ZEISS Secacam 7 - Cámara

Secacam 7 - Cámara ZEISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Secacam 7 ZEISS en formato PDF.

📄 224 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ZEISS Secacam 7 - page 64
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Secacam 7 ZEISS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Secacam 7 - ZEISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Secacam 7 de la marca ZEISS.

MANUAL DE USUARIO Secacam 7 ZEISS

ES ZEISS Secacam 7 | Instrucciones de uso 65

  1. Contenido de la caja 66
  2. Su ZEISS Secacam 7 66
  3. Preparación de la cámara 68

3.1 Apertura y cierre de la cámara 68
3.2 Inserción de las pilas 68
3.3 Inserción de la tarjeta de memoria 69
3.4 Montaje de la antena 71
3.5 Inserción de la tarjeta SIM 71

  1. Puesta en funcionamiento 71

4.1 Posiciones del interruptor 71
4.2 Ajustes 72

  1. Menú 72

5.1 Modo de captura (Foto/Vídeo/Foto+Vídeo) 72
5.2 Tamaño imagen SD 73
5.3 Foto/disparo 73
5.4 Resol. de vídeo 73
5.5 Duración de vídeo 74
5.6 Sensibilidad 74
5.7 Modo flash 74
5.8 Temporizador 74
5.9 Modo de ráfaga/cámara rápida 75
5.10 Pausa de grabación 75
5.11 Envío inalámbrico 75
5.12 Tamaño de la foto enviada 75
5.13 Envíos/hora 76
5.14 Datos de ubicación 76
5.15 Pilas des./recarg. 76
5.16 Fecha/hora 76
5.17 Idioma 76
5.18 Nombre en imagen 76
5.19 PIN cámara 76
5.20 Sobrescribir SD 77
5.21 Ajustes de fábrica 77
5.22 Enviar foto test 77
5.23 Versión firmware 77
5.24 Actualización del firmware 77

  1. Aplicación y web de ZEISS Secacam

6.1 Pausar el envío 78
6.2 Recarga de saldo 78

  1. Búsqueda de redes
  2. Disparo manual de una toma de prueba
  3. Control de tomas

  4. Montaje

10.1 Montaje con correa 80
10.2 Montaje con trípode/soporte de árbol 80

  1. Datos técnicos
  2. Conexión al ordenador 82
  3. Alimentación eléctrica externa 82
  4. Cuidados 82
  5. Servicio al cliente y garantía 83

ES ZEISS Secacam 7 | Instrucciones de uso

Enhorabuena por la compra de su cámara trampa ZEISS Secacam 7

Estimado/a cliente:

Gracias por elegir uno de nuestros productos de calidad selecta ZEISS Secacam.

Por favor, lea todas las indicaciones detenidamente y con atención. Tenga en cuenta especialmente todas las indicaciones de seguridad. El aparato tiene una garantía de dos años. Si la cámara sufriera alguna avería durante ese periodo, necesitará su comprobante de compra.

Nota: en caso necesario, retire la lámina protectora de la pantalla de la cámara tirando de la pestaña que sobresale. Para ello puede ser necesario aplicar un poco de fuerza. Para poder utilizar la cámara es imprescindible sacar la tira de interrupción del compartimento de las pilas.

ZEISS Secacam 7 - ES ZEISS Secacam 7 | Instrucciones de uso - 1

¡PRECAUCIÓN!

Mantenga las láminas y las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños pequeños y de los bebés. Peligro de asfixia.

ZEISS Secacam 7 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

¡ADVERTENCIA!

Tenga en cuenta la información legal y las indicaciones de seguridad adjuntas, que encontrará también en:

1. Contenido de la caja

Desembale la cámara con cuidado y compruebe que estén todos los elementos que se indican a continuación:

■ ZEISS Secacam 7
■ Antena de telefonía móvil
■ Correa de montaje
■ Cable USB
■ Guía rápida con código de activación personal
■ Instrucciones de uso
■ Tarjeta SIM (introducida de antemano)
■ Tarjeta de memoria de 32 GB (introducida de antemano)
■ 8 pilas LR6 (AA) Mignon (introducidas de antemano)

ZEISS Secacam 7 - Contenido de la caja - 1

text_image Conector de antenna Sensor infrarrojo Indicador de estado y sensor de luminosidad ZEISS Pinza de cierre Ojal para candados Zona de ledes (60 ledes)

2. Su ZEISS Secacam 7

Objetivo: la ZEISS Secacam 7 utiliza un objetivo con un ángulo de visión de 60°. Esto le ofrece una vista panorámica óptima de jardines o lugares de cebo.

Interruptor ON/SETUP/OFF: la cámara está lista para el uso de inmediato, dado que hemos introducido las pilas, la tarjeta de memoria y la tarjeta SIM de antemano. Con el interruptor en la posición «ON», la ZEISS Secacam se enfoca una vez que el indicador de estado rojo ha dejado de parpadear. La pantalla se enciende colocando el interruptor en «SETUP».

Sensor de luminosidad: mide la intensidad de la luz. Esta determina si la cámara toma imágenes en color (luz diurna), en blanco y negro sin flash (crepúsculo) o en blanco y negro con flash (noche).

EJECT (extracción de las pilas): pulsando el botón EJECT se abre el compartimento de las pilas.

Sensor infrarrojo: el sensor infrarrojo pasivo (PIR) registra fuentes de calor en movimiento y dispara la cámara. A través del menú es posible ajustar la sensibilidad del sensor en tres niveles distintos.

