'il est éteint. Il est recommandé de déconnecter la batterie. ÉCRAN (L'écran peut varier en fonction de l'équipement choisi). MODÈLE G51Le vélo est équipé de cinq niveaux d'assistance au pédalage, sélectionnables sur l'écran. Avec l'écran, vous allumez le vélo, réglez l'assistance au pédalage et visualisez les informations suivantes :

1. Commande des lumières (si prévu par l'équipement du vélo).

2. La quantité de charge restante de la batterie.

3. La distance parcourue (TRIP), la distance totale parcourue (ODO), le temps d'utilisation (TM).

4. La vitesse de croisière (SPEED), la vitesse moyenne (AVG), la vitesse maximale atteinte (MAX).

5. Les codes d'erreur (REE).

6. Le niveau d'assistance sélectionné ou l'activation de la fonction "WALK_ASSISTANCE AU

DÉMARRAGE". En allumant le moteur via le bouton "M", le système d'assistance au pédalage est activé. Le niveau d'assistance est préréglé sur "1". Pour le modifier : commencez à pédaler et stabilisez la vitesse ; appuyez sur les boutons "+" ou "-" sur l'écran pour régler l'assistance au niveau souhaité (de 1 à 5). Fonction "WALK_ASSISTANCE AU DÉMARRAGE" : Permet de pousser le vélo à la main dans les zones piétonnes en allégeant le poids à pousser. Le moteur active une fonction automatique pour une vitesse de croisière maximale de 6 km/h.

  • Bouton d'allumage "M" _ ALLUME ET ÉTEINT LE VÉLO (l'écran s'éteindra automatiquement après quelques minutes d'inactivité).
  • Boutons "+" et "-" SÉLECTIONNE L'ASSISTANCE AU PÉDALAGE.
  • Pendant le pédalage, appuyez sur le bouton "M" pour accéder aux informations dans la zone "3".
  • Pour activer la fonction "WALK_ASSISTANCE AU DÉMARRAGE", appuyez longuement sur le bouton "-". Le vélo doit être à l'arrêt et accompagné à la main. L'icône sur l'écran indique que la fonction est active. INDICATION DE LA CHARGE DE LA BATTERIE SUR L'ÉCRAN Lorsque vous allumez le moteur du vélo et commencez à pédaler en sollicitant le moteur, l'icône ("2") sur l'écran indique la charge instantanée mesurée et non la disponibilité réelle de la charge. En cas de parcours en montée, lorsque le moteur est plus sollicité, l'indicateur peut montrer une charge restante réduite (le nombre de barres sur l'écran diminue). Lorsque le moteur est à l'arrêt, en cas d'arrêt ou de progression par inertie (par exemple en descente), l'indicateur peut montrer une charge disponible plus élevée. Le meilleur moment pour connaître la quantité de charge restante est donc lorsque vous atteignez une vitesse constante et sur un parcours plat et rectiligne après avoir stabilisé le travail de la batterie. AUTONOMIE L'autonomie de parcours du vélo avec l'aide du pédalage assisté peut varier en fonction des différentes conditions d'utilisation et des différents poids à transporter. Elle est estimée à environ 40-70 km (selon l'équipement choisi) et doit être comprise avec l'utilisation normale d'un vélo avec assistance au pédalage moyenne sur des parcours urbains principalement plats. Cependant, le moteur électrique consommera plus de puissance en cas de montées raides, de transport d'objets lourds, de marche contre le vent ainsi que d'arrêts et de reprises de marche répétitifs, réduisant ainsi sensiblement les distances normalement parcourues.CODES D'ERREUR 2 : problème aux freins. 3 : problème au capteur. 4 : problème à la fonction "WALK_ASSISTANCE AU DÉMARRAGE". 5 : erreur dans l'indication de la vitesse. 6 : batterie déchargée. 7 : problème au moteur. 9 : problème à la centrale. 10 : erreur de communication. 11 : erreur de communication.

À la fin de chaque utilisation du vélo ou si la batterie est déchargée, rechargez la batterie.

