NILOX 30NXEBCLTV1 - Bicicleta electrica

30NXEBCLTV1 - Bicicleta electrica NILOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 30NXEBCLTV1 NILOX en formato PDF.

📄 211 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NILOX 30NXEBCLTV1 - page 129

Preguntas de los usuarios sobre 30NXEBCLTV1 NILOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 30NXEBCLTV1 - NILOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 30NXEBCLTV1 de la marca NILOX.

MANUAL DE USUARIO 30NXEBCLTV1 NILOX

1) problema con la presa

  • The Red light immediately turns green: check that the battery is fully charged. If not, the battery or charger is faulty.128 Notes129 Traducción del anuncio original Esta guía pretende brindarle la información necesaria para el correcto uso, ajuste y mantenimiento de su bicicleta. Lea atentamente esta guía antes del primer uso y consérvela mientras utilice la bicicleta. Contiene información importante de seguridad y mantenimiento. Es responsabilidad del usuario leer esta guía antes de utilizar el producto. El incumplimiento de estas instrucciones podría dar lugar a un uso incorrecto de la bicicleta o al desgaste prematuro de algunos componentes, lo que podría provocar una caída y/o un accidente. Si se descubre que una pieza original tiene defectos de mano de obra durante el período de garantía, la reemplazaremos. El período de garantía de las bicicletas asistidas por pedales es el siguiente:
  • Cuadro rígido y horquillas: 5 años
  • Componentes eléctricos: 2 años con el cuidado y mantenimiento adecuado
  • Cualquier otro componente: 2 años con el cuidado y mantenimiento adecuado En cuanto a la batería, está garantizada contra defectos de fabricación durante 6 meses en piezas consumibles (células) y 24 meses en piezas eléctricas , siempre que venir respetar las instrucciones de uso y conservación que se indican a continuación : ✓ no conectar la terminal directamente positivo en eso negativo de esta batería; ✓ No coloque la batería en un área de alta energía temperatura , no lo caliente , no lo exponga al sol, no lo acerque al fuego o similar ; ✓ No sumerja la batería en agua , sal, líquidos ácidos o álcalis y evitar La exposición en el lluvia ✓ No desmonte el paquete . batería sin la guía de un técnico profesional ; ✓ Almacenar en condiciones sombreado , fresco y seco cuando la bateria no llega utilizado durante bastante tiempo largo y cargado la batería completamente cada mes; ✓ Por favor cargue este batería , con la exclusiva cargador de batería suministrado con la bicicleta ; ✓ devolver la batería acostumbrado al tuyo revendedor garantía no incluye costos de mano de obra y transporte . La empresa no asume ninguna responsabilidad por los daños consecuente o especial . Esta garantía Sí se aplica solo al comprador minorista original Eso necesita tener a comprobante de compra para validar cualquier denuncia Esta garantía Sí sólo se aplica en el caso de componentes defectuoso y no cubre El efectos desde el desgaste normal , para uso de alquiler , para uso profesional , ninguno dañar causado por accidente , abuso , cargas exceso , negligencia , montaje inadecuado , mantenimiento impropio o adición de cualquier elemento no conforme en el destino de uso original de la bicicleta.130 Ninguno la bicicleta está destinada a durar para siempre y no queja será aceptado si se basa en daño causado por el uso impropio , competencia , acrobacias , saltos u otros actividad similar Quejas Tienen que ser enviado a través del distribuidor . tuyo los derechos no son interesado la empresa Sí se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier Especificación sin previo aviso . Toda la información y especificaciones contenido en este documento Soy correcto en este momento desde el imprimir esta prohibido modificar o alterar el manual suministrado con la bicicleta. La bicicleta está homologada según las normas legales vigentes absolutamente lo es prohibido modificar el parámetros y especificaciones del componentes electrico / mecanico ensamblado y las funciones estándar del bicicleta como eso es comprometería el bien operación y seguridad del vehículo del usuario él mismo En caso de que sucede , el usuario será completamente responsable de cualquier daño conectado Condiciones de utilidad para esto bicicleta de pedales asistido Esta bicicleta de pedales asistido es para un solo uso urbano y suburbano , puede ser utilizado en la ciudad , en camino o arriba a superficie asfalto donde los neumáticos siempre están en contacto con el suelo . Cuenta con un conducir asistido eléctrico Eso facilitará todo tuyo desplazamientos diarios , para ir más lejos y más tuyo bicicleta de pedales asistido es uno bicicleta adulto para personas mayores de 14 años. Si la bicicleta es utilizada por un niño, yo padres Tienen que supervisar y asegurar Eso el usuario es capaz de utilizar la bicicleta con seguridad. Este modelo no puede ser usado en Terreno sin pavimentar o deteriorado. No está diseñado para uso "fuera de carretera" . No está diseñado para un solo uso . competitivo El incumplimiento de este destino de uso podría ser causar caídas o accidentes y podría deteriorarse condiciones prematura e irremediablemente desde el tuyo bicicleta de pedales asistido tuyo bicicleta de pedales asistido no es un ciclomotor . el proposito de asistencia es proporcionar un complemento en el pedaleando En el momento en que empiezas a pedalear , el motor Sí activar y tu ayuda a avanzar La asistencia varía según desde el velocidad desde el bicicleta , significativo al inicio , menos con el progreso desde el bicicleta y luego apagar cuando la bicicleta alcanza los 25km/h. la asistencia él viene desactivado tan pronto como él viene operado a de las dos palancas de freno o la velocidad excede los 25km/h. se reanudará automáticamente por debajo de 23 km/h con el pedaleo. Debe ser sujeto a corregir mantenimiento de acuerdo con las instrucciones contenido en este guía del usuario.131

ATENCIÓN: como cada componente mecánico , uno la bicicleta está sujeta a fuertes se estresa y se desgasta . los diferentes materiales y componentes poder reaccionar de manera diferente para usar o envejecer . si la vida útil programado para un el componente era anticuado , podría romper de repente , presentando a riesgo de lesiones en el ciclista Grietas , arañazos y decoloración en áreas sujeto a fuerte solicitaciones indicar Eso El el componente ha excedido su vida útil y necesario ser reemplazado

Recomendación: uso seguro y protegido Antes de usar la bicicleta, asegúrese Eso funciones correctamente Marque específicamente el siguiente puntos:

  • La ubicación es conveniente
  • Tuercas , tornillos , palancas de sujeción , componentes de sujeción
  • Los frenos trabajan correctamente
  • El rango de movimiento del manillar es correcto , sin juego excesivo
  • Las ruedas no están bloqueado por nada ey aspectos Soy ajustar correctamente
  • Las ruedas Soy correctamente apretado y asegurado al cuadro / horquilla
  • Los neumáticos estan en buen estado condiciones y su presión es correcta
  • El estado del llantas desde el ruedas
  • Los pedales Soy fijado firmemente
  • La transmisión está bien laboral
  • Los focos Soy posicionado correctamente

RECOMENDACIÓN : tuya bicicleta debería ser revisado por un profesional cada 6 meses , con el fin de comprobar Eso funciones correctamente y ser seguro de usar . es responsabilidad del usuario asegurarse que todo componentes trabajan correctamente antes de su uso .