Indicador de estado: luz roja permanente: pantalla encendida. Luz roja parpadeante (hasta 10 segundos): tras apagarse, la cámara está lista para la toma de imágenes.

Pantalla LCD en color: la pantalla se enciende colocando el interruptor en «SETUP». Entonces puede comprobarse el encuadre, ver imágenes o realizar ajustes en el menú pulsando el botón MENU.

Botón MENU: con la pantalla encendida, el botón MENU abre el menú de la cámara.

Botón PLAY: con la pantalla encendida, el botón PLAY activa el modo de reproducción.

ZEISS Secacam 7 - Su ZEISS Secacam 7 - 1

text_image Botón MENU Pantalla LCD en color Botón PLAY Interruptor ON/SETUP/OFF EJECT (extracción de las pilas) BOTONES DE navegación y confirmación (botón OK) MENU SETUP OK PLAY OFF EJECT Tira de interrupción de las pilas (sacar)

3. Preparación de la cámara

ZEISS Secacam 7 - Preparación de la cámara - 1

¡ATENCIÓN!

Saque la tira de interrupción del compartimento de las pilas. Para ello puede ser necesario aplicar un poco de fuerza. Solo así se activará la alimentación eléctrica de la cámara y esta se podrá utilizar.

ZEISS Secacam 7 - ¡ATENCIÓN! - 1

3.1 Apertura y cierre de la cámara

Apertura: suelte la pinza de cierre en el lado derecho de la cámara. Coloque dos dedos detrás de la pinza y tire de ella en la dirección opuesta a la cámara hasta que se abra.

Cierre: cierre la cámara y coloque la pinza de cierre sobre los dos ganchos laterales. Presione a continuación la pinza hacia atrás.

3.2 Inserción de las pilas

ZEISS Secacam 7 - Inserción de las pilas - 1

¡ATENCIÓN!

Para introducir las pilas, la cámara tiene que estar apagada. Utilice solamente pilas desechables o bien pilas recargables; no mezcle los dos tipos. Para la toma de imágenes nocturnas en condiciones de total oscuridad, sustituya todas las pilas por pilas completamente cargadas.

Compartimento de las pilas: abra la cámara. Pulse el botón EJECT en la parte inferior derecha. El compartimento de las pilas sale unos 2 cm de la parte inferior de la cámara. Un mecanismo evita que se caiga. Para sacar enteramente el compartimento, tire de él con algo de fuerza en línea recta hacia abajo.

ZEISS Secacam 7 - ¡ATENCIÓN! - 1

Al introducir las ocho pilas desechables o recargables totalmente cargadas, tenga en cuenta la correcta polaridad marcada en el compartimento de las pilas. Introduzca de nuevo el compartimento de las pilas en la cámara por completo hasta que quede enclavado.

3.3 Inserción de la tarjeta de memoria

La ZEISS Secacam guarda las fotos y los vídeos en tarjetas de memoria SD o SDHC convencionales (almacenamiento garantizado hasta 32 GB), no en tarjetas Micro SD.

ZEISS Secacam 7 - Inserción de la tarjeta de memoria - 1

¡ATENCIÓN!

La toma de imágenes solo es posible con una tarjeta de memoria insertada.

Tarjeta SIM

Conexión USB

Tarjeta de memoria (insertar solo con la cámara apagada)

ZEISS Secacam 7 - ¡ATENCIÓN! - 1

text_image Ioria en la (a)

ZEISS Secacam 7 - ¡ATENCIÓN! - 2

Nota: los contactos de la tarjeta de memoria deben mirar hacia arriba.

Inserción de la tarjeta de memoria: ¡La cámara DEBE estar apagada para insertar la tarjeta de memoria! Abra la pinza de cierre y la cámara. En el lado derecho se encuentra la ranura para la tarjeta de memoria. Introduzca una tarjeta de memoria SD/SDHC en la ranura hasta que quede enclavada. Al insertar la tarjeta de memoria, los contactos de esta deben mirar hacia arriba; es decir, al insertar la tarjeta debe poder verse al mismo tiempo la parte delantera de la cámara y los contactos dorados de la tarjeta.

Interruptor de protección contra escritura: cada tarjeta de memoria lleva una pequeña pestaña de protección contra escritura en un lateral. Antes de introducir la tarjeta de memoria, asegúrese de que la pestaña esté colocada en dirección a los contactos de la tarjeta. Solo entonces la cámara podrá grabar datos en la tarjeta.

Formateado de la tarjeta de memoria: antes de utilizar la tarjeta de memoria por primera vez, recomendamos formatearla en la cámara. Para ello, active la pantalla de la cámara colocando el interruptor ON/SETUP/OFF en «SETUP». Pulse entonces el botón PLAY para acceder al modo de visualización. A continuación, pulse el botón MENU; aparecerán las opciones «Formatear» y «Eliminar». Seleccione «Formatear» y confirme pulsando «OK». Si formatea la tarjeta en el ordenador, utilice el sistema de archivos exFAT.

ZEISS Secacam 7 - ¡ATENCIÓN! - 3

text_image ZEISS 32 Ω 10 A1 CLASS® 813

Protección contra escritura desactivada: operativa

ZEISS Secacam 7 - ¡ATENCIÓN! - 4

text_image ZEISS 32 GB S (C) A1 CLAGG® CP.3

Protección contra escritura activada: no operativa

3.4 Montaje de la antena

Para el uso de la red de telefonía móvil, la antena que se suministra con la cámara debe estar montada. Quite la tapa protectora amarilla y enrosque la antena en la parte superior de la carcasa de la cámara.