  • Après une utilisation prolongée, la capacité de la batterie diminuera lentement.
  • Ne laissez pas la batterie déchargée pendant longtemps (max. 10 jours).
  • En cas d'arrêt prolongé du vélo, chargez la batterie au moins une fois par mois pour ne pas compromettre son fonctionnement.
  • La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.
  • Le conteneur barré indique que les batteries ne peuvent pas être éliminées avec les déchets urbains, ni abandonnées dans l'environnement. Les batteries sont soumises à une collecte spéciale et doivent donc être déposées dans les centres de collecte sélective appropriés.
  • La chaleur excessive endommage les batteries ; évitez donc les expositions au soleil.
  • Évitez que les batteries subissent des chocs.
  • ON : vélo allumé et fonctionnel ; vous pouvez allumer l'écran.
  • PUSH : appuyez pour positionner ensuite la clé sur UNLOCK.
  • UNLOCK : déverrouille la batterie et permet de la retirer de son logement.
  • Assurez-vous que le vélo est bien stable sur la béquille.
  • Retirez complètement la tige de selle.
  • Tournez la clé sur "push" et poussez-la à l'intérieur de la serrure.
  • Simultanément, tournez la clé sur "UNLOCK" pour déverrouiller la batterie.
  • Tirez la batterie vers le haut pour la retirer.
  • Assurez-vous que le vélo est bien stable sur la béquille.
  • Insérez la batterie dans son logement et poussez-la bien vers le bas.
  • Tournez la clé sur OFF ou sur ON si vous souhaitez utiliser le vélo.
  • Insérez la tige de selle et assurez-vous de la bloquer correctement. AFFICHAGE DE L'ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE Il est possible de visualiser la charge restante de la batterie en appuyant sur le bouton dédié sur la batterie.

TEMPS DE CHARGE DE LA BATTERIE

La batterie est partiellement chargée. Chargez complètement la batterie avant la première utilisation. Pour une charge complète de la batterie au lithium, il faut normalement 6,5 heures. Ne laissez jamais la batterie en charge pendant des jours ou des nuits entières en dépassant le temps maximum de 6 heures. La batterie pourrait être endommagée. Lorsque le vélo est allumé, il est possiblede vérifier l'état de charge restante en appuyant sur le bouton à côté des indicateurs. Les LED s'allument comme suit.

  • 4 LED allumées : 100 % de charge restante.
  • 3 LED allumées : 70 % de charge restante.
  • 2 LED allumées : 40 % de charge restante.
  • 1 LED (rouge) allumée : jusqu'à 15 % de charge restante (il est nécessaire de recharger la batterie dès que possible).

CHARGE DE LA BATTERIE

À la fin de chaque utilisation du vélo, il est conseillé de toujours recharger la batterie. Garder la batterie toujours chargée en prolonge la durée de vie. Il est nécessaire d'utiliser le chargeur fourni et de suivre les instructions indiquées sur celui-ci. N'utilisez pas d'autres chargeurs qui ne sont pas approuvés par le fabricant et/ou le distributeur. Ils pourraient endommager la batterie et en limiter la durée de vie. En utilisant des accessoires personnels et non fournis avec le vélo, la garantie légale sera automatiquement annulée. La batterie peut être chargée soit en la laissant sur le vélo, soit en la retirant. Avant de charger la batterie, lisez attentivement les instructions suivantes et suivez-les pendant le processus.