Elige un lugar seguro , lejos del tráfico , para familiarizarse con su nuevo bicicleta la asistencia poder ser forzado activado , comprobar que el manillar es derecho y ese camino ser libre Asegúrate de estar en buen estado de salud antes de subir sobre el bicicleta132 En caso de condiciones clima inusual (lluvia , frio, noche...), ser particularmente cuidado y ajusta el tuyo en consecuencia velocidades y la tuya reacciones cuando si llevar la bicicleta fuera del vehículo ( portabicicletas , portaequipajes ...), sí recomienda enfáticamente quitar la batería y guardarla en un lugar fresco . El usuario necesita respeto el requisitos de la normativa nacional cuando la bicicleta él viene usado en calles público ( alumbrado y señalización por ejemplo ).

ADVERTENCIA : El usuario reconoce que es responsable de cualquier pérdida , lesión o daño causado desde el omitido el cumplimiento de las instrucciones anteriores y que eso es cancelará garantía automáticamente .

Límites de uso ATENCIÓN: No exceda la velocidad de 45 km/h durante usar la bicicleta cuesta abajo o en terreno llano con carga completa o sin carga agregado133 Estructura de las bicicletas asistidas eléctrico Estructura de la bicicleta eléctrica ALPA

1. Cubierta y cámara de aire

8. Juego de bielas y manivela

11. Manillar y potencia

12. Manetas de freno

17. Batería principal

18. Bloqueo bloquear / desbloquear batería

20. Bloque Protección anti-robo

21. Desviador trasero

26. portaequipajes trasero

28. portaequipajes frente

Primer uso, ajustes Comenzar del elementos de seguridad Luces Se suministran luces compuestas por dos reflectores (uno blanco incluido en el faro delantero y otro rojo fijado en el guardabarros trasero), un faro delantero, una luz trasera, otros dos reflectores naranjas colocados entre los radios de las ruedas. La presencia de los neumáticos reflectantes permite que se te vea mejor desde el lateral. El sistema de iluminación es una herramienta de seguridad de la bicicleta y necesariamente debe estar presente en ella. Compruebe que el sistema de iluminación funciona correctamente antes de utilizar la bicicleta en la carretera. Luz delantera La luz delantera se enciende directamente desde el pantallas Ver El capítulo "Pantalla" en paginas siguiendo luz trasera la linterna parte trasera activa directamente desde el pantallas Ver El capítulo "Pantalla" en paginas siguiendo Timbre de la puerta Hay una campana en el manillar. Esto le permite ser escuchado hasta 50 m. El timbre es una herramienta de seguridad de la bicicleta y debe estar necesariamente presente en el manillar. uso de casco Para un uso seguro, se recomienda encarecidamente el uso de un casco. Esto asegura una disminución de los traumatismos craneales en caso de caída.

Nota: El uso de casco es obligatorio para los niños menores de 14 años, ya sean ciclistas o pasajeros. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor.135 Ajuste de sillín y manillar Es importante ajustar la bicicleta de acuerdo con el tamaño de su cuerpo. Sillín Abra el sistema de cierre rápido (consulte el párrafo "Neumáticos" para conocer la metodología de uso del cierre rápido). Al ajustar el sillín a su posición más baja, debe asegurarse de que no toque ningún componente de la bicicleta, como el cuadro. Asimismo, no sobrepase el punto de referencia mínimo de inserción de la tija. Este punto de referencia nunca debe ser visible mientras se conduce la bicicleta.

Para comprobar la altura correcta del sillín, siéntese con las piernas estiradas y el talón apoyado en el pedal (fig. B). Durante el pedaleo, la rodilla estará ligeramente flexionada con el pie en posición baja (fig. A).136 Manillar La bicicleta está equipada con una potencia manillar llamado '' Adelante '', puedes regular la altura del manillar aumentado o sustraído El anillos de ajuste lugares Entre el ataque manillar y rodamiento superior del dirección La inclinación de la columna . poder ser equilibrado interino sobre el vidas indicado en la imagen al lado . Se recomienda hacerlo estos operaciones por un técnico calificado Asegurarse que el manillar es perpendicular al eje desde el rueda frente ATENCIÓN: El manillar poder influenciar negativamente el tiempo de respuesta del ciclista en las frenadas y en las curvas .

Llantas Compruebe la presión de los neumáticos con regularidad. El uso de la bicicleta con neumáticos desinflados o demasiado inflados puede afectar el rendimiento, provocar un desgaste prematuro, reducir la autonomía o aumentar el riesgo de accidente. Si se observa un desgaste significativo o un corte en un neumático, reemplácelo antes de andar en bicicleta. El fabricante indica un rango de presión en la pared lateral del neumático y en la siguiente tabla. La presión debe adaptarse en función del peso del ciclista.