Nota: la antena se puede doblar y girar en su articulación para posicionarla de la forma más discreta posible. Esto no afecta apreciablemente a la potencia de emisión y recepción.

3.5 Inserción de la tarjeta SIM

La ZEISS Secacam utiliza una tarjeta SIM para la transmisión inalámbrica de imágenes por telefonía móvil.

Nota: la función de telefonía móvil de la cámara solo funciona con la tarjeta SIM ZEISS Secacam insertada de antemano. No pueden utilizarse tarjetas SIM de otros proveedores.

ZEISS Secacam 7 - Inserción de la tarjeta SIM - 1

Nota: no extraiga la tarjeta SIM ni la cambie por otra, ni siquiera por una tarjeta SIM de otra cámara ZEISS Secacam.

La ranura para la tarjeta SIM se encuentra en el lado derecho de la carcasa abierta. La tarjeta SIM debe introducirse con los contactos hacia abajo y la esquina biselada en el lado delantero izquierdo hasta que quede enclavada perceptiblemente.

4. Puesta en funcionamiento

4.1 Posiciones del interruptor

Tras colocar la antena, las pilas y la tarjeta de memoria en su ZEISS Secacam del modo descrito anteriormente, podrá utilizar la cámara de inmediato con nuestros ajustes de fábrica.

  1. Coloque el interruptor OFF/SETUP/ON en la posición «ON»: la cámara se enciende y está lista para el uso en unos segundos.
  2. Coloque el interruptor OFF/SETUP/ON en la posición «SETUP»: la pantalla de la cámara se activa para comprobar el área de captura, ver imágenes o realizar ajustes.
  3. Coloque el interruptor OFF/SETUP/ON en la posición «OFF»: la cámara se apaga por completo.

ZEISS Secacam 7 - Posiciones del interruptor - 1

Antes de utilizar la cámara, le recomendamos que realice los ajustes que considere necesarios. A continuación se explican todos los puntos del menú y las posibles opciones de ajuste.

ZEISS Secacam 7 - Posiciones del interruptor - 2

text_image 4 ON SETUP 1 OFF 3 OK MENU 2 PLAY EJECT
  1. SETUP: coloque el interruptor en la posición «SETUP»: la pantalla se enciende y durante unos 2 segundos se muestra la pantalla de inicio. Luego, la cámara cambia al modo de vista previa y muestra el encuadre que también se verá en las imágenes.
  2. MENU: para acceder al menú, coloque el interruptor en «SETUP» y pulse a continuación el botón MENU. Una vez en el menú, utilice los botones de flecha arriba o abajo para navegar hasta la opción deseada. Pulse el botón «OK» para seleccionar el punto de menú deseado y realizar cambios. Para salir del menú, pulse el botón MENU.
  3. OFF: para apagar la cámara, coloque el interruptor en «OFF».
  4. ON: para iniciar la función de vigilancia, coloque el interruptor en «ON». La cámara estará lista para el uso en cuanto la luz led se apague. La pantalla no se enciende en esta posición.

5. Menú

Información de estado en la pantalla

ZEISS Secacam 7 - Información de estado en la pantalla - 1

La cámara toma 5 fotos de 5 megapíxeles.

La cámara graba un vídeo de 20 segundos a 720 píxeles.

Si se ven los dos símbolos, la cámara tomará primero el número de fotos especificado y luego un vídeo de la duración predefinida.

La cámara está conectada a la red 4G y tiene muy buena señal.

Alimentación eléctrica interna

Alimentación eléctrica externa

5.1 Modo de captura (Foto/Vídeo/Foto+Vídeo)

ZEISS Secacam 7 - Modo de captura (Foto/Vídeo/Foto+Vídeo) - 1

Foto: la cámara toma fotos según los ajustes seleccionados en «Tamaño imagen SD» y «Número de fotos».

Consejo: para la transmisión inalámbrica de imágenes recomendamos el ajuste «Foto».

ZEISS Secacam 7 - Modo de captura (Foto/Vídeo/Foto+Vídeo) - 2

Vídeo: aquí se realiza una grabación de vídeo conforme a los parámetros seleccionados en «Resol. de vídeo» y «Duración de vídeo».

Nota: este punto de menú solo es visible si la telefonía móvil está desactivada, ya que los vídeos sin una imagen asociada no se pueden transmitir.

ZEISS Secacam 7 - Modo de captura (Foto/Vídeo/Foto+Vídeo) - 3

¡ATENCIÓN!

La transmisión de vídeos solo puede activarse con un plan de datos adecuado y solo a través de la aplicación ZEISS Secacam. Encontrará información más detallada sobre los planes de datos en: www.zeiss.ly/secacam-subcriptions

ZEISS Secacam 7 - ¡ATENCIÓN! - 1

Foto+Vídeo: la cámara toma primero una o varias fotos y graba un vídeo inmediatamente después. La cantidad de fotos y la duración del vídeo dependen de los ajustes realizados en las opciones de menú «Número de fotos» y «Duración de vídeo».

ZEISS Secacam 7 - ¡ATENCIÓN! - 2

¡ATENCIÓN!

El almacenamiento de un vídeo con el ajuste «Foto+Vídeo» puede retrasar la transmisión inalámbrica de las fotos realizadas. Los vídeos enviados se limitan en cuanto a resolución y duración de la grabación.

