MSW S-CHARGER-50A.4 - Cargador de batería

S-CHARGER-50A.4 - Cargador de batería MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S-CHARGER-50A.4 MSW en formato PDF.

📄 155 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MSW S-CHARGER-50A.4 - page 65
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre S-CHARGER-50A.4 MSW

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S-CHARGER-50A.4 - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S-CHARGER-50A.4 de la marca MSW.

MANUAL DE USUARIO S-CHARGER-50A.4 MSW

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BRUGSANVISNINGENKEL

KÄYTTÖOHJE

GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.

Características técnicas

Descripción del parámetro Valor del parámetro
Nombre del productoCargador de batería
ModeloS-CARGADOR-30A.5S-CARGADOR-50A.4S-CARGADOR-30A.6
Tensión nominal de entrada [V~] / Frecuencia [Hz] / Corriente [A]230/50/2.8230/50/7.5230/50/2.8
Tensión nominal de salida [V~]12/24
Potencia nominal [W]480720480
clase de protecciónI
Grado de protección IPIP20
Insulation classF
Dimensiones [anchura × profundidad × altura; mm]260x200x180270x245x200270x235x200
Peso [kg]6,99,87,4
Modo operativo CargandoCarga, arranqueCargando
Corriente de carga máxima [A]12V152015
24V203020
Máx. salida actual [W]274527
Máx. función de arranque auxiliar salida de corriente [A]- 130 -
Máx. Consumo de energía de la función de arranque rápido[W]- 2200 -
Capacidad de batería recomendada [Ah]12V20-15020-25020-150
24V20-25030-30030-250
Tipo de batería adecuadoPlomo-ácido, AGM, EFB, GEL
Tensión mínima de batería adecuada para cargar [V]4

1. Descripción general

El manual del usuario está diseñado para ayudar a utilizar el dispositivo de forma segura y sin problemas. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas directrices técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo con los más estrictos estándares de calidad.

NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.

Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento con regularidad. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados con la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las oportunidades de reducción del ruido.

Leyenda

CEEl producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.
MSW S-CHARGER-50A.4 - Leyenda - 1Lea las instrucciones antes de usar.
MSW S-CHARGER-50A.4 - Leyenda - 2El producto debe ser reciclado.
MSW S-CHARGER-50A.4 - Leyenda - 3¡ADVERTENCIA! o ¡ PRECAUCIÓN! o ¡RECUERDA! Aplicable a la situación dada.(señal de advertencia general)
MSW S-CHARGER-50A.4 - Leyenda - 4¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica!
MSW S-CHARGER-50A.4 - Leyenda - 5Úselo únicamente en interiores.

MSW S-CHARGER-50A.4 - Leyenda - 6

¡RECUERDE! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos únicamente y en algunos detalles pueden diferir del producto real.

2. Seguridad de uso

¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o incluso la muerte.

Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a:

Cargador de batería

2.1. Seguridad eléctrica

a) El enchufe tiene que encajar en el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. El uso de enchufes originales y tomas de corriente compatibles reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar elementos puestos a tierra como tuberías, calentadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si el dispositivo conectado a tierra se expone a la lluvia, en contacto directo con una superficie mojada o funciona en un ambiente húmedo. La entrada de agua en el dispositivo aumenta el riesgo de daños al dispositivo y de descarga eléctrica.

c) Utilice el cable únicamente de acuerdo con su uso designado. Nunca lo utilice para transportar el dispositivo o para desconectar el enchufe de una toma de corriente. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
d) Si no se puede evitar el uso del dispositivo en un ambiente húmedo, se debe aplicar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

2.2. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Asegúrese de que el lugar de trabajo esté ordenado y bien iluminado. Un lugar de trabajo desordenado o mal iluminado puede provocar accidentes. Intenta anticiparte a lo que pueda pasar, observa lo que sucede y utiliza el sentido común al trabajar con el dispositivo.
b) No utilice el dispositivo en una zona con riesgo de explosión, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. El dispositivo genera chispas que pueden encender polvo o humos.
c) Si descubre daños o funcionamiento irregular, apague inmediatamente el dispositivo e infórmelo a un supervisor sin demora.
d) Si tienes dudas sobre el correcto funcionamiento del dispositivo contacta con el servicio de soporte del fabricante. Sólo el centro de servicio del fabricante puede realizar reparaciones en el producto. ¡No intente hacer reparaciones usted mismo!
e) Sólo el punto de servicio del fabricante puede reparar el dispositivo. ¡No intente realizar reparaciones usted mismo!
f) Si se produce un incendio, utilice únicamente extintores de polvo o de dióxido de carbono (CO2) adecuados para su uso en dispositivos activos para apagarlo.
g) Está prohibido el acceso a un puesto de trabajo a niños o personas no autorizadas. (Una distracción puede provocar una pérdida de control sobre el dispositivo)
h) Al cargar las baterías se desprenden gases que pueden ser explosivos. Evite el contacto con chispas y fuego. Utilice el dispositivo en un espacio bien ventilado.