Presión Modelo Tamaño de la bicicleta Tamaño de la habitación de aire Tamaño de los neumáticos PSI Bar Carga de la ciudad 20“ 27.5“ 20x2,25 27,5x2,20 20x2,25 27,5x2,20 30 – 50

Método para establecer el ajuste correcto de los mecanismos de liberación rápida (rueda y collarín) Los dispositivos de liberación rápida están diseñados para ser operados a mano. Nunca utilice las herramientas de bloqueo rápido para bloquear o desbloquear el mecanismo para no dañarlos. Para ajustar la fuerza de sujeción del eje de la rueda, se debe utilizar la tuerca de sujeción y no la palanca de liberación rápida. Si puede maniobrar la palanca con una presión manual mínima, no está lo suficientemente apretada. Por lo tanto, es necesario apretar la tuerca de ajuste. El sistema de liberación rápida debe marcar las patas de la horquilla cuando se cierra en la posición de bloqueo.137 Después de cada posición de ajuste, compruebe el correcto centrado de la rueda delantera con respecto a la horquilla. Para ajustar, cerrar y abrir los mecanismos de bloqueo rápido, aplique el siguiente método:

Ajuste de freno Antes de cada uso, compruebe que los frenos delantero y trasero funcionan correctamente. La palanca del lado derecho activa el freno trasero. La palanca del lado izquierdo activa el freno delantero. Se recomienda distribuir la fuerza de frenado aproximadamente 60/40 entre la parte delantera y la trasera. La maneta de freno no debe entrar en contacto con el manillar y las fundas no deben sufrir trayectorias de ángulo cerrado, para que los cables se deslicen sin el menor roce. Los cables dañados, deshilachados u oxidados deben reemplazarse de inmediato.

  • En clima lluvioso o húmedo, las distancias de frenado se vuelven más largas. Se recomienda frenar antes en estas situaciones.
  • Al tomar una curva y frenar, el manillar puede tener una influencia negativa en el tiempo de respuesta del ciclista.
  • No toque los frenos de disco después de un uso intensivo del sistema de frenado de la bicicleta asistida por pedal, ya que corre el riesgo de quemarse. Ajuste de frenos de disco hidráulicos Las pastillas de freno ejercen presión sobre un disco fijado en el cubo de la rueda. La intensidad de la presión se regula mediante una palanca de freno con un líquido a través de la presión ejercida a través de la manguera de agua. No opere la palanca del freno cuando la rueda esté separada del cuadro o la horquilla. Para alinear el soporte del freno de disco automático, desenrosque el tornillo de fijación del soporte del soporte del freno. Frene con la palanca de freno correspondiente (el soporte del freno está colocado correctamente) y mantenga la manija del freno en esta posición apretando los tornillos de fijación del soporte del soporte. Compruebe que la pastilla interior (dentro de la rueda) esté a 0,2 - 0,4 mm del disco. Si este no es el caso y no se siente cómodo con esta operación, comuníquese con un técnico calificado. Tuerca de ajuste Abierto Cerrada138 Se recomienda no verter nunca aceite ni ningún material lubricante sobre el disco o las pastillas (al realizar el mantenimiento de la cadena o el desviador, por ejemplo). Si esto sucede, las almohadillas o el disco deben desengrasarse o reemplazarse. Verifique la alineación de las pastillas haciendo girar la rueda para usar la bicicleta en la carretera. Discos: la bicicleta está equipada con discos de 160 mm de diámetro.
  • Las pastillas de freno son estándar, reemplácelas cuando la pastilla ya no tenga componentes de fricción.

No olvide que es necesario asentar nuevas pastillas de freno. El rodaje se realiza utilizando la bicicleta durante unos minutos y aplicando los frenos alternativamente entre paradas bruscas y frenadas suaves. Sustitución de las pastillas de freno Retire la rueda y retire las viejas . almohadillas desde el pinza de freno . Coloca los nuevos almohadillas en el abrazadera para que las superficies los frenos se tocan entre sí . No toque las superficies frenado Inserte las almohadillas uno a la vez en el alicates freno Desgaste de ruedas Como cualquier pieza de desgaste, la llanta debe inspeccionarse regularmente. El aro puede debilitarse y romperse, haciendo que pierdas el control o te caigas.

NB: es importante comprobar el estado de desgaste de las llantas. Una llanta dañada puede ser peligrosa y debe ser reemplazada.139 Ajuste del sistema de cambio de marchas La bicicleta tiene diferentes velocidades. intercambiable manualmente con un sistema de cambio trasero Advertencia , no pedalear nunca hacia atrás durante el cambios de marcha y no forzar nunca la palanca de mando . Usa el mango la derecha para cambiar el plato trasero y la izquierda para cambiar el plato delantero. Plato pequeño inclinado y piñón excelente facilitar el pedaleo Ajuste la relación de transmisión (anillo/ piñón ) según sea necesario Advertencia , no pedalear nunca hacia atrás durante el cambios de marcha y no forzar nunca la palanca de mando . Para un uso sistema de cambio de marchas óptimo, sí aconseja evitar cambiar de marcha a menos que durante paseos intensos. Ajuste de los tornillos de límite del desviador trasero El rango de movimiento del desviador poder ser ajustado con tornillos H y L. El tornillo L le permite ajustar el límite superior (en lado del piñón más grande). cuando si afloje el tornillo L, la cadena está en su lugar más hacia el exterior del piñón más genial El tornillo H le permite ajustar el límite inferior (en lado del piñón más pequeño). cuando si aflojar el tornillo H, la cadena se coloca más hacia el exterior del piñón más pequeño Estos comportamiento vienen hazlo un cuarto de vuelta a la vez. a cada uno ajuste, debe obtener un perfecto alineación Entre piñón , cadena y polea de cambio trasero