5.2 Tamaño imagen SD

En la ZEISS Secacam se dispone de tres resoluciones de fotos:

■ 5 MP = 5,0 megapíxeles = 2592 x 1944 píxeles
■ 8 MP = 8,0 megapíxeles = 3264 x 2448 píxeles
■ 12 MP = 12,0 megapíxeles = 4000 x 3000 píxeles

Recomendamos la resolución de 5 MP. Si bien una resolución más alta ofrece una mejor calidad fotográfica, los archivos de fotos son más grandes y requieren más espacio en la tarjeta de memoria. Dado que la cámara cuenta con un sensor de imagen CMOS de 5,0 MP, las fotos con resoluciones de 12 MP y 8 MP se crean por interpolación. Las fotos se toman con una relación de aspecto de 4:3 y se guardan en formato JPEG.

Nota: este ajuste solamente influye en las fotos que se guardan en la tarjeta SD, no en las que se envían por telefonía móvil (véase 5.12).

5.3 Foto/disparo

Seleccione el número de fotos (de 1 a 5) que deben tomarse seguidas al disparar en el modo Foto.

5P

5 fotos en intervalos de un segundo

5P

5 fotos en intervalos inferiores a un segundo

En la práctica, el ajuste «5P» ha demostrado ser el más eficaz. Si la cámara detecta un movimiento, disparará 5 fotos en intervalos de un segundo aproximadamente. Con esta serie de fotos usted se asegura de que un objeto en movimiento quede bien captado en al menos una de ellas.

También tiene la opción de tomar 3, 4 o 5 fotos seguidas a alta velocidad. Si la cámara detecta un movimiento, disparará de 3 a 5 fotos seguidas en intervalos de menos de un segundo.

Nota: en el ajuste estándar, cuando la unidad de telefonía móvil está activada se envía solo la segunda fotografía de cada serie. La experiencia ha demostrado que la segunda foto muestra el objeto observado con mayor claridad.

Puede ajustar la pausa entre dos series de fotos en el punto de menú «Pausa de grabación» (ver más abajo).

5.4 Resol. de vídeo

Su ZEISS Secacam le ofrece tres resoluciones de vídeo:

■ 1080 p = 1920 x 1080 píxeles
■ 720 p = 1280 x 720 píxeles
■ 480 p = 640 x 480 píxeles

Recomendamos la resolución de 720 p. Aunque una resolución de 1080 p ofrezca una mejor calidad de vídeo, los archivos serán más grandes y necesitarán más espacio en la tarjeta de memoria. Los vídeos se graban con hasta 30 fps (frames per second/imágenes por segundo) y se guardan en formato mp4.

5.5 Duración de vídeo

En este punto de menú puede seleccionar la duración del vídeo cuando se activa automáticamente. Puede seleccionar una duración de vídeo de entre 5 y 59 segundos.

ZEISS Secacam 7 - Duración de vídeo - 1

¡ATENCIÓN!

Tenga en cuenta que los vídeos nocturnos agotan las pilas más rápidamente que las fotos. Mientras que los ledes solo relampaguean brevemente al tomar una foto, permanecen encendidos durante toda la grabación de un vídeo.

Recomendamos una duración máxima de 15 segundos. En el modo «Foto+Vídeo» conviene reducir la duración de vídeo a 10 segundos.

Los vídeos enviados se limitan en cuanto a resolución y duración de la grabación, y no se basan en los ajustes en el menú del aparato

5.6 Sensibilidad

La ZEISS Secacam dispone de un sensor infrarrojo pasivo (PIR) que reacciona a fuentes de calor en movimiento. La sensibilidad del sensor puede ajustarse en alta, media o baja. Recomendamos la sensibilidad «alta». No obstante, si este ajuste provoca una toma de imágenes incorrecta –p. ej., por ramas calentadas por el sol movidas por el viento–, recomendamos reducir la sensibilidad gradualmente.

5.7 Modo flash

La ZEISS Secacam dispone de tres opciones de ajuste para el tiempo de exposición:

ZEISS Secacam 7 - Modo flash - 1

Alcance máximo: si el objeto a captar se mueve con relativa lentitud (p. ej., ciervos pastando), este ajuste hará que las tomas nocturnas salgan muy bien iluminadas. Sin embargo, los objetos en movimiento aparecerán menos nítidos.

ZEISS Secacam 7 - Modo flash - 2

Balance: este ajuste es un término medio entre el alcance máximo y la máxima nitidez (enfoque máximo). De noche, el entorno se verá bien iluminado y los objetos en movimiento se mostrarán suficientemente nítidos.

ZEISS Secacam 7 - Modo flash - 3

Enfoque máximo: el tiempo de exposición de noche se ajusta al valor mínimo. Las tomas nocturnas resultarán más oscuras, pero la nitidez de movimiento será la mejor posible.

5.8 Temporizador

De funcionamiento similar a un temporizador eléctrico, esta opción permite definir un periodo de tiempo en el que la cámara tomará fotos. Para ello, seleccione «On» en el punto de menú «Temporizador». La entrada de la hora de inicio y de finalización se realiza en el formato hh:mm.

Ejemplo: se desea vigilar un lugar de cebo solamente por la noche. Es posible definir el intervalo de tiempo del modo siguiente: de 22:00 a 06:00 h. La ZEISS Secacam estará desactivada fuera de ese intervalo de tiempo.

Fuera de los tiempos establecidos, la cámara no se activará y no tomará ninguna foto o vídeo.

