201 Delta - Andador médico Vermeiren - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 201 Delta Vermeiren en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 201 Delta Vermeiren
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Andador médico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 201 Delta - Vermeiren y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 201 Delta de la marca Vermeiren.
MANUAL DE USUARIO 201 Delta Vermeiren
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBS tUGI
NÁVOD K OBSLUZE

Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados
El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan.
Versión: B, 2019-12
PL
Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
1 Introducción....1
2 Su producto....2
3 Antes de su uso....2
4 Montaje / desmontaje y ajustes....4
5 Uso del andador 5
6 Mantenimiento....6
7 Datos técnicos....7
1 Introducción
¡Felicidades! Es usted el propietario de un andador Vermeiren!
Le agradecemos su confianza en los productos Vermeiren. Le ofrecemos este manual para ayudarle en la utilización de su andador y sus opciones de manejo. Léalo detenidamente. Le ayudará a familiarizarse con el manejo, las capacidades y limitaciones de su silla de ruedas.
Si todavía tiene alguna duda después de leer este manual, contacte con su distribuidor especializado, estará encantado de ayudarle.
Nota importante
Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese de realizar revisiones y mantenimientos de manera regular.
La garantía de este producto se basa en el uso y mantenimiento normales descritos en este manual. La garantía se invalida si el producto sufre cualquier daño causado por un uso indebido o falta de mantenimiento.
Este manual refleja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.
Las imágenes del producto están presentes para clarificar las instrucciones contenidas en este manual. Los detalles del producto mostrado pueden variar con su producto.
Información disponible
En nuestro sitio web http://www.vermeiren.com/ siempre encontrará la versión más reciente de la
información en este manual. Consulte este sitio web de manera regular para estar al tanto de posibles actualizaciones.
Las personas con discapacidad visual pueden descargarse la versión electrónica del manual y utilizar un software de síntesis de voz para poder oír su contenido.
2 Su producto
ES

Fig. 1: Piezas del andador
- Empuñadura
- Palanca de freno
- Bandeja de plástico
- Cesta
- Bolsa de almacenamiento
- Rueda delantera
- Rueda trasera
3 Antes de su uso
3.1 Entrega
Desembalar el producto y verificar que la entrega está completa. Las siguientes piezas vienen incluidas en la entrega:
• Chasis con tres ruedas;
- Empuñaduras ajustables en altura con freno;
- Cesta;
- bandeja de plástico
- bolsa de almacenamiento;
- y un manual.
Compruebe que el producto no haya sufrido daños durante el transporte. Si detectase algún defecto en el producto, contacte con el transportista.
3.2 Uso previsto

PRECAUCIÓN
Riesgo de caída
El andador está pensado como apoyo para la función de las piernas al andar. No utilice el andador si tiene otras discapacidades físicas por las que su uso podría suponer un riesgo, como brazos débiles, trastornos del equilibrio, etc.
El andador está diseñado exclusivamente como un instrumento de ayuda para andar para una persona con un peso máximo de 125 kg.
Al apoyar o mover las partes superiores del cuerpo o el tronco encima del andador, este compensa la capacidad o la fuerza reducidas de las partes inferiores del cuerpo. Además, el andador asegura un apoyo más óptimo y más seguridad.
El andador puede usarse tanto en el interior como en el exterior.
El andador no es apto para transportar cosas o a más de una persona que no sea el usuario.
Sólo debe usarse sobre una superficie plana en la que todas las ruedas estén en contacto con el suelo. No utilizar el andador sobre terreno rocoso, irregular o arenoso, o en lugares con pendientes empinadas, ya que el andador puede desestabilizarse. Circule
siempre con su andador por suelos planos y estables y por bordillos biselados.
Consulte los detalles técnicos y las limitaciones del andador en §7.
3.3 Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones
Lea y siga las instrucciones contenidas en este manual. De no seguirlas, puede acabar lesionándose a sí mismo, o acabar rompiendo el andador.
- Asegurarse de que no haya piedras u otros elementos que estén bloqueando las ruedas del andador.
- Asegurarse de que ambos frenos de estacionamiento estén echados antes de usar el andador para ponerse de pie. Una vez que el usuario se sienta cómodo y estable, pueden quitarse los frenos de estacionamiento.
- Mantener siempre ambas manos en las empuñaduras al andar con el andador.
- Téngase en cuenta que ciertas partes del andador pueden llegar a calentarse o enfriarse demasiado a causa de la temperatura ambiente, la luz del sol, equipos de calefacción, etc. así que tener siempre cuidado al tocar.
- Comprobar que el ajuste de altura esté bien sujeto antes de cada uso, véase §4.
- No sujete las empuñaduras con las manos mojadas, ya que podría perder el equilibrio.
- No circular con el andador por la carretera, manténgase siempre en la acera.
- Seguir las instrucciones de lavado y control. El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por un mal mantenimiento o una mala inspección.
3.4 Símbolos presentes en el andador
La placa de identificación está en la esquina inferior derecha, en la parte interior del bastidor base