diagrama de desviador atrás: H tornillo L tornillo piñón grande Guía de polea Guida puleggia140 Ajustamiento desde el Voltaje del cable del desviador trasero para ajustar a correcto cambio de piñón , uso El ajustador de barril en el desviador trasero o en el mango . Este regulador de barril Le permite ajustar la tensión y la posición del cable del desviador correctamente El desviador basado en la velocidad elección Ajustamiento desde el cadena tuyo bicicleta está equipada con un desviador trasero afuera , la cadena se estira automáticamente Para reemplazar la cadena Dado que las cadenas nuevas suelen venderse con demasiados eslabones, el primer paso es acortarlas a la longitud adecuada. El método más seguro es contar el número de eslabones de la cadena anterior para ajustar la nueva. Para colocar la cadena vieja, simplemente deslícela hacia afuera (quite un remache). Una vez desmontado, hay que montar el nuevo. Para ello, es necesario pasarlo por los platos y bielas de los pedales y el piñón trasero, para que conecte correctamente con los demás elementos de la transmisión. Para cerrar la cadena se recomienda utilizar un acoplamiento rápido. Este actuará como un eslabón hembra que encajará entre los dos eslabones macho. El enganche rápido también facilitará el desmontaje de la cadena para su limpieza. Para comprobar si la longitud de la cadena es la correcta, es necesario colocarla en el piñón pequeño y en el plato grande. En esta configuración, la línea virtual trazada entre el buje de la rueda trasera y el eje del piñón inferior del desviador debe ser vertical. Reemplazo pedales Para sustituir los pedales identifíquelos a través de la carta indicado en ellos. El pedal derecho está indicado con la “R” (Derecha) y el pedal izquierdo con la “L” (Izquierda). Girar el pedal R en la dirección hora de configurarlo sobre el manivela Girar el pedal L en la dirección en sentido contrario a las agujas del reloj rueda y motor Después El primero mes de uso, se recomienda estrechar los radios para limitar el impacto de la tracción del motor sobre el rueda trasero Mientras arranca el motor , podría advertir a ligero ruido Este ruido es normal ya que El el motor arranca y ayuda al pedaleo. Este poder volverse más fuerte cuando está estresado al máximo .141 Mantenimiento esta bicicleta necesita ser sometido a uno mantenimiento regular ambos por seguridad y aumentar su vida útil . es importante controlar regularmente El elementos mecánica para garantizar el reemplazo del piezas desgastado o que presente rastros de desgaste. en este momento desde el la sustitución de un componente es importante usar del piezas originales para proteger el rendimiento y la fiabilidad desde el bicicleta Utilice repuestos apropiado para eso Eso respecto El neumáticos , cámaras de aire , el elementos de transmision y yo varios elementos del sistema frenado

PRECAUCIÓN: Retire siempre la batería antes de realizar un reemplazo.

Limpieza Para evitar la corrosion desde el bicicleta, es necesario enjuágalo regularmente con agua dulce, especialmente si ha sido expuesto al agua de mar. la limpieza necesita ser hecho con uno esponja, uno cuenco de agua caliente y un chorro de agua (sin presión ) .

RECOMENDACIÓN: Tenga especial cuidado de no utilizar un rociador de agua a alta presión.

Lubricación La lubricación es esencial en varios componentes Eso están en movimiento , para evitar la corrosión . Aceitar regularmente la cadena, cepillar el ruedas dentadas y bielas , insertadas periódicamente alguno gota de aceite en vainas del cabos del frenos y desviador . Recomendamos comenzar con la limpieza y el secado del elementos a lubricar . para el otros componentes debe usa grasa . Se recomienda utilizar del aceite específico para la cadena y el desviador . para el otros componentes debe usa grasa .142 cheques regular el endurecimiento desde el tuercas y tornillos: palanca, manivela, pedales , columnas . Los pares de apriete a aplicar son los siguientes: COMPONENTES PAR RECOMENDADO (Nm) INDICACIONES ESPECIALES Pedales sobre bielas 10 – 15 Lubrique las roscas Manivela en juego de bielas 18 – 20 Lubrique las roscas Sujeción de la columna de dirección 9 – 10

Sillín en tija de sillín 20 – 22

Abrazadera de asiento

O abrazadera rápida Los demás pares de apriete dependen del tamaño de las tuercas: M4: 2,5 a 4,0 Nm, M5: 4,0 a 6,0 Nm, M6: 6,0 a 7,5 Nm Apriete los tornillos según el par requerido. Controle periódicamente los neumáticos: desgaste, cortes, grietas, arañazos. Reemplace el neumático si es necesario. Revise las llantas por desgaste excesivo, deformación, golpes, grietas, etc. Revisiones Para garantizar la seguridad y mantener el componentes en un vale estado de trabajo , la bicicleta de pedales asistente necesita ser revisado periódicamente por su distribuidor . más el mantenimiento desde el bicicleta necesita ser llevado a cabo regularmente por un técnico calificado Primera revisión: 1 mes o después de 150 km:

  • Comprobación del apriete de los elementos: biela, rueda, potencia, pedales, manillar, collarín,
  • Comprobación del funcionamiento de la transmisión,
  • Comprobación y ajuste de los frenos,
  • Presión y/o alineación de ruedas .
  • Presión de llanta143 Cada año o 2000 km:
  • Comprobar los niveles de desgaste (pastillas de freno, transmisión, neumáticos),
  • Comprobación del funcionamiento de la asistencia eléctrica,
  • Comprobación de rodamientos (caja de pedales, ruedas, dirección, pedales),
  • Comprobación de los cables (frenos, cambio, suspensión) o tubos de escape de los frenos hidráulicos,
  • Presión y/o alineación de ruedas.
  • Presión de llanta Cada 3 años o 6000 km:
  • Comprobar los niveles de desgaste (pastillas de freno, transmisión, neumáticos),
  • Comprobación de rodamientos (caja de pedales, ruedas, dirección, pedales),
  • Comprobación de los cables (frenos, desviador , suspensión o tubos de escape del freno hidráulico),
  • Reemplazo de transmisión (cadena, rueda libre, platos y bielas),
  • Comprobación del funcionamiento de la asistencia eléctrica,
  • Reemplazo de llantas,
  • Comprobar el desgaste de las ruedas (radios, llanta
  • Presión de radios y/o alineación de ruedas,
  • Sustitución de pastillas o pastillas de freno,
  • Comprobación del funcionamiento de la asistencia eléctrica,
  • Comprobación de las funciones eléctricas.

Pedaleo asistido y batería El ciclista debe girar los pedales hacia adelante para beneficiarse de la asistencia motorizada. Este es un aspecto de seguridad importante. Esta bicicleta de asistencia eléctrica proporciona asistencia motorizada hasta una velocidad de 25 km/h. Más allá de eso, el motor se detendrá. Es posible ir más rápido, pero con más esfuerzo y sin asistencia eléctrica. El motor no funcionará hasta que el juego de bielas se haya girado una vuelta completa. Esta función protege el motor y el controlador y prolonga la vida útil de los componentes eléctricos. Asistencia al pedaleo La configuración y la información se pueden ajustar directamente en la pantalla ubicada en el manillar.

NB: Apague el interruptor principal de la batería cuando ya no esté conduciendo. Esto ahorrará energía de la batería.144 Pantalla A continuación se muestra la presentación desde el caracteristicas y dioses comandos relacionado con la pantalla:

1 Indicador capacidad desde el batería 2 Indicador de velocidad 3 Indicador nivel de asistencia 4 Indicador encendido / apagado luces 5 Indicador Bluetooth 6 Botón de encendido/apagado, activación comandos Boton de encendido / apagado Sostener presionado (>2.5S) en la pantalla para activar el sistema . Sostener presionado (>2.5S) en la pantalla para apagar el sistema .