MSW S-CHARGER-50A.4 - Seguridad en el lugar de trabajo - 1

¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas.

2.3. Seguridad personal

a) No utilice el dispositivo cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, narcóticos o medicamentos que puedan afectar significativamente la capacidad de utilizar el dispositivo.
b) Cuando trabaje con el dispositivo, utilice el sentido común y manténgase alerta. La pérdida temporal de concentración durante el uso del dispositivo puede provocar lesiones graves.
c) Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con aptitud física, sensorial o mental limitada o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones de esta persona como tal. a cómo se utiliza el dispositivo.
d) No sobreestimes tus habilidades. Al utilizar el dispositivo mantén tu equilibrio y permanece estable en todo momento. Esto asegurará un mejor control sobre el dispositivo en situaciones inesperadas. El dispositivo sólo puede ser manipulado por personas físicamente capacitadas, capaces de manejarlo, debidamente formadas, familiarizadas con este manual y formadas en el ámbito de la seguridad y salud en el trabajo.

2.4. Uso seguro del dispositivo

a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilice herramientas adecuadas para la tarea encomendada. Un dispositivo correctamente seleccionado realizará mejor y de forma más segura la tarea para la que fue diseñado.
b) No utilice el dispositivo si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo). Los dispositivos que no se pueden encender y apagar con el interruptor ON/OFF son peligrosos, no deben utilizarse y deben repararse.
c) Asegúrese de que el enchufe esté desconectado del enchufe antes de intentar cualquier ajuste, reemplazo de herramientas o antes de dejar el dispositivo a un lado. Estas precauciones reducirán el riesgo de activar accidentalmente el dispositivo.
d) Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro, lejos de los niños y de personas no familiarizadas con el dispositivo, que no hayan leído el manual de usuario. El dispositivo puede suponer un peligro en manos de usuarios inexpertos.
e) Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso, verifique si hay daños generales y, especialmente, si hay piezas o elementos agrietados y si hay otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento seguro del

dispositivo. Si descubre algún daño, entregue el dispositivo para que lo reparen antes de usarlo.

f) Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.

g) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.

h) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica ni afloje ningún tornillo. La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.

i) ¡No cargue baterías desechables!

j) No cargue baterías defectuosas o dañadas.

k) No cargue las baterías congeladas.

I) Proteja el dispositivo contra los elementos, especialmente la lluvia. Utilice el dispositivo únicamente en locales bien ventilados.

m) Asegúrese de que el cargador de batería esté desconectado de una fuente de alimentación cuando conecte los cables a una batería.

n) Nunca coloque una batería justo debajo o encima del cargador de batería. Coloque el cargador de batería lo más lejos posible de la batería. El cargador de baterías puede ser fuente de chispas o generar un arco eléctrico.

o) Al cargar las baterías se desprenden gases que pueden ser explosivos. Evite el contacto con chispas y fuego.

p) No utilice el dispositivo en áreas potencialmente explosivas.

q) Nunca coloque el cargador de baterías debajo del capó.

r) ATENCIÓN: ¡asegúrese siempre de que los fabricantes de automóviles y baterías permitan el uso de una función de arranque auxiliar del cargador de batería para arrancar el motor!

MSW S-CHARGER-50A.4 - Uso seguro del dispositivo - 1

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones durante el uso del dispositivo. Manténgase alerta y utilice el sentido común al utilizar el dispositivo.

3. Pautas de uso

El dispositivo está diseñado para cargar baterías de automóviles. Algunos modelos incluyen una función de arranque auxiliar del motor, que se utiliza

cuando la batería está descargada o durante bajas temperaturas. Está equipado con protección térmica y de sobrecarga.

El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo.

3.1. Descripción del aparato

S-CARGADOR-30A.5:
MSW S-CHARGER-50A.4 - Descripción del aparato - 1

text_image A B FUSE MIN FUSE 12V D E F G 30A MAX 5A 24V CHARGING CURRENT S-CHARGER DTA-5 DC.OUTPUT MSW MOTOR TECHNICK AC.INPUT C H 12V/24V 12V/24V CORNER RATE +0.0 % CHARGE 28-18MVA/YY 28-08MVA/YY MAX 30A RATED INPUT RATED OUTPUT PWR 2 CURRENT VOLTAGE CURRENT INR 230 1200V 160mA 230V~

S-CARGADOR-50A.4:
MSW S-CHARGER-50A.4 - Descripción del aparato - 2

text_image A MOTOR TECHNICB 12V FUSE MIN B J G F E 24V 5A MAX S-CHARGER-50A.4 CHARGE 20-286AM/12V 30-390AM/24V MAX 50A CE +0 -0 - CHARGE

S-CARGADOR-30A.6:

MSW S-CHARGER-50A.4 - Descripción del aparato - 3

text_image A MOTOR TECHNIOS B A FUSE 12V FUSE MIN D G 30A 24V 5A E MAX C H S-CHARGER-30A.G CHARGE 20-180AN/13V 30-280AB/24V 12V/24V MAX 30A