Peso máximo del usuario en kg

Tipo de modelo
3.5 Transporte y almacenamiento
El transporte y almacenamiento del andador debe llevarse a cabo según las especificaciones técnicas en §7. Asegurarse de que el andador esté almacenado en un lugar seco.
Proteger el andador de la oxidación y materiales extraños (p. ej. agua salada, aire marino, arena, polvo) mediante una protección o un embalaje adecuado.
Asegurarse de que no haya otros objetos encima o apoyados en el andador durante el almacenamiento para prevenir daños.
4 Montaje / desmontaje y ajustes
ES
4.1 Montaje
4.1.1 Montaje y ajustes de las empuñaduras
- Coloque el andador sobre todas las ruedas. Asegurarse de que el andador esté en una posición estable.
- Deslice la empuñadura (1) en el chasis (2) arriba/abajo hasta conseguir la altura deseada (rango de 100 mm, 5 posiciones).
- En la parte interior del bastidor base, pase el tornillo a través del soporte de metal con gancho, el tubo del chasis y el tubo de la empuñadura.
- Apriete el espaciador y la palometa de estrella (3) firmemente.
- Repita estos pasos para la segunda empuñadura. Asegurarse de que ambas empuñaduras estén bien aseguradas y de que estén ajustadas a la misma altura.
Para ajustar las empuñaduras, retire la palometa de estrella y el tornillo, y repita desde el paso 2.

text_image
1 2 34.1.2 Montaje de la bolsa de almacenamiento, cesta y bandeja

PRECAUCIÓN
Riesgo de caída y volcado
No llenar la bolsa de almacenamiento, cesta o bandeja demasiado.
La capacidad de carga máxima de la bolsa de almacenamiento, cesta y bandeja está descrita en la tabla del §7.
Bolsa de almacenamiento
La bolsa de almacenamiento debe montarse en el interior del chasis inferior.
- Desplegar el andador.
- Montar la bolsa de almacenamiento en los tubos del bastidor con los ocho cierres a presión (4).

Monte la cesta en los dos ganchos (5) debajo de las empuñadura. Asegúrese que la cesta se ha montado bien centrada para evitar caerse.

Coloque la bandeja en la parte superior de la cesta de metal. Asegúrese de encajarla bien sobre los bordes de la cesta para evitar que ésta se caiga o se vuelque.
4.2 Desmontaje

PRECAUCIÓN
Riesgo de daños
Prestar atención a la posición de los cables de los frenos y no levantar las empuñaduras demasiado alto para que no se dañen los cables de los frenos.
El desmontaje del andador se realizar en orden inverso del montaje descrito en la sección previa:
- Quite la bandeja y la cesta.
- Bolsa de almacenamiento: Abrir los cierres a presión (4) y retirar la bolsa.
- Empuñadura con freno (2x): Quite la palomilla de estrella (3) y el tornillo y tirar de la empuñadura para retirarla del bastidor.
4.3 Ajuste de los frenos
Se puede ajustar la potencia de los frenos aflojando/apretando el tornillo (6) en el lado trasero de la palanca de freno.

5.1 Sistema de frenado

PRECAUCIÓN
Riesgo de caída

Para garantizar su seguridad, controle el funcionamiento de los frenos. El estado del sistema de frenado se puede ver afectado por desgaste y la presencia de aceite o suciedad en las ruedas traseras y en el mecanismo de frenado.
El andador lleva frenos que se pueden manejar con las dos palancas de freno (7), véase la siguiente figura. Las palancas de freno pueden usarse de dos maneras: como freno normal o como freno de estacionamiento.

text_image
A B 7
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños
No empujar el andador demasiado fuerte mientras se usan los frenos normales. Esto puede ocasionar daños a las ruedas o los frenos.
- Para usar el freno normal, tirar hacia arriba de ambas palancas de freno (7) a la vez [A] apretándolas. Para dejar de frenar, soltar las palancas de freno.
- Para usar el freno de estacionamiento, tirar hacia abajo de ambas palancas de freno (7) hasta que queden bloqueadas [B]. Usar siempre ambos frenos de estacionamiento a la vez. Para salir de la posición de estacionamiento, tirar hacia arriba de ambas palancas de freno a la vez.
5.2 Desplegado / plegado

PRECAUCIÓN
Riesgo de aprisionamiento
ES
Mantener los dedos, correas y vestimentas fuera del alcance del sistema de plegado.