Selección del nivel de asistencia Cuando la pantalla está encendida , presione el botón (<0.5S) para cambiar el nivel de asistencia eléctrica , el nivel más bajo es 1, el nivel más alto es 3. Cuando el indicador de nivel el servo no enciende , no hay asistencia eléctrica . Notas : Usar asistencia de nivel 3 exclusivamente cuando la bicicleta está llena cargar145

Encendiendo Haga doble clic en el botón para encender la iluminación . hazlo de nuevo haga doble clic en el botón para apagar la iluminación . Nota: La pantalla está equipada dentro de un sensor crepúsculo sensible a los cambios en la intensidad de la luz que permite encender y apagar de iluminación de manera autónoma en general. Y de todos modos posible Acto a mano presionando el botón para encender y apagar. Indicación desde el capacidad desde el batería la capacidad desde el la batería se indica con 5 niveles . Cuando el indicador de nivel más bajo parpadea significa que la bateria necesita ser cargado la capacidad desde el La batería se muestra de la siguiente manera :146 Bar estado de carga Icono de carga

Función bluetooth Esta pantalla puede interfaz con la aplicación dedicada " BAFANG Ir " a través de Bluetooth , es posible descarga la aplicación para sistemas Android e iOS y procede con la conexión . Y dotado desde el Función OTA para actualizar el firmware automáticamente de la pantalla Usar la aplicación en cuestión es posible consulta las principales desde tu smartphone datos del sistema , valores simultáneo desde el bicicleta y diferente personalizaciones de visualización y uso .147 A continuación se muestra la lista de datos. accesible desplegado a través de la aplicación: No. Función No. Función

Información sobre el batería

Información del sistema

DEFINICIÓN DEL CÓDIGO DE ERROR Código Causa Sistema de motor de cubo "05" Acelerador no en posición

1. Compruebe si el acelerador está en posición

2. Compruebe si el cable el acelerador está conectado

correctamente o si el El cable ( del acelerador al controlador ) está dañado .

3. Resuelva el problema de la pieza defectuoso :

1) Reemplazar el acelerador

2) Reemplazar El controladores

"07" Protección contra sobretensiones del sistema

1. Compruebe si el voltaje nominal desde el La batería es la

misma que la del controlador.

2. Arreglar el problemas desde el parte defectuoso :

1) Reemplace la batería

2) Reemplace el controlador

"08" La señal Hall en el el motor es anormal

1. Compruebe si el cable del motor está conectado

correctamente o si el cable ( motor al controlador) está dañado .

2. Arreglar el problemas desde el parte defectuoso :148

1) Reemplace el motor

2) Reemplace el controlador

"09" cable de fase En el motor anormal

1. Compruebe si el cable del motor está conectado

correctamente o si el cable ( motor al controlador) está dañado .

2. Arreglar el problemas desde el parte defectuoso :

1) Reemplace el motor

2) Reemplace el controlador

"10" Protección contra sobrecalentamiento del motor ( Ocurre sólo cuando El motor está equipado con sensor temperatura .)

1. Si conduce durante mucho tiempo, apague El sistema y

salir enfriarse El motor 2. Si no conduce o conduce durante un breve período de tiempo , resuelva el problema relacionado con la parte defectuoso :

1) Reemplazar El motor

2) Reemplazar El controladores

"11" sensor de temperatura de motor anormal ( Ocurre sólo cuando el motor está equipado con sensor temperatura .)

1. Compruebe si el cable del motor está conectado

correctamente o si el cable ( motor al controlador) está dañado .

2. Arreglar el problemas desde el parte defectuoso :

1) Reemplace el motor

2) Reemplace el controlador

"12" Sensor de corriente del controlador anormal Reemplace el controlador "14" Protección contra sobrecalentamiento del controlador

1. Si conduce durante mucho tiempo, apague el sistema y

deje que hace el controlador genial 2. Si no pedalear o si viaje por un corto tiempo , reemplace el controlador. "15" sensor de temperatura de controladores anormal Reemplace el controlador "21" Sensor de velocidad anormal

1. Compruebe si el cable del motor está conectado

correctamente o si el cable ( motor al controlador) está dañado .

2. Arreglar el problemas desde el parte defectuoso :

1) Reemplace el motor

2) Reemplace el controlador

"26" Sensor de par anormal ( Ocurre sólo cuando El El sistema de accionamiento está equipado con el sensor de par . )

1. Compruebe si el el cable del sensor de par está

conectado correctamente o si el hueco ( de sensor al controlador ) está dañado .

2. Resuelva el problema de la pieza defectuoso :

1) Reemplazar El sensor de par

2) Reemplazar El controladores

"30" Comunicación anormal

1. Compruebe si el cable HMI está conectado

correctamente o si el cable ( desde la HMI al controlador) está dañado .149

2. Arreglar el problemas desde el parte defectuoso :

1) Reemplace el controlador si la HMI Sí apaga

automáticamente después de mostrar el código de error durante 20 segundos .

2) Reemplazar la HMI si la HMI no está apaga

automáticamente después de mostrar el código de error durante 20 segundos . ( ir en el página siguiente )

3) Si la herramienta BESTST está disponible , conéctela a la

HMI y al controlador, lea la información de la HMI y el controlador y reemplace la pieza que no puede leer la información . "35" El circuito de detección de 15V tiene un error Usando el Herramienta BESTST , actualización El controlador para comprobar si el se soluciona el problema Si no , cambia El controlador o contacto El proveedor

"36" Circuito de detección botón ENCENDIDO/APAGADO anormal ( Ocurre sólo cuando El el sistema de accionamiento está equipado del protocolo de comunicacion Bafang PUEDE.)