  • Utilisez uniquement le chargeur fourni.
  • Gardez le chargeur et la batterie hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • L'opération de charge doit être effectuée dans un endroit spacieux, frais et sec, loin des sources de chaleur directes et de l'humidité.
  • Si l'opération de charge se fait avec la batterie logée dans le vélo, assurez-vous que celui-ci est bien stable sur la béquille et éteint.
  • Pendant la charge, il est normal que le chargeur chauffe.
  • Ne couvrez pas le chargeur.
  • Gardez les prises et les connecteurs du chargeur et de la batterie toujours propres et secs.
  • Ne mouillez pas le chargeur.
  • N'utilisez pas le chargeur et/ou la batterie s'ils sont endommagés.
  • Connectez toujours d'abord le chargeur à la batterie, puis à la prise de courant.
  • Ne procédez pas à la charge sous les rayons directs du soleil.
  • N'utilisez pas le chargeur à d'autres fins ou pour d'autres dispositifs.
  • Des baisses de tension pendant les cycles de charge pourraient endommager la batterie.
  • Connectez toujours d'abord le chargeur à la batterie, puis à la prise de courant.
  • Retirez toujours le chargeur de la batterie après avoir effectué la charge.

COMMENT RECHARGER LA BATTERIE

La batterie peut être chargée soit en la laissant sur le vélo, soit en la retirant.

  • Placez la batterie près d'une prise de courant.
  • Tournez le disque sur le côté de la batterie dans le sens horaire ou antihoraire.
  • Connectez le chargeur.
  • Posez le chargeur au sol ou sur une surface plane et non glissante et connectez-le à l'alimentation électrique.
  • Connectez le chargeur à l'alimentation.
  • Sur le chargeur, il y a un indicateur LED. Le LED est rouge lorsque la batterie est connectée à l'alimentation et en cours de charge.
  • Lorsque la charge est complète, le témoin de charge devient vert.
  • Débranchez le chargeur de l'alimentation, puis retirez le connecteur de la batterie.
  • Si elle a été précédemment retirée, replacez la batterie dans son logement sur le vélo.

ENTRETIEN DU CHARGEUR

  • Lorsque la charge de la batterie est terminée, débranchez d'abord le câble de la prise de courant 220V, puis le câble d'alimentation de la batterie.• Conservez le chargeur dans un environnement sec et propre.
  • Le chargeur ne nécessite aucun entretien. Toute ouverture ou manipulation est interdite.
  • En cas de panne, contactez le centre de service.
  • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un centre de service.
  • Si la température du chargeur dépasse 65°C, une odeur désagréable se fera sentir : interrompez immédiatement la charge et contactez le centre de service. Même si elle est correctement entretenue, la batterie rechargeable n'est pas éternelle. Chaque fois que la batterie est déchargée et rechargée, sa capacité diminue d'un très petit pourcentage. Il est possible de prolonger la durée de vie de la batterie en suivant attentivement les instructions de charge fournies. La batterie au lithium n'a pas de "mémoire". Décharger et recharger partiellement la batterie n'affecte ni les performances ni la durée de vie. Il est donc possible de recharger la batterie même si elle n'est pas complètement déchargée. Si le vélo n'est pas utilisé pendant une longue période, maintenez la batterie chargée au moins une fois par mois, en la laissant en charge pendant environ 4 heures. Ne tenez pas compte, dans ce cas, des lumières du chargeur. Lorsque la batterie est complètement déchargée, elle doit être rechargée immédiatement. Ne laissez pas la batterie déchargée inutilisée, mais procédez immédiatement à un cycle de recharge. Dans ce cas, effectuez un cycle de recharge plus long, d'environ 6 heures pour permettre l'activation complète de la batterie. Une ou deux fois par an, il est conseillé d'utiliser le vélo jusqu'à ce que la batterie soit complètement déchargée. Ensuite, rechargez-la complètement. Ce processus a un effet bénéfique sur la durée de vie de la batterie.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Les progrès technologiques ont rendu le vélo électrique et ses composants plus complexes qu'auparavant et le rythme de l'innovation augmente. Avec cette évolution continue, il est essentiel, pour toute réparation et/ou entretien mécanique et/ou électrique, de contacter un centre de service autorisé. Pour les interventions d'entretien et de nettoyage ordinaires, suivez les indications suivantes.