5.9 Modo de ráfaga/cámara rápida

En este modo se ajusta la toma de imágenes en serie. La cámara tomará una foto automáticamente en el intervalo de tiempo que usted defina. Para ello, seleccione primero «On» en el punto de menú «Cámara rápida». La entrada del intervalo entre dos tomas automáticas se realiza en el formato hh:mm:ss. Con las flechas de arriba y abajo se modifica el ajuste respectivo, y con las flechas de derecha e izquierda se avanza o se retrocede una posición. Como intervalo entre las tomas puede seleccionarse entre 5 segundos (00:00:05) y 24 horas (23:59:59). Para guardar los ajustes, pulse «OK».

Estas tomas en serie son posibles tanto en el modo de fotografía como en el de vídeo, si bien en la práctica tiene más sentido hacerlas con fotografías.

Ejemplo: desea crear un vídeo en cámara rápida (time lapse). Para utilizar esta popular técnica de toma de imágenes, seleccione un intervalo de tiempo corto de aprox. 5 a 10 segundos. Con un software adicional (no incluido en el volumen de suministro) puede combinar las tomas individuales y crear un vídeo a cámara rápida.

Consejo: en las tomas en serie se recomienda ajustar el «Número de fotos» a «1» para que solo se tome una foto por disparo.

5.10 Pausa de grabación

La pausa de grabación es una pausa forzada de valor ajustable que se introduce tras realizar una serie de tomas. Durante el intervalo especificado, la cámara no hará ninguna foto o vídeo aunque se produzcan movimientos delante de la cámara. De ese modo se evita que la tarjeta de memoria se llene con demasiadas tomas no deseadas. Dependiendo de la colocación de la cámara, puede ocurrir que una rama en movimiento bajo el sol o un ratón originen fotos casi idénticas repetidamente. Para evitar en esos casos que la ZEISS Secacam realice cientos de tomas no deseadas y también que las envíe por telefonía móvil, puede definir una pausa entre dos tomas activadas por movimiento.

Para ello, seleccione «On» en el punto de menú «Pausa de grabación». Con los botones de flecha arriba y abajo puede modificar el ajuste respectivo. Para la pausa entre tomas puede seleccionar entre 3 segundos (00:00:03) y 24 horas (23:59:59). Confirme la configuración con el botón «OK».

Consejo: si la cámara de vigilancia se utiliza en el modo Foto, la combinación de 5 imágenes en serie con una pausa de 5 segundos ha demostrado ser la más eficaz en la práctica. Para el modo Foto+Vídeo se recomienda un intervalo de 15 segundos de grabación de vídeo con una pausa de 15 segundos. La pausa de grabación puede combinarse adecuadamente con la función «Envíos/hora». Si selecciona, p. ej., 10 imágenes como máximo por hora, recomendamos una pausa de 6 minutos entre tomas. De ese modo, las 10 tomas se repartirán a lo largo de los 60 minutos. De lo contrario, es posible que se hagan 10 tomas en los primeros 5 minutos y la cámara no vuelva a activarse hasta una hora después.

5.11 Envío inalámbrico

Aquí puede activar o desactivar la función de envío inalámbrico. Si desactiva esta opción, la ZEISS Secacam ya no le enviará ninguna imagen. Tampoco podrá controlar la cámara a través de la aplicación ZEISS Secacam.

5.12 Tamaño de la foto enviada

(Este punto de menú solamente se puede seleccionar si está activada la telefonía móvil).

Si utiliza la cámara en una zona donde solo hay cobertura 2G y el envío de imágenes dura demasiado tiempo, puede cambiar el modo de envío a «M» o incluso a «S». Eso acelerará el envío de las imágenes.

$$ S = 1 0 2 4 \times 7 6 8 \text { p i x e l e s } $$

$$ M = 1 2 8 0 \times 9 6 0 \text { píxeles } $$

$$ L = 1 9 2 0 \times 1 4 4 0 \text { píxeles } $$

Nota: este ajuste afecta solamente a las imágenes enviadas por telefonía móvil, no a las que se guardan en la tarjeta SD.

5.13 Envíos/hora

(Este punto de menú solamente se puede seleccionar si está activada la telefonía móvil).

Puede seleccionar el número máximo de fotos/vídeos por hora para el envío inalámbrico en pasos predefinidos entre 1 e ∞.

En espacios abiertos puede suceder, por ejemplo, que ramas de árboles calentadas por el sol y movidas por el viento provoquen fotos no deseadas.

Nota: si ha programado enviar, p. ej., 10 fotos cada hora, y después de la décima foto se produce un evento, este se registrará y se guardará en la tarjeta SD, pero no se enviará. Solo los eventos que se producen tras los 60 minutos siguientes se vuelven a enviar. Esto puede provocar una laguna de vigilancia de hasta una hora.

5.14 Datos de ubicación

Nota: este punto de menú solamente se puede seleccionar si está activada la telefonía móvil.

Aquí puede ajustar si la ZEISS Secacam debe determinar su posición GPS. De ese modo podrá ver la localización de su cámara en la aplicación ZEISS Secacam.

La cámara actualiza sus datos de posición una sola vez tras el encendido a fin de ahorrar energía.

Dependiendo de la posición, esto puede llevar algún tiempo, por lo que la posición no se verá en las primeras imágenes.

5.15 Pilas des./recarg.

La ZEISS Secacam también puede funcionar con pilas recargables LR6 (AA) 1,5 V Mignon. Para que el indicador de batería funcione correctamente (las pilas recargables suelen tener una mayor capacidad eléctrica con valores de tensión menores), aquí puede seleccionar si utiliza pilas desechables o recargables.