PRECAUCIÓN
Riesgo de caída
Comprobar que el andador está completamente desplegado y que el bastidor esté bloqueado.
5.2.1 Despliegue del andador
- Colocar el andador con todas las ruedas en el suelo mientras se sujetan los tubos del bastidor.
- Separar las empuñaduras y empujar el mecanismo de plegado (8) lo más hacia adelante posible usando la palometa (9). ¡Tener cuidado de no pillarse los dedos en el mecanismo!
- Montar la bolsa de almacenamiento, la cesta y la bandeja/

text_image
8 95.2.2 Plegado del andador
- Quite la bandeja y la cesta
- Colocarse detrás del andador.
- Vaciar la bolsa de almacenamiento.
- Tirar del tornillo (9) del sistema de plegado (8) hacia atrás, para cerrar el bastidor un poco.
- Cerrar el bastidor completamente empujando juntos las empuñaduras.
6 Mantenimiento
Un mantenimiento regular asegura que el andador permanezca en perfecto estado. Para consultar el manual de mantenimiento, visite el sitio web de Vermeiren: www.vermeiren.com.
6.1 Limpieza
Utilizar un paño limpio y húmedo y agua templada con jabón suave para limpiar el andador. Evitar que las piezas se mojen demasiado.
No utilizar productos de limpieza abrasivos.
6.2 Desinfección

PRECAUCIÓN
Riesgo de dañar el andador
La desinfección sólo puede llevarla a cabo personal debidamente cualificado. Consulte con su distribuidor especializado al respecto.
6.3 Inspección / Mantenimiento / Reparación
La vida útil del andador se ve afectada por su uso, almacenamiento, mantenimiento y limpieza.
Antes de utilizar el andador, deben comprobarse los siguientes puntos:
- Integridad.
- Mecanismo de plegado: Funciona bien.
- Tornillos y tuercas: Atornillados firmemente.
• Frenos: funcionan bien. - Ruedas (Si las ruedas entran regularmente en contacto con hilos, pelos y otras fibras, podrían llegar a atascarse. Por tanto, comprobar regularmente que las ruedas pueden girar libremente y que están en buen estado.
- Bastidor (deformaciones, estabilidad, conexiones).
- Empuñadura (un bloqueo seguro del ajuste máximo de altura, buen soporte de las empuñaduras).
• Bolsa (desgaste y daños).
Su caminador ha sido fabricado con componentes de aluminio y plástico. La
frecuencia de los mantenimientos depende de la frecuencia e intensidad de uso. Consulte con su distribuidor especializado para llegar a un acuerdo sobre la frecuencia de mantenimiento.
Cualquier reparación o cambios sólo pueden llevarse a cabo por personal debidamente cualificado y sólo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales. No dude en hacer uso de los servicios ofrecidos por su distribuidor especializado, estará encantado de ayudarle con el mantenimiento y las reparaciones.
6.4 Desechar el producto
Al final de la vida útil, deberá desechar el andador siguiendo las leyes medioambientales de su localidad. Para transportar materiales reciclables del andador de manera más cómoda, se recomienda que se desmonte primero.
7 Datos técnicos
Los datos técnicos expuestos a continuación son sólo válidos para este andador, con configuración estándar y en condiciones ambientales óptimas. Tener en cuenta estos datos durante la utilización del andador.
| MarcaTipo | VermeirenAndador |
| Modelo | 201 Delta |
| Descripción | Dimensiones |
| Peso máximo del usuario | 125 kg |
| Peso de llenado máximo de la bolsa | 5 kg |
| Longitud total | 576 mm |
| Longitud plegado | 610 mm |
| Anchura total | 680 mm |
| Anchura plegado | 270 mm |
| Altura total | 820-920 mm |
| Peso total- sin bolsa, cesta ni bandeja | 5,8 kg4,55 kg |
| Diámetro de las ruedas | 190 mm |
| Frenos | Frenos normales y frenos de estacionamiento |
| Pendiente máx. hacia adelante | 15° |
| Pendiente máx. hacia atrás | 7° |
| Pendiente máx. hacia los lados | 3,5° |
| Temperatura de almacenamiento | +5°C - +41°C |
| Humedad de almacenamiento | 30% - 70% |
| Nos reservamos el derecho a introducir cambios técnicos.Tolerancia dimensional ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. | |