SERRAGE DES BOULONS ET ÉCROUS

Pendant l'utilisation, en raison des vibrations, certaines vis peuvent se desserrer. Nous vous recommandons de vérifier périodiquement le serrage des vis. Remplacez immédiatement toute pièce endommagée ou perdue. Ce qui suit est un tableau de serrage à appliquer pour le montage de différents types de composants. Pour chaque composant, l'intervalle "minimum-maximum" auquel ces composants doivent généralement être serrés est indiqué. Le tableau est purement indicatif, car de nombreuses variables influencent le degré précis à appliquer aux différentes vis, telles que le matériau utilisé pour la vis et/ou le type de filetage, les sections et les épaisseurs du matériau sur lequel on agit et bien sûr le matériau des pièces à interfacer. Les couples de serrage sont exprimés en Newton-mètre ; nous rappelons que pour effectuer correctement cette opération, une clé dynamométrique est nécessaire, qui se détache lorsque le couple souhaité est atteint.

  • Écrou du moyeu avant : 20 - 27 Nm.
  • Écrou du moyeu arrière : 27 - 33 Nm.
  • Collier de selle : 7 - 22 Nm.
  • Frein sur le cadre : 10 Nm.
  • Patin de frein : 8 Nm.
  • Câble de frein : 5 Nm.
  • Câble de dérailleur : 5 - 6 Nm.
  • Boulon du tube de selle : 10 - 14 Nm.
  • Boulon expandeur du guidon : 18 - 20 Nm.
  • Dérailleur sur la patte : 12 - 15 Nm.
  • Boulon du dérailleur avant : 5 - 7 Nm.
  • Boulon de l'étrier de frein à disque : 6 - 8 Nm.
  • Attache du guidon sur la fourche : 5 - 8 Nm.
  • Attache du guidon sur le cintre : 5 - 8 Nm.
  • Commandes sur le cintre : 10 Nm.
  • Manivelle du mouvement central : 32 - 50 Nm.
  • Cuvettes du mouvement BSA : 70 Nm.• Pédales : 34 - 40 Nm.

Votre vélo sera plus efficace et restera longtemps en conditions optimales avec une période de rodage avant une utilisation continue et intensive. Les câbles de frein ou de dérailleur, les rayons et d'autres pièces mécaniques peuvent se desserrer au tout début de l'utilisation et il peut être nécessaire de passer au centre de service pour un réglage définitif. Nous suggérons, après 30/35 heures d'utilisation et en tout cas après les 30 premiers jours, de faire vérifier le vélo électrique dans un centre de service. En tout cas, pour tout problème ou doute que vous ne pouvez pas résoudre vous-même, contactez toujours le centre de service technique spécialisé et n'utilisez pas le vélo en cas d'anomalies réelles ou présumées. Il est conseillé, avant chaque utilisation, de faire un contrôle de la mécanique. Après chaque longue sortie ou difficile sur des terrains non pavés, en cas d'exposition à l'eau ou au sable et en tout cas tous les 150 km, procédez comme suit.

  • Lubrifiez la chaîne, la roue libre, le dérailleur en enlevant ensuite l'excès d'huile. Vous pouvez demander conseil à votre technicien de confiance sur les meilleurs lubrifiants disponibles et la fréquence d'entretien.
  • Tirez le frein avant et déplacez le vélo d'avant en arrière pour vous assurer que tout est en ordre. Si vous entendez un bruit sourd à chaque mouvement, il est probable qu'il y ait des problèmes de direction : contactez le centre de service.
  • Soulevez la roue avant du sol et tournez-la à droite et à gauche pour vous assurer que la direction est douce. Si la direction est rigide, il est probable qu'il y ait des problèmes de direction : contactez le centre de service.
  • Assurez-vous que les écrous, les boulons, les blocages et tous les composants mécaniques et de fixation sont fermés et non usés et/ou endommagés. Le vélo et ses composants mécaniques sont sujets à l'usure. Les matériaux dont ils sont composés ont des cycles de vie différents. Il est recommandé de vérifier périodiquement, ou au moins une fois par an, le vélo pour évaluer son bon fonctionnement et l'état d'usure des composants, et éventuellement procéder au remplacement des composants usés/malfonctionnants, si nécessaire.