Nota: cuando se utilizan pilas recargables, el indicador de batería puede diferir del estado real de carga.

5.16 Fecha/hora

En el ajuste «Automático», la cámara obtiene la fecha y la hora de la red de telefonía móvil. En caso necesario, puede cambiar la hora con + / - y adaptarla a la zona horaria o estación del año respectiva. Con el ajuste «Manual» puede ajustar usted mismo la fecha y la hora. Con las flechas de arriba y abajo se modifica el ajuste respectivo, y con las flechas de derecha e izquierda se avanza o se retrocede una posición. Para finalizar, confirme los ajustes con «OK». Ahora, la fecha y la hora aparecerán en cada toma.

5.17 Idioma

Seleccione el idioma deseado para el menú. Puede elegir entre español, inglés, alemán, francés e italiano.

5.18 Nombre en imagen

Tiene la opción de elegir un nombre que aparecerá en el borde inferior de sus imágenes. Si selecciona «On» podrá introducir un nombre de 12 caracteres con los botones de flecha. Con las flechas de arriba y abajo se selecciona el carácter y con las flechas de derecha e izquierda se avanza o se retrocede una posición.

5.19 PIN cámara

Puede definir un código numérico de 6 dígitos para evitar que la cámara se pueda usar en caso de robo. Para ello, seleccione «On» en el punto de menú «PIN cámara». Con las flechas de arriba y abajo se modifica el ajuste respectivo, y con las flechas de derecha e izquierda se avanza o se retrocede una posición. Para finalizar, confirme los ajustes con «OK».

Nota: esta opción no tiene nada que ver con el código PIN que aparece en la guía rápida para el registro de su ZEISS Secacam. Esta opción sirve para la protección por contraseña de su ZEISS Secacam.

ZEISS Secacam 7 - PIN cámara - 1

¡ATENCIÓN!

Tenga mucho cuidado con la opción de contraseña. Si no recuerda el código numérico introducido, tampoco usted podrá utilizar la cámara. En ese caso, contacte con nuestro servicio al cliente. Si ha suscrito un plan de datos adecuado, también podrá desactivar la consulta del PIN a través de la aplicación ZEISS Secacam.

5.20 Sobrescribir SD

Si este punto de menú está en «On», seguirán tomándose imágenes nuevas aun si la tarjeta de memoria está llena. En tal caso, las imágenes más antiguas se sobrescribirán con las tomas nuevas.

5.21 Ajustes de fábrica

Si selecciona «Sí» en este punto de menú y confirma la selección con «OK», todos los ajustes se restablecerán al estado de entrega. La fecha y la hora no se modificarán.

(Este punto de menú solamente se puede seleccionar si está activada la telefonía móvil).

Si desea comprobar si el envío inalámbrico de imágenes funciona correctamente, puede hacer una foto de prueba.

Nota: para la utilización del modo de telefonía móvil le recomendamos que se familiarice antes con las funciones indicadas anteriormente de «Pausa de grabación», «Modo de ráfaga/cámara rápida» y «Temporizador». Esas funciones le ayudarán a realizar y enviar el número óptimo de fotos.

5.23 Versión firmware

Aquí puede consultar la versión firmware instalada actualmente en la cámara. La ZEISS Secacam se somete a un desarrollo continuo. Visite www.zeiss.com/cop/downloads y compruebe si hay actualizaciones de firmware disponibles para su cámara con números de versión posteriores.

5.24 Actualización del firmware

Nota: este punto de menú solamente puede seleccionarse si en la tarjeta SD hay una nueva versión de firmware. Para la actualización se necesitan pilas con plena carga.

Nuestras cámaras se someten a un continuo desarrollo. Puede descargar las nuevas versiones de firmware con optimizaciones e incluso nuevas funciones en www.zeiss.com/cop/downloads.

ZEISS Secacam 7 - Actualización del firmware - 1

¡ATENCIÓN!

Siga exactamente las instrucciones que se facilitan en el sitio web para evitar daños en el aparato.

6. Aplicación y web de ZEISS Secacam

Para el manejo y el acceso a las imágenes de su ZEISS Secacam no se requiere ningún software adicional. Puede acceder cómodamente a su cuenta de usuario ZEISS Secacam a través del sitio web www.secacam. zeiss.com o a través de la aplicación ZEISS Secacam para dispositivos Apple o Android. Allí debe iniciar sesión e introducir el código de activación de ZEISS Secacam para vincular su cámara a su cuenta de usuario. Este código se encuentra en la guía rápida que acompaña a la cámara y debe rascarlo para que sea visible. Puede vincular a su cuenta tantas cámaras ZEISS Secacam como quiera.

Nota: guarde siempre su código de activación de ZEISS Secacam. Este código es imprescindible si necesita registrar de nuevo la cámara en su cuenta de usuario.

Desde su cuenta de usuario puede ver, eliminar, compartir o descargar sus imágenes. Puede asignar nombres a sus cámaras ZEISS Secacam y ver el estado de las pilas, las memorias y las cámaras. La aplicación ZEISS Secacam es muy fácil de usar y le permite acceder de forma sencilla y rápida a sus cámaras. Además, le permite gestionar varias cámaras ZEISS Secacam cómodamente y sin problemas. De ese modo tendrá pleno control de todas las posibilidades de ajuste y una visión general de todos los eventos de sus cámaras ZEISS Secacam, tanto desde su casa como desde cualquier otro lugar.