A. Agarradero de transporte
B. Amperímetro
C. Cables de salida CC con abrazaderas.
D. Toma de fusible CC
E. Interruptor de modo de carga
F. Toma de fusible de CA
G. Interruptor selector 12/24V
H. Cable de alimentación de CA con conector
J. Interruptor de modo de operación

I. Interruptor de encendido/apagado (en la parte trasera; no visible en la imagen)

3.2. Preparándose para su uso

UBICACIÓN DEL APARATO

La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo. Debe haber al menos 10 cm de distancia entre cada lado del dispositivo y la pared u otros objetos. El dispositivo siempre debe utilizarse colocado sobre una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca, y debe estar fuera del alcance de niños y personas con funciones mentales y sensoriales limitadas. Coloque el dispositivo de manera que siempre tenga acceso al enchufe. El cable de alimentación conectado al aparato debe estar correctamente conectado a tierra y corresponder a los detalles técnicos de la etiqueta del producto.

Precaución: se debe evitar que el dispositivo se sacuda, choque y se dé la vuelta al transportarlo.

3.3. Uso del dispositivo

PRECAUCIÓN: asegúrese de que la batería que se va a cargar sea del tipo correcto (ácido de plomo, etc.), se ajuste a los requisitos del dispositivo y tenga al menos un voltaje de 4 V. Se recomienda retirar la batería del vehículo o al menos desconectarla del mismo. Nunca deje un dispositivo en funcionamiento desatendido durante un período de tiempo prolongado.

a) Conecte el cable con la abrazadera roja al terminal positivo (+) de la batería.
b) Conecte el cable con la abrazadera negra al terminal negativo (-) de la batería.
c) Utilice el interruptor selector para configurar el voltaje de salida requerido (12/24 V).
d) Utilice el interruptor selector para seleccionar la corriente de carga requerida: "MIN" – corriente de carga baja o "MAX" – corriente de carga alta.
e) Además, para el modelo S-CHARGER-50A.4 coloque el interruptor en la posición de carga marcada con el siguiente diagrama:

MSW S-CHARGER-50A.4 - Uso del dispositivo - 1

f) Conecte el cargador de batería a una fuente de alimentación.
g) Encienda la fuente de alimentación colocando el interruptor de encendido (en la parte posterior del cuerpo) en la posición "ON".
h) El amperímetro mostrará la corriente de carga que disminuirá con el tiempo y a medida que aumente el estado de carga de la batería.
i) Una vez que la batería esté completamente cargada (el amperímetro mostrará que no hay carga), apague el dispositivo colocando el interruptor de encendido en la posición "OFF" y luego desconecte las abrazaderas de los terminales de la batería.

Además de las funciones de carga de la batería, el modelo S-CHARGER-50A.4 también cuenta con una función de arranque auxiliar del motor de combustión interna. Para activar la función de arranque rápido siga estos pasos:

a) Conecte los cables con abrazaderas de acuerdo con las pautas anteriores (puntos a y b)

b) Se recomienda una carga inicial de la batería de 10 a 15 minutos. Esto facilitará el arranque.

c) Apague todas las funciones eléctricas innecesarias del vehículo, como luces, pantallas, calefacción, etc.
d) Coloque el interruptor selector en la función de arranque auxiliar marcada con el siguiente diagrama:

MSW S-CHARGER-50A.4 - Uso del dispositivo - 2

e) Los arranques con puente deben realizarse sujeto al siguiente ciclo: 3 s de funcionamiento / 120 s de pausa. Se pueden realizar un máximo de 5 ciclos de arranque auxiliar. ¡Exceder estos valores puede provocar que se fundan los fusibles del cargador de batería!

3.4. Limpieza y mantenimiento

a) Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo.
b) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
c) Guarde la unidad en un lugar seco, fresco, adecuadamente ventilado, libre de humedad y exposición directa a la luz solar. Guárdelo en un lugar sin gases corrosivos.
d) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
e) No permita que entre agua al interior del dispositivo a través de las rejillas de ventilación de la carcasa del dispositivo.
f) Limpiar las rejillas de ventilación con un cepillo y aire comprimido.
g) El dispositivo debe ser inspeccionado periódicamente para comprobar su eficacia técnica y detectar posibles daños.
h) Para limpiar, debe utilizarse solamente un paño suave.
i) No utilice objetos afilados y/o metálicos para la limpieza (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato.
j) No limpie el dispositivo con sustancias ácidas, agentes de uso médico, diluyentes, combustible, aceites u otras sustancias químicas porque puede dañar el dispositivo.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS

No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entréguelo a un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Consulte el símbolo en el producto, manual de instrucciones y embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcas. Al elegir reciclar, estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.

Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.

MSW S-CHARGER-50A.4 - ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS - 1

A. Alça de transporte

B. Amperímetro

C. Cabos de saída DC com braçadeiras

E. Interruptor de modo de carga

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MSW

Modelo : S-CHARGER-50A.4

Categoría : Cargador de batería