N'utilisez pas le vélo en cas de pneu crevé ou partiellement dégonflé. Portez le vélo à la main. En cas de crevaison d'un pneu, détachez la roue du moyeu pour la retirer et dégonflez le pneu. Retirez le pneu en utilisant éventuellement un levier pour pneus pour l'extraire de la jante. Retirez la chambre à air crevée et remplacez-la. Gonflez légèrement la chambre et repositionnez le pneu sur la jante, au-dessus de la chambre. Faites attention à ne pas pincer la nouvelle chambre à air entre la jante et le pneu. Tournez la roue pour vous assurer que tout le pneu est correctement positionné sur la jante et que la chambre est complètement à l'intérieur. Gonflez lentement à la pression recommandée, en vérifiant la position du pneu sur la jante. Replacez la roue. En cas de difficulté, contactez le centre de service qui procédera au remplacement. Il est conseillé pour cette opération d'utiliser exclusivement un levier pour pneus. Sinon, en utilisant un tournevis ou tout autre outil, vous risquez de percer la chambre à air.

Dépoussiérer le cadre avec un chiffon doux, enlever la saleté avec un chiffon humide et un détergent non abrasif. Ne pas utiliser de nettoyeurs haute pression. Sécher soigneusement toutes les pièces et, périodiquement, appliquer de la cire pour voiture. Nettoyer les pièces en plastique et les pneus avec de l'eau et du savon, sécher soigneusement. Si utilisé pendant des journées humides ou pluvieuses, sécher soigneusement le vélo avant de le garer. Ne pas laisser le vélo exposé à l'humidité, à la pluie, au soleil direct. Si vous ne pouvez pas le mettre à l'abri, couvrez-le avec une bâche sombre et imperméable. Le sel est hautement corrosif. Si vous habitez ou utilisez le vélo dans des zones côtières, il est conseillé de laver très souvent le vélo pour enlever le sel, de toujours sécher soigneusement et d'appliquer un antirouille sur les pièces non peintes. Graisser périodiquement le mouvement central, la roue libre, lachaîne et les autres pièces qui en ont besoin. Vérifier périodiquement les vis, écrous, boulons, blocages pour s'assurer qu'ils sont bien serrés.

Garder le vélo dans un endroit sec et couvert en évitant l'exposition directe au soleil, aux intempéries et au sel. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le vélo pendant une longue période, avant de le garer, procédez à un nettoyage complet et minutieux. Dégonfler les pneus à moitié et, si possible, suspendre le vélo et le couvrir avec une bâche de préférence en coton. Ne pas utiliser de bâches en plastique. Recharger la batterie et la maintenir chargée une fois tous les deux mois pour éviter qu'elle ne se décharge complètement. Assurez-vous que le chargeur de batterie n'est pas connecté ni au courant ni au vélo. La température de stockage recommandée pour la batterie au lithium est entre 0°- 25°. Éviter de ranger la batterie dans des endroits trop froids ou trop chauds. Ne pas exposer la batterie à des sources de chaleur (+ 35/40°) pendant de longues périodes. Ne pas laisser la batterie avec des accumulations de condensation qui pourraient l'endommager, provoquer un court-circuit ou corroder la batterie. GARANTIE La garantie fournie est de deux ans à partir de la date d'achat à l'exception des pièces sujettes à l'usure. La garantie ne couvre pas les pièces normalement sujettes à l'usure, les dommages causés par des chocs, une mauvaise entretien, des démontages ou des manipulations de pièces effectués arbitrairement par l'Utilisateur, le non-respect des instructions du manuel en ce qui concerne l'entretien et la réparation du véhicule. Tout problème concernant les pièces sous garantie doit être soumis exclusivement au Revendeur et le véhicule doit être accompagné de sa garantie. Nous rappelons qu'un vélo électrique est uniquement celui à assistance au pédalage. Toute manipulation ou modification du produit annulera immédiatement la garantie du véhicule en plus de cesser ses caractéristiques de vélo et de réduire considérablement l'autonomie de la batterie. La garantie du vélo ne couvre pas les dommages à la peinture, la rouille, la corrosion ou le vol. Une garantie de 12 mois est fournie pour la batterie du vélo, sous réserve d'une utilisation correcte et d'un entretien correct indiqué dans le manuel. La garantie ne sera pas reconnue si les batteries sont jugées épuisées, en fin de cycle et/ou non correctement chargées. La demande de garantie sera évaluée par le fabricant.