ZEISS Secacam 7 - Aplicación y web de ZEISS Secacam - 1

text_image DISPONIBLE EN Google Play Consignato en el App Store

6.1 Pausar el envío

En la aplicación ZEISS Secacam encontrará la función «Pausar el envío» dentro de su cámara. Con ella podrá detener la función de envío cómodamente desde su smartphone o PC de forma permanente o durante un tiempo determinado. En caso de pausa permanente, la cámara se puede reactivar a través de la aplicación. Durante la pausa de envío, la cámara seguirá tomando fotos y guardándolas en la tarjeta SD.

6.2 Recarga de saldo

En cada una de sus cámaras ZEISS Secacam hallará la opción de recargar el saldo. Si el saldo se agota, la cámara dejará de enviar imágenes. Sin embargo, las imágenes se guardarán en la tarjeta SD del modo acostumbrado.

7. Búsqueda de redes

La ZEISS Secacam busca automáticamente la red más potente disponible. No obstante, si la conexión de red de su ZEISS Secacam no le satisface, puede realizar una búsqueda manual de redes. Esta operación puede durar algún tiempo. Para realizar una búsqueda manual, siga los pasos siguientes:

  1. SETUP: espere a que la cámara esté encendida y operativa. Espere hasta que desaparezcan de la pantalla «Búsqueda Red», «Instalando horario» y «Búsqueda GPS».
  2. Botón de flecha derecha: aquí puede ver los detalles de la red a la que la cámara está conectada.
  3. Derecha + Izquierda: mantenga pulsados simultáneamente los botones de flecha izquierda y derecha, y espere hasta que se muestre «Terminado». Si hay disponible una red más potente, la cámara se conectará a ella, incluso tras el próximo reinicio.

Ahora, la ZEISS Secacam está conectada a la red más potente disponible. Si no hay ninguna red más potente en la zona, la ZEISS Secacam seguirá conectada a la misma red que antes de realizar la búsqueda.

8. Disparo manual de una toma de prueba

Para comprobar el encuadre o la calidad de las imágenes se dispone de una opción de disparo manual:

  1. SETUP: coloque el interruptor en «SETUP». La pantalla se enciende y durante unos 2 segundos se muestra la pantalla de inicio. Después, la cámara cambia al modo de vista previa y muestra en la pantalla el encuadre que luego se verá en la imagen.
  2. OK = toma de imagen: pulsando «OK» se hará una toma manual. Atención: se hará una foto y/o un vídeo dependiendo de si en el punto de menú «Modo de captura» se ha seleccionado Foto o Vídeo. Los vídeos de prueba están limitados a un máximo de 15 segundos.

Nota: para comprobar la conexión de telefonía móvil de su cámara, puede enviar también una foto de prueba a su cuenta de usuario o a la aplicación ZEISS Secacam a través del menú de la cámara.

9. Control de tomas

  1. SETUP: coloque el interruptor en «SETUP»; la pantalla se enciende y se muestra el encuadre actual. En la parte superior derecha se indica la cantidad de tomas y el posible número de tomas que se pueden realizar en base a la capacidad de memoria utilizada.
  2. PLAY: pulsando el botón PLAY se accede al modo de reproducción. En la pantalla se muestra la última toma realizada.
  3. Botón de flecha derecha = adelante; botón de flecha izquierda = atrás: con los botones de flecha derecha e izquierda puede retroceder o avanzar una toma. Un vídeo se reconoce por las barras negras en los bordes superior e inferior de la pantalla y por el símbolo de una videocámara en la parte inferior izquierda. Para reproducir un vídeo, pulse el botón OK.

Eliminar tomas: si quiere eliminar una toma, entre primero en el modo de reproducción como se ha descrito anteriormente. Pulse luego el botón MENU para acceder al menú. Ahora puede elegir entre «Eliminar» y «Formatear». Si selecciona «Eliminar», tiene la opción entre «Una» o «Todas». Eligiendo la opción «Una», retornará al modo de reproducción. Allí puede navegar con las teclas de flecha izquierda y derecha y decidir qué tomas desea eliminar pulsando «Sí» y confirmando luego con «OK». Seleccionando la opción «Todas», se le preguntará de nuevo si desea eliminar realmente todos los archivos. Solo cuando pulse «Sí» y luego «OK» se eliminarán los archivos.

ZEISS Secacam 7 - Control de tomas - 1

¡ATENCIÓN!

Si confirma en este punto la opción «Todas», borrará irremediablemente todas las tomas existentes en la tarjeta de memoria.

10. Montaje

ZEISS Secacam 7 - Montaje - 1

10.1 Montaje con correa

Utilice la correa adjunta para fijar la ZEISS Secacam a un árbol, a una rama robusta o a un poste. Para ello, pase la correa por los ojales de la parte posterior de la carcasa. Cuelgue la cámara del modo que desee y apriete el extremo suelto de la correa de montaje hasta que la cámara quede segura. Asegúrese de que la parte que sobresale de la correa no quede visible.

Para soltar la correa, presione el clip y extraiga el extremo de la correa.

ZEISS Secacam 7 - Montaje con correa - 1

10.2 Montaje con trípode/soporte de árbol

La ZEISS Secacam lleva un conector roscado en las partes superior e inferior para el montaje en un trípode con rosca de ¼ de pulgada (diámetro: 6,35 mm; longitud: 6 mm), lo que permite su uso con prácticamente todos los trípodes comerciales. De ese modo, podrá fijar la cámara a una gran variedad de trípodes o soportes de muro o de árbol disponibles en tiendas de accesorios.