1. Si sigues presionando El Botón ON/OFF cuando la HMI se

enciende , el se generará un código de error a alarma Liberar El botón y ver si el código desaparece

2. Resuelva el problema de la pieza defectuoso :

1) Reemplazar el HMI

2) Reemplazar El controladores

" 37" El WDT (Watch Dog Timer) en el controlador es anormal Reemplace el controlador "42" El voltaje de descarga desde el la batería es demasiado bajo

1. Cargue la batería

2. Reemplace la batería

"49" El voltaje de descarga desde el soltero celular es demasiado bajo

1. Cargue la batería

2. Reemplace la batería

"4C" Diferencia de voltaje Entre soltero celúla Reemplace la batería150 Batería Lectura del nivel de carga desde el batería Para conocer el nivel de carga , presione una vez que el botón de carga situado sobre el parte superior desde el batería

Los 4 LED si se ilumina para indicar la carga basada en el nivel corresponsal MOSTRAR

AZUL 100% VERDE 75% ROJO 50% luz intermitente < 25% necesita recargar151 Insertar / quitar la batería Para una correcta inserción , la batería necesita estar bien comprometido En el compartimiento de vivienda asegurándose que todos los pines son correctamente conectado al soporte batería Al colocar la batería en su lugar , asegúrese de que la bateria es tomado En el mecanismo de bloqueo antes de salir .

1. Sostén los dos lados desde el batería para colocar la parte inferior desde el batería En el cuadro,

asegurándose Eso montículos cómodamente sobre el apoyo más bajo

2. Empuje la parte superior de la batería En el marco, hasta que lo escuches que la batería encaje en

su lugar . Gire la palanca de bloqueo para evitar que la bateria puede caer152 Para quitar la batería , invierta el procedimiento como se muestra a continuación :

1. Girar la llave en el bloqueo para abrir el primer mecanismo de bloqueo de la batería Aviso que la

parte superior desde el batería Sí lejos unos pocos pulgada del marco .

2. Gire el pestillo del limitador para liberar el segundo mecanismo de bloqueo y sujete los dos lados

de la batería para sacarla del cuadro . Para liberar la batería gire la llave hacia el símbolo de desbloqueo reportado sobre el trinquete ( ver imagen de abajo), para liberar la batería de su vano girar la palanca Negro correo en la batería Para bloquear la batería , vuelva a insertar la batería En el su compartimiento , presione la parte arriba para arreglarlo En el su carcasa , gire la llave hasta el símbolo del candado reportado sobre el trinquete ( ver imagen de abajo).

ATENCIÓN : Recuerde quitar la llave y guardarla en un lugar seguro Después tener quitó la batería desde el apoyo !

Nota: para evitar que la bateria tener a pérdida excesivo desde el su cargado , después de un período prolongado de inactividad él viene puesto en modo de espera.153 Accesorios El modelo E-cargo ALPA está equipado con diversos accesorios funcionales para enriquecer el tipo de uso de esta bicicleta en la vida cotidiana. A continuación se indica el procedimiento de montaje de los distintos accesorios suministrados con la bicicleta. Portaequipajes frente Características: ✓ Eficiente superficie y capacidad de carga ✓ Capacidad de carga máx 15 kg permitidos ✓ Conveniente para abarrotar varios objetos tipo Advertencia: no exceda la carga máximo peso permitido de 15 kg

Accesorios suministrados para el montaje154 A continuación se muestra el procedimiento de montaje:

1- Desatornille los tornillos Ya montar sobre el bicicleta y colocar el portaequipajes frente sobre el

marco como se muestra en Imágenes subyacente

2- Asegure el portaequipajes al marco utilizando los tornillos suministrados como se muestra en

Imágenes subyacente155

Portaequipajes trasero Características : ✓ Excelente capacidad de carga ✓ Capacidad de carga máx. 80 kg permitidos ✓ Posibilidad de acoplar dos asientos para el transporte de bebés (no disponible como accesorio) opcional) Advertencia: no exceda la carga máximo peso permitido de 80 kg

Accesorios suministrados para el montaje156 A continuación se muestra el procedimiento de montaje:

1- Coloque los componentes del bastidor trasero en el marco como mostrado en Imágenes

2- Lugar la bandeja para paquetes y asegúrela con los tornillos suministrados como se muestra en

Imágenes subyacente157

3- Coloque las barras laterales y asegúrelas con los tornillos provistos como se muestra en

Imágenes subyacente Caballete Características : ✓ Práctico en uso ✓ Seguro y estable

Accesorios suministrados para el montaje158 A continuación se muestra el procedimiento de montaje :

1- Coloque el pie de apoyo en el marco

2- Monte el soporte insertando la barra interior y fíjelo con los tornillos suministrados como se

muestra en Imágenes subyacente159

3- Sigue el método descrito en Imágenes abajo para completar el montaje .

Escabel Características : ✓ Capacidad de carga máx . permitido 35 kg arriba cada reposapiés Advertencia : no exceda la carga máximo peso permitido de 35 kg Accesorios suministrados para el montaje160 A continuación se muestra el procedimiento de montaje :

1- Desatornille los tornillos Ya montar sobre el bicicleta , coloque el estribo en el marco como

mostrado en Imágenes subyacente

2- Lugar El reposapiés y arreglarlo con los tornillos suministrados .161

Uso del cargador de batería Antes de cargar la batería, lea el folleto de instrucciones y el folleto del cargador si se suministran con la bicicleta. Preste también atención a los siguientes puntos relacionados con el cargador:

  • Respete las instrucciones indicadas en la etiqueta del cargador.
  • No utilice este cargador cerca de gases explosivos o sustancias corrosivas.
  • No agite el cargador, no lo someta a golpes y evite que se caiga.
  • Proteja siempre el cargador de la lluvia y la humedad para uso en interiores.
  • La tolerancia de temperatura de este cargador está entre 0 y +40 °C.
  • Está prohibido desmontar el cargador; en caso de problemas, confíe el aparato a un reparador cualificado.
  • Utilice únicamente el cargador suministrado con la bicicleta eléctrica para evitar averías. Tenga en cuenta que el incumplimiento de esta obligación invalidará la garantía.
  • Al cargar, la batería y el cargador deben estar a una distancia mínima de 10 cm de la pared y en un lugar seco y ventilado. No ponga nada en contacto directo con el cargador durante su uso.
  • No toque el cargador durante demasiado tiempo durante la carga (riesgo de quemaduras superficiales ).
  • Coloque el cargador en una posición estable.
  • No cubra el cargador, de lo contrario podría sobrecalentarse durante la carga.
  • No sumerja el producto.
  • Evite cualquier contacto con el agua al recargar la batería. No toque el cargador con las manos mojadas.
  • No utilice el cargador con un cable de alimentación o enchufes dañados. Asegúrese de que el enchufe del cargador esté correctamente conectado al compartimiento de carga.
  • No cortocircuite las clavijas del cargador con un objeto metálico.
  • Desconecte la alimentación antes de insertar o desconectar los cables de la batería.
  • Este cargador de batería ha sido diseñado para cargar baterías de litio; no cargue el tipo incorrecto de batería. No lo use con una batería no recargable.
  • Este dispositivo poder ser usado por niños de edad mínimo de 8 años y por personas Eso ellos poseen capacidad físicos, sensoriales o mentales. reducido o carente de experiencia o conocimiento si ellos (o ellos) son correctamente supervisados (e) o si son permanecer rendimientos consciente de las instrucciones de uso del aparato con total seguridad y si los riesgos potencial Soy estados ilustrado Los niños no tienen que jugar con el aparato. El limpieza y mantenimiento por del usuario no debe ser realizado por niños sin supervisión .
  • es necesario Supervise a los niños para asegurarse de que que no juegan con el aparato
  • Manténgase fuera del alcance de los niños, este producto no es un juguete.
  • El cable flexible externo de este producto no se puede reemplazar; si el cable está dañado, es recomendable desecharlo.
  • Al final de su vida, entregar el producto a un centro de eliminación de residuos.162 Procedimiento de carga Si un agarre del la corriente está disponible Vecino en el bicicleta , es posible recarga la bateria directamente sobre el bicicleta sin desmontarla . El enchufe del cargador está cubierto por una tapa de plástico , simplemente ábralo para recargar la batería . directamente la eliminación desde el batería poder ser útil en lugares donde no es posible guarde su bicicleta o cuando no esté cerca de una toma de corriente.

NB: La batería debe recargarse en un lugar ventilado.

Recargue la batería de la bicicleta siguiendo estas instrucciones:

  • La batería se puede recargar a través de una toma de corriente estándar. No es necesario operar el interruptor.
  • Inserte el enchufe del cargador en la batería y enchufe el cable de alimentación del cargador en un tomacorriente cercano.
  • Mientras se carga, el LED del cargador estará rojo cuando funcione correctamente. Cuando se vuelve verde, significa que la batería se ha recargado.
  • Para terminar de recargar, debe desconectar el enchufe eléctrico y luego el enchufe conectado a la batería. Finalmente, cierre la tapa del zócalo de la batería. Autonomía desde el batería Esta bicicleta eléctrica está equipada con una batería de iones de litio de alta calidad . Las baterías de iones de litio tienen una recarga sin efecto memoria y un amplio rango de tolerancia de -10 a +40 °C. Para garantizar la máxima vida útil de la batería y protegerla de fallas, siga las instrucciones de uso y mantenimiento a continuación. Mantenimiento desde el batería Después de recargar la batería, se recomienda dejarla reposar durante 20-30 minutos antes de usarla. La duración de la batería depende de varios factores de uso:
  • La elección de la modalidad de asistencia
  • El peso del ciclista
  • La elevación de la carretera
  • Inflado de neumáticos
  • El esfuerzo de pedaleo
  • El inicio y la frecuencia de los descansos.
  • la temperatura exterior163 Advertencias y precauciones Se recomienda recargar las baterías regularmente o después de cada uso. No hay efecto memoria en estas baterías. Para maximizar su vida útil, recomendamos:
  • Evite ambientes calientes (temperatura de carga ideal 20°C)
  • Deje que la batería se enfríe durante 30 minutos después de conducir

Precauciones de uso:

  • Utilice la batería únicamente para esta bicicleta.
  • Utilice únicamente el cargador específico suministrado para cargar la batería.
  • Cargue la batería únicamente en un lugar bien ventilado.
  • No exponga la batería a fuentes de calor y no la cargue al sol.
  • No desmonte ni modifique la carcasa y la batería que se incluye en la carcasa.
  • No conecte los polos (+) y (-) de la batería con un objeto metálico.
  • No derrame líquido sobre la batería.
  • No utilice una batería dañada.
  • No continúe cargando la batería si la carga no se completa al final del tiempo de carga teórico.
  • No utilice la batería si emite un olor extraño, se calienta de forma anormal o si se sospecha que es anormal.
  • No deje la batería al alcance de los niños.
  • Recargue la batería antes de un almacenamiento prolongado y realice la misma operación después de este almacenamiento.

Duración de la batería

El rendimiento de la batería puede verse afectado por el desgaste después de muchas recargas. Esto dependerá de cómo se utilice la bicicleta asistida por pedal. Lleve las baterías usadas a su tienda o puntos de eliminación de residuos especializados. Bajo ninguna circunstancia arroje las baterías descargadas a la naturaleza.

Mantenimiento desde el batería Para garantizar el máximo tiempo de vida de la batería y protegerla de averías , sí por favor sigue lo siguiente instrucciones de uso y mantenimiento : Cuando notas que cargando cae al 10%, la batería necesita ser recargado pronto.

RECOMENDACIÓN: Si la bicicleta no se usa con frecuencia durante un cierto período, se debe recargar todos los meses. La caja de la batería debe almacenarse en un lugar seco y seguro a una temperatura entre 5° y 35°C.164

  • La vida útil de la batería puede acortarse si se almacena durante un tiempo prolongado sin recargarla con regularidad, como se mencionó anteriormente.
  • No utilice metal para conectar dos polos de la batería directamente, ya que podría provocar un cortocircuito.
  • Nunca coloque la batería cerca de una chimenea o cualquier otra fuente de calor.
  • No sacuda la batería, evite golpes y caídas.
  • Cuando retire el paquete de baterías de la bicicleta, manténgalo fuera del alcance de los niños para evitar accidentes.
  • Está prohibido abrir la batería.

Uso y mantenimiento del motor eléctrico. Nuestras bicicletas con pedaleo asistido están programadas para iniciar la asistencia eléctrica después de medio giro de los pedales. No utilice la bicicleta en lugares inundados o en caso de tormenta. No sumerja los componentes eléctricos en agua para evitar que se dañen. Evite golpear el motor que podría dañarlo. Mantenimiento de la unidad de control Es muy importante cuidar el controlador consultando las siguientes instrucciones:

  • Proteja el controlador de infiltraciones de agua y nunca lo sumerja. Notas: Si sospecha que se ha filtrado agua en el compartimiento, apague la batería inmediatamente y continúe sin ayuda. Será posible reiniciarlo tan pronto como el controlador se haya secado.
  • No agite el controlador, no lo someta a golpes o caídas.