ÉLIMINATION DU PRODUIT

À la fin de son cycle de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Son élimination doit se faire séparément, conformément aux lois et règlements locaux sur le recyclage. Pour plus d'informations sur les systèmes de collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques, contactez l'autorité municipale locale. Dans ce cas, l'élimination de ce produit se fera de manière respectueuse de l'environnement dans une installation de recyclage autorisée et ses composants seront récupérés, recyclés et réutilisés de la manière la plus efficace possible conformément aux exigences de la directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (2002/96/CE) du 27 janvier 2003. Conformément à la réglementation environnementale, il est obligatoire d'utiliser les systèmes de collecte séparée pour les déchets d'équipements électriques et électroniques. Remarque : les déchets d'équipements électriques peuvent contenir des substances dangereuses qui, en cas d'élimination inadéquate, peuvent être nocives pour l'environnement et la santé humaine. Il est donc indispensable de procéder à une élimination spécifique des déchets d'équipements électriques et électroniques. Le symbole du conteneur mobile barré (illustré ci-dessous) est apposé sur tous les appareils électriques et électroniques mis sur le marché. Le symbole indique qu'à la fin de leur cycle de vie, ces produits doivent être éliminés séparément des autres déchets, afin d'assurer leur récupération complète et une élimination respectueuse de l'environnement. REMARQUE La Société se réserve le droit d'apporter des modifications au texte et aux produits sans préavis. La représentation graphique des produits (images et descriptions) est réalisée uniquement à des fins d'illustration du produit et est purement indicative. ASSISTANCEContactez votre Revendeur ou sélectionnez l'option "Assistance Produits" sur le site Nilox. MISE EN ŒUVRE DE LA DIRECTIVE 2006/66/UE

Le produit fonctionne avec des batteries qui relèvent de la directive européenne 2006/66/CE et qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets domestiques ordinaires. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des batteries : une élimination correcte permet d'éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé. La batterie doit être éliminée à la fin de la vie utile du produit. Les centres de récupération et de recyclage peuvent effectuer le démontage du produit et la suppression de la batterie.

ÉLIMINATION CORRECTE DE LA BATTERIE

Conformément au Décret Législatif n° 49 du 14 Mars 2014 "Mise en œuvre de la Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)".

Le symbole du conteneur barré figurant sur l'équipement indique que le produit, à la fin de sa vie utile, doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc remettre l'équipement complet avec ses composants essentiels arrivés en fin de vie aux centres de collecte appropriés des déchets électroniques et électrotechniques, ou le retourner au revendeur lors de l'achat d'un nouvel équipement de type équivalent, à raison de un pour un, ou un pour zéro pour les équipements ayant un côté inférieur à 25 cm. Une collecte séparée adéquate pour le recyclage, le traitement et l'élimination respectueuse de l'environnement de l'équipement mis au rebut contribue à éviter des effets négatifs possibles sur l'environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux dont est composé l'équipement. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par le D.Lgs n° 49 du 14 Mars 2014.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Il est déclaré que le produit décrit est conforme à la directive EMC 2014/30/UE ; Directive LVD ; Directive DM ; Directive RoHS. Les images présentes dans ce manuel sont uniquement à des fins d'illustration. L'Entreprise décline toute responsabilité en cas d'utilisation incorrecte du produit. L'Entreprise se réserve le droit d'apporter des modifications à la technologie, aux équipements et au manuel d'utilisation sans préavis.

. 0°- 25 .° . +)35/40 (° .

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILOX

Modèle : X5 Pro

Catégorie : Vélo électrique