ZEISS Secacam 7 - Montaje con trípode/soporte de árbol - 1

text_image Parte superior Conector para trípode 1/4" Parte inferior Alimentación electrica externa (opcional) Compartimento de las pilas

Consejo: la mejor altura para posicionar una cámara trampa es a la altura de la cadera y orientada un poco hacia abajo.

11. Datos técnicos

Elemento Descripción

Sensor de imagen 5,0 megapíxelesRelación de foto: 4:3Relación de vídeo: 16:9
Resolución de fotos 5,0 megapíxeles (estándar)8,0 megapíxeles (interpolación)12,0 megapíxeles (interpolación)
Número de fotos por disparo De 1 a 5
Pantalla 2,4" (pantalla en color LCD TFT)
Toma de imágenes en serie Sí: intervalo de 5 s a 24 h
Resoluciones de vídeo 1080 p = 1920 x 1080 píxeles720 p = 1280 x 720 píxeles480 p = 640 x 480 píxeles
Duración de vídeo De 5 a 59 segundos
Información en la imagen Nombre en imagenHoraFechaFase lunar (valor orientativo)Temperatura (valor orientativo)
Cantidad de ledes/Tipo de flash 60 ledes negros940 nm
Tiempo de reacción < 0,35 ~ 0,45 segundos
Alcance del flash Hasta 25 m
Sensor infrarrojo 1 sensor PIRSensibilidad ajustable(alta | media | baja)
Alcance del sensor Hasta 25 m según el tamaño del objeto y la diferencia de temperatura
Almacenamiento SD o SDHC hasta 32 GB
Conexiones USB-C
Alimentación eléctrica 8 pilas desechables LR6 (AA) u8 pilas recargables LR6 (AA)
Alimentación eléctrica externa12 V - 2 A
DimensionesAprox. 14,3 (Al.) x 12,0 (An.) x 7,5 (Pr.) cm
Temperatura de funcionamiento-20 °C ~ 55 °C

Nota: el diseño y los datos técnicos pueden cambiar sin aviso previo.

12. Conexión al ordenador

Extraiga la tarjeta de memoria e insértela en el lector de tarjetas de un ordenador. Si el ordenador no dispone de lector de tarjetas, puede conectar la cámara directamente al ordenador con el cable USB suministrado.

Conexión con cable USB: suelte la pinza de cierre y abra la cámara. En la parte derecha de la cámara se encuentra un puerto USB-C. Con el cable USB suministrado puede establecer una conexión con su ordenador. Asegúrese de que la cámara esté apagada cuando la conecte al ordenador. Al conectarla, la cámara se enciende automáticamente y en la pantalla se muestra «MSDC».

PC: la cámara aparece en el ordenador como unidad adicional con el nombre «Disco extraíble». La unidad se abre con un doble clic. Dentro de la carpeta «DCIM» se encuentra la carpeta «100MEDIA» con los archivos de foto y vídeo. Cada 1000 tomas se crea una nueva carpeta con el nombre «101MEDIA», «102MEDIA», etc. Sin embargo, las tomas se numeran consecutivamente. Ahora puede copiar o mover la carpeta o archivos individuales a su ordenador.

Lector de tarjetas de memoria: con un lector de tarjetas de memoria (no incluido en el volumen de suministro) puede importar directamente fotos y vídeos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador. Para ello, conecte el lector de tarjetas a su ordenador e inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector. Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante.

13. Alimentación eléctrica externa

Fuente de alimentación externa: la alimentación eléctrica de la cámara puede efectuarse mediante pilas y también de forma permanente con fuentes de alimentación externas dotadas de una tensión de 12 V y una intensidad de corriente mínima de 2 A. La conexión se establece a través del conector hembra situado en la parte inferior de la cámara. El conector hueco del adaptador de corriente debe tener un diámetro exterior de 4 mm y un diámetro interior de 1,7 mm. Importante: el polo positivo debe estar en el interior y el polo negativo en el exterior. Si utiliza una fuente de alimentación externa, le recomendamos extraer las pilas de la cámara.

Batería externa: las baterías de plomo-gel de 12 V son especialmente adecuadas para una alimentación eléctrica externa de larga duración. Con una capacidad de, p. ej., 4,5 Ah, estas baterías recargables son una fuente de energía ideal de larga duración para la ZEISS Secacam. Tenga en cuenta que, además de la batería, necesitará utilizar un cable adecuado con la polaridad correcta (polo positivo en el interior).

14. Cuidados

No utilice productos de limpieza agresivos, como alcoholes, diluyentes, etc., para limpiar la carcasa de la cámara y los accesorios suministrados. Si es necesario, limpie los componentes con un trapo suave y seco.

15. Servicio al cliente y garantía

Diríjase a nosotros si tiene alguna pregunta sobre su producto:

Teléfono

Dentro de Alemania: (0)800 460 70 60

Internacional: +49 (221) 59 68 60 60

ZEISS Secacam 7 - Teléfono - 1

Sitio web de servicio técnico

www.zeiss.ly/secacam-service

ZEISS Secacam 7 - Sitio web de servicio técnico - 1

Preguntas frecuentes

www.zeiss.ly/secacam-faq

ZEISS Secacam 7 - Preguntas frecuentes - 1

Visite nuestro sitio web si desea descargar las condiciones de garantía actuales:

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño y en el volumen de suministro en aras del desarrollo tecnológico. No asumimos ninguna responsabilidad por posibles errores o erratas en el texto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZEISS

Modelo : Secacam 7

Categoría : Cámara