NB: No abra la carcasa del controlador. Cualquier intento de abrir la carcasa del controlador, modificarla o ajustarla anulará la garantía. Solicite a su distribuidor o profesional que realice las reparaciones. Cualquier modificación de los parámetros del sistema de gestión eléctrica, especialmente el cambio del límite de velocidad, está formalmente prohibido y anulará la garantía de la bicicleta.165 Esquema eléctrico y especificaciones técnicas Nos reservamos el derecho, sin previo aviso, de cambiar este producto para más información, comuníquese con su revendedor166 Hoja de datos principal Especificaciones E-cargo ALPA Peso máximo: Ciclista + Carga + bicicleta 180kg Máxima velocidad con asistencia 25 km/h Autonomía Aprox. 40 - 60 km motorización Fuerza máximo 250W - 45Nm Voltaje 36V Ruido máximo durante el uso <70dB Batería Chico iones de litio Voltaje 36V Capacidad 10 Ah Peso 2,4 kg Tiempo de carga 6 horas Número de ciclos 500 ciclos Cargador voltaje de entrada 100-240V Tensión de salida 36V Peso total de la bicicleta 27,5 kg Tamaño de la bicicleta 27.5“ Tamaño de llanta/rueda 20“ x 2.25 27,5" x 2,20 Tamaño del usuario

Después de las ventas Componentes sujeto a desgaste Los diversos artículos de desgaste son artículos estándar. Reemplace siempre las piezas desgastadas y/o que se van a reemplazar con componentes idénticos disponibles en el mercado o de su distribuidor. Solución de problemas básicos no intentes a acceder o reparar un componente eléctrico de forma autónoma Contacta al especialista más vecinos para inspección por una persona calificada lo siguiente información son a proposito informativos y no son instrucciones Eso sirven a ayudar al ciclista durante las reparaciones . ualquier procedimiento de reparación mencionado necesita ser hecho por un profesional hábil , bien informado del experto en temas de seguridad y mantenimiento eléctrico Descripción del problema Posibles Causas Resolución Después de encender la batería, el motor no ayuda al pedaleo.

1) el cable del motor (junta de

conexión sellada) está conectado incorrectamente

2) la palanca del freno no volvió

correctamente a la posición normal, lo que provocó que el interruptor se apagara.

3) el fusible de la batería se ha

4) el sensor de velocidad está

demasiado lejos del disco magnético en el eje BB

5) la conexión entre el sensor y el

controlador no se ha producido o hay un falso contacto. Primero verifique que la batería esté cargada. Si no, recárgalo.

1) verificar que la conexión no presente

2) Devuelva con cuidado la maneta de

freno a su posición normal sin frenar

3) abra la parte superior del bloque de la

batería y verifique el estado del fusible. Si está derretido, póngase en contacto con su distribuidor o un profesional autorizado para reemplazarlo.

4) ajustar la distancia entre el sensor y la

cinta magnética para que no supere los 3 mm.

5) Asegúrese de que el controlador y el

sensor estén conectados correctamente. La duración de la batería disminuye (Nota: el rendimiento de la batería está directamente relacionado con el peso del ciclista, el equipaje, la fuerza del viento, el tipo de carretera y la frenada constante).

1) el tiempo de carga no es

2) la temperatura ambiente es

demasiado baja y afecta el funcionamiento de la batería

3) las colinas o los vientos en contra

son frecuentes y las carreteras están en malas condiciones

4) la presión de los neumáticos no

es suficiente (volver a inflarlos)

5) Paradas y reinicios frecuentes

6) la batería ha estado guardada sin

recargarse durante mucho tiempo.

1) recargue la batería siguiendo las

instrucciones (capítulo 7.3)

2) en invierno o con temperaturas

inferiores a 0°C, la batería debe almacenarse en el interior

3) Esta es una causa normal y el problema

se resolverá a medida que mejoren las condiciones.

4) inflar los neumáticos a una presión de

5) el problema se resolverá mejorando las

6) realizar una recarga periódica de

acuerdo con el manual de instrucciones. Si no puede resolver el problema, comuníquese con su distribuidor o profesional calificado. Después de enchufar el cargador, los LED de carga no se encienden.

1) problema con la toma de

1) Revisar y reparar la toma de corriente168

2) falso contacto entre la toma de

entrada del cargador de batería y la toma eléctrica.

3) la temperatura es demasiado

3) realizar la carga interna

Si las soluciones anteriores no surten efecto, póngase en contacto con su distribuidor o con un profesional cualificado. Después de cargar durante más de 4/5 horas, la luz LED de carga sigue siendo roja. (NOTA: es muy importante recargar la batería siguiendo las instrucciones para no dañar el material).

1) la temperatura ambiente es igual

2) la temperatura ambiente es igual

3) la bicicleta no ha sido recargada

después de su uso, descargándola en exceso

4) el voltaje de salida es demasiado

bajo para poder recargar la batería.

1) recargar la batería a una temperatura

inferior a 40 °C y de acuerdo con las instrucciones

2) recargar la batería en interiores y de

acuerdo con las instrucciones

3) mantener adecuadamente la batería

para evitar que se cargue durante demasiado tiempo

4) no recargar a un voltaje inferior a 100V.

Si las soluciones anteriores no surten efecto, póngase en contacto con su distribuidor o con un profesional cualificado. Pantalla LCD: La velocidad no se muestra en la pantalla LCD. La perla magnética del radio de la rueda está demasiado lejos del sensor (fijado detrás del cuadro o de la horquilla delantera), lo que impide que el sensor reciba una señal cuando la rueda gira. Compruebe la distancia entre la bola magnética y el sensor y asegúrese de que no supere los 5 mm.

Solución de problemas del cargador:

  • La luz roja no funciona durante la carga: compruebe que los conectores están conectados correctamente. Compruebe si se ha excedido repentinamente el voltaje normal; en este caso, compruebe el cargador para repararlo. Si lo anterior es correcto, entonces la batería definitivamente está defectuosa.
  • La luz roja no se vuelve verde: apague la alimentación, luego, después de 5 segundos, conecte la alimentación del sector y continúe cargando. Si la batería ya no carga, definitivamente está defectuosa.
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NILOX

Modelo : 30NXEBCLTV1

Categoría : Bicicleta electrica